X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=9ff6e1ee1a9a40041031620e90ca5e6b63abcd28;hb=b17712c3cb6e2644f0bdfaec99c0819b4d16360a;hp=2ba6fd31e22f907f407976e89e96a570a9bb6763;hpb=733b1b13630cbdc6a3575cda2e22b0106f03da5b;p=lyx.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2ba6fd31e2..9ff6e1ee1a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7923 +1,6943 @@ -# Turkish translation for LyX. -# Copyright (C) 1998. F. Kaðan Gürkaynak, Nurhan Çetin. -# F. Kaðan Gürkaynak , 1998. +# LyX Türkçe çevirisi. +# Copyright (C) 2005-2006, The LyX team. +# This file is distributed under the same license as the LyX package. +# Gürer Özen , 2005-2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" +"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-16 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:45+0200\n" -"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n" -"Language-Team: turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-09 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Gürer Özen \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 -msgid "Close|^[" -msgstr "Kapat|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -msgid "OK" -msgstr "Peki" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etiket:|#L" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Vazgeç|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Tarz: " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Tara...|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Tarz: " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Tara...|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Uygula|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Content:|#o" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "Referans &stili" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Box Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Siyasal bilgiler için Jurabib stilleri kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -msgid "Has Inner Box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "Doða bilimleri için natbib stilleri kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Width Unit" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "&NatBib" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:230 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "BibTeX'in öntanýmlý sayýsal stillerini kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Öntanýmlý (sayýsal)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 -msgid "Inner Alignment (Vert.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Natbib st&ili:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Kaynakçanýzý bölümlere ayýrmak istiyorsanýz bunu seçin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:221 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "&Bölümlü kaynakça" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Height Unit" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +msgid "&Add" +msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:143 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Mevcut dallar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:145 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "&Yeni:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Seçili dalý sil" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Kapat|^[" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +msgid "&Remove" +msgstr "&Sil" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Seçili dalý aç/kapa" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Reject change|#R" -msgstr "Tazele|#R#r" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "&Aç/Kapa" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Next change|#N" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Arkaplan rengini deðiþtir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Accept change|#A" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "&Rengi Deðiþtir..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -#, fuzzy -msgid "author" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Boy:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +msgid "Default" +msgstr "Öntanýmlý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +msgid "Tiny" +msgstr "Minik" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 -#, fuzzy -msgid "on:" -msgstr "Ýki|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smallest" +msgstr "En küçük" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smaller" +msgstr "Çok küçük" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +msgid "Small" +msgstr "Küçük" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +msgid "Large" +msgstr "Büyük" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +msgid "Larger" +msgstr "Çok büyük" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Bunlarý deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +msgid "Largest" +msgstr "En büyük" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huge" +msgstr "Dev" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 -#, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huger" +msgstr "Kocaman" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Özel Nokta:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +msgid "&Level:" +msgstr "&Seviye:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Öntanýmlý yerleþim" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Ýleri Yerleþtirme Seçenekleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "Sayfanýn üstü" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -msgid "@9+" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "LaTeX kurallarýný boþver" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "&Kesinlikle buraya" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Mümkünse buraya" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Yüzenli sayfalar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Sayfanýn altý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "Sütunlara yayýl" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Yanlamasýna çevir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "diðer" +msgid "FontUi" +msgstr "&Font:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -#, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "&Ölçek (%):" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -#, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 -#, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Ö&lçek (%):" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "&Eski stil figürleri kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Küçük baþlýklar kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Öntanýmlý Aile:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Taban Boyut:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 -#, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " Tarih: " +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Document &class:" +msgstr "Belge &sýnýfý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +msgid "Class Settings" +msgstr "Sýnýf Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +msgid "&Options:" +msgstr "Seçe&nekler:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "Postscript &sürücüsü:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +msgid "&Language:" +msgstr "&Dil" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "&Dilin öntanýmlý ayarlarýný kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodlama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Týrnak biçimi:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Yön" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý kenar boþluklarýný kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Boyuna|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Öntanýmlý Kenar Boþluklarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Üst" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Alt" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -#, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Ýç" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Dýþ" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -#, fuzzy -msgid "Top:|#T" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Ba&þlýk arasý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -#, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&Baþlýk boyu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -#, fuzzy -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "A<lýk:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -#, fuzzy -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Diðer...|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "&AMS matematik paketini otomatik kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -#, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "AMS &matematik paketini kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 -#, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Üst aralýðý:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "&esint paketini otomatik kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -#, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Dip aralýðý:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "Use &esint package" +msgstr "&esint matematik paketini kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -#, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "Yüz" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Ýçindekilerde Listele" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Separation" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "Kaðýt boyu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -#, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Yazýtipi: " +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +msgid "&Height:" +msgstr "Yü&kseklik:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -#, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "&Geniþlik:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -#, fuzzy -msgid "Class:|#C" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -#, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Sayfa tarzý:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Yönlenim" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Boþluk|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Yatay" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -#, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Dikey" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -#, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "Sayfa st&ili:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Ýki y&üzlü belge" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -#, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Ýçeriden" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "Sürüm burada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -#, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "Boþluk|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Yazarlar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "&Kapat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -#, fuzzy -msgid "Quote Style:|#Q" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Giriþ" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 -#, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Dami" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1982 src/lyxvc.C:175 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Vazgeç" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 -#, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kaynakça anahtarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 -#, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Belgede gözükecek etiket" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 -#, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiket:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 -#, fuzzy -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "AMS Math kullan|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Anahtar:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 -#, fuzzy -msgid "Sectioned bibliography|#e" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: BibTeX Veritabaný Ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 -#, fuzzy -msgid "Citation Style:|#C" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:805 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 -#, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "Bullet derinliði" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "BibTeX veritabaný adý girin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 -#, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Göz at..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -#, fuzzy -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ýçindekilere kaynakça ekleyin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 -msgid "2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "&Ýçindekilere kaynakça ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 -msgid "3|#3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriði..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "Ýçin&dekiler:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -#, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standart|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 +msgid "all cited references" +msgstr "tüm alýntýlanmýþ referanslar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 -#, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matematik|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +msgid "all uncited references" +msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "tüm referanslar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Stil dosyasý seç" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "&Çýkar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 -msgid "New Branch:|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Bir BibTeX veritabaný dosyasý ekleyin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ekle..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 -#, fuzzy -msgid "Remove|#e" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Kullanýlacak BibTeX veritabaný" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 -#, fuzzy -msgid "Available Branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX stili" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "@5->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 -#, fuzzy -msgid "Display Background:" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Ýç kutu -- sabit geniþlik ve satýr kesmeleri için gerekir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Orta|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 +msgid "None" +msgstr "Yok" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:156 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Kaydet" +msgid "Parbox" +msgstr "Kýsým" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -#, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "Diðer...|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 +msgid "Minipage" +msgstr "Ufak sayfa" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -#, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "Desteklenen kutu tipleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -#, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Ýç Kutu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -#, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekorasyon:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Edit File...|#E" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "Geniþlik deðeri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Template:|#T" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "Geniþlik deðeri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Draft|#D" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +msgid "Alignment" +msgstr "Hizalama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 -msgid "Show in LyX|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Ýçeriðin kutudaki yatay hizalamasý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 -#, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +msgid "Left" +msgstr "Sola dayalý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#l" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +msgid "Center" +msgstr "Ortalý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 -msgid "%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +msgid "Right" +msgstr "Saða dayalý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 -#, fuzzy -msgid "Angle:|#n" -msgstr "Açý:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "Çekiþtir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Origin:|#O" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Kutunun düþey hizalamasý (taban çizgisine göre)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "Üst" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 +msgid "Middle" +msgstr "Orta" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 -#, fuzzy -msgid "Get from File|#G" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +msgid "&Box:" +msgstr "&Kutu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#t" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Ý&çerik:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 -#, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Ýçeriðin kutudaki düþey hizalamasý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Format:|#t" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 -#, fuzzy -msgid "Option:|#p" -msgstr "Diðer...|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri al" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uygula" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Mevcut dallar:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "Dalýnýzý seçin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Deðiþiklik:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Tazele|#R#r" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Yardým" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "&Sonraki deðiþiklik" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "Bu deðiþikliði kabul et" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Kabul et" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "Bu deðiþikliði reddet" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "&Reddet" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +msgid "Font family" +msgstr "Font ailesi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +msgid "&Family:" +msgstr "&Aile:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "Font biçimi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +msgid "Font series" +msgstr "Font serileri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +msgid "Font color" +msgstr "Font rengi" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +msgid "&Series:" +msgstr "&Seri:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +msgid "&Color:" +msgstr "&Renk:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +msgid "Never Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Belge Düzeni" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +msgid "Font size" +msgstr "Font boyu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 -#, fuzzy -msgid "Rotate sideways|#o" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +msgid "Other font settings" +msgstr "Diðer font ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Output" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +msgid "Always Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Edit|#E" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Çeþitli:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:448 -#, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "DVI görüntüle" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Matematik kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Hepsini deðiþtir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Her deðiþikliði otomatik olarak uygula" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Sað|#R" +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Mevcut etiketler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Seçim:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Seçili alýntýyý üste al" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Units|#U" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +msgid "&Up" +msgstr "&Yukarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 -#, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +msgid "&Down" +msgstr "&Aþaðý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Rotation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 +msgid "D&elete" +msgstr "&Sil" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 -#, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Bul:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "deg" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +msgid "Formatting" +msgstr "Biçimleme" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Altþekil|#q" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Kullanýlacak Natbib alýntý stili" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 -#, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Açý:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 +msgid "Citation &style:" +msgstr "&Alýntý stili:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "Yükle|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 +msgid "List all authors" +msgstr "Tüm yazarlarý listele" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 -#, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 +msgid "&Full author list" +msgstr "&Tüm yazar listesi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Görünür boþluk|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Alýntýda büyük harfler kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Verbatim|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 +msgid "Force &upper case" +msgstr "&Büyük harfler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Use input|#U" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 +msgid "&Text after:" +msgstr "&Artçý metin:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Use include|#i" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Alýntýdan sonra konacak metin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 -#, fuzzy -msgid "Preview|#P" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 +msgid "Text &before:" +msgstr "&Öncü metin:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Alýntýdan önce konacak metin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -#, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 +msgid "A&pply" +msgstr "&Uygula" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -#, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Ayraç tiplerini eþle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Satýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Uyumlu tut" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +msgid "&Size:" +msgstr "&Boyut:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -#, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Ayraç ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -#, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +msgid "&Insert" +msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Fonksiyon" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý deðerlerine çevir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:350 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 -msgid "Misc" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Sýnýf öntanýmlýlarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Ayarlarý LyX'in öntanýmlý belge ayarlarý olarak kaydet" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatif|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Belge öntanýmlarýna kaydet" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Ýnce" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -#, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Ýnce" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "&Aç" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -#, fuzzy -msgid "textrm" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "Dosya" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "&Taslak" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|#N" -msgstr "diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Comment|#o" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "&Dosyayý Düzenle..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 -msgid "Greyed out|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +msgid "Select a file" +msgstr "Bir dosya seçin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "&Dosya:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "&Þablon" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Mevcut þablonlar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -#, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "LyX Görünümü" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Right|#R" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +msgid "Screen display" +msgstr "Ekran gösterimi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "Siyah beyaz" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "Blok|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gri tonlarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -#, fuzzy -msgid "Center|#C" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +msgid "Color" +msgstr "Renkli" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -#, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "LYX içindeki ölçekleme" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 -#, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -#, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +msgid "&Display:" +msgstr "&Görüntü:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Sans serif" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "&Ölçek:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Daktilo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Resmi LyX içinde göster" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "LyX içinde &göster" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -#, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "ya da %|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "Döndürme" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -#, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Resmin döndürüleceði açý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minicik" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Dönüþün merkez noktasý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Çok küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Merkez:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Açý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "Ölçek" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Resmin çýktýdaki boyu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Daha büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Orantýyý &koru" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Çok büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Kocaman" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -#, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "Kýrp" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Dosyadan al" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -#, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -#, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Yazýtipi: " +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -#, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Sol &alt:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +msgid "Right &top:" +msgstr "Sað &üst:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -#, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -#, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "Seçe&nek:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497 -#, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Orta|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +msgid "File name of image" +msgstr "Resmin dosya adý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +msgid "Select an image file" +msgstr "Bir resim dosyasý seçin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +msgid "&Edit" +msgstr "&Düzenle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 -#, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +msgid "Output Size" +msgstr "Çýktý Boyutu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 -#, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 -#, fuzzy -msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafikleri Döndür" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 -#, fuzzy -msgid "Real name : |#R" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "A&çý (Derece):" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address : |#E" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Merkez:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 -#, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Komutu tanýmla" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Sýnýrlama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 -#, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 -#, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Özel:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 -#, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +msgid "E&xtra options" +msgstr "&Baþka seçenekler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 -msgid "Accept compound words|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Ek LaTeX seçenekleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 -#, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Karakter tarzý" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 -msgid "Interface" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 -#, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +msgid "Draft mode" +msgstr "Taslak modu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 -#, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Taslak modu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 -#, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 +msgid "Subfigure" +msgstr "Altfigür" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Alt figür için baþlýk" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 -#, fuzzy -msgid "1st:|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Baþlý&k:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 -#, fuzzy -msgid "2nd:|#2" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +msgid "Show in LyX" +msgstr "LyX içinde göster" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&Ekranda ölçekle (%):" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX önizlemesi göster" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 -msgid "Auto begin|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Önizlemeyi göster" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 -#, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Oluþturulan çýktýda boþluklarýn altýný çiz" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 -#, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "Çýktýda boþluklarý iþaretle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 -msgid "Auto finish|#f" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +msgid "File name to include" +msgstr "Ýçerilecek dosya adý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 -#, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +msgid "Load the file" +msgstr "Dosyayý yükle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 -#, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Komut:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +msgid "&Load" +msgstr "&Yükle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 -#, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Komut:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 +msgid "Input" +msgstr "Giriþ" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 -#, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 +msgid "Include" +msgstr "Ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "Olduðu gibi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 -#, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Ekleme Tipi:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 -#, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Üzgünüm." +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "Görüntüyü güncelle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 -#, fuzzy -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +msgid "&Update" +msgstr "Güncelle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 -#, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "DVI görüntüle" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "Satýr sayýsý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 -#, fuzzy -msgid "Editor:|#i" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Satýrlar:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488 -#, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "Sütun sayýsý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 -#, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "S&ütunlar:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 -#, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Tabloyu istediðiniz boyuta ayarlayýn" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Yatay hizalama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Dikey:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 -#, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Sütun baþýna yatay hizalama (l,c,r)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 -#, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Yatay:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 -#, fuzzy -msgid "All copiers:|#l" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 -#, fuzzy -msgid "Copier:|#C" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 +msgid "&Detach panel" +msgstr "Paneli &ayýr" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188 -#, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Bir sembol sayfasý seçin" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +msgid "Operators" +msgstr "Operatörler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224 -#, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 +msgid "Big operators" +msgstr "Büyük operatörler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260 -msgid "Temp dir:|#d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +msgid "Relations" +msgstr "Ýliþkiler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 +msgid "Greek" +msgstr "Yunan harfleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351 -#, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +msgid "Arrows" +msgstr "Oklar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373 -msgid "Backup path:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +msgid "Dots" +msgstr "Noktalar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428 -#, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464 -#, fuzzy -msgid "PATH prefix:|#T" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeþitli" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 -#, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS operatörleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS iliþkileri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566 -msgid "Adapt output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS ters iliþkileri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS oklarý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS çeþitli" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620 -#, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +msgid "&Functions" +msgstr "&Fonksiyonlar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638 -#, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +msgid "Insert root" +msgstr "Kök ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656 -#, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Boþluk ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674 -#, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 +msgid "Set limits style" +msgstr "Limit stili seç" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692 -#, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +msgid "Set math font" +msgstr "Matematik fontu seç" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 #, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Komutu tanýmla" +msgid "Toggle between display and inline mode" +msgstr "Mod deðiþtir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728 -#, fuzzy -msgid "Paper type:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +msgid "Subscript" +msgstr "Altyazý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746 -#, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +msgid "Superscript" +msgstr "Üstyazý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764 -#, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Matris ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782 -#, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Ayraç ve parantezler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800 -#, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 +msgid "Sort &as:" +msgstr "&Sýrala:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 -#, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 +msgid "&Description:" +msgstr "&Açýklama:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836 -#, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Sembol:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854 -#, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872 -#, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Yalnýzca LyX içinde" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 -msgid "ASCII line length:|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "LyX &Notu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972 -#, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "LaTeX/Docbook'a aktar ama yazdýrma" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990 -#, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "&Açýklama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008 -msgid "Outside Code Interaction" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Gri metin olarak yazdýr" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026 -msgid "ASCII roff:|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "&Gri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044 -#, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "Kutu içinde çerçeveli" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062 -#, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 +msgid "&Framed" +msgstr "&Çerçeveli" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Gölgeli arkaplanlý kutu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 -#, fuzzy -msgid "Bibtex:|#B" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 +msgid "&Shaded" +msgstr "&Gölgeli" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116 -#, fuzzy -msgid "Index:|#I" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +msgid "Single" +msgstr "Tek" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134 -msgid "Use Cygwin Paths|#s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +msgid "Double" +msgstr "Çift" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Gideceði yer:" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Satýr &aralýðý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Yaslanmýþ" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "&Hizalama:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "Paragrafý &girintile" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Number:|#N" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -#, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +msgid "&Longest label" +msgstr "&En uzun etiket" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -#, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff komutu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -#, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 +msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" +msgstr "Aktarýlan düz metin/LaTeX/SGML dosyalarýnýn maksimum satýr uzunluðu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Çýktý satýr &boyu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -#, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "Düz metin çýktýda tablolarý oluþturacak harici uygulama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Sort|#S" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +msgid "&Colors" +msgstr "&Renkler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Deðiþtir..