X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=87072fc1822a8d6b8623625d1d555fdefbf260f6;hb=f1556cf1d3d51eae0d2efd422081e1af9e1f48b2;hp=95a9e43f7f580b6feb062db7d9b8ab8df936ab17;hpb=56ab248fb3ebc84cfad806aecf6be127f41942ed;p=lyx.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 95a9e43f7f..87072fc182 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 18:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&Dami" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 @@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "sayfa kesimi" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "&Geri al" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 msgid "None" msgstr "Yok" @@ -480,17 +480,17 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -1375,11 +1375,11 @@ msgid "Horizontal Fill" msgstr "Yatay hizalama|Y" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -1443,8 +1443,8 @@ msgstr "&Dosya:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1831,10 +1831,11 @@ msgid "More Parameters" msgstr "Eksik parametre" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa Yerleþimi" @@ -2054,70 +2055,70 @@ msgstr " msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Öntanýmlý yerleþim" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" msgstr "Saða dayalý" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" msgstr "Ortalý" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Sola dayalý" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy msgid "&Justified" msgstr "Yaslanmýþ" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" msgstr "Paragrafý &girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr "&En uzun etiket" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Satýr &aralýðý:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "Single" msgstr "Tek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 msgid "Double" msgstr "Çift" @@ -2377,7 +2378,7 @@ msgstr "&G #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Sil" @@ -2742,37 +2743,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "Belge sýnýfý &deðiþince seçenekleri sýfýrla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3123,73 +3124,78 @@ msgstr "" msgid "Accept compound &words" msgstr "&Bitiþik sözcükleri kabul et" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "Ýmleci dosyanýn son kapandýðý andaki yerinde hatýrla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 +msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Ýmleç konumunu hatýrla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Clear All Session Information" +msgstr "TeX Bilgisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&En çok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" msgstr "dakkada bir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" msgstr "Belgeleri &yedekle " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" msgstr "Belge aç" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Yazarýn Epostasý" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." msgstr "G&öz at..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" msgstr "Arabirim dosyasý:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -3498,11 +3504,15 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Sütunun sabit eni" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama" +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Kutunun düþey hizalamasý (taban çizgisine göre)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Dikey hizalama:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 @@ -3793,27 +3803,27 @@ msgstr "Paragraflar msgid "Listing settings" msgstr "Dil ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" msgstr "&Ýki sütunlu belge" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 msgid "&Vertical space" msgstr "&Düþey boþluk" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Takip eden paragraflarý girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 msgid "&Indentation" msgstr "&Girinti" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" msgstr "Sa&týr aralýðý:" @@ -3888,15 +3898,15 @@ msgstr "" msgid "DefSkip" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "SmallSkip" msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 msgid "MedSkip" msgstr "Orta" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 msgid "BigSkip" msgstr "Büyük" @@ -4133,7 +4143,7 @@ msgstr "Tan #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Örnek" @@ -4376,7 +4386,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" @@ -4680,10 +4690,10 @@ msgstr "Konu ba msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teþekkür]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 msgid "and" msgstr "" @@ -5242,7 +5252,7 @@ msgid "Presentation" msgstr "Yönlenim" #: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tablo" @@ -5253,7 +5263,7 @@ msgid "List of Tables" msgstr "Tablo Listesi" #: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Figure" msgstr "Figur" @@ -5694,7 +5704,7 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma" @@ -8358,50 +8368,50 @@ msgstr "" msgid "Listings" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Dal" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:186 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:210 msgid "Index" msgstr "indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Ad: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Gölgeli" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritma" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "pt" @@ -8649,87 +8659,103 @@ msgstr "" msgid "Linguistics" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" msgstr "Özel" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Kapat" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Özel Nokta:" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 +#: lib/layouts/linguistics.module:116 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:118 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:132 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Kabul et" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 +#: lib/layouts/linguistics.module:144 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:146 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uyarý:" +#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tablo" + +#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Tablo Listesi" + +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "tableau" +msgstr "Tablo" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -9683,7 +9709,7 @@ msgstr "Sat msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Çok sütunlu|Ç" @@ -9707,7 +9733,7 @@ msgstr "Sa msgid "Alignment|i" msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Satýr Ekle" @@ -9723,7 +9749,7 @@ msgstr "Sat msgid "Swap Rows" msgstr "Satýr Deðiþtokuþ" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Sütun Ekle" @@ -9739,27 +9765,27 @@ msgstr "S msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun Deðiþtokuþ" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Sol|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Sað|a" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Üst|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|A" @@ -9791,7 +9817,7 @@ msgstr "Hizalama" msgid "Add Row|R" msgstr "Satýr Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Satýr Sil" @@ -9799,7 +9825,7 @@ msgstr "Sat msgid "Add Column|C" msgstr "Sütun Ekle|ü" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Sütun Sil" @@ -10525,9 +10551,9 @@ msgstr "Bi #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 #: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" @@ -10540,19 +10566,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Kapat|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" @@ -10781,25 +10807,25 @@ msgstr "Sat msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Satýr Sonu|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Taban orta" @@ -10837,98 +10863,103 @@ msgstr "se msgid "Move Section up|u" msgstr "seçim" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kýsa Baþlýk|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Eksik parametre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Eksik parametre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Eksik parametre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Sol Çizgi|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Sað Çizgi|ð" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Satýr Kopyala|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Sütun Kopyala|p" @@ -11850,7 +11881,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Kesirler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Fonts" msgstr "Fontlar" @@ -14557,8 +14588,8 @@ msgstr "Sonraki komut" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tablo" -#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14641,7 +14672,7 @@ msgstr "S msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" @@ -14808,8 +14839,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -15004,25 +15035,25 @@ msgstr "Dosyay msgid "&Retrieve" msgstr "&Geri al" -#: src/BufferList.cpp:223 +#: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy msgid "No file open!" msgstr "Dosya yok!" -#: src/BufferList.cpp:233 +#: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:274 +#: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" @@ -15045,7 +15076,7 @@ msgstr "Belge s msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." -#: src/BufferParams.cpp:1440 +#: src/BufferParams.cpp:1445 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15053,22 +15084,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1445 +#: src/BufferParams.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" -#: src/BufferParams.cpp:1540 +#: src/BufferParams.cpp:1545 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15077,17 +15108,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1544 +#: src/BufferParams.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:1545 +#: src/BufferParams.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:1552 +#: src/BufferParams.cpp:1557 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15095,22 +15126,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1555 +#: src/BufferParams.cpp:1560 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1561 src/BufferParams.cpp:1567 +#: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Arama hatasý" -#: src/BufferParams.cpp:1566 +#: src/BufferParams.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Genel bilgiler" @@ -15196,22 +15227,22 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Durum" -#: src/BufferView.cpp:2040 +#: src/BufferView.cpp:2063 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2051 +#: src/BufferView.cpp:2074 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2053 +#: src/BufferView.cpp:2076 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2281 +#: src/BufferView.cpp:2304 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15221,26 +15252,26 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya açýlamýyor\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2283 +#: src/BufferView.cpp:2306 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamýyor" -#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/BufferView.cpp:2313 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2321 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2299 +#: src/BufferView.cpp:2322 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15369,220 +15400,247 @@ msgstr "G #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "not arkaplaný" + +#: src/Color.cpp:124 +#, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Dal" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Dipnot|D" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Etiket ekle" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Etikete git" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Etiket" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:129 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "metin" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" msgstr "derinlik çubuðu" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:131 msgid "language" msgstr "dil" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "Komut kapalý" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "açýklama arkaplaný" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Komut kapalý" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:135 msgid "special character" msgstr "özel karakter" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:136 msgid "math" msgstr "matematik" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:137 msgid "math background" msgstr "matematik arkaplaný" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:138 msgid "graphics background" msgstr "grafik arkaplaný" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Math macro background" +msgid "math macro background" msgstr "matematik arkaplaný" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" msgstr "matematik çerçevesi" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "matematik çizgisi" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:142 msgid "math line" msgstr "matematik çizgisi" -#: src/Color.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" -msgstr "matematik arkaplaný" - #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro hovered background" msgstr "matematik arkaplaný" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "matematik çerçevesi" +msgid "math macro label" +msgstr "matematik arkaplaný" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" -msgstr "matematik arkaplaný" +msgid "math macro frame" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "matematik çerçevesi" +msgid "math macro blended out" +msgstr "matematik arkaplaný" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" +msgid "math macro old parameter" msgstr "matematik çerçevesi" #: src/Color.