X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=61d60f447f1f3a606456277c7a37278afa4a0068;hb=2fe1b57f7caa9896abb316118e74586e87a22a08;hp=c2565af0d6e5eac29053511189a8ce309b5e0a53;hpb=a1b23b2f079b5fc5fe84318e1def7c0474a4d13d;p=lyx.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c2565af0d6..61d60f447f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,9207 +1,8823 @@ -# Turkish translation for LyX. -# Copyright (C) 1998. F. Kaðan Gürkaynak, Nurhan Çetin. -# F. Kaðan Gürkaynak , 1998. +# LyX Türkçe çevirisi. +# Copyright (C) 2005-2006, The LyX team. +# This file is distributed under the same license as the LyX package. +# Gürer Özen , 2005-2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" -"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n" -"Language-Team: turkish \n" +"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Gürer Özen \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102 -msgid "Close|^[" -msgstr "Kapat|^[" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -msgid "OK" -msgstr "Peki" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etiket:|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Vazgeç|^[" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Tarz: " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Tarz: " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Uygula|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Box Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -msgid "Has Inner Box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Vertical Position" -msgstr "Dikey hizalama|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Width Unit" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "Referans &stili" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Siyasal bilgiler için Jurabib stilleri kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332 -#, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 src/insets/insetbox.C:140 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "Doða bilimleri için natbib stilleri kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 src/insets/insetbox.C:142 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "&NatBib" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -msgid "Inner Position (Vert.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "BibTeX'in öntanýmlý sayýsal stillerini kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Position" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Öntanýmlý (sayýsal)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Natbib st&ili:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#, fuzzy -msgid "Height Unit" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Kaynakçanýzý bölümlere ayýrmak istiyorsanýz bunu seçin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:70 -#: src/frontends/controllers/character.C:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:170 -#: src/frontends/controllers/character.C:200 -#: src/frontends/controllers/character.C:254 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "&Bölümlü kaynakça" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Kapat|^[" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +msgid "&Add" +msgstr "&Ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Mevcut dallar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Reject change|#R" -msgstr "Tazele|#R#r" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "&Yeni:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Next change|#N" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Seçili dalý sil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Accept change|#A" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +msgid "&Remove" +msgstr "&Sil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Seçili dalý aç/kapa" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -#, fuzzy -msgid "author" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "&Aç/Kapa" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Arkaplan rengini deðiþtir" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 -#, fuzzy -msgid "on:" -msgstr "Ýki|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "&Rengi Deðiþtir..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Boy:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +msgid "Default" +msgstr "Öntanýmlý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +msgid "Tiny" +msgstr "Minik" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smallest" +msgstr "En küçük" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 -#, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smaller" +msgstr "Çok küçük" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Bunlarý deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +msgid "Small" +msgstr "Küçük" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +msgid "Large" +msgstr "Büyük" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 -#, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +msgid "Larger" +msgstr "Çok büyük" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +msgid "Largest" +msgstr "En büyük" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huge" +msgstr "Dev" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huger" +msgstr "Kocaman" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Özel Nokta:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +msgid "&Level:" +msgstr "&Seviye:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999 -msgid "@9+" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Öntanýmlý yerleþim" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Ýleri Yerleþtirme Seçenekleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "Sayfanýn üstü" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "LaTeX kurallarýný boþver" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "&Kesinlikle buraya" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Mümkünse buraya" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Yüzenli sayfalar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -#, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Sayfanýn altý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "Sütunlara yayýl" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -#, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Yanlamasýna çevir" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Metin kipi" +msgid "FontUi" +msgstr "&Font:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:37 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "&Ölçek (%):" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:47 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Ö&lçek (%):" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:57 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Taban Boyut:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:80 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 -#, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " Tarih: " +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Öntanýmlý Aile:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:120 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Küçük baþlýklar kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:127 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "&Eski stil figürleri kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Document &class:" +msgstr "Belge &sýnýfý:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +msgid "Class Settings" +msgstr "Sýnýf Ayarlarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +msgid "&Options:" +msgstr "Seçe&nekler:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "Postscript &sürücüsü:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Yön" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +msgid "&Language:" +msgstr "&Dil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Boyuna|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "&Dilin öntanýmlý ayarlarýný kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodlama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Týrnak biçimi:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -#, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý kenar boþluklarýný kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Öntanýmlý Kenar Boþluklarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -#, fuzzy -msgid "Top:|#T" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Üst" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -#, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Alt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -#, fuzzy -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Ýç" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -#, fuzzy -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Diðer...|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Dýþ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -#, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Ba&þlýk arasý:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 -#, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Üst aralýðý:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&Baþlýk boyu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -#, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Dip aralýðý:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "A<lýk:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -#, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "Yüz" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "&AMS matematik paketini otomatik kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Separation" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "AMS &matematik paketini kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "&esint paketini otomatik kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -#, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Yazýtipi: " +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "Use &esint package" +msgstr "&esint matematik paketini kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -#, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Ýçindekilerde Listele" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -#, fuzzy -msgid "Class:|#C" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numaralama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -#, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Sayfa tarzý:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "Kaðýt boyu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Boþluk|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +msgid "&Height:" +msgstr "Yü&kseklik:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -#, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "&Geniþlik:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -#, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Yönlenim" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Yatay" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Dikey" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "Sayfa st&ili:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -#, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Ýçeriden" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -#, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "Boþluk|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Quote Style" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Ýki y&üzlü belge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "Sürüm burada" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 -#, fuzzy -msgid "Single|#S" -msgstr "Tek|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Yazarlar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 -#, fuzzy -msgid "Double|#D" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "&Kapat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 -#, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Giriþ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 -#, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Dami" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:90 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:690 +#: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1987 src/lyxvc.C:173 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Vazgeç" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 -#, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kaynakça anahtarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 -#, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Belgede gözükecek etiket" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 -#, fuzzy -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiket:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 -#, fuzzy -msgid "Citation style:|#i" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Anahtar:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 -#, fuzzy -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "AMS Math kullan|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: BibTeX Veritabaný Ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -#, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "Bullet derinliði" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:252 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -#, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "BibTeX veritabaný adý girin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 -#, fuzzy -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Göz at..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -msgid "2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ýçindekilere kaynakça ekleyin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 -msgid "3|#3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "&Ýçindekilere kaynakça ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriði..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 -#, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standart|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "Ýçin&dekiler:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 -#, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matematik|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 +msgid "all cited references" +msgstr "tüm alýntýlanmýþ referanslar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +msgid "all uncited references" +msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "tüm referanslar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Stil dosyasý seç" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "New Branch:|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "&Çýkar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Bir BibTeX veritabaný dosyasý ekleyin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 -#, fuzzy -msgid "Remove|#e" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ekle..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 -#, fuzzy -msgid "Available Branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Kullanýlacak BibTeX veritabaný" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981 -msgid "@5->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX stili" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017 -#, fuzzy -msgid "Display Background:" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Orta|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Ýç kutu -- sabit geniþlik ve satýr kesmeleri için gerekir" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 +msgid "None" +msgstr "Yok" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:156 #, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "Diðer...|#O" +msgid "Parbox" +msgstr "Kýsým" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -#, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 +msgid "Minipage" +msgstr "Ufak sayfa" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -#, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "Desteklenen kutu tipleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Template:|#T" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Ýç Kutu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -#, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekorasyon:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Edit file|#E" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "Geniþlik deðeri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 -#, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "DVI görüntüle" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "Geniþlik deðeri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494 -msgid "%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +msgid "Alignment" +msgstr "Hizalama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Ýçeriðin kutudaki yatay hizalamasý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +msgid "Left" +msgstr "Sola dayalý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Output options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +msgid "Center" +msgstr "Ortalý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Option|#O" -msgstr "Diðer...