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -#, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +msgid "&Modify" +msgstr "&Güncelle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -#, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&Kaynak:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra bayrak:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "ile deðiþtir|#W" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Ç&evirici:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 +msgid "&Converters" +msgstr "&Çeviriciler" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Matematik kipi" +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopyalar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "&Copier:" +msgstr "Ko&pyalar:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "LaTeX dosyalarýnda &Windows stili dosya yollarý kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -#, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "Tarih &biçimi:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "strftime çýktýsý için tarih biçimi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "bilinmeyen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "&Grafik gösterimi:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +msgid "Off" +msgstr "Kapalý" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "No math" +msgstr "matematik" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +msgid "On" +msgstr "Açýk" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "Gösterme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Aldýrma" +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "&Anýnda önizleme" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 -#, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Sütun ekle|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Ara&yüz adý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Sütun sil|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Uzantý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kýsayol:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Biçim" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Gösterici" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektör grafik biçimi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 +msgid "" +"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " +"to or viewed in a non-document format." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 -#, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +msgid "&Document format" +msgstr "&Belge biçimi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +msgid "&File formats" +msgstr "&Dosya biçimleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 -#, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&Eposta:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 -#, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "Adýnýz" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 -#, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Eposta adresiniz" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 -#, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "G&öz at..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 +msgid "S&econd:" +msgstr "Ýkin&ci:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 -#, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 +msgid "&First:" +msgstr "&Ýlk:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 -#, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "&Göz at..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "&Klavye haritasý kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 -#, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "&Baþla komutu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -#, fuzzy -msgid "Middle|#M" -msgstr "Orta|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "&Öntanýmlý dil:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Biti&þ komutu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Dil &paketi:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "&Otomatik baþlama" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 -#, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "Babe&l kullan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 -#, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "Blok|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +msgid "&Global" +msgstr "&Genel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 -#, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "&Saðdan sola dil desteði" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 -#, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "Oto&matik bitiþ" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 -#, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Orta|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "&Yabancý dilleri iþaretle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 -#, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "Belge sýnýfý &deðiþince seçenekleri sýfýrla" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 -msgid "On" -msgstr "Açýk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Öntanýmlý sayfa &boyu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 -#, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X kodlamasý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2137 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 -#, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 -#, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Dip" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 -#, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Son Dip" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 -#, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 -#, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 -#, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "Dýþ Uygulamalar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX baþlatma seçenekleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX komutu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 -#, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "&BibTeX komutu:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Index command:" +msgstr "Sonraki komut" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI görüntüleyici kaðýt boyu seçenekleri:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -#, fuzzy -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "Göz at..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#S" -msgstr "Boþluk|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Geçici dizin:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Value:|#V" -msgstr "Mavi" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Yedek dizini:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Protect:|#P" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Çalýþma dizini:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Diðer...|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Belge þablonlarý:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Öntanýmlý yazýcý adý" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Cite Style" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 -msgid "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "`include' kullan|#U" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +msgid "Command Options" +msgstr "Komut Seçenekleri" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +msgid "Re&verse:" +msgstr "Te&rs:" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "&Yazýcýya:" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Kaðýt &boyu:" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +msgid "To &file:" +msgstr "&Dosyaya:" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +msgid "Spool &command:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "&Tek sayfalar:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&Kaðýt tipi:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "&Baþka seçenekler:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +msgid "Co&llated:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Çift seçenekler:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Yatay:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "diðer..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Ko&pyalar:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sayfa &aralýðý:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Yazýcý &komutu:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 +msgid "Printer &name:" +msgstr "Yazýcý &adý:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Ekran DPI" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zum %:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Font Boylarý" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "Çok büyük:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 -msgid "Tiny" -msgstr "Minicik" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "En büyük" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smallest" -msgstr "Çok küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "Dev" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smaller" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "Kocaman:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 -msgid "Small" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "En küçük:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "Çok küçük:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 -msgid "Large" -msgstr "Büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "Küçük:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 -msgid "Larger" -msgstr "Daha büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 -msgid "Largest" -msgstr "Çok büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "Minik:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huge" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "Büyük:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huger" -msgstr "Dev gibi" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Yazým &denetleyici" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Yazým denetleyicinin kullanacaðý dili deðiþtirin" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Alternatif &dil:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Kaçýþ &karakterleri" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Öntanýmlýdan farklý bir kiþisel sözlük belirleyin" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Kiþisel sözlük:" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&Bitiþik sözcükleri kabul et" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Ýmleç kaydýrma çubuðunu &izler" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 +msgid "B&rowse..." +msgstr "&Göz at..." -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Arabirim dosyasý:" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 +msgid "&Bind file:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 +msgid "Session" +msgstr "Oturum" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Ekle" +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Pencere boyutunu hatýrla" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Diðer...|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Ýmleç konumunu hatýrla" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Dip aralýðý:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "Ýmleci dosyanýn son kapandýðý andaki yerinde hatýrla" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Üst aralýðý:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Pencere konumunu hatýrla" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 +msgid "Width" +msgstr "Geniþlik" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS Math kullan|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Belgeleri &yedekle " -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 +msgid " every" +msgstr " her" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Örnekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 +msgid "minutes" +msgstr "dakkada bir" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&En çok" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:115 +#: src/bufferlist.C:223 src/lyxfunc.C:688 +msgid "&Save" +msgstr "&Kaydet" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lib/layouts/stdsections.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "Sayfalar" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lib/layouts/memoir.layout:44 lib/layouts/report.layout:11 -#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Yazdýrýlacak ilk sayfa" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lib/layouts/revtex4.layout:42 lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:66 -#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 -#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:53 lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:20 -#: lib/layouts/numreport.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:14 -#: lib/layouts/scrclass.inc:73 lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:61 -#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:29 -#: lib/layouts/numreport.inc:38 lib/layouts/numrevtex.inc:23 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:84 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:38 -#: lib/layouts/numreport.inc:47 lib/layouts/numrevtex.inc:32 -#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Yazdýrýlacak son sayfa" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:69 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:59 lib/layouts/numarticle.inc:43 -#: lib/layouts/numreport.inc:52 lib/layouts/scrclass.inc:94 -#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "Tüm sayfalarý yazdýr" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Baþ" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "&Hepsi" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tek sayfalarý bas" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Çift sayfalarý bas" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Sayfalarý ters sýrada yazdýr" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Boyuna|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ters sýrayla" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Sayfa tarzý:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "Kopya sayýsý" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 +msgid "Collate copies" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Yeni belge" - -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:421 -#: lib/ui/stdmenus.ui:450 src/frontends/qt2/QAbout.C:43 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 -msgid "About LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "&Yazdýr" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX Sürümü: " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "Baský Hedefi" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Çýktýyý yazýcýya gönder" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88 -msgid "Credits" -msgstr "Teþekkürler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "Ya&zýcý:" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Dik" - -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Çýktýyý belirtilen yazýcýya gönder" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Dizin" +msgid "La&bels in:" +msgstr "&Etiket:" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:79 -#: src/buffer_funcs.C:105 src/buffer_funcs.C:146 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:608 -#: src/lyxfunc.C:770 src/lyxfunc.C:1756 src/lyxvc.C:168 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:71 -msgid "Index" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 +msgid "()" +msgstr "()" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tuþ:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "Peki" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Biçimli referans" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Etiketleri alfabetik sýrala" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:83 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:283 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:721 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "&Sýrala" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "Etiket listesini güncelle" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Tarz: " +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Etikete git" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +msgid "&Go to Label" +msgstr "Etikete &Git" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "De&ðiþtir:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Harf &eþitliði" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Yalnýzca &tam sözcükleri" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "S&onrakini Bul" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "&Deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Çýkar|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Tümünü Deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Geriye ara" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Chose a style file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Aktarma biçimleri:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Komut:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Öneriler:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Sözcüðü þu anki seçimle deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Sözcüðü kiþisel sözlüðe ekle" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 -#, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Bu sözcüðü boþver" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 -#, fuzzy -msgid "C&ontent:" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Boþver" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Sözcüðü bu oturum için görmezden gel" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "&Hepsini Boþver" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Box settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "Deðiþtir:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 -msgid "Supported box types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "Þimdiki sözcük" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Bilinmeyen sözcük:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 -msgid "Units of height value" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Seçili sözcükle deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tablo Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "Sütun Geniþliði" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Sütunun sabit eni" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Dikey hizalama:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Yatay hizalama:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 -msgid "Stretch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Sütunda yatay hizalama" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Orta|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece &çevir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Hücreyi 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "&Hücreyi 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "Sütunlarý birleþtir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 -#, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Yatay dolgu ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Çok sütunlu" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTeX seçenekleri:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 -#, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Özel sütun biçimi (LaTeX)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:72 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Bitti" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "&Sýnýrlar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "Tüm sýnýrlar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 -#, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný ayarla" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 -#, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "&Seç" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný sýfýrla" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "S&il" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Bir önceki karakteri seç" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Change :" -msgstr "Dil" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 +msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 +msgid "De&fault" +msgstr "&Öntanýmlý" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 +msgid "Set Borders" +msgstr "Sýnýrlarý seç" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarýný ayarla" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 +msgid "Additional Space" +msgstr "Ek Boþluk" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 +msgid "T&op of row:" +msgstr "Satýrýn &üstü:" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Sonraki hataya git" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Satýrýn &altý:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "Satýr a&ralarý:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 +msgid "&Longtable" +msgstr "&Uzun tablo" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Bulunulan satýra sayfa sonu koy" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Bulunulan satýrda sayfa bitir" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:92 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 +msgid "Header:" +msgstr "Baþlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 +msgid "Footer:" +msgstr "Altlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 +msgid "First header:" +msgstr "Ýlk baþlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 +msgid "Last footer:" +msgstr "Son altlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 +msgid "Contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 +msgid "Border above" +msgstr "Üst sýnýr" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 +msgid "Border below" +msgstr "Alt sýnýr" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Bu satýrý ilki dýþýnda tüm sayfalarda yinele" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +msgid "on" +msgstr "açýk" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Bu satýr ilk sayfanýn baþlýðýdýr" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Bu satýrý sonuncu dýþýnda tüm sayfalarda yinele" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Bu satýr son sayfanýn altlýðýdýr" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 +msgid "double" +msgstr "çift" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Son altlýðý gösterme" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +msgid "is empty" +msgstr "boþ" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Bunlarý deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Ýlk baþlýðý gösterme" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Birden fazla sayfaya yayýlan tablolar için seçin" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +msgid "&Use long table" +msgstr "U&zun tablo kullan" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 -msgid "Citation" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 +msgid "Current cell:" +msgstr "Bulunulan hücre:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 +msgid "Current row position" +msgstr "Bulunulan satýr" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 +msgid "Current column position" +msgstr "Bulunulan sütun" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Bu pencereyi kapat" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Çýkar|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Dosya listelerini yeniden yap" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Tekrar Tara" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 -#, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 +msgid "&View" +msgstr "&Göster" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Tarz: " +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Seçili sýnýf ve stiller" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 -#, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX sýnýflarý" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX stilleri" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX stilleri" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Dosya listesini görünümünü deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 -#, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 +msgid "Show &path" +msgstr "&Yolu göster" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Anahtar:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 -#, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +msgid "Entry" +msgstr "Giriþ" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 -msgid "List all authors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "Seçili giriþ" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Seçim:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Giriþi seçimle deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +msgid "<- &Promote" +msgstr "&Koruma:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 +msgid "&Demote ->" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130 +msgid "&Type:" +msgstr "Ti&p" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Bul|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL ye ait isim" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Baðlantý oluþtur" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Boþluklar:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +msgid "&Value:" +msgstr "Deðer:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Koruma:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Desteklenen boþluk tipleri" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +msgid "DefSkip" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +msgid "MedSkip" +msgstr "Orta" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Ekleri ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +msgid "BigSkip" +msgstr "Büyük" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +msgid "VFill" +msgstr "Dibe daya" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +msgid "Display complete source" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Aç" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Öntanýmlý (dýþ)" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "Dýþ" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:322 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Yerleþim:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:444 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:277 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dosya" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "Geniþlik deðerinin birimi" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "&Birim:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Matematik kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Sa&týr aralýðý:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Paragraflarý Ayýr" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Dosya" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +msgid "&Vertical space" +msgstr "&Düþey boþluk" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Takip eden paragraflarý girintile" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Girinti" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Bibtex ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +msgid "Two-&column document" +msgstr "&Ýki sütunlu belge" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Ekleri ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "Ýspat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Ýspat:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285 -#: src/lyxfont.C:533 -msgid "Default" -msgstr "Öntanýmlý" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +msgid "Proposition #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Dosya" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 -msgid "&Show in LyX" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 -msgid "Display image in LyX" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 #, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Kaydet" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Alýntý" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 -msgid "Angle to rotate image by" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -msgid "&Origin:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Fact #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiyom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiyom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "Taným" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +msgid "Definition #:" +msgstr "Taným #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +msgid "Example" +msgstr "Örnek" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Açý:|#L" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +msgid "Example #:" +msgstr "Örnek #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Daha küçük" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +msgid "Condition" +msgstr "Koþul" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 -msgid "Width of image in output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +msgid "Condition #:" +msgstr "Koþul #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "Alýþtýrma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Alýþtýrma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 -msgid "Height of image in output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +msgid "Remark #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Kopyala" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +msgid "Note" +msgstr "Not" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Sað|#R" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +msgid "Note #:" +msgstr "Not #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Sol|#f" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "Notasyon" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notasyon #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 -msgid "Clip to bounding box values" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[dosya yok]" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +msgid "Case #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Alt bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "Bölüm*" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alt bölüm*" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alt alt bölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:153 +msgid "Abstract" +msgstr "Özet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "Özet---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +msgid "Keywords" +msgstr "Anahtarlar" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Ýndeks Terimleri---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +msgid "Bibliography" +msgstr "Kaynakça" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 -#, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" - -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1220 src/frontends/gtk/GBC.h:28 -#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:496 +msgid "Appendix" +msgstr "Ek" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Dosya|#F" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +msgid "Appendices" +msgstr "Ekler" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +msgid "Biography" +msgstr "Kaynakça" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 #, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Kaynakça" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Daha küçük" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 +#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +msgid "Caption" +msgstr "Altlýk" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Deðiþtir" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +msgid "Footernote" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +msgid "MarkBoth" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Öðe" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "Sýralý öðe" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +msgid "Description" +msgstr "Tanýmlama" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Baþlýk" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Altþekil|#q" +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alt baþlýk" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "Mektup" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Teþekkür" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Teþekkürler." -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Eþanlamlýlar" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +msgid "Affiliation" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "And" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Teþekkürler" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +msgid "References" +msgstr "Referanslar" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:265 -msgid "Input" -msgstr "Girdi" +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/insets/insetinclude.C:268 -msgid "Include" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "TableComments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim|#V" +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "TableRefs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Yükle|#L" +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "MathLetters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" +#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +msgid "Facility" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" +#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Objectname" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Dosya" +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +msgid "Dataset" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Konu baþlýklarý:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Teþekkür]" -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +msgid "and" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 -msgid "Log" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "Place Figure here:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/layouts/aastex.layout:401 +msgid "Place Table here:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Görüntüle" +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Ek]" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematik" +#: lib/layouts/aastex.layout:481 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/layouts/aastex.layout:502 +msgid "References. ---" +msgstr "Referanslar. --- " -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/aastex.layout:522 +msgid "Note. ---" +msgstr "Not. ---" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" +#: lib/layouts/aastex.layout:548 +msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:575 #, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Gönderme ekle" +msgid "Facility:" +msgstr "&Aile:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "Dataset:" +msgstr "Veritabaný:|#V" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorem." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Proposition." +msgstr "Bulunulan satýr" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Fonksiyon" +msgid "Criterion." +msgstr "Alýntý" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Sembol" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritma." -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Fact." +msgstr "Yuzen" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiyom." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "Taným." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "Örnek." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "Koþul." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "Alýþtýrma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:337 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 -msgid "Greek" -msgstr "Yunan" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "Not." -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:301 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Tara|#B" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "Notasyon." -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Teþekkür." -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Case." +msgstr "Yapýþtýr" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tara|#B" +msgid "Conclusion." +msgstr "Koþul" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diðer" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Satýr" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/GNote.C:35 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 -msgid "LyX internal only" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "C&omment" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 -#, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2131 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Tek|#S" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -msgid "1.5" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:286 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Alt bölüm" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 +#: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Hizalama" +msgid "Right header:" +msgstr "Ýlk baþlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Özet:" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Kýsa baþlýk:" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Uzun tablo" +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Taným" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +msgid "Journal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Teþekkür:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/apa.layout:266 +msgid "FitFigure" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/apa.layout:272 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "diðer..." +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Çevrim hatalarý!" +#: lib/layouts/apa.layout:330 +msgid "Seriate" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 +#: src/buffer_funcs.C:452 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:177 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Kýsým" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:213 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Kýsým*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +msgid "EndFrame" +msgstr "Gönderen Adý:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:303 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Ekle|#t" +msgid "Pause" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:314 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:238 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Orta|#M" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Alt bölüm" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Miktar" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "seçim" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:114 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:184 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 #, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Miktar" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:199 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "AgainFrame" +msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:22 -msgid "Cygwin Paths" +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66 -msgid "&Use Cygwin-style paths" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144 -msgid "" -"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style " -"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows " -"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for " -"all your converters." +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Güncelle|#U" +msgid "block " +msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "Corollary. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Güncelle|#U" +msgid "Column" +msgstr "S&ütunlar:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Ekleri ekle" +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +msgid "Columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "columns " +msgstr "S&ütunlar:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 -msgid "Off" -msgstr "Kapalý" +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matematik" +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 -msgid "Instant &Preview:" +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "Definition. " +msgstr "Taným." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:679 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "Definitions" +msgstr "Taným" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Alýcý Adý" +msgid "Definitions. " +msgstr "Taným." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "Example. " +msgstr "Örnek." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:696 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "DVI görüntüle" +msgid "Examples" +msgstr "Örnek" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "Examples. " +msgstr "Örnek." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 +#: lib/layouts/beamer.layout:702 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Üzgünüm." +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Örnek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:734 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "Fact. " +msgstr "Yuzen" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:737 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Ýçeriden" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Alt baþlýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LYX Kod" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Küçük" +msgid "NoteItem" +msgstr "Yeni Madde" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:830 #, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Normal" +msgid "note: " +msgstr "not" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Alýcý Adý" +msgid "Only" +msgstr "Açýk" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Overprint" +msgstr "&Üzerine Yaz" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "overprint " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Tara...|#B" +msgid "Part " +msgstr "Kýsým" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Proof. " +msgstr "Ýspat" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "Separator" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Komut:|#C" +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafikler" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Komut:|#C" +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorem." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Dil:" +msgid "Uncover" +msgstr "&Kurtar" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 +msgid "Table" +msgstr "Tablo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Tablo Listesi" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Figür Listesi" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "Diyalog" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81 -msgid "Set class options to default on class change" +#: lib/layouts/broadway.layout:56 +msgid "ACT" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: lib/layouts/broadway.layout:69 +msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Komut çalýþtýr" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Komut çalýþtýr" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "Sahne" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Komut çalýþtýr" +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "Sahne*" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Sol|#e" +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +msgid "Speaker" +msgstr "Konuþmacý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256 -msgid "Legal" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262 -msgid "Executive" +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "A3" +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid "\tEnd)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "A4" +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A5" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "Sað_Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 -msgid "B5" +#: lib/layouts/chess.layout:33 +msgid "Mainline" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309 +#: lib/layouts/chess.layout:40 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" +msgid "Mainline:" +msgstr "Mektup" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78 +#: lib/layouts/chess.layout:62 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgid "Variation:" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: lib/layouts/chess.layout:68 +msgid "SubVariation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +msgid "Subvariation:" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "&PATH prefix:" +#: lib/layouts/chess.layout:77 +msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: lib/layouts/chess.layout:86 +msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/chess.layout:95 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Roman" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:104 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#: lib/layouts/chess.layout:128 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Klavye" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/chess.layout:137 +msgid "BoardCentered" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[dosya yok]" +#: lib/layouts/chess.layout:152 +msgid "HighLight" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: lib/layouts/chess.layout:157 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Komutu tanýmla" +msgid "Highlights:" +msgstr "Yü&kseklik:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Dil" +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "Oklar:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/cv.layout:58 +msgid "Topic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Dil" +#: lib/layouts/cv.layout:72 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Enine|#L" +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +msgid "Right Header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Miktar" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +msgid "Adresse:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sans serif" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Daktilo" +msgid "Anrede:" +msgstr "kýrmýzý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +msgid "Signature" +msgstr "Ýmza" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ya da %|#o" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +msgid "Closing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Kocaman" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +msgid "encl" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 #, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +msgid "Anlagen:" +msgstr "&Açý:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "cc" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Özel:|#S" +msgid "Verteiler:" +msgstr "&Dikey:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "`input' kullan|#i" +msgid "Stadt:" +msgstr "Durum" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "UI" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +msgid "Datum:" +msgstr "Tarih" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Alt paragraf" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Belge" +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Blok alýntý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "Alýntý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 -msgid " every" +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "Dize" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 -msgid "&Maximum last files:" +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 +#: lib/layouts/egs.layout:303 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý" +msgid "Author:" +msgstr "Yazar" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 -msgid "W&heel mouse scroll:" +#: lib/layouts/egs.layout:312 +msgid "Affil" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 +#: lib/layouts/egs.layout:326 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" +msgid "Affilation:" +msgstr "Alýntý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 +#: lib/layouts/egs.layout:349 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Journal:" +msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:607 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Kaydet" +#: lib/layouts/egs.layout:358 +msgid "msnumber" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -msgid "Print" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "MS_number:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Uygula|#A" +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: lib/layouts/egs.layout:452 +msgid "Offsets" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: lib/layouts/egs.layout:466 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgid "Abstract." +msgstr "Özet" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +msgid "Address:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +msgid "Author Email" +msgstr "Yazarýn Epostasý" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +msgid "Email:" +msgstr "Eposta:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Author URL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "Thanks" +msgstr "Teþekkürler" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Dosya" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:840 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 -#, fuzzy -msgid "&Go to Reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Jump to the reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Üzgünüm." +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Reference as it appears in output" +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "Teþekkür" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "R&eferences in:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +msgid "Keyword" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "ile deðiþtir|#W" +msgid "Key words:" +msgstr "Anahtarlar" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Deðiþtir" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Deðiþtir" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#: lib/layouts/foils.layout:173 #, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "My Logo:" +msgstr "Logo" -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "`" +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/foils.layout:186 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +msgid "Restriction:" +msgstr "Tanýmlama" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "Left Header:" +msgstr "Baþlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +msgid "Right Header:" +msgstr "Baþlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: lib/layouts/foils.layout:206 +msgid "Right Footer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#: lib/layouts/foils.layout:210 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Aldýrma" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Altlýk:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Sözcüðü atla" +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorem" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 #, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Aldýrma" +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 #, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "Definition #." +msgstr "Taným" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Not:" +msgid "Proof." +msgstr "Ýspat" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "bilinmeyen" +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "Tanýmlama*" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Blok|#c" +msgid "Text:" +msgstr "Metin" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Ad" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +msgid "Strasse:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Hizalama" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +msgid "Ort" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +msgid "Ort:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 #, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Geniþlik" +msgid "Land:" +msgstr "&Yatay:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Çerçeve" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "Üzgünüm." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Sil|#e" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +msgid "Telefon" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Uzun tablo" +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "&Use long table" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Baþlýk" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Dip" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +msgid "Telex" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Telex:" +msgstr "&Þablon:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Son Dip" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Çerçeve" +msgid "EMail:" +msgstr "E-Posta" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:941 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:952 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:963 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ýki|#T" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:974 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:985 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:996 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1018 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Çift|#D" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Bank" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1062 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1073 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Derinlik: " +msgid "Bank:" +msgstr "Siyah" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1094 -msgid "Set a page break on the current row" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1123 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 #, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Not:" +msgid "Konto:" +msgstr "Font: " -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 -msgid "Current column position" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:78 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Ç&evirici:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:85 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:89 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +msgid "Anrede" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +msgid "Anlagen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +msgid "Letter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Tazele|#R#r" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" +msgid "Letter:" +msgstr "US Letter" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "DVI görüntüle" +msgid "Signature:" +msgstr "Ýmza" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 -msgid "Thesaurus" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +msgid "Addition" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Addition:" +msgstr "Koþul" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +msgid "Town" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 #, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "Town:" +msgstr "&Hedef:" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +msgid "State" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "State:" +msgstr "Ölçek:" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 #, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Sað_Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tip" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +msgid "MyRef" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +msgid "MyRef:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +msgid "YourRef:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourMail" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 #, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" +msgid "YourMail:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +msgid "Phone" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Phone:" +msgstr "Tamam" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Alýcý Adý" +msgid "BankCode:" +msgstr "Kod" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +msgid "PostalComment" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Boþluk|#g" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Açýklama" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Mavi" +msgid "Date:" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "Reference" +msgstr "Referans" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 #, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Üzgünüm." +msgid "Reference:" +msgstr "Referans" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Þekil ekle" +msgid "Opening:" +msgstr "Uyarý:" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +msgid "Encl." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +msgid "Encl.:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Çok küçük" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Ýnce" +msgid "Closing:" +msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -msgid "BigSkip" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +msgid "NameRowA" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Dosya" +msgid "NameRowA:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 -msgid "Supported spacing types" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +msgid "NameRowB" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 #, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "NameRowB:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Diðer...|#O" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowC" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +msgid "NameRowC:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +msgid "NameRowD" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 #, fuzzy -msgid "Document Font" -msgstr "Belge" +msgid "NameRowD:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Yazýtipi: " +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +msgid "NameRowE" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Boy:|#Z" +msgid "NameRowE:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +msgid "NameRowF" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Ýçeriden" +msgid "NameRowF:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +msgid "NameRowG" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Düþey boþluk" +msgid "NameRowG:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +msgid "AddressRowA" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 -#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48 -#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 -#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12 -#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142 -#: src/mathed/ref_inset.C:162 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standart|#S" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Hazýr biçimler" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420 -#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Gönderme" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "AddressRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 #, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Çift|#D" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Not:|#R" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Dönüþ açýsý" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105 -#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28 -#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155 -msgid "Abstract" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:94 -#, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:114 -#: lib/layouts/aastex.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:444 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 -#, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "Inset açýldý" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/aastex.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:525 -#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 -#, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Dipnot ekle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 -#, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" - -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293 -#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lib/layouts/stdlists.inc:10 -msgid "Itemize" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311 -#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "Enumerate" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126 -#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Satýrlar" - -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Dosya" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 -#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 -msgid "Address" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matris" - -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Yapýþtýr" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 -#, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +msgid "BankRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Küçük" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "And" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:167 -#, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368 -#, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388 -msgid "PlaceTable" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506 -#, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487 -#, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429 -msgid "MathLetters" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467 -msgid "NoteToEditor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558 -#, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Üstbelge:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584 -msgid "Objectname" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611 -#, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:543 -#, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritma listesi" +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 -msgid "Summary" +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 -#, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:110 -msgid "Chapter_Exercises" +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:49 -msgid "RightHeader" +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +msgid "Continuing" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +msgid "General" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Normal" +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Sütun" +msgid "Keywords:" +msgstr "Anahtarlar" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/spie.layout:86 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:247 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "Stil" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Yön" +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Alt bölüm" -#: lib/layouts/apa.layout:265 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Þekil" +msgid "Prop" +msgstr "Kopyala" -#: lib/layouts/apa.layout:271 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +msgid "Prop \\arabic{prop}." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:329 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +msgid "Conjecture " msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 #, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "Appendices Section" +msgstr "Ekler" -#: lib/layouts/broadway.layout:55 -msgid "ACT" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#, fuzzy +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "Ekler" -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 -#, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matris" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:157 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right_Address" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:32 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Diðer" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -#, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -#, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -#, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ÖZET" -#: lib/layouts/chess.layout:112 -msgid "HideMoves" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:120 -msgid "ChessBoard" +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:135 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Ortala|#n" +msgid "Commission" +msgstr "Koþul" -#: lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/isprs.layout:225 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Yükseklik" +msgid "Caption." +msgstr "Altlýk" -#: lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/isprs.layout:248 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Hata" +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "TEÞEKKÜRLER" -#: lib/layouts/chess.layout:179 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Alýntý ekle" - -#: lib/layouts/cv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Üst|#T" +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Baþlýk" +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 #, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Running title:" +msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lib/layouts/stdletter.inc:23 -msgid "My_Address" +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send_To_Address" +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Aç" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "Eposta:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "AnaBölüm" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Vazgeç" +msgid "TOC title:" +msgstr "Baþlýk" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 -msgid "ps" +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "cc" +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Example #." +msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Alýntýlar" +msgid "Exercise #." +msgstr "Alýþtýrma" -#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "Azalt" +msgid "Note #." +msgstr "Not" -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 #, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Problem #." +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/egs.layout:311 -msgid "Affil" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:357 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Numara" +msgid "Question #." +msgstr "Öneriler" -#: lib/layouts/egs.layout:382 -msgid "FirstAuthor" +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:451 -#, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Kapalý" - -#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author_Address" +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +msgid "SGML" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166 -msgid "Author_Email" +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180 -msgid "Author_URL" +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:71 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: lib/layouts/foils.layout:41 -#, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Dosya" - -#: lib/layouts/foils.layout:60 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:66 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:72 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:81 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:102 -msgid "CrossList" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Teþekkürler" -#: lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My_Logo" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:209 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "acknowledgments" +msgstr "Teþekkür" -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Right_Footer" -msgstr "Baþlýk" +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +msgid "PACS" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 -msgid "Theorem*" +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "PACS number:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 -msgid "Lemma*" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 -msgid "Corollary*" +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +msgid "Labeling" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "O" +msgstr "Açýk" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 #, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Ekle" +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 -msgid "Land" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Place" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "&Yerleþim:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "inç|#n" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location" +msgstr "Konum" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 -msgid "Telefax" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Location:" +msgstr "Konum:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Metin" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +msgid "Title:" +msgstr "Baþlýk:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 -msgid "EMail" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "Konu" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 -msgid "HTTP" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 -msgid "Konto" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Kýrmýzý" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Customer" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 #, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Hizalama" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Özel" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Invoice" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice no.