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematik çerçevesi" + +#: src/Color.cpp:150 msgid "caption frame" msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "inset background" msgstr "not arkaplaný" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "matematik çerçevesi" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:155 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" msgstr "satýr sonu iþareti" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:157 msgid "appendix marker" msgstr "ek iþareti" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Ayný kalsýn" -#: src/Color.cpp:158 -msgid "Deleted text" +#: src/Color.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "deleted text" msgstr "Silinmiþ metin" -#: src/Color.cpp:159 -msgid "Added text" +#: src/Color.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "added text" msgstr "Eklenen metin" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:161 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:162 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:163 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:164 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:165 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" msgstr "boþluk iþaretleri" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" msgstr "üst/alt çizgisi" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:168 msgid "table line" msgstr "tablo çizgisi" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:169 msgid "table on/off line" msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" msgstr "alt alan" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Ufak sayfa" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:173 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sayfa kesimi" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "düðme sol kenarý" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:175 msgid "button background" msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:177 #, fuzzy msgid "inherit" msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:178 #, fuzzy msgid "ignore" msgstr "&Boþver" @@ -15655,7 +15713,7 @@ msgstr " msgid "An empty output file was generated." msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu." -#: src/CutAndPaste.cpp:545 +#: src/CutAndPaste.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -15666,7 +15724,7 @@ msgstr "" "yerleþim '%1$s',\n" "'%2$s' a çevrildi" -#: src/CutAndPaste.cpp:552 +#: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Derinliði Azalt|z" @@ -15706,19 +15764,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -15897,7 +15955,7 @@ msgstr "MakeIndex msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor." @@ -15906,7 +15964,7 @@ msgstr "MakeIndex msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1407 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15971,7 +16029,7 @@ msgstr " msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten çýk" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16180,7 +16238,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" @@ -16210,7 +16268,7 @@ msgstr "Kay msgid "&Revert" msgstr "&Geri dön" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -16233,21 +16291,21 @@ msgstr "Belge kaydedilemedi!" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1705 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/LyXFunc.cpp:1744 +#: src/LyXFunc.cpp:1746 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" -#: src/LyXFunc.cpp:1765 +#: src/LyXFunc.cpp:1767 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." @@ -16767,33 +16825,41 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1622 +#: src/Paragraph.cpp:1617 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1623 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Sürüm " -#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "özel karakter" +#: src/Paragraph.cpp:2445 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2445 +msgid "Paragraph not properly initiliazed" +msgstr "" + #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." @@ -16862,7 +16928,7 @@ msgstr ", Derinlik: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralýk: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" @@ -16908,30 +16974,30 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 +#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "Matematik Ayraç" -#: src/Text3.cpp:798 +#: src/Text3.cpp:797 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Yerleþim|Y" -#: src/Text3.cpp:1041 +#: src/Text3.cpp:1040 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1591 src/Text3.cpp:1603 +#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1751 src/Text3.cpp:1762 +#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf ayarlarý" @@ -17116,28 +17182,28 @@ msgstr "se msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" msgstr "Yollar" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "" @@ -17204,46 +17270,46 @@ msgstr "Kullan msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "LyX Hakkýnda" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Yeniden yapýlandýr|n" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Çýk" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Çýk|Ç" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17251,18 +17317,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor" @@ -17276,11 +17342,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynakça" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" @@ -17373,11 +17439,11 @@ msgid "Color" msgstr "Renkli" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 msgid "No" msgstr "Hayýr" @@ -17493,10 +17559,10 @@ msgstr "%1$s ve %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -17548,290 +17614,291 @@ msgstr "Yok" msgid "Variable" msgstr "tablo çizgisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy msgid "Times Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "sade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Bookman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 #, fuzzy msgid "Utopia" msgstr "Üst" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 #, fuzzy msgid "Concrete Roman" msgstr "Sonraki komut" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 #, fuzzy msgid "Bera Sans" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Üst sað" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "Bera Mono" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:532 msgid "Document Settings" msgstr "Belge Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595 msgid "Length" msgstr "Boy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #, fuzzy msgid " (not installed)" msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "empty" msgstr "boþ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 msgid "plain" msgstr "sade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 msgid "headings" msgstr "baþlýklar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 msgid "fancy" msgstr "süslü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Baþlýk:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "``text''" msgstr "``metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "''text''" msgstr "''metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid ",,text``" msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 msgid ",,text''" msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 msgid ">>text<<" msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "Numbered" msgstr "Numaralý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Appears in TOC" msgstr "Ýçindekilerde gözükür" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid "Author-year" msgstr "Yazar-yýl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "Numerical" msgstr "Sayýsal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mevcut deðil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 msgid "Document Class" msgstr "Belge Sýnýfý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 msgid "Text Layout" msgstr "Metin Yerleþimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "Page Margins" msgstr "Kenar Boþluklarý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Ayarlar...