|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +msgid "Right" +msgstr "Saða dayalý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Format|#t" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "Çekiþtir" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Kutunun düþey hizalamasý (taban çizgisine göre)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "Üst" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Tazele|#R#r" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 +msgid "Middle" +msgstr "Orta" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Yardým" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +msgid "&Box:" +msgstr "&Kutu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Ý&çerik:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Ýçeriðin kutudaki düþey hizalamasý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri al" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uygula" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Mevcut dallar:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "Dalýnýzý seçin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Deðiþiklik:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "&Sonraki deðiþiklik" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "Bu deðiþikliði kabul et" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Belge Düzeni" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Kabul et" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44 -msgid "Forked child processes:|#F" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "Bu deðiþikliði reddet" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62 -msgid "Kill processes:|#K" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "&Reddet" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80 -msgid "All ->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +msgid "Font family" +msgstr "Font ailesi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98 -msgid "@->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +msgid "&Family:" +msgstr "&Aile:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164 -msgid "Output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "Font biçimi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Matematik kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Biçim:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +msgid "Font series" +msgstr "Font serileri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +msgid "Font color" +msgstr "Font rengi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -#, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +msgid "&Series:" +msgstr "&Seri:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 -msgid "X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +msgid "&Color:" +msgstr "&Renk:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "Y" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +msgid "Never Toggled" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Units|#U" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +msgid "Font size" +msgstr "Font boyu" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +msgid "Other font settings" +msgstr "Diðer font ayarlarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Clip to bounding box|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +msgid "Always Toggled" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -#, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Çeþitli:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509 -msgid "Rotation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Hepsini deðiþtir" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 -msgid "deg" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Her deðiþikliði otomatik olarak uygula" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin:|#O" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Altþekil|#q" +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Mevcut etiketler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Açý:|#L" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Seçim:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "Yükle|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Seçili alýntýyý üste al" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 -#, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +msgid "&Up" +msgstr "&Yukarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Görünür boþluk|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Verbatim|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +msgid "&Down" +msgstr "&Aþaðý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Use input|#U" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 +msgid "D&elete" +msgstr "&Sil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Use include|#i" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Bul:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 -#, fuzzy -msgid "Preview|#P" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +msgid "Formatting" +msgstr "Biçimleme" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Kullanýlacak Natbib alýntý stili" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -#, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 +msgid "Citation &style:" +msgstr "&Alýntý stili:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -#, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 +msgid "List all authors" +msgstr "Tüm yazarlarý listele" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Satýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 +msgid "&Full author list" +msgstr "&Tüm yazar listesi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Alýntýda büyük harfler kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -#, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 +msgid "Force &upper case" +msgstr "&Büyük harfler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -#, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 +msgid "&Text after:" +msgstr "&Artçý metin:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Fonksiyon" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Alýntýdan sonra konacak metin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -msgid "Misc" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 +msgid "Text &before:" +msgstr "&Öncü metin:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Alýntýdan önce konacak metin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatif|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 +msgid "A&pply" +msgstr "&Uygula" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Ýnce" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Ayraç tiplerini eþle" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Uyumlu tut" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +msgid "&Size:" +msgstr "&Boyut:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Ayraç ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +msgid "&Insert" +msgstr "&Ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý deðerlerine çevir" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Sýnýf öntanýmlýlarý" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Ayarlarý LyX'in öntanýmlý belge ayarlarý olarak kaydet" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Belge öntanýmlarýna kaydet" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -#, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Ýnce" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -#, fuzzy -msgid "textrm" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "&Aç" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "Dosya" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 -#, fuzzy -msgid "Top|#T" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "&Taslak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 -#, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Orta|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "&Dosyayý Düzenle..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Note Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +msgid "Select a file" +msgstr "Bir dosya seçin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Below" -msgstr "Aþaðý:|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "&Dosya:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Above" -msgstr "Yukarý:|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "&Þablon" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Mevcut þablonlar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -msgid "Keep|#K" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "LyX Görünümü" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +msgid "Screen display" +msgstr "Ekran gösterimi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -msgid "Keep|#p" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "Siyah beyaz" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gri tonlarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +msgid "Color" +msgstr "Renkli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -#, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#, fuzzy -msgid "Right|#R" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "LYX içindeki ölçekleme" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458 -#, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "Blok|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +msgid "&Display:" +msgstr "&Görüntü:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -#, fuzzy -msgid "Center|#C" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "&Ölçek:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Resmi LyX içinde göster" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -#, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "LyX içinde &göster" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 -#, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "Döndürme" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -#, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Resmin döndürüleceði açý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Sans serif" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Dönüþün merkez noktasý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Daktilo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Merkez:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Açý:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -#, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "ya da %|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "Ölçek" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -#, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Resmin çýktýdaki boyu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minicik" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Çok küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Orantýyý &koru" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "Kýrp" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Dosyadan al" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Daha büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Çok büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Sol &alt:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -#, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +msgid "Right &top:" +msgstr "Sað &üst:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "x" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -#, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -#, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Yazýtipi: " +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "Seçe&nek:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -#, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "&Biçim:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -#, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +msgid "File name of image" +msgstr "Resmin dosya adý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -#, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +msgid "Select an image file" +msgstr "Bir resim dosyasý seçin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +msgid "&Edit" +msgstr "&Düzenle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +msgid "Output Size" +msgstr "Çýktý Boyutu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187 -#, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Orta|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafikleri Döndür" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "A&çý (Derece):" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Merkez:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Sýnýrlama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 -#, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 -msgid "Instant Preview|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013 -#, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +msgid "E&xtra options" +msgstr "&Baþka seçenekler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055 -#, fuzzy -msgid "Real name : |#R" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Ek LaTeX seçenekleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073 -msgid "Email address : |#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115 -#, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Komutu tanýmla" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +msgid "Draft mode" +msgstr "Taslak modu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133 -#, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Taslak modu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169 -#, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Özel:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 +msgid "Subfigure" +msgstr "Altfigür" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205 -#, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Alt figür için baþlýk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Accept compound words|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Baþlý&k:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -#, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +msgid "Show in LyX" +msgstr "LyX içinde göster" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Karakter tarzý" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&Ekranda ölçekle (%):" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 -msgid "Interface" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX önizlemesi göster" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331 -#, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Önizlemeyi göster" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391 -#, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Oluþturulan çýktýda boþluklarýn altýný çiz" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409 -#, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "Çýktýda boþluklarý iþaretle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +msgid "File name to include" +msgstr "Ýçerilecek dosya adý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445 -#, fuzzy -msgid "1st:|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +msgid "Load the file" +msgstr "Dosyayý yükle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463 -#, fuzzy -msgid "2nd:|#2" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +msgid "&Load" +msgstr "&Yükle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 +msgid "Input" +msgstr "Giriþ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 +msgid "Include" +msgstr "Ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Auto begin|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "Olduðu gibi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -#, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Ekleme Tipi:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 -#, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "Görüntüyü güncelle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "Auto finish|#f" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +msgid "&Update" +msgstr "Güncelle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -#, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "Satýr sayýsý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 -#, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Komut:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Satýrlar:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643 -#, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Komut:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "Sütun sayýsý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739 -#, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "S&ütunlar:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Tabloyu istediðiniz boyuta ayarlayýn" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775 -#, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Yatay hizalama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793 -#, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Üzgünüm." +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Dikey:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811 -#, fuzzy -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Sütun baþýna yatay hizalama (l,c,r)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829 -#, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "DVI görüntüle" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Yatay:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178 -#, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015 -#, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 +msgid "&Detach panel" +msgstr "Paneli &ayýr" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907 -#, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Bir sembol sayfasý seçin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +msgid "Operators" +msgstr "Operatörler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "To:|#T" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 +msgid "Big operators" +msgstr "Büyük operatörler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961 -#, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +msgid "Relations" +msgstr "Ýliþkiler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979 -#, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 +msgid "Greek" +msgstr "Yunan harfleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057 -#, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +msgid "Arrows" +msgstr "Oklar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +msgid "Dots" +msgstr "Noktalar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093 -#, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129 -msgid "Temp dir:|#d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeþitli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184 -#, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS operatörleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239 -#, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS iliþkileri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261 -msgid "Backup path:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS ters iliþkileri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316 -#, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS oklarý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376 -#, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS çeþitli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +msgid "&Functions" +msgstr "&Fonksiyonlar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436 -msgid "Adapt output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +msgid "Insert root" +msgstr "Kök ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Boþluk ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 +msgid "Set limits style" +msgstr "Limit stili seç" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490 -#, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +msgid "Set math font" +msgstr "Matematik fontu seç" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 #, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Miktar" +msgid "Toggle between display and inline mode" +msgstr "Mod deðiþtir" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526 -#, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +msgid "Subscript" +msgstr "Altyazý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544 -#, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +msgid "Superscript" +msgstr "Üstyazý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -#, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Matris ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -#, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Komutu tanýmla" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Ayraç ve parantezler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 -#, fuzzy -msgid "Paper type:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 +msgid "Sort &as:" +msgstr "&Sýrala:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -#, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 +msgid "&Description:" +msgstr "&Açýklama:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -#, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Sembol:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -#, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -#, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Yalnýzca LyX içinde" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -#, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "LyX &Notu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -#, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "LaTeX/Docbook'a aktar ama yazdýrma" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -#, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "&Açýklama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -#, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Gri metin olarak yazdýr" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820 -msgid "ASCII line length:|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "&Gri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842 -#, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "Kutu içinde çerçeveli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860 -#, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 +msgid "&Framed" +msgstr "&Çerçeveli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878 -msgid "Outside Code Interaction" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Gölgeli arkaplanlý kutu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896 -msgid "ASCII roff:|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 +msgid "&Shaded" +msgstr "&Gölgeli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914 -#, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2355 +msgid "Single" +msgstr "Tek" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932 -#, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2361 +msgid "Double" +msgstr "Çift" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Satýr &aralýðý:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Gideceði yer:" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Yaslanmýþ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "&Hizalama:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "Paragrafý &girintile" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Number:|#N" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -#, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +msgid "&Longest label" +msgstr "&En uzun etiket" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -#, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff komutu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -#, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 +msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" +msgstr "Aktarýlan düz metin/LaTeX/SGML dosyalarýnýn maksimum satýr uzunluðu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Çýktý satýr &boyu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -#, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "Düz metin çýktýda tablolarý oluþturacak harici uygulama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Sort|#S" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +msgid "&Colors" +msgstr "&Renkler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Deðiþtir..