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Sol|#e" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 -msgid "Street" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 #, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Gönderme" +msgid "Next Address:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Ýki|#T" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Kaydet" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Gönderen Adý:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +msgid "SenderAddress" +msgstr "GönderenAdresi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Gönderen Adresi:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Gönderen Telefonu:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 -msgid "YourMail" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefon rehberi" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Gönderen Faksý:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Posta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Gönderen Epostasý:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Not:" +msgid "Sender URL:" +msgstr "URL Ekle" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Alýcý Adý" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "&Dikey" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 -#, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Alýcý Adý" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "&Yatay" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 -#, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "Slayt" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "Slayt*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 -#, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 -#, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +msgid "List Of Slides" +msgstr "Slayt Listesi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +msgid "SlideContents" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#: lib/layouts/seminar.layout:105 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgid "Slidecontents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "\tEnd." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraf*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +msgid "Key words." +msgstr "Anahtar sözcükler." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "Yeni Slayt:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "Yeni Not:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 -msgid "InternetRowD" +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 -msgid "BankRowA" +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 -msgid "BankRowB" +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 -msgid "BankRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Yazar" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 -msgid "BankRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "ÖZET" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 -msgid "BankRowE" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "TEÞEKKÜRLER" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "eposta:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 -msgid "BankRowF" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Altaltparagraf" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Not:|#R" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Baþlýk --" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "aldýrma" +msgid "Special-section" +msgstr "&Seçim:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "&Seçim:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 -msgid "INT." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 -msgid "EXT." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Gönderme" +msgid "Citation-number" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/hollywood.layout:241 -msgid "TITLE_OVER:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:256 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:287 -msgid "General" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Ýkincil" +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Index-terms" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." - -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Ýndeks Giriþi...|Ý" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Kapat" - -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33 -msgid "SGML" -msgstr "" +msgid "Index-term" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +msgid "Index-term:" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC_Title" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author_Running" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC_Author" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "Supp-note" +msgstr "not" -#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Cite-other" +msgstr "Ortalý" -#: lib/layouts/memoir.layout:74 -msgid "Chapterprecis" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "Revised:" +msgstr "Te&rs:" -#: lib/layouts/memoir.layout:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Boyuna|#o" +msgid "Ident-line" +msgstr "Satýr içi" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Boyuna|#o" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Satýr içi" -#: lib/layouts/memoir.layout:149 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Kýrmýzý" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:146 -msgid "SubTitle" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:157 -#, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Gönderme ekle" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +msgid "Citation" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/revtex4.layout:92 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Bastýr" +msgid "Citation:" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Tablo eklendi" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "PS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -msgid "CC" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Vazgeç" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lib/layouts/stdletter.inc:133 -msgid "Telephone" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "Words" +msgstr "&Sýnýrlar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 -msgid "Backaddress" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Özel hücre" +msgid "Figures" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Dönüþ açýsý" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "" +msgid "Figures:" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Normal" +msgid "Tables" +msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +msgid "Datasets" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Aldýrma" +msgid "Datasets:" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 -msgid "NextAddress" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Matris" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Kaðýt" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 -msgid "Logo" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -#, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Enine|#L" - -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Boyuna|#o" +msgid "Author Address:" +msgstr "Sað_Adres" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Yüz" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "SlugComment" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Yüz" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Açýklama" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -#, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "TableCaption" +msgstr "Altlýk" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Current Address" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 #, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgid "Current address:" +msgstr "Bulunulan hücre:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 -msgid "AMS" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "E-mail address:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:124 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:204 -msgid "InvisibleText" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:229 -msgid "VisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:52 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 -#, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Normal" +msgid "Dedication:" +msgstr "Hedef" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +msgid "Translator" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +msgid "Translator:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Ýçeriden" +msgid "Algorithm #." +msgstr "Algoritma" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Yeniden yap" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 -msgid "Posting-order" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 -msgid "AGU-pages" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 -#, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 -#, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 -#, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "Örnek*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Condition*" +msgstr "Koþul" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Not:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "Problem*" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 #, fuzzy -msgid "Table_Caption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "Exercise*" +msgstr "Alýþtýrma" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Current_Address" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Sözlük" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 -msgid "Fact*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 -#, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Örnekler" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +msgid "Note*" +msgstr "Not*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Çift|#D" +msgid "Notation*" +msgstr "Notasyon" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 -msgid "Exercise*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Not:|#R" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 -msgid "Claim*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 msgid "Chapter*" -msgstr "" +msgstr "AnaBölüm*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 msgid "Subparagraph*" -msgstr "" +msgstr "Alt paragraf*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 #, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "Tarihi Göster|T" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 msgid "Revision" -msgstr "Gideceði yer:" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Not:|#R" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 -#, fuzzy +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 msgid "FirstName" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55 +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Not:" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#, fuzzy +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Paragraf altý" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 msgid "Addpart" -msgstr "Ekle|#t" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:109 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 msgid "Minisec" -msgstr "Diðer" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "Ek seçenekler" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 msgid "Captionbelow" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritma Listesi" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +msgid "Senseless!" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 +msgid "#*" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +msgid "Headnote" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 -#, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritma listesi" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:240 #, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Yazar" #: lib/layouts/svjour.inc:244 -#, fuzzy msgid "Offprints" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Offprints:" +msgstr "Seçe&nekler" #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" @@ -7925,1913 +6945,1881 @@ msgstr "" #: lib/languages:3 msgid "American" -msgstr "" +msgstr "Amerikanca" #: lib/languages:4 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arapça" #: lib/languages:5 msgid "Austrian" msgstr "" #: lib/languages:6 +#, fuzzy +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "Almanca (yeni yazým)" + +#: lib/languages:7 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:8 -#, fuzzy +#: lib/languages:9 msgid "Basque" -msgstr "Mavi" +msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:10 -#, fuzzy +#: lib/languages:11 msgid "Breton" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgstr "Bretonca" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgarca" -#: lib/languages:13 -#, fuzzy +#: lib/languages:14 msgid "Canadian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgstr "Kanada" -#: lib/languages:14 -#, fuzzy +#: lib/languages:15 msgid "French Canadian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgstr "Kanada Fransýzcasý" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Katalanca" -#: lib/languages:16 -#, fuzzy +#: lib/languages:17 msgid "Croatian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgstr "Hýrvatça" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Çekçe" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Danca" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Hollandaca" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Ýngilizce" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estonca" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Fince" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:27 msgid "French" -msgstr "" - -#: lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" +msgstr "Fransýzca" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galiçyaca" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Almanca" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "German (new spelling)" -msgstr "" +msgstr "Almanca (yeni yazým)" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Ýbranice" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Ýrlandaca" -#: lib/languages:36 -#, fuzzy +#: lib/languages:37 msgid "Italian" -msgstr "Ýtalik" +msgstr "Ýtalyanca" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:38 msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazakça" -#: lib/languages:40 -#, fuzzy +#: lib/languages:41 msgid "Lithuanian" -msgstr "Geniþlik" +msgstr "Litvanca" -#: lib/languages:41 -#, fuzzy +#: lib/languages:42 msgid "Latvian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgstr "Letonca" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Ýzlandaca" -#: lib/languages:43 -#, fuzzy +#: lib/languages:44 msgid "Magyar" -msgstr "Mor" +msgstr "Macarca" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:45 msgid "Norsk" -msgstr "" +msgstr "Norveççe" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:47 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Lehçe" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Portugese" -msgstr "" +msgstr "Portekizce" -#: lib/languages:48 -#, fuzzy +#: lib/languages:49 msgid "Romanian" -msgstr "Roman" +msgstr "Rumence" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Rusça" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Scottish" -msgstr "" +msgstr "Ýskoçca" -#: lib/languages:51 -#, fuzzy +#: lib/languages:52 msgid "Serbian" -msgstr "Ekle" +msgstr "Sýrpça" -#: lib/languages:52 -#, fuzzy +#: lib/languages:53 msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgstr "Sýrp-Hýrvatça" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Ýspanyolca" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Slovakça" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Slovene" -msgstr "" +msgstr "Slovence" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Ýsveççe" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Türkçe" -#: lib/languages:59 -#, fuzzy +#: lib/languages:60 msgid "Ukrainian" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Galce" -#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 msgid "File|F" -msgstr "Dosya|#F" +msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 msgid "Edit|E" -msgstr "Deðiþtir" +msgstr "Düzenle|z" -#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 msgid "Insert|I" -msgstr "Ekle" +msgstr "Ekle|E" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "Düzen" +msgstr "Yerleþim|Y" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 msgid "View|V" -msgstr "DVI görüntüle" +msgstr "Görünüm|G" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatif|#N" +msgstr "Dolaþým|l" -#: lib/ui/classic.ui:35 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belgeler|B" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 msgid "Help|H" -msgstr "Yardým" +msgstr "Yardým|r" -#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" -msgstr "diðer" +msgstr "Yeni|e" -#: lib/ui/classic.ui:45 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" +msgstr "Þablondan Yeni...|Þ" -#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" -msgstr "Diðer...|#O" +msgstr "Aç...|A" -#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" -msgstr "Kapat" +msgstr "Kapat|t" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" -msgstr "Kaydet" +msgstr "Kaydet|K" -#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Ýsimle Kaydet" +msgstr "Farklý Kaydet...|r" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" -msgstr "Kaydol" +msgstr "Geri Al|G" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +msgstr "Sürüm Yönetimi|S" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" -msgstr "Dýþyazým%m%l" +msgstr "Ýçeri aktar|Ý" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" -msgstr "Dýþyazým%m%l" +msgstr "Dýþarý Aktar|D" -#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" -msgstr "Yazýcý|#P" +msgstr "Yazdýr...|Y" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks no.:|#F" +msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" -msgstr "Çýkýþ" +msgstr "Çýk|Ç" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" -msgstr "Kaydol" +msgstr "Kayýt Ol...|K" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +msgstr "Deðiþiklikleri Gönder...|G" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Deðiþtirmek için denetle" +msgstr "Deðiþiklikleri Al|A" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Son sürüme çevir" +msgstr "Son Sürüme Geri Dön|D" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Son denetimi geri al" +msgstr "Son Deðiþikliði Geri Al|S" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" -msgstr "Geçmiþi göster" +msgstr "Tarihi Göster|T" -#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" -msgstr "Geri al" +msgstr "Geri al|G" -#: lib/ui/classic.ui:88 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "Yeniden yap" +msgstr "Ýleri al|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Kes" +msgstr "Kes|K" -#: lib/ui/classic.ui:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Kopyala" +msgstr "Kopyala|o" -#: lib/ui/classic.ui:92 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Yapýþtýr" +msgstr "Yapýþtýr|Y" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +msgstr "Dýþ Seçimi Yapýþtýr|D" -#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +msgstr "Bul ve deðiþtir...|B" -#: lib/ui/classic.ui:96 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|#M" +msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:416 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Yazým Denetleyici" +msgstr "Yazým denetleme...|z" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tablo Düzeni" +msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:419 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX denetimi" +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448 +msgid "Count Words|W" +msgstr "Sözcük Say|ö" -#: lib/ui/classic.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "Tek-parça kapandý" +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX denetimi|X" -#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Dil" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:425 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Yeniden yapýlandýr" +msgstr "Yeniden yapýlandýr|n" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Satýrlar Olarak|S" -#: lib/ui/classic.ui:112 -#, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +msgstr "Çok sütunlu|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:118 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "En üst satýr" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:119 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "En alt satýr" +msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Sol|#L" +msgstr "Sol Çizgi|o" -#: lib/ui/classic.ui:121 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Sað Çizgi|a" -#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row|A" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgstr "Satýr Ekle" -#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgstr "Satýr Sil" -#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Kopyala" +msgstr "Satýr Kopyala" -#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Satýr" +msgstr "Satýr Deðiþtokuþ" -#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column|u" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun Ekle" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Sütun Sil" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun Kopyala" -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:169 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr "Sütun" +msgstr "Sütun Deðiþtokuþ" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" -msgstr "Sol|#f" +msgstr "Sol|S" -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" -msgstr "Ortala|#n" +msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Sað|a" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" -msgstr "Üst|#T" +msgstr "Üst|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" -msgstr "Orta|#d" +msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Alt|A" -#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" +msgstr "Numaralama Deðiþtir|N" -#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" +msgstr "Satýr Numaralama Deðiþtir|u" -#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +msgstr "Limit Tipi Deðiþtir|L" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +msgstr "Formül Tipi Deðiþtir|F" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgstr "Satýr Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgstr "Satýr Sil" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:166 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun Ekle|ü" -#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column|e" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Sütun Sil" -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:177 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Öntanýmlý" -#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:178 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" -msgstr "[gösterilmiyor]" +msgstr "Görünen" -#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:179 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" -msgstr "Ekle" +msgstr "Satýr içi" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183 +#: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" -msgstr "" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" -msgstr "" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:185 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" -msgstr "Matris" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187 +#: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:194 -#: lib/ui/stdmenus.ui:286 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Þekil ekle" +msgstr "Satýriçi Formül|F" -#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:195 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +msgstr "Görünen Formül|G" -#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:196 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:198 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Koþul Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:203 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:233 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287 msgid "Math|h" -msgstr "Matematik|#M" +msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:234 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Özel:|#S" +msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Alýntý...|A" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299 msgid "Label...|L" -msgstr "Etiket:|#L" +msgstr "Etiket...|E" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "Footnote|F" -msgstr "Dipnot ekle" +msgstr "Dipnot|D" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:255 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgstr "Kenar Notu|K" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:256 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Dosya" +msgstr "Kýsa Baþlýk|B" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "Glossary Entry" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:253 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "URL...|U" -msgstr "URL" +msgstr "Baðlantý...|a" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:239 -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292 msgid "Note|N" -msgstr "diðer" +msgstr "Not|N" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" +msgstr "Listeler|L" -#: lib/ui/classic.ui:225 -#, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Graphics...|G" -msgstr "Dosya|#F" +msgstr "Grafik...|G" -#: lib/ui/classic.ui:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgstr "Yüzenler|Y" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Ekle" +msgstr "Dosya Dahil Et..." -#: lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Þekil ekle" +msgstr "Dosya Ekle..." -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "" +msgstr "Dýþ Materyal..." -#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +msgstr "Üst Yazý|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" +msgstr "Altyazý|A" -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:243 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:279 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Hece bölme tiresi ekle" +msgstr "Heceleme Noktasý|H" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:280 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +msgstr "Birleþik Harf Korumasý|r" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:272 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:246 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Boþluk ekle" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328 msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +msgstr "Ýnce boþluk|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Yatay Boþluk..." + +#: lib/ui/classic.ui:250 +msgid "Line Break|L" +msgstr "Satýr Sonu|n" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +msgstr "Üç Nokta|ç" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Cümle sonu noktasý ekle" +msgstr "Cümle Sonu|C" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:253 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Tek|#S" +msgstr "Tek Týrnak|T" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:254 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" +msgstr "Sýradan Týrnak|r" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgstr "Menü Ayracý|M" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:276 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +msgstr "Yatay Çizgi" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:282 src/insets/insetpagebreak.C:51 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 msgid "Page Break" -msgstr "Sayfa aralarý" +msgstr "Sayfa Bitiþi" -#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:287 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +msgstr "Formül" -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:288 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 lib/ui/stdmenus.ui:290 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:199 lib/ui/stdmenus.ui:291 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Hizalama" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Hizalama" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:295 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:296 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgstr "Koþul Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:298 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:276 msgid "Font Change|o" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +msgstr "Font Deðiþtir|F" -#: lib/ui/classic.ui:272 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:277 msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matematik" +msgstr "Matematik Paneli|P" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:303 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:281 msgid "Math Normal Font" -msgstr "Normal" +msgstr "Matematik Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Matematik Kaligrafik Font" -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Kaligrafik matematik font" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:307 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Matematik Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:308 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Matematik Serifsiz Font" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:310 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematik kipi" +msgstr "Matematik Kalýn Font" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:312 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:290 msgid "Text Normal Font" -msgstr "Metin kipi" +msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:314 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:315 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Metin Serifsiz Font" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:316 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Daktilo" +msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:318 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Metin kipi" +msgstr "Metin Kalýn Font" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:319 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" -msgstr "Metin kipi" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:322 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Small Caps" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:307 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Þekil" +msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ýçindekiler" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:336 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Index List|I" -msgstr "Ýçeriden|#I" +msgstr "Ýndeks" -#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:337 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "BibTeX Kaynaklarý" +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373 +msgid "Glossary|G" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" + +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Belge" +msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:342 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379 +msgid "Plain Text as Lines...|L" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin...|S" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:343 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380 +msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" +msgstr "Paragraflar Olarak Düz Metin...|P" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +msgstr "Deðiþiklikleri Takip Et|E" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir...|B" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/classic.ui:327 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|K" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:382 +#: lib/ui/classic.ui:328 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:383 -msgid "Show changes in output|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Çýktýdaki Deðiþiklikleri Göster|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:336 msgid "Character...|C" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +msgstr "Karakter...|K" -#: lib/ui/classic.ui:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:337 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgstr "Paragraf...|P" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Document...|D" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belge...|B" -#: lib/ui/classic.ui:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/classic.ui:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Vurgu " +msgstr "Vurgulu Stil|V" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +msgstr "Ad Stili|A" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +msgstr "Kalýn Stil|n" -#: lib/ui/classic.ui:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: lib/ui/classic.ui:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Ortam derinliðini arttýr" +msgstr "Derinliði Arttýr|D" -#: lib/ui/classic.ui:342 -#, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "LaTeX Önyazý" - -#: lib/ui/classic.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:369 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402 msgid "Build Program|B" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:216 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" -msgstr "Güncelle|#U" +msgstr "Güncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:355 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Kütüðü|K" -#: lib/ui/classic.ui:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:362 msgid "TeX Information|X" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/ui/classic.ui:371 lib/ui/stdmenus.ui:392 -#, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Sonraki Not|N" -#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:390 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Etikete Git|E" + +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:381 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/classic.ui:382 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +msgstr "Yerimi 2 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/classic.ui:383 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +msgstr "Yerimi 3 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:401 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:384 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimi 4 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:385 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:387 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimi 1'e Git|1" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:388 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimi 2'ye Git|2" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:389 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimi 3'e Git|3" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:407 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimi 4'e Git|4" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Alt|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:401 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "" +msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Introduction|I" -msgstr "" +msgstr "Tanýtým|T" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "Tutorial|T" -msgstr "" +msgstr "Eðitim|E" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "User's Guide|U" -msgstr "`include' kullan|#U" +msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:436 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "Customization|C" -msgstr "Gönderme" +msgstr "Ayarlama|A" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:438 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "FAQ|F" -msgstr "" +msgstr "Sýkça Sorulanlar|S" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:439 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ýçindekiler" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:440 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" +msgstr "LaTeX Yapýlandýrma|L" -#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472 msgid "About LyX|X" -msgstr "" +msgstr "LyX Hakkýnda|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +msgid "About LyX" +msgstr "LyX Hakkýnda" + +#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Preferences..." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgstr "Ayarlar..." -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482 msgid "Quit LyX" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31 -msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Çýk" -#: lib/ui/stdmenus.ui:21 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:25 msgid "Document|D" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belge|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:22 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Üst|#T" +msgstr "Araçlar|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:32 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" +msgstr "Þablondan Yeni...|Þ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "Alt belge açýlýyor " +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Son Çalýþýlanlar|ç" -#: lib/ui/stdmenus.ui:79 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "Yeni Pencere|Y" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Pencereyi Kapat|P" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" -msgstr "Yeniden yap" +msgstr "Ýleri al|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 -#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:818 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:786 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 -#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:823 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:791 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:593 -#: src/mathed/math_nestinset.C:423 src/text3.C:802 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Taban orta" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Text Style...