|A" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 msgid "Math Options" msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 msgid "Float Placement" msgstr "Yüzen Yerleþimi:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Branches" msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Yerleþim|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Metin Yerleþimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17839,102 +17906,102 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Metin Yerleþimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Arama hatasý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Deðiþiklikleri takip et" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2192 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleþim Deðiþti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Gosterilmiyor." @@ -18039,8 +18106,8 @@ msgid "Child Document" msgstr "Alt Belge" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -18116,7 +18183,7 @@ msgstr "dil" msgid "Program Listing Settings" msgstr "Paragraf ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:408 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "Resim yok" @@ -18320,119 +18387,119 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Yazýcý" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 msgid "User interface" msgstr "Arayüz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Giriþ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Kýsayol:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Fonksiyonlar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Kýsayol:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Belge baþlýk hatasý" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS çeþitli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Geri al" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 msgid "Choose bind file" msgstr "Baðlama dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 msgid "Choose UI file" msgstr "Arabirim dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Klavye haritasý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18997,88 +19064,102 @@ msgstr "" msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 msgid "Select template file" msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Geçersiz dosya adý" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Sürüm yönetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 msgid "Couldn't import file" msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19089,43 +19170,43 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 msgid "imported." msgstr "aktarýldý." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1568 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandýr" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1719 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19136,16 +19217,16 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 msgid "Rename and save?" msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Geri al" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19156,21 +19237,21 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Discard" msgstr "&Unut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19191,30 +19272,30 @@ msgstr "Yerimleri|Y" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1151 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Sürüm yönetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 msgid " (changed)" msgstr " (deðiþti)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" msgstr " (yalnýzca okunabilir)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1637 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "öntanýmlý" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Kapat" @@ -19240,7 +19321,7 @@ msgstr "A #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Açýk belge yok!" @@ -19273,27 +19354,21 @@ msgstr "Ara msgid "No Branch in Document!" msgstr "Belgeyi Yazdýr" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 msgid "space" msgstr "boþluk" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Geçersiz dosya adý" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -19375,7 +19450,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Tablo Listesi" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19624,7 +19699,7 @@ msgstr "Derinli msgid "footnote" msgstr "Dipnot|D" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19632,12 +19707,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafik dosyasýný seçin" @@ -19687,27 +19762,41 @@ msgstr "" msgid "Module not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:129 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + #: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Information regarding " msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Stil" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Geri al" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:361 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" @@ -19723,7 +19812,7 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:110 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" @@ -19763,137 +19852,137 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 #, fuzzy msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Eksik parametre" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Eksik parametre" @@ -20102,11 +20191,11 @@ msgstr "Korumal msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3131 msgid "Opened table" msgstr "Açýk tablo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3864 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" @@ -20289,25 +20378,25 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 msgid "Only one row" msgstr "Yalnýz bir satýr" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 msgid "Only one column" msgstr "Yalnýz bir sütun" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 #, fuzzy msgid "No vline to delete" msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tablo Özellikleri" @@ -20336,11 +20425,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal metin\t\\textrm" @@ -20613,6 +20702,9 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Eksik parametre" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama" + #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"