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "&Ekle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -#, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +msgid "&Modify" +msgstr "&Güncelle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -#, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&Kaynak:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra bayrak:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "ile deðiþtir|#W" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Ç&evirici:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 +msgid "&Converters" +msgstr "&Çeviriciler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Matematik kipi" +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopyalar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biçim:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "&Copier:" +msgstr "Ko&pyalar:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "LaTeX dosyalarýnda &Windows stili dosya yollarý kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -#, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "Tarih &biçimi:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "strftime çýktýsý için tarih biçimi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "bilinmeyen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "&Grafik gösterimi:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +msgid "Off" +msgstr "Kapalý" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "No math" +msgstr "matematik" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +msgid "On" +msgstr "Açýk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "Gösterme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Aldýrma" +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "&Anýnda önizleme" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 -#, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Sütun ekle|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Ara&yüz adý:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Sütun sil|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Uzantý:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kýsayol:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Biçim" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Gösterici" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektör grafik biçimi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 +msgid "" +"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " +"to or viewed in a non-document format." +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 -#, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +msgid "&Document format" +msgstr "&Belge biçimi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +msgid "&File formats" +msgstr "&Dosya biçimleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 -#, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&Eposta:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 -#, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "Adýnýz" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 -#, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ad:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Eposta adresiniz" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 -#, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "G&öz at..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 -#, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 +msgid "S&econd:" +msgstr "Ýkin&ci:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 -#, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 +msgid "&First:" +msgstr "&Ýlk:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "&Göz at..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 -#, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "&Klavye haritasý kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -#, fuzzy -msgid "Middle|#M" -msgstr "Orta|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "&Baþla komutu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "&Öntanýmlý dil:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Biti&þ komutu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Dil &paketi:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 -#, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "&Otomatik baþlama" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 -#, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "Blok|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "Babe&l kullan" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 -#, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +msgid "&Global" +msgstr "&Genel" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 -#, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "&Saðdan sola dil desteði" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "Oto&matik bitiþ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 -#, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "&Yabancý dilleri iþaretle" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:68 -msgid "On" -msgstr "Açýk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 -#, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "Belge sýnýfý &deðiþince seçenekleri sýfýrla" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Öntanýmlý sayfa &boyu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X kodlamasý:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 -#, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 -#, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Dip" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 -#, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Son Dip" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 -#, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 -#, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 -#, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "Dýþ Uygulamalar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX baþlatma seçenekleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215 -#, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX komutu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "&BibTeX komutu:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgid "Index command:" +msgstr "Sonraki komut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -#, fuzzy -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI görüntüleyici kaðýt boyu seçenekleri:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Diðer...|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "Göz at..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use &NatBib" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Geçici dizin:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 -msgid "Use the LaTeX natbib package" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Yedek dizini:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Cite &style:" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Çalýþma dizini:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Belge þablonlarý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Öntanýmlý yazýcý adý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:33 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:122 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +msgid "Command Options" +msgstr "Komut Seçenekleri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +msgid "Re&verse:" +msgstr "Te&rs:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "&Yazýcýya:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Kaðýt &boyu:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "diðer..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +msgid "To &file:" +msgstr "&Dosyaya:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +msgid "Spool &command:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "&Tek sayfalar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&Kaðýt tipi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "&Baþka seçenekler:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Baþlýk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Boy:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +msgid "Co&llated:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -#: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63 -msgid "Tiny" -msgstr "Minicik" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Çift seçenekler:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -#: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63 -msgid "Smallest" -msgstr "Çok küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -#: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63 -msgid "Smaller" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Yatay:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -#: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63 -msgid "Small" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Ko&pyalar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -#: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sayfa &aralýðý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -#: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63 -msgid "Large" -msgstr "Büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -#: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64 -msgid "Larger" -msgstr "Daha büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Yazýcý &komutu:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -#: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64 -msgid "Largest" -msgstr "Çok büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 +msgid "Printer &name:" +msgstr "Yazýcý &adý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -#: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64 -msgid "Huge" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -#: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64 -msgid "Huger" -msgstr "Dev gibi" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Ekran DPI" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zum %:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Font Boylarý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "Çok büyük:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "En büyük" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "Dev" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "Kocaman:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "En küçük:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "Çok küçük:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "Küçük:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Tek|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "Normal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "Minik:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "Büyük:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Üst|#T" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Yazým &denetleyici" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Yazým denetleyicinin kullanacaðý dili deðiþtirin" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Alternatif &dil:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Diðer...|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Kaçýþ &karakterleri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Öntanýmlýdan farklý bir kiþisel sözlük belirleyin" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Dip aralýðý:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Kiþisel sözlük:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Üst aralýðý:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&Bitiþik sözcükleri kabul et" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS Math kullan|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Ýmleç kaydýrma çubuðunu &izler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:160 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:196 ../lib/layouts/elsart.layout:369 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 ../lib/layouts/amsmaths.inc:275 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:394 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Örnekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 +msgid "B&rowse..." +msgstr "&Göz at..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Arabirim dosyasý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 +msgid "&Bind file:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: ../lib/layouts/article.layout:18 ../lib/layouts/mwart.layout:23 -#: ../lib/layouts/paper.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: ../lib/layouts/seminar.layout:24 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: ../lib/layouts/numarticle.inc:4 ../lib/layouts/numreport.inc:4 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:50 ../lib/layouts/stdsections.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 +msgid "Session" +msgstr "Oturum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:38 ../lib/layouts/report.layout:11 -#: ../lib/layouts/scrbook.layout:15 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:19 -#: ../lib/layouts/numreport.inc:11 ../lib/layouts/scrclass.inc:57 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 +msgid "Save/restore window size, or use fixed window" +msgstr "Pencere boyutunu hatýrla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:268 ../lib/layouts/aa.layout:36 -#: ../lib/layouts/aa.layout:234 ../lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:131 ../lib/layouts/aastex.layout:62 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:159 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:46 ../lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: ../lib/layouts/cv.layout:28 ../lib/layouts/egs.layout:28 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:82 ../lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:40 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:65 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:40 ../lib/layouts/paper.layout:44 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:37 ../lib/layouts/revtex4.layout:42 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:40 ../lib/layouts/spie.layout:19 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:27 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: ../lib/layouts/numarticle.inc:11 ../lib/layouts/numreport.inc:20 -#: ../lib/layouts/numrevtex.inc:5 ../lib/layouts/scrclass.inc:66 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:50 ../lib/layouts/svjour.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:278 ../lib/layouts/aa.layout:39 -#: ../lib/layouts/aa.layout:244 ../lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:140 ../lib/layouts/aastex.layout:65 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:172 ../lib/layouts/amsart.layout:73 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:57 ../lib/layouts/cv.layout:49 -#: ../lib/layouts/egs.layout:49 ../lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:66 ../lib/layouts/latex8.layout:48 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:87 ../lib/layouts/llncs.layout:56 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:64 ../lib/layouts/paper.layout:53 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:48 ../lib/layouts/revtex4.layout:53 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:58 ../lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:35 ../lib/layouts/numarticle.inc:20 -#: ../lib/layouts/numreport.inc:29 ../lib/layouts/numrevtex.inc:14 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:73 ../lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:286 ../lib/layouts/aa.layout:42 -#: ../lib/layouts/aa.layout:256 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:151 ../lib/layouts/aastex.layout:68 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:185 ../lib/layouts/amsart.layout:81 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:65 ../lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:75 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:109 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:65 ../lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:56 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:61 ../lib/layouts/siamltex.layout:64 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:43 ../lib/layouts/numarticle.inc:29 -#: ../lib/layouts/numreport.inc:38 ../lib/layouts/numrevtex.inc:23 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:80 ../lib/layouts/stdsections.inc:84 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:71 ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: ../lib/layouts/egs.layout:67 ../lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:129 ../lib/layouts/llncs.layout:73 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:104 ../lib/layouts/paper.layout:71 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:64 ../lib/layouts/revtex4.layout:69 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:70 ../lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:51 ../lib/layouts/numarticle.inc:38 -#: ../lib/layouts/numreport.inc:47 ../lib/layouts/numrevtex.inc:32 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:87 ../lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 -#: ../lib/layouts/egs.layout:84 ../lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:148 ../lib/layouts/llncs.layout:82 -#: ../lib/layouts/paper.layout:80 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: ../lib/layouts/numarticle.inc:43 ../lib/layouts/numreport.inc:52 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:94 ../lib/layouts/stdsections.inc:104 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Ýmleç konumunu hatýrla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "Ýmleci dosyanýn son kapandýðý andaki yerinde hatýrla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Pencere konumunu hatýrla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "&Height:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 +msgid "Width" +msgstr "Geniþlik" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 +msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Belgeleri &yedekle " -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Boyuna|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 +msgid " every" +msgstr " her" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 +msgid "minutes" +msgstr "dakkada