|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +msgid "Paste External Clipboard/Selection" +msgstr "Dýþ Seçimi Yapýþtýr" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Paragrafý Yukarý Al|Y" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Paragrafý Aþaðý Al|A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Metin Stili|M" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" -msgstr "Tablo%t" +msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Satýr ve Sütunlar|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Ortam derinliðini arttýr" +msgstr "Liste Derinliðini Arttýr|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:112 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgstr "Liste Derinliðini Azalt|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:113 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Ek seçenekler" +msgstr "TeX Kod Ayarlarý...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:103 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Yüzen Ayarlarý...|Y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +msgstr "Metin Dönüþ Ayarlarý...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Not Ayarlarý...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgstr "Dal Ayarlarý...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:107 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Kutu Ayarlarý...|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgstr "Tablo Ayarlarý...|T" #: lib/ui/stdmenus.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Üst|#T" +msgid "Clipboard as Lines|C" +msgstr "Satýrlar Olarak|S" #: lib/ui/stdmenus.ui:129 -#, fuzzy +msgid "Clipboard as Paragraphs|a" +msgstr "Paragraflar Olarak|P" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Özel...|Ö" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Baþ Harfler Büyük|H" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Büyük Harf|B" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Küçük Harf|K" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:130 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" -msgstr "Tablo eklendi" +msgstr "Sol Çizgi|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Sað Çizgi|ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/ui/stdmenus.ui:170 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Satýr Kopyala|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Satýr Deðiþtokuþ|þ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:163 -msgid "Delete Line Above" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:175 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Sütun Kopyala|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: lib/ui/stdmenus.ui:176 +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Sütun Deðiþtokuþ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:170 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Metin Stili|M" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Hücreyi Böl|B" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" -msgstr "Sol|#L" +msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Saða Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:173 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgstr "Saðdaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdmenus.ui:210 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:292 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdmenus.ui:212 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Hizalama" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Kaligrafik matematik font" #: lib/ui/stdmenus.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematik Roman Font|R" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:215 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematik Serifsiz Font|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:217 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematik Kalýn Font|a" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:219 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Metin Normal Font|M" #: lib/ui/stdmenus.ui:235 -#, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Özel hücre" +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" #: lib/ui/stdmenus.ui:236 -#, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Tablo listesi" +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" #: lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:239 +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.ui:240 -msgid "Branch|B" +msgid "Maple, factor|f" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.ui:241 -#, fuzzy -msgid "Character Style|y" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.ui:242 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:268 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Araç çubuklarý|A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Özel Karakter|Ö" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 #, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Biçimleme" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Liste / Ýçindekiler|L" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 +msgid "Float|a" +msgstr "Yüzen|Y" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:293 +msgid "Branch|B" +msgstr "Dal|l" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "File|e" -msgstr "Dosya|#F" +msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:243 src/frontends/xforms/FormBox.C:47 -#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145 -#: src/insets/insetbox.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Kutu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Ýçeriden" +msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:301 +msgid "Glossary Entry|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Table...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:257 -#, fuzzy -msgid "TeX|X" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/stdmenus.ui:308 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kýsa Baþlýk|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/stdmenus.ui:309 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX Kodu|X" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:316 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +msgstr "Sýradan Týrnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:317 msgid "Single Quote|S" -msgstr "Tek|#S" +msgstr "Tek Týrnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:275 +#: lib/ui/stdmenus.ui:319 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "Fonetik Semboller|F" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:326 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:329 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Yatay Doldurma|Y" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:330 +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Yatay Çizgi|Ç" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:331 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Düþey Boþluk...|D" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:333 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Heceleme Noktasý|H" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:335 +msgid "Line Break|B" +msgstr "Satýr Sonu|n" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:337 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sayfa Sonu|o" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Yerimlerini Sil|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:339 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:277 src/insets/insetvspace.C:130 +#: lib/ui/stdmenus.ui:345 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Düþey boþluk" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numaralý liste" -#: lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/stdmenus.ui:355 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Hizalama Ortamý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.ui:356 #, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Matematik" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:330 +#: lib/ui/stdmenus.ui:357 #, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Koþul Ortamý" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 +msgid "Math Panel|P" +msgstr "Matematik Paneli|P" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Tablo ekle" +msgstr "Metin Dönüþ Yüzeni|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:345 -#, fuzzy -msgid "External Material..." -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: lib/ui/stdmenus.ui:382 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Dýþ Materyal...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:383 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belge...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:350 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:387 msgid "LyX Note|N" -msgstr "diðer" +msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:388 msgid "Comment|C" -msgstr "Not:" +msgstr "Açýklama|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:352 +#: lib/ui/stdmenus.ui:389 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/stdmenus.ui:401 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Dil" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:370 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:371 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents...|T" -msgstr "Ýçindekiler" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:375 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +msgid "Compressed|o" +msgstr "Sýkýþmýþ|k" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 msgid "Settings...|S" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgstr "Ayarlar...|A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:414 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:415 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Deðiþikliði Reddet|R" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:416 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|T" #: lib/ui/stdmenus.ui:417 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|D" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:427 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Sonraki Deðiþiklik|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Not:" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Referans" -#: lib/ui/stdmenus.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.ui:435 #, fuzzy -msgid "TeX Information...|I" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgid "Save Bookmark|S" +msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" -#: lib/ui/stdmenus.ui:442 -msgid "About LyX...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:436 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standart|#S" +#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +#: lib/ui/stdmenus.ui:450 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX Bilgisi|T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 msgid "New document" msgstr "Yeni belge" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 msgid "Open document" -msgstr "Alt belge açýlýyor " +msgstr "Belge aç" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 msgid "Save document" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgstr "Belgeyi kaydet" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 msgid "Print document" -msgstr "Belge ekleniyor" +msgstr "Belgeyi yazdýr" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:688 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:699 msgid "Redo" -msgstr "Yeniden yap" +msgstr "Ýleri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 msgid "Find and replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +msgstr "Bul ve deðiþtir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Toggle emphasis style" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +msgid "Toggle emphasis" msgstr "Vurgulamayý deðiþtir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Ad stilini deðiþtir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 #, fuzzy -msgid "Toggle user style" -msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" +msgid "Apply last" +msgstr "&Uygula" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 #, fuzzy msgid "Insert math" -msgstr "Ekleri ekle" +msgstr "Matris ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 msgid "Insert graphics" -msgstr "Ekleri ekle" +msgstr "Grafik ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 -#, fuzzy -msgid "extra" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +msgid "Insert table" +msgstr "Tablo ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 #, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "textrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 msgid "Numbered list" -msgstr "Numara" +msgstr "Numaralý liste" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 msgid "Itemized list" -msgstr "Bibtex ekle" +msgstr "Öðeli liste" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 msgid "Increase depth" -msgstr "Arttýr" +msgstr "Derinliði arttýr" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 msgid "Decrease depth" -msgstr "Azalt" +msgstr "Derinliði azalt" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 msgid "Insert figure float" -msgstr "Bibtex ekle" +msgstr "Yüzen figür ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 msgid "Insert table float" -msgstr "Tablo ekle" +msgstr "Yüzen tablo ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 msgid "Insert label" msgstr "Etiket ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +msgstr "Çapraz referans ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 msgid "Insert citation" -msgstr "Gönderme ekle" +msgstr "Alýntý ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 msgid "Insert index entry" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgstr "Ýndeks giriþi ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 #, fuzzy +msgid "Insert glossary entry" +msgstr "Ýndeks giriþi ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 msgid "Insert footnote" msgstr "Dipnot ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 msgid "Insert margin note" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgstr "Kenar notu ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162 msgid "Insert note" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Dipnot ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX" -msgstr "Bibtex ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +msgid "Insert URL" +msgstr "URL Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "TeX kodu ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 msgid "Include file" -msgstr "Ekle" +msgstr "Dosya ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +msgstr "Metin stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgstr "Paragraf ayarlarý" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 msgid "Table of contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 msgid "Check spelling" -msgstr "TeX denetimi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tablo%t" +msgstr "Yazým denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 msgid "Add row" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgstr "Satýr ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 msgid "Add column" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142 msgid "Delete row" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgstr "Satýr sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143 msgid "Delete column" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Sütun sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 msgid "Set top line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Üst çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 msgid "Set bottom line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Alt çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 msgid "Set left line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Sol çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 msgid "Set right line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Sað çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 msgid "Set all lines" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +msgstr "Tüm çizgiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 msgid "Unset all lines" -msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" +msgstr "Tüm çizgileri sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 msgid "Align left" -msgstr "Sola yanaþýk" +msgstr "Sola hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 msgid "Align center" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Ortala" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 msgid "Align right" -msgstr "Saða yanaþýk" +msgstr "Saða hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 msgid "Align top" -msgstr "En üst satýr" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 msgid "Align middle" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Düþey ortaya hizalama" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 msgid "Align bottom" -msgstr "En alt satýr" +msgstr "Alta hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 msgid "Rotate cell" -msgstr "90° çevir|#9" +msgstr "Hücreyi çevir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 msgid "Rotate table" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +msgstr "Tabloyu çevir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 msgid "Set multi-column" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +msgstr "Çok sütun" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 #, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematik" +msgid "Math" +msgstr "Yollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Show math panel" -msgstr "Matematik" +msgstr "Matematik panelini göster" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Set display mode" -msgstr "[gösterilmiyor]" +msgstr "Görüntü modu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 msgid "Insert square root" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Karekök ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 msgid "Insert sum" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Toplam ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 msgid "Insert integral" -msgstr "Tablo ekle" +msgstr "Tümlev ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 msgid "Insert product" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Çarpým ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +msgid "Insert fraction" +msgstr "Kesir ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 msgid "Insert ( )" -msgstr "Ekle" +msgstr "( ) Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135 msgid "Insert [ ]" -msgstr "Ekle" +msgstr "[ ] Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert { }" -msgstr "Ekle" +msgstr "{ } Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Koþul ortamý ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146 #, fuzzy -msgid "Insert cases" -msgstr "Tablo ekle" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Biti&þ komutu:" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 -msgid "minibuffer" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Önizleme" -#: src/BufferView.C:244 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151 +msgid "Track changes" +msgstr "Deðiþiklikleri takip et" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154 +msgid "Next change" +msgstr "Sonraki deðiþiklik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155 +msgid "Accept change" +msgstr "Deðiþikliði kabul et" -#: src/BufferView_pimpl.C:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156 +msgid "Reject change" +msgstr "Deðiþikliði reddet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158 +msgid "Merge changes" +msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163 +msgid "Next note" +msgstr "Sonraki not" + +#: src/BufferView.C:215 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9839,23 +8827,20 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:256 src/lyxfunc.C:769 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:860 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Son kayýtlý hale dön" +msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -# , c-format -#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:770 src/lyxvc.C:168 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:861 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" -msgstr "Kaydol" +msgstr "&Geri dön" -#: src/BufferView_pimpl.C:257 +#: src/BufferView.C:219 #, fuzzy msgid "&Switch to document" -msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" +msgstr "Açýk bir belgeye geç" -#: src/BufferView_pimpl.C:279 +#: src/BufferView.C:241 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9863,142 +8848,117 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:282 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:244 msgid "Create new document?" -msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " +msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?" -#: src/BufferView_pimpl.C:283 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:245 msgid "&Create" -msgstr "LaTeX" - -#: src/BufferView_pimpl.C:292 -#, fuzzy -msgid "Parse" -msgstr "Yapýþtýr" - -#: src/BufferView_pimpl.C:386 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." +msgstr "&Oluþtur" -#: src/BufferView_pimpl.C:696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "Alt|#B" - -#: src/BufferView_pimpl.C:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "Alt|#B" - -#: src/BufferView_pimpl.C:788 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: src/BufferView_pimpl.C:790 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:129 -#: src/lyxfunc.C:1597 src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1709 +#: src/BufferView.C:534 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Belgeler" - -#: src/BufferView_pimpl.C:792 src/lyxfunc.C:1636 src/lyxfunc.C:1711 -#, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Örnekler" - -#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1604 -#: src/lyxfunc.C:1641 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Belge" +msgid "Save bookmark" +msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/BufferView_pimpl.C:807 src/lyxfunc.C:1651 src/lyxfunc.C:1729 -#: src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1759 -msgid "Canceled." -msgstr "Vazgeçildi." - -#: src/BufferView_pimpl.C:817 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Belge ekleniyor" - -#: src/BufferView_pimpl.C:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - -#: src/BufferView_pimpl.C:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Belge eklenemedi" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1037 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:691 msgid "No further undo information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView_pimpl.C:1048 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further redo information" -msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" +msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView_pimpl.C:1177 +#: src/BufferView.C:863 msgid "Mark off" -msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" +msgstr "Ýþaret kapalý" -#: src/BufferView_pimpl.C:1184 +#: src/BufferView.C:870 msgid "Mark on" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +msgstr "Ýþaret açýk" -#: src/BufferView_pimpl.C:1191 +#: src/BufferView.C:877 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView_pimpl.C:1194 +#: src/BufferView.C:880 msgid "Mark set" -msgstr "Ýþaret konuldu" +msgstr "Ýþaret kondu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1216 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:926 +#, c-format msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Bir hata bulundu" +msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." -#: src/BufferView_pimpl.C:1219 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:929 +#, c-format msgid "%1$d words in document." -msgstr "Belge açýlamadý" +msgstr "Belgede %1$d sözcük var." -#: src/BufferView_pimpl.C:1224 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:934 msgid "One word in selection." -msgstr "Bir hata bulundu" +msgstr "Seçimdi bir sözcük var." -#: src/BufferView_pimpl.C:1226 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:936 msgid "One word in document." -msgstr "Alt belge açýlýyor " +msgstr "Belgede bir sözcük var." -#: src/BufferView_pimpl.C:1229 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:939 msgid "Count words" -msgstr "Not:" +msgstr "Sözcükleri say" -#: src/Chktex.C:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX uyarý no #" +#: src/BufferView.C:1404 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" + +#: src/BufferView.C:1406 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 +#: src/lyxfunc.C:1823 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/Chktex.C:69 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX uyarý no #" +#: src/BufferView.C:1407 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Örnekler|#ö#Ö" + +#: src/BufferView.C:1411 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1828 +#: src/lyxfunc.C:1865 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" + +#: src/BufferView.C:1423 src/lyxfunc.C:1875 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/lyxfunc.C:1969 src/lyxfunc.C:1985 +msgid "Canceled." +msgstr "Vazgeçildi." -#: src/CutAndPaste.C:402 +#: src/BufferView.C:1434 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." + +#: src/BufferView.C:1445 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Belge %1$s eklendi." + +#: src/BufferView.C:1447 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Belge %1$s eklenemedi" + +#: src/Chktex.C:72 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "" + +#: src/Chktex.C:74 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:405 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -10006,3696 +8966,2183 @@ msgid "" "because of class conversion from\n" "%3$s to %4$s" msgstr "" +"'%3$s' dan '%4$s' a\n" +"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n" +"yerleþim '%1$s',\n" +"'%2$s' a çevrildi" -#: src/LColor.C:89 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Bitti" - -#: src/LColor.C:90 -#, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Siyah" - -#: src/LColor.C:91 -#, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Beyaz" - -#: src/LColor.C:92 -#, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Kýrmýzý" +#: src/CutAndPaste.C:410 +msgid "Changed Layout" +msgstr "Yerleþim Deðiþti" -#: src/LColor.C:93 -#, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Yeþil" +#: src/CutAndPaste.C:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"'%3$s' dan '%4$s' a\n" +"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n" +"yerleþim '%1$s',\n" +"'%2$s' a çevrildi" -#: src/LColor.C:94 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Mavi" +#: src/CutAndPaste.C:436 +msgid "Undefined character style" +msgstr "Bilinmeyen karakter stili" #: src/LColor.C:95 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Turkuaz" +msgid "none" +msgstr "yok" #: src/LColor.C:96 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Mor" +msgid "black" +msgstr "siyah" #: src/LColor.C:97 -#, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Sarý" +msgid "white" +msgstr "beyaz" #: src/LColor.C:98 -msgid "cursor" -msgstr "" +msgid "red" +msgstr "kýrmýzý" #: src/LColor.C:99 -#, fuzzy -msgid "background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "green" +msgstr "yeþil" #: src/LColor.C:100 -#, fuzzy -msgid "text" -msgstr "LaTeX" +msgid "blue" +msgstr "mavi" #: src/LColor.C:101 -#, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "cyan" +msgstr "cyan" #: src/LColor.C:102 -#, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "magenta" +msgstr "magenta" #: src/LColor.C:103 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +msgid "yellow" +msgstr "sarý" #: src/LColor.C:104 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Not" +msgid "cursor" +msgstr "imleç" #: src/LColor.C:105 -#, fuzzy -msgid "note background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "background" +msgstr "arkaplan" #: src/LColor.C:106 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Not:" +msgid "text" +msgstr "metin" #: src/LColor.C:107 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "selection" +msgstr "seçim" #: src/LColor.C:108 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX metni" #: src/LColor.C:109 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "previewed snippet" +msgstr "" #: src/LColor.C:110 -msgid "depth bar" -msgstr "" +msgid "note" +msgstr "not" #: src/LColor.C:111 -#, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Dil" +msgid "note background" +msgstr "not arkaplaný" #: src/LColor.C:112 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "comment" +msgstr "açýklama" #: src/LColor.C:113 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "comment background" +msgstr "açýklama arkaplaný" #: src/LColor.C:114 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "greyedout inset" +msgstr "" #: src/LColor.C:115 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Özel:|#S" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "not arkaplaný" -#: src/LColor.C:117 +#: src/LColor.C:116 #, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "shaded box" +msgstr "Gölgeli kutu" + +#: src/LColor.C:117 +msgid "depth bar" +msgstr "derinlik çubuðu" #: src/LColor.C:118 -#, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgid "language" +msgstr "dil" #: src/LColor.C:119 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgid "command inset" +msgstr "" #: src/LColor.C:120 -#, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Matematik kipi" +msgid "command inset background" +msgstr "" #: src/LColor.C:121 -#, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Matematik" +msgid "command inset frame" +msgstr "" #: src/LColor.C:122 -#, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Matematik kipi" +msgid "special character" +msgstr "özel karakter" #: src/LColor.C:123 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "math" +msgstr "matematik" #: src/LColor.C:124 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "math background" +msgstr "matematik arkaplaný" #: src/LColor.C:125 -#, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "graphics background" +msgstr "grafik arkaplaný" #: src/LColor.C:126 -#, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "Math macro background" +msgstr "" #: src/LColor.C:127 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +msgid "math frame" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/LColor.C:128 -#, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "math line" +msgstr "matematik çizgisi" #: src/LColor.C:129 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "caption frame" +msgstr "baþlýk çerçevesi" #: src/LColor.C:130 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (deðiþtirildi)" +msgid "collapsable inset text" +msgstr "" #: src/LColor.C:131 -#, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "LaTeX" +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "" #: src/LColor.C:132 -#, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "LaTeX" +msgid "inset background" +msgstr "" #: src/LColor.C:133 -msgid "added space markers" +msgid "inset frame" msgstr "" #: src/LColor.C:134 -#, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX hatasý" #: src/LColor.C:135 -#, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Tablo eklendi" +msgid "end-of-line marker" +msgstr "satýr sonu iþareti" + +#: src/LColor.C:136 +msgid "appendix marker" +msgstr "ek iþareti" #: src/LColor.C:137 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Tablo eklendi" +msgid "change bar" +msgstr "Ayný kalsýn" + +#: src/LColor.C:138 +msgid "Deleted text" +msgstr "Silinmiþ metin" #: src/LColor.C:139 -#, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "Alt|#B" +msgid "Added text" +msgstr "Eklenen metin" #: src/LColor.C:140 -#, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Sayfa aralarý" +msgid "added space markers" +msgstr "boþluk iþaretleri" #: src/LColor.C:141 -msgid "top of button" -msgstr "" +msgid "top/bottom line" +msgstr "üst/alt çizgisi" #: src/LColor.C:142 -msgid "bottom of button" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:143 -msgid "left of button" -msgstr "" +msgid "table line" +msgstr "tablo çizgisi" #: src/LColor.C:144 -msgid "right of button" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:145 -#, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "table on/off line" +msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi" #: src/LColor.C:146 -msgid "inherit" -msgstr "inherit" +msgid "bottom area" +msgstr "alt alan" #: src/LColor.C:147 -msgid "ignore" -msgstr "aldýrma" - -#: src/LaTeX.C:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX Önyazý" - -#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/LaTeX.C:288 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535 -#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:662 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" - -#: src/MenuBackend.C:516 -#, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" - -#: src/MenuBackend.C:518 -#, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" - -#: src/MenuBackend.C:697 -#, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: src/buffer.C:226 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" - -#: src/buffer.C:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" - -#: src/buffer.C:384 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "seçilen belge sýnýfý için" - -#: src/buffer.C:385 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" - -#: src/buffer.C:423 src/text.C:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/buffer.C:427 src/buffer.C:434 src/buffer.C:449 -#, fuzzy -msgid "Header error" -msgstr "LaTeX Hatasý" - -#: src/buffer.C:433 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" - -#: src/buffer.C:448 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" - -#: src/buffer.C:456 -#, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " - -#: src/buffer.C:575 src/buffer.C:584 -#, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" - -#: src/buffer.C:576 src/buffer.C:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " adet paragraf çevrilemedi" - -#: src/buffer.C:593 src/buffer.C:656 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Belge" - -#: src/buffer.C:594 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Belge açýlamadý" - -#: src/buffer.C:613 -#, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Çevrim hatalarý!" - -#: src/buffer.C:614 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" - -#: src/buffer.C:624 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/buffer.C:625 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" - -#: src/buffer.C:641 -#, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Çevrim hatalarý!" - -#: src/buffer.C:642 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" - -#: src/buffer.C:657 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" - -#: src/buffer.C:1116 -msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/buffer.C:1129 -msgid "chktex failure" -msgstr "" - -#: src/buffer.C:1130 -#, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý" - -#: src/buffer_funcs.C:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" - -#: src/buffer_funcs.C:62 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Belge açýlamadý" - -#: src/buffer_funcs.C:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!" - -#: src/buffer_funcs.C:77 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:78 -#, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: src/buffer_funcs.C:78 -msgid "&Load Original" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:100 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:103 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Siyah" - -#: src/buffer_funcs.C:104 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Siyah" - -#: src/buffer_funcs.C:104 -msgid "Load &original" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" - -#: src/buffer_funcs.C:145 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" - -#: src/buffer_funcs.C:146 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: src/buffer_funcs.C:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" - -#: src/buffer_funcs.C:179 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" - -#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" - -#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:606 -#, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" - -#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183 -msgid "&Discard" -msgstr "" - -#: src/bufferlist.C:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum " - -#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be." - -#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..." - -#: src/bufferlist.C:344 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp." - -#: src/bufferparams.C:457 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -msgstr "" - -#: src/bufferparams.C:459 -#, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" - -#: src/bufferparams.C:460 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" - -#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Baþka not yok" - -#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 -#, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "(kütük kaydý yok)" - -#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" - -#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 -#, fuzzy -msgid "Developers general debug messages" -msgstr "(kütük kaydý yok)" - -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 -#, fuzzy -msgid "All debugging messages" -msgstr "(kütük kaydý yok)" - -#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/converter.C:312 src/converter.C:432 src/converter.C:456 -#: src/converter.C:495 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/converter.C:313 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Try defining a convertor in the preferences." -msgstr "" - -#: src/converter.C:390 src/format.C:255 src/format.C:300 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Çalýþtýrýlan komut:" - -#: src/converter.C:427 -#, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" - -#: src/converter.C:428 -#, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." - -#: src/converter.C:433 src/format.C:263 src/format.C:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " - -#: src/converter.C:457 src/converter.C:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" - -#: src/converter.C:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" - -#: src/converter.C:566 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/converter.C:584 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" - -#: src/converter.C:587 -#, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/converter.C:589 -#, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Derinlik: " - -#: src/converter.C:590 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" - -#: src/debug.C:43 -#, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" - -#: src/debug.C:44 -#, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: src/debug.C:45 -#, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" - -#: src/debug.C:46 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" - -#: src/debug.C:47 -#, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" - -#: src/debug.C:48 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" - -#: src/debug.C:49 -#, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" - -#: src/debug.C:50 -#, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Formül düzenleme kipi" - -#: src/debug.C:51 -#, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: src/debug.C:52 -#, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" - -#: src/debug.C:53 -#, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" - -#: src/debug.C:54 -#, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" - -#: src/debug.C:55 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" - -#: src/debug.C:56 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Roman" - -#: src/debug.C:57 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" - -#: src/debug.C:58 -#, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: src/debug.C:59 -#, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Dizin" - -#: src/debug.C:60 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" - -#: src/debug.C:61 -msgid "Workarea events" -msgstr "" - -#: src/debug.C:62 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" - -#: src/debug.C:63 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" - -#: src/debug.C:64 -#, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Dil" - -#: src/debug.C:65 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: src/exporter.C:72 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" -msgstr "" - -#: src/exporter.C:75 -#, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Daktilo" - -#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1756 -#, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Daktilo" - -#: src/exporter.C:77 -#, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Daktilo" - -#: src/exporter.C:78 -#, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Vazgeç" - -#: src/exporter.C:127 -#, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/exporter.C:128 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" - -#: src/exporter.C:158 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/exporter.C:159 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "" - -#: src/exporter.C:189 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Dosya ismi:|#F" - -#: src/exporter.C:190 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: src/exporter.C:220 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - -#: src/exporter.C:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" - -#: src/format.C:228 src/format.C:262 -#, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/format.C:229 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "" - -#: src/format.C:284 src/format.C:307 -#, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/format.C:285 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/LyXView.C:179 -#, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (deðiþtirildi)" - -#: src/frontends/LyXView.C:183 -msgid " (read only)" -msgstr " (deðiþtirilemez)" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 -#, fuzzy -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-1999 LyX Team" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 -#, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Bu program serbest bir yazýlýmdýr. Free Software Foundation\n" -"tarafýndan yayýmlandýðý þekilde GNU GPL (General Public Licence)\n" -"koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n" -"ve/veya deðiþtirilebilir." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX yararlý olabileceði düþüncesi ile daðýtýlmaktadýr\n" -"ancak çalýþmasý konusunda HÝÇBÝR GARANTÝ verilmemektedir;\n" -"herhangi bir amaca uygunluðu veya ürünün pazarlanabilirliði\n" -"konusunda dahi bir garanti ima etmemektedir.\n" -"Detaylar için lütfen GNU General Public License'ý inceleyin.\n" -"Bu yazýlým ile beraber sözkonusu GNU General Public License'ýn\n" -"bir kopyasýný elde etmiþ olmalýsýnýz. Ýlgili bulamazsanýz,\n" -"belirtilen adresten bir kopyasýný isteyebilirsiniz:\n" -"the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX Sürümü: " - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 -#, fuzzy -msgid " of " -msgstr " Tarih: " - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Kullanýcý dizini: " - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 -msgid "User directory: " -msgstr "Kullanýcý dizini: " - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 -msgid "No frame drawn" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Shadow box" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 -#, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Çift|#D" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:224 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Derinlik: " - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260 -#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Dik" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Ortala|#n" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Alt|#B" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Hizalama" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Ortala|#n" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Ortala|#n" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Hizalama" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Dik" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Alt|#B" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Sað|#R" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Clipart" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Belge" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 -#, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 -#, fuzzy -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 -#, fuzzy -msgid "LyX: lyx2lyx error Log" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Hedef" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:103 -#, fuzzy -msgid "The spell-checker could not be started" -msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell-checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:259 -#, fuzzy -msgid "The spell-checker has failed" -msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Bir hata bulundu" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Bir hata bulundu" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278 -#, fuzzy -msgid "Spell-checking is complete" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Numarasýz" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:790 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Metin kipi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (deðiþtirildi)" - -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans serif" - -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" - -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -msgid "Medium" -msgstr "Ýnce" - -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "Kalýn" - -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "Dik" - -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -msgid "Italic" -msgstr "Ýtalik" - -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Eðik" - -#: src/frontends/controllers/character.C:101 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Small Caps" - -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "Arttýr" - -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "Azalt" - -#: src/frontends/controllers/character.C:189 -#, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Vurgu " - -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/character.C:197 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Ýsim " - -#: src/frontends/controllers/character.C:219 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Kapat" - -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Blok|#c" - -#: src/frontends/controllers/character.C:227 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Beyaz" - -#: src/frontends/controllers/character.C:231 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Yeniden yap" - -#: src/frontends/controllers/character.C:235 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Yunan" - -#: src/frontends/controllers/character.C:239 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:243 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Turkuaz" - -#: src/frontends/controllers/character.C:247 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Mor" - -#: src/frontends/controllers/character.C:251 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Sarý" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:80 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:167 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ekle" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:81 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:168 -#, fuzzy -msgid "" -"Filename can't contain any of these characters:\n" -"space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "`include' kullan|#U" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "`include' kullan|#U" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 -#, fuzzy -msgid "Build log" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 -#, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 -#, fuzzy -msgid "No build log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/frontends/gnome/support.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tablo eklendi" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:288 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 -#, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:315 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 -#, fuzzy -msgid "Binary Ops" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:326 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 -#, fuzzy -msgid "Binary Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Seçenekler" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 -#, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Diðer" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:402 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Tara|#B" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:415 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:426 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 -#, fuzzy -msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:437 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 -#, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 -#, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Seçenekler" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:28 src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Sayfa aralarý" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:97 -#, fuzzy -msgid "Accept highlighted change?" -msgstr "Üstbelge:" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:101 -#, fuzzy -msgid "unknown author" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:103 -#, fuzzy -msgid "unknown date" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:117 -#, fuzzy -msgid "Done merging changes" -msgstr "Sayfa aralarý" - -#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41 -#, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Belge" - -#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 src/frontends/xforms/FormERT.C:27 -#, fuzzy -msgid "TeX Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Tara|#B" - -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 -#, fuzzy -msgid "*** No Errors ***" -msgstr "*** Belge yok ***" - -#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Seçenekler" - -#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78 -#, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Dosya|#F" - -#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/xforms/FormInclude.C:38 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Belge" - -#: src/frontends/gtk/GLog.C:29 -#, fuzzy -msgid "Log Viewer" -msgstr "DVI görüntüle" - -#: src/frontends/gtk/GLog.C:65 src/frontends/gtk/GShowFile.C:58 -msgid "Error reading file!" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Ayýrýcý" - -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 -#, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Matematik" - -#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matris" - -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:628 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" - -#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" - -#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 -#, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Belgeyi komuta gönder" - -#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:27 src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Dosya" - -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 -#, fuzzy -msgid "Spell-check document" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" - -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 -#, fuzzy -msgid "checked" -msgstr "Yazým Denetleyici" - -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Tablo ekle" - -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:32 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" - -#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/xforms/FormToc.C:36 -#: src/insets/insettoc.C:42 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 -#, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Belge yok ***" - -#: src/frontends/gtk/GToc.C:136 -#, fuzzy -msgid "*** No Items ***" -msgstr "*** Belge yok ***" - -#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:38 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 -#, fuzzy -msgid "VSpace Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Bastýr" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62 -#, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Standart|#S" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 -#, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "Matematik" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 -msgid "Dings &1" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &2" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70 -#, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "Özel kaðýt boyu" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:97 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 -#, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Bullet derinliði" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 -msgid "Enter a custom bullet" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 -#, fuzzy -msgid "LyX: Index Entry" -msgstr "Ýçeriden" - -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 -#, fuzzy -msgid "LyX: Label" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Kullanýcý dizini: " - -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: src/frontends/qt2/QBox.C:51 -#, fuzzy -msgid "LyX: Box Settings" -msgstr "Seçenekler" - -#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Branch Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33 -#, fuzzy -msgid "LyX: Merge Changes" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 -#, fuzzy -msgid "LyX: Change Text Style" -msgstr "Belge" - -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 -#, fuzzy -msgid "LyX: Citation Reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" - -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Komut çalýþtýr" - -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Ayýrýcý" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 -#, fuzzy -msgid "LyX: Document Settings" -msgstr "Belgeler" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 -msgid "Author-year" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Numara" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 -#, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "LaTeX" +msgid "page break" +msgstr "sayfa kesimi" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 +#: src/LColor.C:148 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "LaTeX" +msgid "frame of button" +msgstr "düðme sol kenarý" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "LaTeX" +#: src/LColor.C:149 +msgid "button background" +msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/LColor.C:150 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Sol|#e" +msgid "button background under focus" +msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "US legal" +#: src/LColor.C:151 +msgid "inherit" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "US executive" +#: src/LColor.C:152 +msgid "ignore" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "B3" +#: src/LaTeX.C:92 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "B4" -msgstr "" +#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:363 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/LaTeX.C:294 src/LaTeX.C:370 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -msgid "10" -msgstr "" +#: src/LaTeX.C:307 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor." + +#: src/MenuBackend.C:466 src/MenuBackend.C:503 src/MenuBackend.C:573 +#: src/MenuBackend.C:595 src/MenuBackend.C:618 src/MenuBackend.C:704 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Açýk belge yok!" + +#: src/MenuBackend.C:541 +msgid "Plain Text as Lines" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 +#: src/MenuBackend.C:543 +msgid "Plain Text as Paragraphs" +msgstr "Paragraflar Olarak Düz Metin" + +#: src/MenuBackend.C:715 #, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +msgid "Master Document" +msgstr "Belgeyi kaydet" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -msgid "12" +#: src/MenuBackend.C:747 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ýçindekiler boþ" + +#: src/MenuBackend.C:792 +msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Uzunluk|#L" +#: src/SpellBase.C:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/buffer.C:232 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Boþluk" +#: src/buffer.C:233 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/buffer.C:405 +msgid "Unknown document class" +msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 -msgid "fancy" -msgstr "" +#: src/buffer.C:406 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2134 -msgid "OneHalf" +#: src/buffer.C:461 src/text.C:354 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:100 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 +msgid "Document header error" +msgstr "Belge baþlýk hatasý" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:89 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Düzen " +#: src/buffer.C:471 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:90 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" +#: src/buffer.C:491 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:91 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/buffer.C:502 +msgid "Can't load document class" +msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:93 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numara" +#: src/buffer.C:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Math options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +msgid "Document could not be read" +msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:96 -#, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:98 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +msgid "Document format failure" +msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:99 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:224 -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: src/buffer.C:633 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:290 -#, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/buffer.C:652 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291 -#, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/buffer.C:653 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:292 -#, fuzzy -msgid "Very wide margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/buffer.C:662 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:423 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ýsim " +#: src/buffer.C:663 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:424 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:547 -msgid "Yes" +#: src/buffer.C:683 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu" + +#: src/buffer.C:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 -#, fuzzy -msgid "LyX: TeX Code Settings" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/buffer.C:699 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:279 +#: src/buffer.C:735 #, fuzzy -msgid "LyX: External Material" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +msgid "Backup failure" +msgstr "chktex hatasý" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:338 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Daha küçük" +#: src/buffer.C:736 +#, c-format +msgid "" +"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" +"Please check if the directory exists and is writeable." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 +#: src/buffer.C:862 #, fuzzy -msgid "LyX: Float Settings" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kodlama" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:59 -#, fuzzy -msgid "LyX: Graphics" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/buffer.C:863 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34 +#: src/buffer.C:872 #, fuzzy -msgid "LyX: Child Document" -msgstr "Belge" +msgid "Error closing file" +msgstr "Dosya okuma hatasý!" -#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Dizin" +#: src/buffer.C:873 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/buffer.C:1131 +msgid "Running chktex..." +msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "Dizin" +#: src/buffer.C:1144 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex hatasý" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +#: src/buffer.C:1145 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 -msgid "Medium space\t\\:" +#: src/buffer_funcs.C:78 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:80 +msgid "Could not read document" +msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: src/buffer_funcs.C:93 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" msgstr "" +"%1$s belgesinin bir acil durum kaydý var.\n" +"\n" +"Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:96 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:97 +msgid "&Recover" +msgstr "&Kurtar" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "Dizin" +#: src/buffer_funcs.C:97 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Aslýný Yükle" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: src/buffer_funcs.C:120 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" +"%1$s belgesinin yedeði belgeden daha yeni.\n" +"\n" +"Belge yerine yedek açýlsýn mý?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:123 +msgid "Load backup?" +msgstr "Yedeði yükle?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:124 +msgid "&Load backup" +msgstr "&Yedeði yükle" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -#, fuzzy -msgid "LyX: Set math style" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +#: src/buffer_funcs.C:124 +msgid "Load &original" +msgstr "&Özgünü yükle" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: src/buffer_funcs.C:165 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" + +#: src/buffer_funcs.C:166 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Geri al" + +#: src/buffer_funcs.C:199 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: src/buffer_funcs.C:201 +msgid "Could not read template" +msgstr "Þablon okunamadý" + +#: src/buffer_funcs.C:449 +msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: src/buffer_funcs.C:455 +msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 -#, fuzzy -msgid "LyX: Set math font" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +#: src/buffer_funcs.C:458 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: src/buffer_funcs.C:494 +#, c-format +msgid "%1$s #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:219 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif" +#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:687 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 -#, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Ýtalik" +#: src/bufferlist.C:115 src/bufferlist.C:223 +msgid "&Discard" +msgstr "&Unut" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Daktilo" +#: src/bufferlist.C:351 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" +#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:375 src/bufferlist.C:389 +msgid " Save seems successful. Phew." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/bufferlist.C:365 src/bufferlist.C:379 +msgid " Save failed! Trying..." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 -#, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Aile:|#F" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: src/bufferlist.C:392 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32 -#, fuzzy -msgid "LyX: Note Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/bufferparams.C:433 +#, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sýnýfýný kullanýyor.\n" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:40 -#, fuzzy -msgid "LyX: Paragraph Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/bufferparams.C:435 +msgid "Document class not available" +msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80 -#, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/bufferparams.C:436 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130 -#, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Sarý" +#: src/bufferview_funcs.C:310 +msgid "No more insets" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 -#, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Sarý" +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "Hata bulma iletisi yok" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 -#, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Sarý" +#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 +msgid "General information" +msgstr "Genel bilgiler" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134 -msgid "pspell (library)" +#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137 -msgid "aspell (library)" +#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" + +#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 +#: src/converter.C:531 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dosya çevrilemiyor" + +#: src/converter.C:333 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +msgid "Executing command: " +msgstr "Komut çalýþtýrýlýyor:" + +#: src/converter.C:459 +msgid "Build errors" +msgstr "Ýnþa hatalarý" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "%1$s çalýþtýrýlýrken bir hata oldu" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "Spell-checker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/converter.C:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 -#, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/converter.C:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109 -msgid "ASCII" -msgstr "" +#: src/converter.C:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/converter.C:591 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX çalýþtýrýlýyor..." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematik" +#: src/converter.C:609 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Bastýr" +#: src/converter.C:612 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/converter.C:614 +msgid "Output is empty" +msgstr "Çýktý boþ" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/converter.C:615 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 -#, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Miktar" +#: src/debug.C:46 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Program açýlýþý" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:668 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:671 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "LaTeX" +#: src/debug.C:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Klavye olaylarý" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:774 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/debug.C:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "Arabirim yönetimi" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:782 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +#: src/debug.C:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:790 -#, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/debug.C:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:798 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/debug.C:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:806 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/debug.C:52 +msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Print Document" -msgstr "Belge" +#: src/debug.C:53 +msgid "Math editor" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Cross-reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/debug.C:54 +msgid "Font handling" +msgstr "Font yönetimi" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Siyah" +#: src/debug.C:55 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Siyah" +#: src/debug.C:56 +msgid "Version control" +msgstr "Sürüm yönetimi" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 -#, fuzzy -msgid "Jump to reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: src/debug.C:57 +msgid "External control interface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Find and Replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: src/debug.C:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Send Document to Command" -msgstr "Belgeyi komuta gönder" +#: src/debug.C:59 +msgid "User commands" +msgstr "Kullanýcý komutlarý" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 -#, fuzzy -msgid "LyX: Show File" -msgstr "Dosya" +#: src/debug.C:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#, fuzzy -msgid "LyX: Spell-check Document" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" +#: src/debug.C:61 +msgid "Dependency information" +msgstr "Baðýmlýlýk bilgisi" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/debug.C:62 +msgid "LyX Insets" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Table" -msgstr "Tablo ekle" +#: src/debug.C:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyX tarafýndan kullanýlan dosyalar" -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 -#, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: src/debug.C:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "Çalýþma alaný olaylarý" -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Thesaurus" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: src/debug.C:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/debug.C:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#: src/debug.C:67 #, fuzzy -msgid "LyX: URL" -msgstr "Bastýr" +msgid "Change tracking" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 +#: src/debug.C:68 #, fuzzy -msgid "LyX: Vertical Space Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Dýþ Uygulamalar" -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 -#, fuzzy -msgid "LyX: Text Wrap Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/debug.C:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:161 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Bastýr" +#: src/exporter.C:82 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Karakter tarzý" +#: src/exporter.C:85 +msgid "Over-write file?" +msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1982 +msgid "&Over-write" +msgstr "&Üzerine Yaz" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/exporter.C:87 +msgid "Over-write &all" +msgstr "&Hepsinin üzerine yaz" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/exporter.C:88 +msgid "&Cancel export" +msgstr "Aktarýmý &iptal et" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sayfa: " +#: src/exporter.C:137 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Dosya kopyalanamýyor" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" +#: src/exporter.C:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 -msgid "Here definitely" -msgstr "" +#: src/exporter.C:176 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/exporter.C:177 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Özel hücre" +#: src/exporter.C:211 +msgid "File name error" +msgstr "Dosya adý hatasý" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/exporter.C:212 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez." -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 -#, fuzzy -msgid "OK|^M" -msgstr "Peki|#O" +#: src/exporter.C:250 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi." -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 -#, fuzzy -msgid "Clear|#C" -msgstr "Sil|#e" +#: src/exporter.C:256 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/exporter.C:262 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 +msgid "Cannot view file" +msgstr "Dosya gösterilemiyor" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" -msgstr "" +#: src/format.C:270 src/format.C:340 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Dosya mevcut deðil: %1$s" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 +#: src/format.C:283 #, c-format -msgid "" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -"Pixel [%2$s] is used." +msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 +#: src/format.C:293 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Satýrlar" - -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 -#, fuzzy -msgid "Key used within LyX document." -msgstr "Belge açýlamadý" - -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 -#, fuzzy -msgid "Label used for final output." -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Dosya deðiþtirilemiyor" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86 -msgid " all cited references | all uncited references | all references " +#: src/format.C:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." +#: src/format.C:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96 -#, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/LyXView.C:388 +msgid " (changed)" +msgstr " (deðiþti)" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." -msgstr "" +#: src/frontends/LyXView.C:392 +msgid " (read only)" +msgstr " (yalnýzca okunabilir)" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103 -#, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/WorkArea.C:229 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 -#, fuzzy -msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasýný okuyamadý\n" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Katkýcýlarýn LyX projesine verdiði emeði\n" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 -#, fuzzy -msgid "The bibliography section contains..." -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "görebilmek için lütfen yerine kurun." -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +#, fuzzy msgid "" -"Frameless: No border\n" -"Boxed: Rectangular\n" -"ovalbox: Oval, thin border\n" -"Ovalbox: Oval, thick border\n" -"Shadowbox: Box casting shadow\n" -"Doublebox: Double line border" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" +"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Takýmý" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 msgid "" -"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" -"with appropriate arguments from this dialog." +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 -#, fuzzy -msgid "Invalid length!" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX Sürüm " -#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 +msgid "Library directory: " +msgstr "Sistem dizini: " -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -#, fuzzy -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX Veritabanlarý (*.bib)" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 -#, fuzzy -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Eklenecek BibTeX veritabaný seçin" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 -#, fuzzy -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Bir BibTeX stili seçin" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "No frame drawn" +msgstr "Çerçeve yok" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 -#, fuzzy -msgid "Information about the selected entry" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Rectangular box" +msgstr "Dikdörtgen kutu" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "Oval kutu, ince" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "Oval kutu, kalýn" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +msgid "Shadow box" +msgstr "Gölgeli kutu" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 +msgid "Double box" +msgstr "Çift kutu" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 +msgid "Depth" +msgstr "Derinlik" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 +msgid "Total Height" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 -msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 -msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 +msgid "Select external file" +msgstr "Dýþ dosya seçin" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 -#, fuzzy -msgid "Select Color" -msgstr "Seç|#S" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Top left" +msgstr "Üst sol" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 -msgid "RGB" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Bottom left" +msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 -msgid "HSV" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Baseline left" +msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 -#, c-format -msgid "WARNING! %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Top center" +msgstr "Üst orta" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Bottom center" +msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 -#, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka " +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Baseline center" +msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 -#, fuzzy -msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk " +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Top right" +msgstr "Üst sað" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 -#, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Bottom right" +msgstr "Alt sað" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 -#, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk " -"(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) " +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Baseline right" +msgstr "Taban sað" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 -#, fuzzy -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -msgstr " ``metin'' | ''metin'' | ,,metin`` | ,,metin'' | «metin» | »metin« " +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Grafik dosyasýný seçin" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 -msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 +msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 -msgid "" -"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" -"Jurabib is more common in law and humanities" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 +msgid "Select document to include" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 -msgid " Never | Automatically | Yes " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 -#, fuzzy -msgid "" -" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger " -msgstr "" -" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK " -"| dev | Dev" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Kayýtlarý" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 -msgid "Enter the name of a new branch." +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 +msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 -#, fuzzy -msgid "Add a new branch to the document." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx Hata Kütüðü" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected branch from the document." -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Sürüm Yönetimi Kayýtlarý" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 -#, fuzzy -msgid "Activate the selected branch for output." -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "LaTeX kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 #, fuzzy -msgid "Deactivate the selected activated branch." -msgstr "Gönderme ekle" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 -#, fuzzy -msgid "Available branches for this document." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "lyx2lyx hata kütük dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 -msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 -msgid "Modify background color of branch inset" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Baðlama dosyasý seçin" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 -msgid "Background color of branch inset" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 -msgid "Document" -msgstr "Belge" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Arabirim dosyasý seçin" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 -#, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Yapýþtýr" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281 -#, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Klavye haritasý seçin" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 -#, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez." +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:415 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:426 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +msgid "Print to file" +msgstr "Dosyaya yazdýr" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:432 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147 -#, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:434 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 -#, fuzzy -msgid "Browse the directories." -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Yazým denetimi hatasý" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Yazým denetleyici baþlatýlamadý\n" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:439 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 -#, fuzzy -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Yazým denetleyici bir nedenden kapandý.\n" +"Dýþardan durdurulmuþ olabilir." -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 -#, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d sözcük denetlendi." -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 +msgid "One word checked." +msgstr "Bir sözcük denetlendi." -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 -#, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Yazým denetleme tamam" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 -#, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 +msgid "Table of Contents" +msgstr "icindekiler" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 -msgid "Put float on a separate page of floats." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 -msgid "Try float here." +#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 +#, c-format +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 +msgid "No year" +msgstr "Yýl yok" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 -msgid "Span float over the columns." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +msgid "before" +msgstr "önce" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 -msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +msgid "No change" +msgstr "Ayný kalsýn" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +msgid "Reset" +msgstr "Sýfýrla" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157 -msgid "Set the image width to the inserted value." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +msgid "Bold" +msgstr "Kalýn" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 -msgid "Set the image height to the inserted value." +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +msgid "Upright" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164 -#, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +msgid "Italic" +msgstr "Ýtalik" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +msgid "Slanted" +msgstr "Eðik" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:170 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:101 +msgid "Small Caps" +msgstr "Küçük Baþlýklar" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:175 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +msgid "Increase" +msgstr "Arttýr" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208 -#, fuzzy -msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +msgid "Decrease" +msgstr "Azalt" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 -#, fuzzy -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/character.C:189 +msgid "Emph" +msgstr "Vurgu" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "Altçizgi" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:197 +msgid "Noun" +msgstr "Ad" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 -#, fuzzy -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/character.C:219 +msgid "No color" +msgstr "Renksiz" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +msgid "Black" +msgstr "Siyah" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:226 -#, fuzzy -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +msgid "White" +msgstr "Beyaz" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:231 +msgid "Red" +msgstr "Kýrmýzý" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262 -msgid "Insert the point of origin for rotation." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:235 +msgid "Green" +msgstr "Yeþil" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268 -msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279 -msgid "Bounding Box" +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +msgid "Yellow" +msgstr "Sarý" + +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 #, fuzzy -msgid "File name to include." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy -msgid "Browse directories for file name." -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70 -#, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\input." -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 -#, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\include." -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -msgstr "`input' kullan|#i" +msgid "Maths" +msgstr "Yollar" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 -msgid "Underline spaces in generated output." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview." -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 -#, fuzzy -msgid "Load the file." -msgstr "Tablo listesi" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 -#, fuzzy -msgid "Top | Middle | Bottom" -msgstr "Üst | Orta | Alt" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 +msgid "Dings 4" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 -#, fuzzy -msgid "Math Spacing" -msgstr "Boþluk" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +msgid "Index Entry" +msgstr "Ýndeks Giriþi" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 -#, fuzzy -msgid "Math Styles & Fonts" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 -#, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka " +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +msgid "Directories" +msgstr "Dizinler" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:615 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 #, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Öntanýmlý" +msgid "unknown version" +msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Kaynakça Giriþ Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Lang Opts" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX Kaynakça" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -#, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Çevrim hatalarý!" +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +msgid "Box Settings" +msgstr "Kutu Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 -#, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Girdi" +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Dal Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 +msgid "Branch" +msgstr "Dal" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624 +msgid "No" +msgstr "Hayýr" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 +#, c-format msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580 -#, fuzzy -msgid "GUI background" -msgstr "Etiket ekle" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587 -#, fuzzy -msgid "GUI text" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +msgid "Text Style" +msgstr "Metin Stili" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594 -#, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 +msgid "Previous command" +msgstr "Önceki komut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601 -#, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +msgid "Next command" +msgstr "Sonraki komut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756 -msgid "All explicitly defined converters for LyX" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759 -msgid "Convert \"from\" this format" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762 -#, fuzzy -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as the path to LyX's support directory." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX: Ayýrýcýlar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Ekle|#t" +msgid "(None)" +msgstr "Yok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#, fuzzy +msgid "Variable size" +msgstr "tablo çizgisi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +msgid "Document Settings" +msgstr "Belge Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 -msgid "All explicitly defined copiers for LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 +msgid "Length" +msgstr "Boy" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020 -msgid "Copier for this format" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +msgid "OneHalf" +msgstr "BirBuçuk" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 -msgid "" -"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " -"the \"to\" file name.\n" -"$$s can be used as the path to LyX's support directory." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 -msgid "" -"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534 +msgid "default" +msgstr "öntanýmlý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036 -msgid "" -"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 -msgid "" -"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +msgid "empty" +msgstr "boþ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326 -#, fuzzy -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +msgid "plain" +msgstr "sade" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +msgid "headings" +msgstr "baþlýklar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 +msgid "fancy" +msgstr "süslü" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339 -msgid "The command used to launch the editor application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +msgid "``text''" +msgstr "``metin''" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +msgid "''text''" +msgstr "''metin''" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +msgid ",,text``" +msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +msgid ",,text''" +msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 -#, fuzzy -msgid "Off|No math|On" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102 -#, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr "" -" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323 +msgid "Numbered" +msgstr "Numaralý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358 -#, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Ýçindekilerde gözükür" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363 -#, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337 +msgid "Author-year" +msgstr "Yazar-yýl" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368 -#, fuzzy -msgid "Temporary dir" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338 +msgid "Numerical" +msgstr "Sayýsal" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373 -#, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Mevcut deðil: %1$s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378 -#, fuzzy -msgid "Backup path" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 +msgid "Document Class" +msgstr "Belge Sýnýfý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383 -#, fuzzy -msgid "LyX server pipes" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontlar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837 -msgid "Fonts must be positive!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +msgid "Text Layout" +msgstr "Metin Yerleþimi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859 -#, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " -"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -msgstr "" -" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK " -"| dev | Dev" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Yerleþimi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988 -msgid " ispell | aspell " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +msgid "Page Margins" +msgstr "Kenar Boþluklarý" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:39 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Belge" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80 -#, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +msgid "Math Options" +msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 -#, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Komut çalýþtýr" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +msgid "Float Placement" +msgstr "Yüzen Yerleþimi:" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 -#, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +msgid "Bullets" +msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 -#, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +msgid "Branches" +msgstr "Dallar" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92 -#, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 -#, fuzzy -msgid "Select for printing a specific page range." -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "TeX Kod Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 -#, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279 +msgid "External Material" +msgstr "Harici Materyal" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 -#, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 +msgid "Scale%" +msgstr "Ölçek%" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 -#, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "Yüzen Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 -#, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikler" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106 -#, fuzzy -msgid "Number of copies to be printed." -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 +msgid "Child Document" +msgstr "Alt Belge" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -#, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 +msgid "Math Panel" +msgstr "Matematik Paneli" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111 -msgid "Reverse the order of the printed pages." +#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +msgid "Math Matrix" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematik Ayraç" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 -#, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "LyX: Matematik Boþluklar" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#, fuzzy -msgid "Sort the references alphabetically." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Ýnce boþluk\t\\," -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 -#, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Orta boþluk\t\\:" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 -#, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Geniþ boþluk\t\\;" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 -#, fuzzy -msgid "Select format style of the reference." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Siyah" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negatif boþluk\t\\!" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 -msgid "Go back to original place." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "LyX: Matematik Kökler" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kare kök\t\\sqrt" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 -#, fuzzy -msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "Küb kök\t\\root" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 -#, fuzzy -msgid "Enter the replacement string." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Diðer kök\t\\root" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Continue to next search result." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "LyX: Matematik Stilleri" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace search result by replacement string." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 -msgid "Replace all by replacement string." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 +msgid "LyX: Fractions" +msgstr "LyX: Kesirler" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standart" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search only matching words." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 +msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 -msgid "Search backwards." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "LyX: Matematik Fontlarý" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Roman\t\\mathrm" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Kalýn\t\\mathbf" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Ýtalik\t\\mathit" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Daktilo\t\\mathtt" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Karatahta\t\\mathbb" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 -#, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Sözcüðü deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 -#, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Sözcüðü atla" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Normal metin\t\\textrm" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 -#, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: Matris Ekle" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 -#, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +msgid "Note Settings" +msgstr "Not Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 -msgid "Shows word count and progress on spell check." +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Paragraf Ayarlarý" + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 -#, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +msgid "Preferences" +msgstr "Ayarlar" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 -#, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "Sarý" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74 +msgid "Look and feel" +msgstr "Görünüm" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 -#, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75 +msgid "Language settings" +msgstr "Dil ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 -#, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76 +msgid "Outputs" +msgstr "Çýktýlar" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 -#, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182 +msgid "Plain text" +msgstr "Düz metin" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 -#, fuzzy -msgid "Number of columns in the tabular." -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207 +msgid "Date format" +msgstr "Tarih biçimi" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 -#, fuzzy -msgid "Number of rows in the tabular." -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Ekran fontlarý" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658 +msgid "Paths" +msgstr "Yollar" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Belge þablonu dizini seçin" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 -msgid "Double click to view contents of file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Geçici dizin seçin" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Yedekleme dizini seçin" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -msgstr "" -" Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | " -"Uzunluk " +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Belge dizini seçin" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 -#, fuzzy -msgid "Additional vertical space." -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Yazým denetimi" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (kitaplýk)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (kitaplýk)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856 +msgid "Converters" +msgstr "Çeviriciler" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018 #, fuzzy -msgid "Enter width for the float." -msgstr "Bibtex ekle" +msgid "Copiers" +msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262 +msgid "File formats" +msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454 +msgid "Format in use" +msgstr "Kullanýlan biçim" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " +"silin." -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547 +msgid "Printer" +msgstr "Yazýcý" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141 -msgid "[End of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821 +msgid "User interface" +msgstr "Arayüz" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751 +msgid "Identity" +msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169 -#, fuzzy -msgid "[no match]" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +msgid "Print Document" +msgstr "Belgeyi Yazdýr" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175 -msgid "[only completion]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Çapraz referans" + +#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Geri git" + +#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +msgid "Jump back" +msgstr "Geri git" + +#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 +msgid "Jump to label" +msgstr "Etikete git" + +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389 +#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 #, fuzzy -msgid "Failed to open file." -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534 -#, fuzzy -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +msgid "Show File" +msgstr "Dosya Göster" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +msgid "Table Settings" +msgstr "Tablo Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454 -#, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Tablo ekle" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517 -#, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX Bilgisi" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489 +#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 #, fuzzy -msgid "Directory does not exists." -msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" +msgid "Toc" +msgstr "Üst" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544 -msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Tablo Dönüþ Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +msgid "space" +msgstr "boþluk" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549 -#, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" +#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Geçersiz dosya adý" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554 +#: src/frontends/qt4/validators.C:147 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgid "" +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Dosya adý þu karakterleri içeremez:" -# , c-format -#: src/importer.C:44 -#, fuzzy, c-format +#: src/importer.C:47 +#, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Dýþyazým%m%l" +msgstr "" -#: src/importer.C:62 -#, fuzzy +#: src/importer.C:68 msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý" -#: src/importer.C:63 +#: src/importer.C:69 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/importer.C:84 +#: src/importer.C:95 msgid "imported." -msgstr "eklendi." +msgstr "aktarýldý." -#: src/insets/insetbase.C:221 +#: src/insets/insetbase.C:249 msgid "Opened inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" + +#: src/insets/insetbibtex.C:110 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:92 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeX Kaynaklarý" +#: src/insets/insetbibtex.C:205 src/insets/insetbibtex.C:258 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!" -#: src/insets/insetbox.C:56 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbibtex.C:206 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/insetbibtex.C:259 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/insetbox.C:63 msgid "Boxed" -msgstr "Kalýn" +msgstr "Kutulu" -#: src/insets/insetbox.C:57 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbox.C:64 msgid "Frameless" -msgstr "Yazýcý|#P" +msgstr "Çerçevesiz" -#: src/insets/insetbox.C:58 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbox.C:65 msgid "ovalbox" -msgstr "Çift|#D" +msgstr "ovalkutu" -#: src/insets/insetbox.C:59 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbox.C:66 msgid "Ovalbox" -msgstr "Çift|#D" +msgstr "Ovalkutu" -#: src/insets/insetbox.C:60 +#: src/insets/insetbox.C:67 msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:61 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbox.C:68 msgid "Doublebox" -msgstr "Çift|#D" +msgstr "Çift kutu" -#: src/insets/insetbox.C:115 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbox.C:124 msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetbranch.C:71 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbranch.C:75 msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:76 -#, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/insets/insetbranch.C:100 +msgid "Branch: " +msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 +#: src/insets/insetcharstyle.C:212 +msgid "Undef: " +msgstr "" -#: src/insets/insetcharstyle.C:83 -#, fuzzy +#: src/insets/insetcaption.C:81 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/insetcharstyle.C:123 msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" #: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: src/insets/insetert.C:120 -#, fuzzy +#: src/insets/insetert.C:143 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:362 +#: src/insets/insetert.C:390 msgid "ERT" msgstr "" -#: src/insets/insetexternal.C:563 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/insetexternal.C:576 +#, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Ek seçenekler" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403 -#: src/insets/insetfloat.C:413 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 +#: src/insets/insetfloat.C:372 msgid "float: " -msgstr "Dip" +msgstr "yuzen: " -#: src/insets/insetfloat.C:282 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfloat.C:278 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:415 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfloat.C:374 msgid " (sideways)" -msgstr "90° çevir|#9" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +#: src/insets/insetfloatlist.C:59 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:120 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 +#, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr "Tablo listesi" +msgstr "%1$s Listesi" -#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 msgid "foot" -msgstr "Dip" +msgstr "dipnot" -#: src/insets/insetfoot.C:56 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfoot.C:58 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:463 src/insets/insetinclude.C:378 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/insets/insetgraphics.C:657 +#: src/insets/insetgraphics.C:706 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:761 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/insetgraphics.C:817 +#, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Dosya|#F" +msgstr "" + +#: src/insets/insethfill.C:48 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: src/insets/insetinclude.C:266 +#: src/insets/insetinclude.C:306 msgid "Verbatim Input" -msgstr "Verbatim Input" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:267 -#, fuzzy +#: src/insets/insetinclude.C:309 msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Verbatim Input" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:347 +#: src/insets/insetinclude.C:412 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -13703,135 +11150,145 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:353 +#: src/insets/insetinclude.C:418 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:39 -#, fuzzy +#: src/insets/insetindex.C:42 msgid "Idx" -msgstr "Dizin" +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 -#, fuzzy +#: src/insets/insetindex.C:75 +msgid "Index" +msgstr "indeks" + +#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 msgid "margin" -msgstr "Kenar boþluklarý" +msgstr "kenar" -#: src/insets/insetmarginal.C:51 -#, fuzzy +#: src/insets/insetmarginal.C:53 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:56 +#: src/insets/insetnomencl.C:39 #, fuzzy +msgid "Glo" +msgstr "&Genel" + +#: src/insets/insetnomencl.C:86 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: src/insets/insetnote.C:66 +msgid "Comment" +msgstr "Açýklama" + +#: src/insets/insetnote.C:67 msgid "Greyed out" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:134 -#, fuzzy +#: src/insets/insetnote.C:68 +msgid "Framed" +msgstr "Çerçeveli" + +#: src/insets/insetnote.C:69 +msgid "Shaded" +msgstr "Gölgeli" + +#: src/insets/insetnote.C:149 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 -#, fuzzy +#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 msgid "opt" -msgstr "Üst|#T" +msgstr "" -#: src/insets/insetoptarg.C:56 -#, fuzzy +#: src/insets/insetoptarg.C:59 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162 +#: src/insets/insetpagebreak.h:65 #, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "S&il" + +#: src/insets/insetpagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 msgid "Equation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgstr "Denklem" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 msgid "Page Number" -msgstr "Numarasýz" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 msgid "Page: " msgstr "Sayfa: " -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 msgid "TextPage: " -msgstr "Metin" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref: " +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:397 -#, fuzzy +#: src/insets/insettabular.C:455 msgid "Opened table" -msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" +msgstr "Açýk tablo" -#: src/insets/insettabular.C:1434 -#, fuzzy +#: src/insets/insettabular.C:1570 msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1435 +#: src/insets/insettabular.C:1571 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:268 -#, fuzzy +#: src/insets/insettext.C:227 msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:39 -#, fuzzy +#: src/insets/insettheorem.C:41 msgid "theorem" -msgstr "Matematik" +msgstr "teorem" -#: src/insets/insettheorem.C:87 -#, fuzzy +#: src/insets/insettheorem.C:91 msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/insettoc.C:43 -#, fuzzy +#: src/insets/insettoc.C:46 msgid "Unknown toc list" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "" -#: src/insets/inseturl.C:40 +#: src/insets/inseturl.C:42 msgid "Url: " msgstr "Url: " @@ -13839,191 +11296,177 @@ msgstr "Url: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " -#: src/insets/insetwrap.C:62 +#: src/insets/insetvspace.C:109 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Yatay Boþluk" + +#: src/insets/insetwrap.C:49 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:180 -#, fuzzy +#: src/insets/insetwrap.C:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 msgid "Not shown." -msgstr " bilinmiyor" +msgstr "Gosterilmiyor." -#: src/insets/render_graphic.C:95 +#: src/insets/render_graphic.C:97 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Yukleniyor..." -#: src/insets/render_graphic.C:97 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:100 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +msgstr "Cevriliyor..." -#: src/insets/render_graphic.C:99 +#: src/insets/render_graphic.C:103 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:101 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:106 msgid "Scaling etc..." -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:103 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:109 msgid "Ready to display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +msgstr "Gosterime hazir" -#: src/insets/render_graphic.C:105 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:112 msgid "No file found!" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +msgstr "Dosya yok!" -#: src/insets/render_graphic.C:107 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:115 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:109 +#: src/insets/render_graphic.C:118 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:111 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:121 msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:113 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:124 msgid "No image" -msgstr " (deðiþtirildi)" +msgstr "Resim yok" -#: src/insets/render_preview.C:89 -#, fuzzy +#: src/insets/render_preview.C:92 msgid "Preview loading" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgstr "Ongosterim yukleniyor" -#: src/insets/render_preview.C:92 -#, fuzzy +#: src/insets/render_preview.C:95 msgid "Preview ready" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/insets/render_preview.C:95 -#, fuzzy +#: src/insets/render_preview.C:98 msgid "Preview failed" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +msgstr "Ongosterim basarilamadi" -#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220 -#, fuzzy +#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" +msgstr "" -#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 -#, fuzzy +#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" +msgstr "" -#: src/ispell.C:244 +#: src/ispell.C:249 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/ispell.C:266 +#: src/ispell.C:272 msgid "" -"The spell process returned an error.\n" +"The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: src/ispell.C:375 -msgid "Could not communicate with the spell-checker program." -msgstr "" +#: src/ispell.C:383 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "Yazým denetleyici ispell ile iletiþim kurulamýyor." -#: src/kbsequence.C:160 +#: src/kbsequence.C:163 msgid " options: " -msgstr " seçenekler:" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "sp" -msgstr "" +msgstr "sp" -#: src/lengthcommon.C:47 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pt" -msgstr "Üst|#T" +msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "bp" -msgstr "" +msgstr "bp" -#: src/lengthcommon.C:47 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "dd" -msgstr "Ekle|#t" +msgstr "dd" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" -#: src/lengthcommon.C:48 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "in" -msgstr "Minicik" +msgstr "in" -#: src/lengthcommon.C:48 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "ex" -msgstr "LaTeX" +msgstr "ex" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "em" -msgstr "" +msgstr "em" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "LaTeX" +msgid "Text Width %" +msgstr "Sabit Geniþlik" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "col%" -msgstr "Daha küçük" +msgid "Column Width %" +msgstr "Sütun Geniþliði" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "Page Width %" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Satýrlar" +msgid "Line Width %" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/lengthcommon.C:50 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Yükseklik" +msgid "Text Height %" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/lengthcommon.C:50 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Yükseklik" +msgid "Page Height %" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/lyx_cb.C:108 +#: src/lyx_cb.C:114 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -14031,26 +11474,23 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:110 +#: src/lyx_cb.C:116 msgid "Rename and save?" -msgstr "" +msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/lyx_cb.C:111 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:117 msgid "&Rename" -msgstr "Alýcý Adý" +msgstr "&Yeniden adlandýr" -#: src/lyx_cb.C:127 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:134 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1599 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1824 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Hazýr biçimler" +msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/lyx_cb.C:161 src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1979 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14058,92 +11498,78 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1755 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1981 msgid "Over-write document?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" - -#: src/lyx_cb.C:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" - -#: src/lyx_cb.C:212 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" -#: src/lyx_cb.C:244 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:218 +#, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Otomatik kayýt" +msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/lyx_cb.C:283 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:258 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" -#: src/lyx_cb.C:309 +#: src/lyx_cb.C:285 msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..." +msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/lyx_cb.C:381 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:352 msgid "Select file to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/lyx_cb.C:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:371 +#, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Belge açýlamadý" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:402 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:373 msgid "Could not read file" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +msgstr "Dosya okunamýyor" -#: src/lyx_cb.C:410 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:381 +#, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Belge açýlamadý" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:412 src/output.C:36 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:383 src/output.C:41 msgid "Could not open file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: src/lyx_cb.C:441 +#: src/lyx_cb.C:413 msgid "Running configure..." msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/lyx_cb.C:451 +#: src/lyx_cb.C:422 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..." +msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..." -#: src/lyx_cb.C:456 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:427 msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý." +msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý" -#: src/lyx_cb.C:457 +#: src/lyx_cb.C:428 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" +"Sistem yeniden yapýlandýrýldý.\n" +"Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n" +"için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/lyx_main.C:110 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor" -#: src/lyx_main.C:111 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14151,31 +11577,37 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:124 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " +msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/lyx_main.C:219 +#: src/lyx_main.C:431 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý" + +#: src/lyx_main.C:433 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Geçici dizin silinemiyor" + +#: src/lyx_main.C:468 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:386 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:723 msgid "LyX: " -msgstr "Bastýr" +msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:495 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:846 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/lyx_main.C:496 +#: src/lyx_main.C:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14183,56 +11615,54 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:640 -msgid "Missing LyX support directory" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1014 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX kullanýcý dizini yok" -#: src/lyx_main.C:641 -#, c-format +#: src/lyx_main.C:1015 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz." -#: src/lyx_main.C:646 -#, fuzzy -msgid "&Create directory." -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/lyx_main.C:1020 +msgid "&Create directory" +msgstr "&Dizin yarat" -#: src/lyx_main.C:647 -msgid "&Exit LyX." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1021 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&LyX'ten çýk" -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:1022 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:652 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_main.C:1026 +#, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." +msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor" -#: src/lyx_main.C:659 +#: src/lyx_main.C:1032 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:809 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:" +msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" -#: src/lyx_main.C:813 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_main.C:1191 +#, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Hata ayýklama seviyesi " +msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý" -#: src/lyx_main.C:824 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1202 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" @@ -14247,151 +11677,149 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Kullaným: lyx [ komut satýrý seçenekleri ] [ isim.lyx ... ]\n" -"Komut satýrý seçenekleri (Büyük-küçük harf ayrýmý var):\n" -"\t-help LyX kullaným özetini verir\n" -"\t-sysdir x sistem dizinini x olarak belirler\n" -"\t-width x ana pencerenin geniþliðini belirler\n" -"\t-height y ana pencerenin yüksekliðini belirler\n" -"\t-xpos x ana pencerenin X koordinatini belirler\n" -"\t-ypos y ana pencerenin Y koordinatini belirler\n" -"\t-dbg özellik[,özellik]...\n" -" hata ayýklama için özellikleri seçer.\n" -" `lyx -dbg' yazarak özelliklerin dökümünü alabilirsiniz\n" -"\t-Reverse ön ve arkaplan renklerini deðiþtirir\n" -"\t-Mono LyX'i siyah beyaz çalýþtýrýr\n" -"\t-FastSelection seçimler icin hýzlý bir yöntem kullan\n" -"\n" -"Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz." - -#: src/lyx_main.C:860 -#, fuzzy +"Kullaným: lyx [ seçenekler ] [ belge.lyx ... ]\n" +"Seçenekler (küçük büyük harf farklýdýr):\n" +"\t-help Çalýþtýrma seçeneklerini gösterir\n" +"\t-userdir dir kullanýcý dizinini ayarlar\n" +"\t-sysdir dir sistem dizinini ayarlar\n" +"\t-geometry WxH+X+Y ana pencerenin boyutlarý\n" +"\t-dbg seçenek[,seçenek]...\n" +" hata arama seçeneklerini açar.\n" +" Seçeneklerin bir listesi için `lyx -dbg' yazýn\n" +"\t-x [--execute] komut\n" +" verilne LyX komutunu çalýþtýrýr.\n" +"\t-e [--export] biçim\n" +" belgeyi verilen biçime çevirir.\n" +"\t-i [--import] biçim belge.xxx\n" +" belgeyi verilen biçimden okur\n" +"\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" +"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." + +#: src/lyx_main.C:1238 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" +msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:870 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1248 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" +msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:880 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1258 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!" +msgstr "--execute seçeneði için komut eksik" -#: src/lyx_main.C:893 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1268 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " +msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:905 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " +msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:910 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1285 msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" +msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik" -#: src/lyxfind.C:142 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +msgstr "Arama hatasý" -#: src/lyxfind.C:142 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" -msgstr "" +msgstr "Aranacak metin boþ" -#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" -msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!" +msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/lyxfind.C:327 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." -msgstr "1 deðiþim yapýldý." +msgstr "Dizge deðiþtirildi." -#: src/lyxfind.C:330 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." -msgstr " deðiþim yapýldý." +msgstr " dizge deðiþtirildi." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" -msgstr "Inherit" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" -msgstr "Aldýrma" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" -msgstr "Small Caps" +msgstr "Küçükbaþlýklar" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Deðiþtir" -#: src/lyxfont.C:527 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:511 +#, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Vurgu " +msgstr "Vurgu %1$s, " -#: src/lyxfont.C:529 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:514 +#, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Alt çizgi " +msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/lyxfont.C:531 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:517 +#, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Ýsim " +msgstr "Ad stili %1$s, " -#: src/lyxfont.C:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:522 +#, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Dil:" +msgstr "Dil: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:537 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:525 +#, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "Numara" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:297 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:328 msgid "Unknown function." -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/lyxfunc.C:333 +#: src/lyxfunc.C:353 #, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Çýk|Ç" + +#: src/lyxfunc.C:385 msgid "Nothing to do" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:351 +#: src/lyxfunc.C:404 msgid "Unknown action" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:357 src/lyxfunc.C:588 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:410 src/lyxfunc.C:671 msgid "Command disabled" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "Komut kapalý" -#: src/lyxfunc.C:364 +#: src/lyxfunc.C:417 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz" +msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz" -#: src/lyxfunc.C:582 +#: src/lyxfunc.C:657 msgid "Document is read-only" -msgstr "Belge sadece okunabilir" +msgstr "Belge yalnýzca okunabilir" + +#: src/lyxfunc.C:665 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi." -#: src/lyxfunc.C:603 +#: src/lyxfunc.C:684 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14399,560 +11827,546 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:619 +#: src/lyxfunc.C:702 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:622 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:705 msgid "Print document failed" -msgstr "Hedef" +msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" -#: src/lyxfunc.C:641 -#, c-format +#: src/lyxfunc.C:724 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." -msgstr "" +msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor." -#: src/lyxfunc.C:644 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:727 msgid "Could not change class" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" -#: src/lyxfunc.C:752 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:839 +#, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Belge kaydediliyor" +msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/lyxfunc.C:756 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:843 msgid " done." -msgstr "Aþaðý git" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:767 +#: src/lyxfunc.C:858 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:789 -#, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" - -#: src/lyxfunc.C:794 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX" -msgstr "TeX denetimi" - -#: src/lyxfunc.C:966 src/text3.C:1233 +#: src/lyxfunc.C:1073 src/text3.C:1232 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/lyxfunc.C:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1082 +#, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" +msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1205 +#: src/lyxfunc.C:1352 msgid "Opening child document " -msgstr "Alt belge açýlýyor " +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1284 +#: src/lyxfunc.C:1438 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1295 +#: src/lyxfunc.C:1449 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1388 +#: src/lyxfunc.C:1565 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/lyxfunc.C:1391 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1568 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/lyxfunc.C:1445 +#: src/lyxfunc.C:1624 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..." +msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." -#: src/lyxfunc.C:1452 -msgid "Class switch" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1595 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1821 msgid "Select template file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/lyxfunc.C:1632 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1858 msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1673 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1897 +#, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Belge açýlýyor" +msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1677 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1901 +#, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" +msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/lyxfunc.C:1679 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1903 +#, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Belge açýlamadý" +msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1704 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1928 +#, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1814 +#: src/lyxfunc.C:2045 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" +msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" -#: src/lyxrc.C:2036 +#: src/lyxrc.C:2167 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2041 +#: src/lyxrc.C:2172 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2045 +#: src/lyxrc.C:2176 msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2049 +#: src/lyxrc.C:2180 msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " +"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2053 +#: src/lyxrc.C:2184 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2057 +#: src/lyxrc.C:2188 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2061 +#: src/lyxrc.C:2192 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" +"Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr." -#: src/lyxrc.C:2068 +#: src/lyxrc.C:2199 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2072 +#: src/lyxrc.C:2203 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2076 +#: src/lyxrc.C:2207 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2080 +#: src/lyxrc.C:2211 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2084 +#: src/lyxrc.C:2215 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2094 +#: src/lyxrc.C:2225 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2108 +#: src/lyxrc.C:2236 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2112 +#: src/lyxrc.C:2240 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." -#: src/lyxrc.C:2116 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2244 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin." -#: src/lyxrc.C:2120 +#: src/lyxrc.C:2248 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2124 +#: src/lyxrc.C:2252 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin." -#: src/lyxrc.C:2128 +#: src/lyxrc.C:2256 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2133 +#: src/lyxrc.C:2261 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2137 +#: src/lyxrc.C:2265 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2144 +#: src/lyxrc.C:2272 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2153 +#: src/lyxrc.C:2281 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2157 +#: src/lyxrc.C:2285 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2161 +#: src/lyxrc.C:2289 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2165 +#: src/lyxrc.C:2293 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2169 +#: src/lyxrc.C:2297 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2173 +#: src/lyxrc.C:2301 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2177 +#: src/lyxrc.C:2305 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 +#: src/lyxrc.C:2309 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2185 +#: src/lyxrc.C:2313 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2189 +#: src/lyxrc.C:2317 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2193 -msgid "The file where the last-files information should be stored." +#: src/lyxrc.C:2321 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2197 +#: src/lyxrc.C:2325 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2329 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2201 +#: src/lyxrc.C:2333 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2205 +#: src/lyxrc.C:2337 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2209 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2349 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2353 msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "" +msgstr "Diyaloglardaki kalýn font." -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2357 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" +msgstr "Menü fontlarý için kodlama." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2361 msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "" +msgstr "Diyaloglardaki normal font." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2365 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2369 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2381 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2385 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2389 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2393 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2397 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2401 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2272 +#: src/lyxrc.C:2405 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2276 +#: src/lyxrc.C:2409 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" +msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2413 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2417 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2421 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2425 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2429 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2433 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2441 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2445 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2449 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2453 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2457 msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" +msgstr "Ekran fontlarý için kodlama." -#: src/lyxrc.C:2330 +#: src/lyxrc.C:2463 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý." -#: src/lyxrc.C:2339 +#: src/lyxrc.C:2472 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2343 +#: src/lyxrc.C:2476 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2481 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2486 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2490 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2494 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2359 +#: src/lyxrc.C:2501 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2363 -msgid "What command runs the spell checker?" +#: src/lyxrc.C:2505 +msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2367 +#: src/lyxrc.C:2509 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2371 +#: src/lyxrc.C:2513 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2375 +#: src/lyxrc.C:2523 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2388 +#: src/lyxrc.C:2536 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2543 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2402 -msgid "" -"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -"mice." -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:93 -#, fuzzy +#: src/lyxvc.C:100 msgid "Document not saved" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/lyxvc.C:94 +#: src/lyxvc.C:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için, belgeyi kaydetmelisiniz." -#: src/lyxvc.C:123 +#: src/lyxvc.C:130 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +msgstr "" -#: src/lyxvc.C:124 -#, fuzzy +#: src/lyxvc.C:131 msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +msgstr "" -#: src/lyxvc.C:139 +#: src/lyxvc.C:146 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Kütük mesajý" +msgstr "" -#: src/lyxvc.C:142 +#: src/lyxvc.C:149 msgid "(no log message)" -msgstr "(kütük kaydý yok)" +msgstr "" -#: src/lyxvc.C:164 +#: src/lyxvc.C:171 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -14961,389 +12375,407 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:167 -#, fuzzy +#: src/lyxvc.C:174 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" +msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?" -#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#, c-format msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: " +msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1245 -msgid "Only one row" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1251 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +msgid "Only one row" +msgstr "Yalnýz bir satýr" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 msgid "Only one column" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Yalnýz bir sütun" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1259 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 msgid "No hline to delete" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1268 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1286 -#, c-format +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 #, fuzzy msgid "No number" -msgstr "Numara" +msgstr "Numaralama" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1036 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Eklenecek etiketi girin:" - -#: src/mathed/math_hullinset.C:1037 -#, fuzzy -msgid "Enter label:" -msgstr "Etiket ekle" - -#: src/mathed/math_hullinset.C:1110 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1120 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1211 src/text3.C:163 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgstr "" -#: src/mathed/math_nestinset.C:733 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:885 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/math_nestinset.C:736 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:888 +#, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +msgstr "Normal metin\t\\textrm" -#: src/output.C:34 -#, fuzzy, c-format +#: src/output.C:39 +#, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "Belge açýlamadý" - -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "" +"Belirtilen dosya açýlamýyor\n" +"%1$s." -#: src/output_plaintext.C:158 +#: src/output_plaintext.C:156 msgid "Abstract: " -msgstr "" +msgstr "Özet: " -#: src/output_plaintext.C:170 -#, fuzzy +#: src/output_plaintext.C:168 msgid "References: " -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgstr "Referanslar: " -#: src/support/filefilterlist.C:106 -#, fuzzy +#: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" -msgstr "[dosya yok]" +msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#: src/support/package.C.in:436 +#: src/support/package.C.in:440 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:557 +#: src/support/package.C.in:562 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" -"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 +#: src/support/package.C.in:648 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:667 +#: src/support/package.C.in:676 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:690 +#: src/support/package.C.in:700 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/text.C:181 +#: src/support/userinfo.C:44 +msgid "Unknown user" +msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" + +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "sade" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Üst sað" + +#: src/tex-strings.C:89 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Kopyalar" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:91 #, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Daktilo" + +#: src/text.C:190 msgid "Unknown layout" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "Bilinmeyen yerleþim" -#: src/text.C:182 +#: src/text.C:191 #, c-format msgid "" -"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:209 +#: src/text.C:222 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." + +#: src/text.C:332 src/text.C:345 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Dil deðiþtir" #: src/text.C:333 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/text.C:346 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/text.C:353 #, fuzzy msgid "Unknown token" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/text.C:1161 -#, fuzzy +#: src/text.C:1226 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." -msgstr "" -"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným " -"kýlavuzunabaþvurunuz." +msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/text.C:1172 -#, fuzzy +#: src/text.C:1237 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn." +msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/text.C:2100 +#: src/text.C:2319 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/text.C:2104 -#, fuzzy +#: src/text.C:2322 msgid " at " -msgstr " Tarih: " +msgstr "" -#: src/text.C:2115 -#, fuzzy, c-format +#: src/text.C:2334 +#, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "Yazýtipi: " +msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2122 -#, fuzzy, c-format +#: src/text.C:2341 +#, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Derinlik: " +msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/text.C:2128 -#, fuzzy +#: src/text.C:2347 msgid ", Spacing: " -msgstr "Boþluk" +msgstr ", Aralýk: " -#: src/text.C:2140 -#, fuzzy +#: src/text.C:2359 msgid "Other (" -msgstr "Diðer...|#O" +msgstr "Diðer (" -#: src/text.C:2149 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:2150 -#, fuzzy +#: src/text.C:2369 msgid ", Paragraph: " -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgstr ", Paragraf: " -#: src/text.C:2151 -#, fuzzy +#: src/text.C:2370 msgid ", Id: " -msgstr ", Derinlik: " +msgstr ", Ad: " -#: src/text.C:2152 -#, fuzzy +#: src/text.C:2371 msgid ", Position: " -msgstr " seçenekler:" +msgstr ", Konum: " -#: src/text2.C:496 +#: src/text.C:2372 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Sýnýr: " + +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -"Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen " -"menüsünden Karakter'i seçin" -#: src/text2.C:535 -#, fuzzy +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/text2.C:537 -#, fuzzy +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" - -#: src/text2.C:840 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" - -#: src/text2.C:844 -msgid "Senseless: " -msgstr "" +msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/text3.C:703 -#, fuzzy +#: src/text3.C:697 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Eksik parametre" - -#: src/text3.C:867 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/text3.C:885 +#: src/text3.C:845 msgid "Layout " -msgstr "Düzen " +msgstr "" -#: src/text3.C:886 +#: src/text3.C:846 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350 -#, fuzzy +#: src/text3.C:1337 src/text3.C:1349 msgid "Character set" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +msgstr "Karakter seti" -#: src/text3.C:1483 +#: src/text3.C:1480 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - -#, fuzzy -#~ msgid "To:|#T" -#~ msgstr "Üst|#T" - -#, fuzzy -#~ msgid "&To:" -#~ msgstr "Üst|#T" - -#, fuzzy -#~ msgid "&to" -#~ msgstr " Tarih: " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Default" -#~ msgstr "Öntanýmlý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set all borders" -#~ msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unset all borders" -#~ msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oval Box|O" -#~ msgstr "Üstbelge:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double Box|D" -#~ msgstr "Çift|#D" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not convert image" -#~ msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." -#~ msgstr "Baþarýsýz, yerine " - -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi." - -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin." - -#, fuzzy -#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -#~ msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor." - -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "Kullanýcý dizini: " - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -#~ msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " -#~ msgstr "" -#~ "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren" - -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn." - -#, fuzzy -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." +msgstr "" -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr " Sorunlar bekleniyor." +#: src/vspace.C:490 +msgid "Default skip" +msgstr "Öntanýmlý aralýk" -#, fuzzy -#~ msgid "Sys UI|#S#s" -#~ msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/vspace.C:493 +msgid "Small skip" +msgstr "Küçük aralýk" -#, fuzzy -#~ msgid "User UI|#U#u" -#~ msgstr "Kullanýcý2|#2" +#: src/vspace.C:496 +msgid "Medium skip" +msgstr "Orta aralýk" -#, fuzzy -#~ msgid "Key maps|#K#k" -#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/vspace.C:499 +msgid "Big skip" +msgstr "Büyük aralýk" -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)" -#~ msgstr "Veri tabaný:" +#: src/vspace.C:502 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Düþey doldurma" +#: src/vspace.C:509 #, fuzzy -#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" -#~ msgstr "Veri tabaný:" +msgid "protected" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a file to print to" -#~ msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#~ msgid "top of button" +#~ msgstr "düðme üst kenarý" -#, fuzzy -#~ msgid "Select Database" -#~ msgstr "Veri tabaný:" +#~ msgid "bottom of button" +#~ msgstr "düðme alt kenarý" -#, fuzzy -#~ msgid "Select BibTeX-Style" -#~ msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#~ msgid "right of button" +#~ msgstr "düðme sað kenarý"