bir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Sayfa tarzý:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&En çok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:689 +msgid "&Save" +msgstr "&Kaydet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Yeni belge" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "Sayfalar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Yazdýrýlacak ilk sayfa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#. Stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX Sürümü: " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Yazdýrýlacak son sayfa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "Tüm sayfalarý yazdýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86 -msgid "Credits" -msgstr "Teþekkürler" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Baþ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Dik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "&Hepsi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tek sayfalarý bas" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Çift sayfalarý bas" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:145 -#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 -#: src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Sayfalarý ters sýrada yazdýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215 -#: src/insets/insetindex.C:110 -msgid "Index" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ters sýrayla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tuþ:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Kopyalar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "Kopya sayýsý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 +msgid "Collate copies" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "Peki" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "&Yazdýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:236 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:25 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26 src/lyxfunc.C:905 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "Baský Hedefi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Çýktýyý yazýcýya gönder" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Tarz: " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "Ya&zýcý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Çýktýyý belirtilen yazýcýya gönder" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Veri tabaný:" +msgid "La&bels in:" +msgstr "&Etiket:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 +msgid "()" +msgstr "()" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Çýkar|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 +msgid "on page " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Chose a style file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Biçimli referans" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Etiketleri alfabetik sýrala" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "&Sýrala" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "Etiket listesini güncelle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Etikete git" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Bir önceki karakteri seç" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +msgid "&Go to Label" +msgstr "Etikete &Git" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "De&ðiþtir:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Change :" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Harf &eþitliði" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Yalnýzca &tam sözcükleri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "S&onrakini Bul" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "&Deðiþtir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Tümünü Deðiþtir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Geriye ara" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Aktarma biçimleri:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Sonraki hataya git" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Komut:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Öneriler:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Sözcüðü þu anki seçimle deðiþtir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Sözcüðü kiþisel sözlüðe ekle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Bu sözcüðü boþver" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Boþver" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Sözcüðü bu oturum için görmezden gel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "&Hepsini Boþver" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "Deðiþtir:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "Þimdiki sözcük" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Bilinmeyen sözcük:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Seçili sözcükle deðiþtir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tablo Ayarlarý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "Sütun Geniþliði" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Sütunun sabit eni" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Dikey hizalama:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Yatay hizalama:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Bunlarý deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Sütunda yatay hizalama" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece çevir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece &çevir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94 -msgid "Citation" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Hücreyi 90 derece çevir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "&Hücreyi 90 derece çevir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Tarz: " +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "Sütunlarý birleþtir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Çok sütunlu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTeX seçenekleri:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Özel sütun biçimi (LaTeX)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138 -msgid "List all authors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "&Sýnýrlar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "Tüm sýnýrlar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167 -#, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný ayarla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "&Seç" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný sýfýrla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "S&il" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Gönderme" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Normal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Çýkar|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 +msgid "De&fault" +msgstr "&Öntanýmlý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306 -#, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 +msgid "Set Borders" +msgstr "Sýnýrlarý seç" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarýný ayarla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 +msgid "Additional Space" +msgstr "Ek Boþluk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 +msgid "T&op of row:" +msgstr "Satýrýn &üstü:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Satýrýn &altý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "Satýr a&ralarý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 +msgid "&Longtable" +msgstr "&Uzun tablo" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Bulunulan satýra sayfa sonu koy" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Bul|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Bulunulan satýrda sayfa bitir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 +msgid "Header:" +msgstr "Baþlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 +msgid "Footer:" +msgstr "Altlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 +msgid "First header:" +msgstr "Ýlk baþlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 +msgid "Last footer:" +msgstr "Son altlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 +msgid "Contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 +msgid "Border above" +msgstr "Üst sýnýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 +msgid "Border below" +msgstr "Alt sýnýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Bu satýrý ilki dýþýnda tüm sayfalarda yinele" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +msgid "on" +msgstr "açýk" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Bu satýr ilk sayfanýn baþlýðýdýr" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Bu satýrý sonuncu dýþýnda tüm sayfalarda yinele" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Bu satýr son sayfanýn altlýðýdýr" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 +msgid "double" +msgstr "çift" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Son altlýðý gösterme" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +msgid "is empty" +msgstr "boþ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Ekleri ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Ýlk baþlýðý gösterme" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Birden fazla sayfaya yayýlan tablolar için seçin" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +msgid "&Use long table" +msgstr "U&zun tablo kullan" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 +msgid "Current cell:" +msgstr "Bulunulan hücre:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 +msgid "Current row position" +msgstr "Bulunulan satýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Aç" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 +msgid "Current column position" +msgstr "Bulunulan sütun" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Bu pencereyi kapat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Dosya listelerini yeniden yap" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Edit file..." -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Tekrar Tara" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Bibtex ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Dosya" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 +msgid "&View" +msgstr "&Göster" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Seçili sýnýf ve stiller" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX sýnýflarý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX stilleri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX stilleri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Ekleri ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Dosya listesini görünümünü deðiþtir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243 -#: src/lyxfont.C:532 -msgid "Default" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 +msgid "Show &path" +msgstr "&Yolu göster" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Anahtar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Dosya" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +msgid "Entry" +msgstr "Giriþ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "Seçili giriþ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Seçim:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Giriþi seçimle deðiþtir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "<- &Promote" +msgstr "&Koruma:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hatasý" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 +msgid "&Demote ->" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Output Options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130 +msgid "&Type:" +msgstr "Ti&p" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598 -#, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL ye ait isim" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Baðlantý oluþtur" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Boþluklar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +msgid "&Value:" +msgstr "Deðer:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 -msgid "Units of height value" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Koruma:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Ekleri ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Desteklenen boþluk tipleri" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +msgid "DefSkip" +msgstr "Normal" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Açý:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Küçük" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554 -msgid "Angle to rotate image by" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +msgid "MedSkip" +msgstr "Orta" + +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +msgid "BigSkip" +msgstr "Büyük" + +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +msgid "VFill" +msgstr "Dibe daya" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565 -msgid "&Origin:" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +msgid "Display complete source" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584 -msgid "The origin of the rotation" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Öntanýmlý (dýþ)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "Dýþ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Yerleþim:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "Geniþlik deðerinin birimi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "&Birim:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Sa&týr aralýðý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Paragraflarý Ayýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +msgid "&Vertical space" +msgstr "&Düþey boþluk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Takip eden paragraflarý girintile" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Girinti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Altþekil|#q" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +msgid "Two-&column document" +msgstr "&Ýki sütunlu belge" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913 -msgid "Don't un&zip on export" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "Ýspat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Ýspat:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +msgid "Proposition #:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Alýntý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Fact #:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiyom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiyom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "Taným" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +msgid "Definition #:" +msgstr "Taným #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +msgid "Example" +msgstr "Örnek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +msgid "Example #:" +msgstr "Örnek #:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +msgid "Condition" +msgstr "Koþul" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +msgid "Condition #:" +msgstr "Koþul #:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:252 -msgid "Input" -msgstr "Girdi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/insets/insetinclude.C:255 -msgid "Include" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem #:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 ../lib/layouts/manpage.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Yükle|#L" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "Alýþtýrma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Alýþtýrma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +msgid "Remark #:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Dosya" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +msgid "Note" +msgstr "Not" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +msgid "Note #:" +msgstr "Not #:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "Notasyon" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notasyon #:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 -msgid "Log" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +msgid "Case #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Alt bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "Bölüm*" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Görüntüle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alt bölüm*" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:25 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematik" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alt alt bölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:153 +msgid "Abstract" +msgstr "Özet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "Özet---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +msgid "Keywords" +msgstr "Anahtarlar" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Ýndeks Terimleri---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +msgid "Bibliography" +msgstr "Kaynakça" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:496 +msgid "Appendix" +msgstr "Ek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +msgid "Appendices" +msgstr "Ekler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +msgid "Biography" +msgstr "Kaynakça" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Kaynakça" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Gönderme ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 +#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +msgid "Caption" +msgstr "Altlýk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +msgid "Footernote" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Ekleri ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Fonksiyon" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Öðe" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "Sýralý öðe" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +msgid "Description" +msgstr "Tanýmlama" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Sembol" +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Baþlýk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alt baþlýk" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +msgid "Offprint" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:283 -msgid "Greek" -msgstr "Yunan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Tara|#B" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "Mektup" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Teþekkür" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Teþekkürler." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tara|#B" +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diðer" +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Eþanlamlýlar" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +msgid "Affiliation" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "And" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Satýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Teþekkürler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +msgid "References" +msgstr "Referanslar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Üst|#T" +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "TableComments" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Orta|#d" +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "TableRefs" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "MathLetters" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +msgid "Facility" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Objectname" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +msgid "Dataset" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Konu baþlýklarý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Hizalama" +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Teþekkür]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +msgid "and" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Geniþlik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "Place Figure here:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: lib/layouts/aastex.layout:401 +msgid "Place Table here:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Ek]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -msgid "LyX internal only" +#: lib/layouts/aastex.layout:481 +msgid "Note to Editor:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "C&omment" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/aastex.layout:502 +msgid "References. ---" +msgstr "Referanslar. --- " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: lib/layouts/aastex.layout:522 +msgid "Note. ---" +msgstr "Not. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:548 +msgid "FigCaption" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:575 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +msgid "Facility:" +msgstr "&Aile:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157 -msgid "&General" +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" +msgid "Dataset:" +msgstr "Veritabaný:|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Hizalama" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorem." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Tek|#S" +msgid "Proposition." +msgstr "Bulunulan satýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -msgid "1.5" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +msgid "Criterion." +msgstr "Alýntý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sol|#f" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritma." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Sað|#R" +msgid "Fact." +msgstr "Yuzen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiyom." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "Taným." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Uzun tablo" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "Örnek." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "Koþul." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "Alýþtýrma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433 -#, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Boþluk|#g" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "Not." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "Notasyon." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485 -msgid "&Keep space:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493 -msgid "Include space even at the top/bottom of the page" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504 -#, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Yazýtipi: " +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Teþekkür." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Mavi" +msgid "Case." +msgstr "Yapýþtýr" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Bitti" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" +msgid "Conclusion." +msgstr "Koþul" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Çok küçük" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Ýnce" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "BigSkip" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Dosya" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680 -msgid "Include this space even at the top of a page" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713 -msgid "Include this space even at the bottom of a page" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +msgid "Definition \\arabic{definition}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +msgid "Example \\arabic{example}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +msgid "Remark \\arabic{remark}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "diðer..." +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Çevrim hatalarý!" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Ortala|#n" +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Alt bölüm" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Üst|#T" +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 +#: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +msgid "Right header:" +msgstr "Ýlk baþlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Orta|#M" +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Özet:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Kýsa baþlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Ekleri ekle" +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Taným" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +msgid "Journal" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "DVI görüntüle" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Teþekkür:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Üzgünüm." +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Küçük" +#: lib/layouts/apa.layout:266 +msgid "FitFigure" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Normal" +#: lib/layouts/apa.layout:272 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" +#: lib/layouts/apa.layout:330 +msgid "Seriate" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 +#: src/buffer_funcs.C:449 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Kýsým" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Kýsým*" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Komut:|#C" +msgid "EndFrame" +msgstr "Gönderen Adý:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +msgid "Pause" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Komut:|#C" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Alt bölüm" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Dil:" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "seçim" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 #, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "`include' kullan|#U" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "AgainFrame" +msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +msgid "block " +msgstr "Blok" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "Corollary. " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:537 #, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Sol|#e" +msgid "Column" +msgstr "S&ütunlar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +msgid "Columns" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 -msgid "A3" +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "S&ütunlar:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -msgid "A4" +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "A5" +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "B5" +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" +msgid "Definition. " +msgstr "Taným." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:679 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +msgid "Definitions" +msgstr "Taným" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Taným." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "Example. " +msgstr "Örnek." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:696 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Komut çalýþtýr" +msgid "Examples" +msgstr "Örnek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "Examples. " +msgstr "Örnek." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Örnek" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:734 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +msgid "Fact. " +msgstr "Yuzen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:737 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Alt baþlýk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LYX Kod" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:819 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " +msgid "NoteItem" +msgstr "Yeni Madde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:830 #, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "note: " +msgstr "not" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Bastýr" +msgid "Only" +msgstr "Açýk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +msgid "Overprint" +msgstr "&Üzerine Yaz" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "overprint " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Etiket ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dosya okunamadý!" +msgid "Part " +msgstr "Kýsým" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +msgid "Proof. " +msgstr "Ýspat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[dosya yok]" +msgid "Separator" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Komutu tanýmla" +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Dil" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafikler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorem." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "Uncover" +msgstr "&Kurtar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Dil" +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 +msgid "Table" +msgstr "Tablo" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Tablo Listesi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Enine|#L" +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Miktar" +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Figür Listesi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "Diyalog" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: lib/layouts/broadway.layout:56 +msgid "ACT" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sans serif" +#: lib/layouts/broadway.layout:69 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Daktilo" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "Sahne" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "Sahne*" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ya da %|#o" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +msgid "Speaker" +msgstr "Konuþmacý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Kocaman" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid "\tEnd)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "Sað_Adres" + +#: lib/layouts/chess.layout:33 +msgid "Mainline" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 +#: lib/layouts/chess.layout:40 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Özel:|#S" +msgid "Mainline:" +msgstr "Mektup" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 +#: lib/layouts/chess.layout:62 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +msgid "Variation:" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" +#: lib/layouts/chess.layout:68 +msgid "SubVariation" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: lib/layouts/chess.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:77 +msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "`input' kullan|#i" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "UI" +#: lib/layouts/chess.layout:86 +msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Tara...|#B" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: lib/layouts/chess.layout:95 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Belge" +#: lib/layouts/chess.layout:104 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 -msgid " every" +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 -msgid "&Maximum last files:" +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 +#: lib/layouts/chess.layout:128 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Klavye" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 -msgid "W&heel mouse scroll:" +#: lib/layouts/chess.layout:137 +msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/chess.layout:152 +msgid "HighLight" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:72 -#: src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816 +#: lib/layouts/chess.layout:157 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Kaydet" +msgid "Highlights:" +msgstr "Yü&kseklik:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -msgid "Print" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "Oklar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " Tarih: " +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: lib/layouts/cv.layout:58 +msgid "Topic" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: lib/layouts/cv.layout:72 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Uygula|#A" +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +msgid "Right Header" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 #, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +msgid "Adresse:" +msgstr "Adres" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 #, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX" +msgid "Anrede:" +msgstr "kýrmýzý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +msgid "Signature" +msgstr "Ýmza" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +msgid "Closing" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +msgid "encl" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Dosya" +msgid "Anlagen:" +msgstr "&Açý:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "cc" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:125 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 #, fuzzy -msgid "&Go to Reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" +msgid "Verteiler:" +msgstr "&Dikey:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Jump to the reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Üzgünüm." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Stadt:" +msgstr "Durum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "Datum:" +msgstr "Tarih" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Alt paragraf" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Blok alýntý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "Alýntý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Reference as it appears in output" +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "Dize" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 +#: lib/layouts/egs.layout:303 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Author:" +msgstr "Yazar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "R&eferences in:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/egs.layout:312 +msgid "Affil" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/egs.layout:326 #, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +msgid "Affilation:" +msgstr "Alýntý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: lib/layouts/egs.layout:349 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "ile deðiþtir|#W" +msgid "Journal:" +msgstr "Normal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" +#: lib/layouts/egs.layout:358 +msgid "msnumber" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "MS_number:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Deðiþtir" +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/egs.layout:452 +msgid "Offsets" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "`" +#: lib/layouts/egs.layout:466 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +msgid "Abstract." +msgstr "Özet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +msgid "Address:" +msgstr "Adres" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Ekle|#t" +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +msgid "Author Email" +msgstr "Yazarýn Epostasý" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +msgid "Email:" +msgstr "Eposta:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Aldýrma" +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Author URL" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Sözcüðü atla" +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Aldýrma" +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "Thanks" +msgstr "Teþekkürler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "bilinmeyen" +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Blok|#c" +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Hizalama" +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "Teþekkür" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +msgid "Keyword" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +msgid "Key words:" +msgstr "Anahtarlar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Geniþlik" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:173 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +msgid "My Logo:" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 +#: lib/layouts/foils.layout:186 #, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Çerçeve" +msgid "Restriction:" +msgstr "Tanýmlama" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Öntanýmlý" +msgid "Left Header:" +msgstr "Baþlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 #, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +msgid "Right Header:" +msgstr "Baþlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 +#: lib/layouts/foils.layout:206 +msgid "Right Footer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:210 #, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Sil|#e" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Altlýk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 #, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Uzun tablo" +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 -msgid "&Use long table" +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Definition #." +msgstr "Taným" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 #, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Proof." +msgstr "Ýspat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Dip" +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Baþlýk" +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Son Dip" +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "Tanýmlama*" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ýki|#T" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Çift|#D" +msgid "Text:" +msgstr "Metin" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Derinlik: " +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Ad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -msgid "Set a page break on the current row" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +msgid "Strasse:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 -msgid "Current column position" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +msgid "Ort" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "Land:" +msgstr "&Yatay:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Tazele|#R#r" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "DVI görüntüle" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:92 ../lib/layouts/aapaper.inc:106 -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41 -msgid "Thesaurus" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +msgid "Telefon" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +msgid "Telex" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "Telex:" +msgstr "&Þablon:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 #, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "EMail:" +msgstr "E-Posta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tip" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Bank" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 #, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" +msgid "Bank:" +msgstr "Siyah" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:211 ../lib/layouts/amsdefs.inc:182 -#: src/frontends/gtk/GUrl.C:24 src/frontends/xforms/FormUrl.C:26 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Alýcý Adý" +msgid "Konto:" +msgstr "Font: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Ç&evirici:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +msgid "Anlagen" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Öntanýmlý" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Diðer...|#O" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +msgid "Letter" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +msgid "Letter:" +msgstr "US Letter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy -msgid "Document Font" -msgstr "Belge" +msgid "Signature:" +msgstr "Ýmza" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Yazýtipi: " +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Boy:|#Z" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +msgid "Addition" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Ýçeriden" +msgid "Addition:" +msgstr "Koþul" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +msgid "Town" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Düþey boþluk" +msgid "Town:" +msgstr "&Hedef:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +msgid "State" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgid "State:" +msgstr "Ölçek:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:17 ../lib/layouts/aa.layout:21 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:47 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:20 ../lib/layouts/amsbook.layout:21 -#: ../lib/layouts/apa.layout:23 ../lib/layouts/broadway.layout:173 -#: ../lib/layouts/chess.layout:26 ../lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: ../lib/layouts/cv.layout:13 ../lib/layouts/dtk.layout:30 -#: ../lib/layouts/egs.layout:16 ../lib/layouts/elsart.layout:48 -#: ../lib/layouts/foils.layout:29 ../lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:18 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:22 ../lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:16 ../lib/layouts/memoir.layout:24 -#: ../lib/layouts/paper.layout:13 ../lib/layouts/revtex.layout:21 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:6 ../lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: ../lib/layouts/slides.layout:59 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:17 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:12 ../lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:25 -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144 -#: src/mathed/ref_inset.C:157 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standart|#S" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Hazýr biçimler" +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Sað_Adres" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:62 ../lib/layouts/elsart.layout:286 -#: ../lib/layouts/foils.layout:282 ../lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:137 ../lib/layouts/llncs.layout:379 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:251 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +msgid "MyRef" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:70 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:136 ../lib/layouts/elsart.layout:257 -#: ../lib/layouts/foils.layout:222 ../lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:420 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:201 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 ../lib/layouts/amsmaths.inc:61 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:475 -msgid "Theorem" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +msgid "MyRef:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:80 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:148 ../lib/layouts/elsart.layout:313 -#: ../lib/layouts/foils.layout:247 ../lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:359 ../lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:124 ../lib/layouts/svjour.inc:412 -msgid "Lemma" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:142 ../lib/layouts/elsart.layout:320 -#: ../lib/layouts/foils.layout:254 ../lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:324 ../lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:102 ../lib/layouts/svjour.inc:373 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +msgid "YourRef:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:100 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:154 ../lib/layouts/elsart.layout:327 -#: ../lib/layouts/foils.layout:261 ../lib/layouts/llncs.layout:393 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:230 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 ../lib/layouts/amsmaths.inc:146 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:447 -msgid "Proposition" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:110 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:160 ../lib/layouts/elsart.layout:362 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:317 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 ../lib/layouts/amsmaths.inc:168 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:366 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +msgid "Phone" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:120 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:166 ../lib/layouts/elsart.layout:334 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:190 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Gönderme" +msgid "Phone:" +msgstr "Tamam" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:130 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "BankCode:" +msgstr "Kod" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:140 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:184 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 ../lib/layouts/amsmaths.inc:234 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:150 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:190 ../lib/layouts/elsart.layout:348 -#: ../lib/layouts/foils.layout:268 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:338 ../lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:245 ../lib/layouts/svjour.inc:387 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +msgid "PostalComment" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:170 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:202 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 ../lib/layouts/amsmaths.inc:297 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Gönderme" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Açýklama" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:180 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:208 ../lib/layouts/elsart.layout:376 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:372 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 ../lib/layouts/amsmaths.inc:319 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Çift|#D" +msgid "Date:" +msgstr "Tarih" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:190 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:214 ../lib/layouts/llncs.layout:352 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:341 ../lib/layouts/svjour.inc:401 -msgid "Exercise" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "Reference" +msgstr "Referans" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:220 ../lib/layouts/elsart.layout:383 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:406 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 ../lib/layouts/amsmaths.inc:364 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Not:|#R" +msgid "Reference:" +msgstr "Referans" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:210 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:226 ../lib/layouts/elsart.layout:397 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:69 ../lib/layouts/llncs.layout:310 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:395 ../lib/layouts/svjour.inc:345 -msgid "Claim" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Uyarý:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +msgid "Encl." msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:220 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:232 ../lib/layouts/apa.layout:212 -#: ../lib/layouts/elsart.layout:390 ../lib/layouts/llncs.layout:365 -#: ../lib/layouts/slides.layout:164 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 ../lib/layouts/amsmaths.inc:417 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:419 src/frontends/xforms/FormNote.C:31 -msgid "Note" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +msgid "Encl.:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:230 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:238 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 ../lib/layouts/amsmaths.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:240 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:256 ../lib/layouts/elsart.layout:412 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 ../lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Closing:" +msgstr "Kapat" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:294 ../lib/layouts/egs.layout:600 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:91 ../lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: ../lib/layouts/spie.layout:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +msgid "NameRowA" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:304 ../lib/layouts/egs.layout:620 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:87 ../lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "NameRowA:" +msgstr "&Ad:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:312 ../lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aa.layout:81 -#: ../lib/layouts/aa.layout:302 ../lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:194 ../lib/layouts/aastex.layout:104 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:237 ../lib/layouts/apa.layout:69 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:79 ../lib/layouts/egs.layout:490 -#: ../lib/layouts/elsart.layout:201 ../lib/layouts/entcs.layout:82 -#: ../lib/layouts/foils.layout:150 ../lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:71 ../lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:99 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:292 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:245 ../lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: ../lib/layouts/paper.layout:135 ../lib/layouts/revtex.layout:133 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:188 ../lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: ../lib/layouts/spie.layout:71 ../lib/layouts/svjog.layout:33 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:124 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:223 ../lib/layouts/stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.C:157 -msgid "Abstract" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +msgid "NameRowB" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:348 ../lib/layouts/aastex.layout:107 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:274 ../lib/layouts/elsart.layout:63 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:282 ../lib/layouts/paper.layout:168 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:226 ../lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: ../lib/layouts/spie.layout:39 ../lib/layouts/amsdefs.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:371 ../lib/layouts/aa.layout:87 -#: ../lib/layouts/aa.layout:332 ../lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:211 ../lib/layouts/book.layout:20 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:101 ../lib/layouts/cv.layout:142 -#: ../lib/layouts/egs.layout:561 ../lib/layouts/foils.layout:214 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:153 ../lib/layouts/latex8.layout:122 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:266 ../lib/layouts/memoir.layout:106 -#: ../lib/layouts/mwbk.layout:20 ../lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: ../lib/layouts/report.layout:17 ../lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:162 ../lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:230 ../lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:38 ../lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "NameRowB:" +msgstr "&Ad:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:380 ../lib/layouts/aastex.layout:113 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:399 ../lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:628 -#, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "Inset açýldý" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowC" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:403 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "NameRowC:" +msgstr "&Ad:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:410 -#, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +msgid "NameRowD" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:428 ../lib/layouts/aa.layout:57 -#: ../lib/layouts/aa.layout:216 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:131 ../lib/layouts/aastex.layout:516 -#: ../lib/layouts/egs.layout:583 ../lib/layouts/latex8.layout:115 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:330 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "NameRowD:" +msgstr "&Ad:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:435 -#, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Dipnot ekle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +msgid "NameRowE" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +msgid "NameRowE:" +msgstr "&Ad:" -#: ../lib/layouts/aa.layout:45 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/apa.layout:273 -#: ../lib/layouts/cv.layout:79 ../lib/layouts/egs.layout:161 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:171 ../lib/layouts/manpage.layout:81 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 ../lib/layouts/stdlists.inc:10 -msgid "Itemize" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +msgid "NameRowF" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:48 ../lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:77 ../lib/layouts/apa.layout:291 -#: ../lib/layouts/egs.layout:143 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:155 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:64 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "Enumerate" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "&Ad:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +msgid "NameRowG" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:51 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/egs.layout:179 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:130 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:188 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:99 ../lib/layouts/paper.layout:103 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:17 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:16 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 ../lib/layouts/scrclass.inc:25 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:46 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "NameRowG:" +msgstr "&Ad:" -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:126 -#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:65 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Satýrlar" - -#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:266 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:74 ../lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:199 -#: ../lib/layouts/apa.layout:38 ../lib/layouts/broadway.layout:185 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:39 ../lib/layouts/cv.layout:121 -#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:10 ../lib/layouts/egs.layout:245 -#: ../lib/layouts/elsart.layout:92 ../lib/layouts/entcs.layout:36 -#: ../lib/layouts/foils.layout:128 ../lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:35 ../lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:41 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:104 ../lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: ../lib/layouts/paper.layout:112 ../lib/layouts/revtex.layout:89 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:105 ../lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:275 ../lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:34 ../lib/layouts/amsdefs.inc:59 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 ../lib/layouts/scrclass.inc:153 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:126 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +msgid "AddressRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Dosya" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/aa.layout:63 ../lib/layouts/aa.layout:108 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:127 ../lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/svjour.inc:149 -msgid "Subtitle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowB" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:278 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:80 ../lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:89 ../lib/layouts/aastex.layout:212 -#: ../lib/layouts/apa.layout:113 ../lib/layouts/broadway.layout:198 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:56 ../lib/layouts/egs.layout:288 -#: ../lib/layouts/elsart.layout:112 ../lib/layouts/entcs.layout:46 -#: ../lib/layouts/foils.layout:136 ../lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:44 ../lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:250 ../lib/layouts/llncs.layout:181 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:153 ../lib/layouts/paper.layout:123 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:97 ../lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:125 ../lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:80 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:161 ../lib/layouts/stdtitle.inc:30 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:179 -msgid "Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/aa.layout:69 ../lib/layouts/aa.layout:129 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:232 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:54 ../lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:115 ../lib/layouts/revtex4.layout:152 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:150 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:43 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:29 ../lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:42 -msgid "Address" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowC" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:146 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:89 ../lib/layouts/aapaper.inc:64 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Bastýr" +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/aa.layout:75 ../lib/layouts/aa.layout:169 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matris" - -#: ../lib/layouts/aa.layout:78 ../lib/layouts/aa.layout:290 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:95 ../lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:101 ../lib/layouts/aastex.layout:225 -#: ../lib/layouts/egs.layout:474 ../lib/layouts/foils.layout:143 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:187 ../lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:271 ../lib/layouts/revtex.layout:105 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:121 ../lib/layouts/scrlettr.layout:171 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:100 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:168 ../lib/layouts/stdtitle.inc:49 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/aa.layout:84 ../lib/layouts/aa.layout:192 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:101 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:250 ../lib/layouts/egs.layout:536 -#: ../lib/layouts/elsart.layout:422 ../lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:472 ../lib/layouts/svjour.inc:316 -msgid "Acknowledgement" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:62 ../lib/layouts/egs.layout:636 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:95 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:300 ../lib/layouts/latex8.layout:56 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:237 ../lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Küçük" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "AddressRowF" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:256 -#: ../lib/layouts/apa.layout:149 ../lib/layouts/latex8.layout:80 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 #, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Gönderme" +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:98 ../lib/layouts/aastex.layout:339 -msgid "And" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "TelephoneRowA" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:318 -#: ../lib/layouts/egs.layout:511 ../lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:291 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:432 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:119 ../lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Þekil" +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:122 ../lib/layouts/aastex.layout:379 -msgid "PlaceTable" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:125 ../lib/layouts/aastex.layout:497 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:128 ../lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tablo%t" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:134 ../lib/layouts/aastex.layout:420 -msgid "MathLetters" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:137 ../lib/layouts/aastex.layout:458 -msgid "NoteToEditor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:534 -#, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsart-plain.layout:60 ../lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: ../lib/layouts/elsart.layout:341 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 ../lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritma listesi" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsart-plain.layout:132 ../lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: ../lib/layouts/elsart.layout:404 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 ../lib/layouts/amsmaths.inc:461 -msgid "Summary" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsart-plain.layout:150 ../lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:505 -#, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:110 -msgid "Chapter_Exercises" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:49 -msgid "RightHeader" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +msgid "BankRowA" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:191 ../lib/layouts/egs.layout:334 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Normal" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:205 -#, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:221 ../lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: ../lib/layouts/spie.layout:86 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowC" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:227 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 -#, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Yön" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:245 -#, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:251 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowE" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:309 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/article.layout:29 ../lib/layouts/mwart.layout:34 -#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:30 ../lib/layouts/seminar.layout:35 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Üstbelge:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +msgid "BankRowF" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:39 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:38 ../lib/layouts/hollywood.layout:213 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatif|#N" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:55 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:118 ../lib/layouts/hollywood.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:132 ../lib/layouts/hollywood.layout:162 -#, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matris" +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:157 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:211 ../lib/layouts/egs.layout:220 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:313 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right_Address" +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +msgid "Continuing" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:32 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Diðer" +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +msgid "Transition" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:66 -#, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:75 -#, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:84 -msgid " SubVariation3" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:93 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:102 -#, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:112 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:120 -msgid "ChessBoard" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Anahtarlar" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Ortala|#n" +msgid "Step" +msgstr "Stil" -#: ../lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Yükseklik" +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Alt bölüm" -#: ../lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Hata" +msgid "Prop" +msgstr "Kopyala" -#: ../lib/layouts/chess.layout:179 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +msgid "Prop \\arabic{prop}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:68 ../lib/layouts/llncs.layout:218 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Üst|#T" +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: ../lib/layouts/cv.layout:97 ../lib/layouts/foils.layout:189 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:69 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +msgid "Conjecture " +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 #, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Appendices Section" +msgstr "Ekler" -#: ../lib/layouts/cv.layout:114 ../lib/layouts/foils.layout:197 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 #, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Baþlýk" +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "Ekler" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:12 ../lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:23 -msgid "My_Address" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:28 ../lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send_To_Address" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:45 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:19 ../lib/layouts/scrlettr.layout:67 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:95 ../lib/layouts/stdletter.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Aç" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:58 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:29 ../lib/layouts/scrlettr.layout:143 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:171 ../lib/layouts/stdletter.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:71 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:77 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:117 ../lib/layouts/stdletter.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:84 ../lib/layouts/stdletter.inc:116 -#, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Vazgeç" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:97 -msgid "ps" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:119 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49 -msgid "cc" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:132 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:157 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:177 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:187 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:92 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:110 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:29 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:28 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:28 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Alýntýlar" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:201 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:44 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "Azalt" +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ÖZET" + +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:267 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/isprs.layout:135 #, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Commission" +msgstr "Koþul" -#: ../lib/layouts/egs.layout:311 -msgid "Affil" -msgstr "" +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#, fuzzy +msgid "Caption." +msgstr "Altlýk" -#: ../lib/layouts/egs.layout:357 +#: lib/layouts/isprs.layout:248 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Numara" +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "TEÞEKKÜRLER" -#: ../lib/layouts/egs.layout:382 -msgid "FirstAuthor" +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:405 ../lib/layouts/aguplus.inc:101 -msgid "Received" +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:428 ../lib/layouts/aguplus.inc:117 -msgid "Accepted" +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Kapalý" +msgid "Running title:" +msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor." -#: ../lib/layouts/egs.layout:654 ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: ../lib/layouts/elsart.layout:131 -msgid "Author_Address" +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/elsart.layout:146 ../lib/layouts/revtex4.layout:166 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "Eposta:" -#: ../lib/layouts/elsart.layout:166 ../lib/layouts/revtex4.layout:180 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "AnaBölüm" -#: ../lib/layouts/elsart.layout:188 ../lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:71 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" msgstr "" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:97 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Tuþ:|#K" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:41 -#, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Dosya" +msgid "TOC title:" +msgstr "Baþlýk" -#: ../lib/layouts/foils.layout:60 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:66 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:72 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:81 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "Yazar" -#: ../lib/layouts/foils.layout:102 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My_Logo" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Example #." +msgstr "Örnek" -#: ../lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 #, fuzzy -msgid "Right_Footer" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Exercise #." +msgstr "Alýþtýrma" -#: ../lib/layouts/foils.layout:296 ../lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:90 -msgid "Theorem*" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Not" -#: ../lib/layouts/foils.layout:303 ../lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:135 -msgid "Lemma*" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Problem" -#: ../lib/layouts/foils.layout:310 ../lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:113 -msgid "Corollary*" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:317 ../lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:157 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:324 ../lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "Question #." +msgstr "Öneriler" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:15 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:52 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:59 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:66 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +msgid "SGML" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:80 -msgid "Land" +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:87 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:94 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "inç|#n" +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:101 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:108 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:122 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:129 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Metin" +msgid "Thanks:" +msgstr "Teþekkürler" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:136 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:136 -msgid "EMail" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:143 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:143 -msgid "HTTP" +#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#, fuzzy +msgid "acknowledgments" +msgstr "Teþekkür" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +msgid "PACS" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:150 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "PACS number:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:157 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:164 -msgid "Konto" +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:171 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +msgid "Labeling" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:178 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +msgid "L" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:203 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Kýrmýzý" +msgid "O" +msgstr "Açýk" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:212 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Hizalama" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:220 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:229 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:15 ../lib/layouts/scrlettr.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Sol|#e" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:59 -msgid "Street" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +msgid "Encl" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:66 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "encl:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Ýki|#T" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Kaydet" +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:87 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Place" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:94 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 #, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:101 -msgid "YourRef" -msgstr "" +msgid "Place:" +msgstr "&Yerleþim:" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:108 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:115 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 #, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefon rehberi" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:157 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Specialmail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:164 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:171 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location" +msgstr "Konum" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:212 -msgid "Encl." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Location:" +msgstr "Konum:" -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Not:|#R" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +msgid "Title:" +msgstr "Baþlýk:" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "aldýrma" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "Konu" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:80 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:100 -msgid "INT." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:114 -msgid "EXT." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Gönderme" - -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:228 -#, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +msgid "Yourmail" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:241 -msgid "TITLE_OVER:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:256 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Myref" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:287 -msgid "General" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Customer" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Ýkincil" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Özel" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:194 -#, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Invoice" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:213 -#, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +msgid "NextAddress" msgstr "" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:232 ../lib/layouts/manpage.layout:144 -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Kapat" +msgid "Next Address:" +msgstr "Adres" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:314 ../lib/layouts/manpage.layout:162 -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "SGML" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:149 ../lib/layouts/svjour.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Gönderen Adý:" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +msgid "SenderAddress" +msgstr "GönderenAdresi" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:202 ../lib/layouts/svjour.inc:200 -msgid "Author_Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Gönderen Adresi:" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Gönderen Telefonu:" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/svjour.inc:440 -msgid "Property" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:399 ../lib/layouts/svjour.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Gönderen Faksý:" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:413 ../lib/layouts/svjour.inc:468 -#, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Posta" -#: ../lib/layouts/memoir.layout:44 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Gönderen Epostasý:" -#: ../lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "Sender URL:" +msgstr "URL Ekle" -#: ../lib/layouts/memoir.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Boyuna|#o" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: ../lib/layouts/memoir.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Boyuna|#o" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: ../lib/layouts/memoir.layout:119 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: ../lib/layouts/paper.layout:146 -msgid "SubTitle" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "&Dikey" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: ../lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Gönderme ekle" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "&Yatay" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:92 -#, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Bastýr" +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "Slayt" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:216 -msgid "PACS" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "Slayt*" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:24 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:23 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Tablo eklendi" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:89 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:100 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:115 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Vazgeç" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +msgid "List Of Slides" +msgstr "Slayt Listesi" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:157 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:133 -msgid "Telephone" +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +msgid "SlideContents" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:164 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/seminar.layout:105 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "Slidecontents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:178 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:185 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Özel hücre" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:192 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:206 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:283 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:175 -msgid "Subject" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "\tEnd." msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:213 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:291 -msgid "Yourref" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraf*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +msgid "Key words." +msgstr "Anahtar sözcükler." -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:227 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Normal" +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:234 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:315 -msgid "Myref" +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "Yeni Slayt:" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:241 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:323 -#, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:248 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:331 -#, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Aldýrma" +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "Yeni Not:" -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:72 -msgid "NextAddress" +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Matris" +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Enine|#L" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Yazar" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:57 -#, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Boyuna|#o" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "ÖZET" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:67 ../lib/layouts/slides.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Yüz" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "TEÞEKKÜRLER" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Yüz" +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "eposta:" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Altaltparagraf" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Baþlýk --" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Tablo listesi" +msgid "Special-section" +msgstr "&Seçim:" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "Special-section:" +msgstr "&Seçim:" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:101 ../lib/layouts/aguplus.inc:60 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:175 -msgid "AMS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Definition********" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "Citation-number" +msgstr "Alýntý" -#: ../lib/layouts/slides.layout:124 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Alýntý" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:204 -msgid "InvisibleText" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:229 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: ../lib/layouts/spie.layout:52 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:125 -msgid "CCC" -msgstr "" +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:138 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Index-terms" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:146 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Ýndeks Giriþi...|Ý" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Not:" +msgid "Index-term" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "Index-term:" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Table_Caption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Current_Address" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Sözlük" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +msgid "Supp-note" +msgstr "not" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:218 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:179 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Ortalý" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:223 -msgid "Fact*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:286 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Örnekler" +msgid "Revised:" +msgstr "Te&rs:" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Gönderme" +msgid "Ident-line" +msgstr "Satýr içi" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Çift|#D" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Satýr içi" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:353 -msgid "Exercise*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Not:|#R" +msgid "Runhead" +msgstr "Kýrmýzý" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:406 -msgid "Claim*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +msgid "Citation" +msgstr "Alýntý" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Citation:" +msgstr "Alýntý" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:483 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:516 -msgid "Conclusion*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +msgid "Words" +msgstr "&Sýnýrlar" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:47 -msgid "Surname" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:67 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Figures" +msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "Figures:" +msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Not:|#R" +msgid "Tables" +msgstr "Tablo" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:11 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "Tablo" -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:18 src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 -#: src/insets/insetnote.C:102 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Not:" +msgid "Datasets" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Ekle|#t" +msgid "Datasets:" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:109 -msgid "Addchap" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Kod" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:123 -msgid "Addchap*" +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +msgid "PaperId" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:129 -msgid "Addsec*" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Kaðýt" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:135 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Diðer" +msgid "Author Address:" +msgstr "Sað_Adres" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:181 -msgid "Publishers" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "SlugComment" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:187 ../lib/layouts/svjour.inc:118 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Açýklama" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:193 -msgid "Titlehead" +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +msgid "Plate" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:204 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:210 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "TableCaption" +msgstr "Altlýk" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Current Address" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "Current address:" +msgstr "Bulunulan hücre:" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Dictum" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "E-mail address:" msgstr "" -#. Stack tabs -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:91 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:21 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Þekil" +msgid "Dedication:" +msgstr "Hedef" -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +msgid "Translator" msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +msgid "Translator:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Baþlýk" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:241 -#, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 #, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Algorithm #." +msgstr "Algoritma" -#: ../lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:3 -msgid "American" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:5 -msgid "Austrian" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:6 -msgid "Bahasa" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: ../lib/languages:7 -msgid "Belarusian" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:8 -#, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Mavi" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/languages:9 -msgid "Portuguese (Brazil)" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:10 -#, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "" -#: ../lib/languages:11 -msgid "British" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:12 -msgid "Bulgarian" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:13 -#, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/languages:14 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "Örnek*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Condition*" +msgstr "Koþul" -#: ../lib/languages:15 -msgid "Catalan" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:16 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Problem*" +msgstr "Problem" -#: ../lib/languages:17 -msgid "Czech" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:18 -msgid "Danish" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Exercise*" +msgstr "Alýþtýrma" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:19 -msgid "Dutch" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" msgstr "" -#: ../lib/languages:20 -msgid "English" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:21 -msgid "Esperanto" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: ../lib/languages:23 -msgid "Estonian" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:24 -msgid "Finnish" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +msgid "Note*" +msgstr "Not*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:25 -msgid "French" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Notasyon" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:27 -msgid "Galician" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: ../lib/languages:30 -msgid "German" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:31 -msgid "German (new spelling)" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/languages:33 -msgid "Hebrew" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: ../lib/languages:35 -msgid "Irish" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" msgstr "" -#: ../lib/languages:36 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Ýtalik" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "AnaBölüm*" -#: ../lib/languages:37 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Alt paragraf*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: ../lib/languages:40 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "Mor" +msgid "Revision History" +msgstr "Tarihi Göster|T" -#: ../lib/languages:41 -msgid "Norsk" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +msgid "Revision" msgstr "" -#: ../lib/languages:42 -msgid "Polish" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: ../lib/languages:43 -msgid "Portugese" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +msgid "FirstName" msgstr "" -#: ../lib/languages:44 -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "" -#: ../lib/languages:45 -msgid "Russian" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" msgstr "" -#: ../lib/languages:46 -msgid "Scottish" +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: ../lib/languages:47 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" -#: ../lib/languages:48 -#, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" -#: ../lib/languages:49 -msgid "Spanish" +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" msgstr "" -#: ../lib/languages:50 -msgid "Slovak" +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" msgstr "" -#: ../lib/languages:51 -msgid "Slovene" +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" msgstr "" -#: ../lib/languages:52 -msgid "Swedish" +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" msgstr "" -#: ../lib/languages:53 -msgid "Thai" +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" msgstr "" -#: ../lib/languages:54 -msgid "Turkish" +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" msgstr "" -#: ../lib/languages:55 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" -#: ../lib/languages:58 -msgid "Welsh" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:29 ../lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Dosya|#F" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: ../lib/ui/classic.ui:30 ../lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: ../lib/ui/classic.ui:31 ../lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Ekle" +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: ../lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Düzen" +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: ../lib/ui/classic.ui:33 ../lib/ui/stdmenus.ui:18 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "DVI görüntüle" +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Paragraf altý" -#: ../lib/ui/classic.ui:34 ../lib/ui/stdmenus.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatif|#N" +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +msgid "Addpart" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Belgeler" +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:36 ../lib/ui/stdmenus.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Yardým" +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:44 ../lib/ui/stdmenus.ui:31 -#, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "diðer" +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:45 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:46 ../lib/ui/stdmenus.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Diðer...|#O" +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +msgid "Minisec" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:48 ../lib/ui/stdmenus.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Kapat" +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +msgid "Publishers" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:49 ../lib/ui/stdmenus.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Kaydet" +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:50 ../lib/ui/stdmenus.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Ýsimle Kaydet" +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:51 ../lib/ui/stdmenus.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Kaydol" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:52 ../lib/ui/stdmenus.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:54 ../lib/ui/stdmenus.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Dýþyazým%m%l" +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:55 ../lib/ui/stdmenus.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Dýþyazým%m%l" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:56 ../lib/ui/stdmenus.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Yazýcý|#P" +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +msgid "Captionbelow" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:57 ../lib/ui/stdmenus.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks no.:|#F" +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 +msgid "Dictum" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:59 ../lib/ui/stdmenus.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Çýkýþ" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritma Listesi" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:65 ../lib/ui/stdmenus.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Kaydol" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +msgid "Senseless!" +msgstr "" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:66 ../lib/ui/stdmenus.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 +msgid "#*" +msgstr "" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:67 ../lib/ui/stdmenus.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Deðiþtirmek için denetle" +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +msgid "Headnote" +msgstr "" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:68 ../lib/ui/stdmenus.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Son sürüme çevir" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:69 ../lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/layouts/svjour.inc:240 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Son denetimi geri al" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Yazar" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:70 ../lib/ui/stdmenus.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Geçmiþi göster" +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +msgid "Offprints" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:79 ../lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +msgid "Offprints:" +msgstr "Seçe&nekler" -#: ../lib/ui/classic.ui:87 ../lib/ui/stdmenus.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Geri al" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Yeniden yap" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "Amerikanca" -#: ../lib/ui/classic.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Kes" +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" -#: ../lib/ui/classic.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopyala" +#: lib/languages:5 +msgid "Austrian" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/languages:6 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "Almanca (yeni yazým)" -#: ../lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/languages:7 +msgid "Bahasa" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:95 ../lib/ui/stdmenus.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" - -#: ../lib/ui/classic.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: lib/languages:8 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:97 ../lib/ui/stdmenus.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|#M" +#: lib/languages:9 +msgid "Basque" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:100 ../lib/ui/stdmenus.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: lib/languages:10 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tablo Düzeni" +#: lib/languages:11 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonca" -#: ../lib/ui/classic.ui:102 ../lib/ui/stdmenus.ui:412 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX denetimi" +#: lib/languages:12 +msgid "British" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "Tek-parça kapandý" +#: lib/languages:13 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: lib/languages:14 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanada" + +#: lib/languages:15 +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanada Fransýzcasý" + +#: lib/languages:16 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalanca" + +#: lib/languages:17 +msgid "Croatian" +msgstr "Hýrvatça" + +#: lib/languages:18 +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" + +#: lib/languages:19 +msgid "Danish" +msgstr "Danca" + +#: lib/languages:20 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandaca" + +#: lib/languages:21 +msgid "English" +msgstr "Ýngilizce" + +#: lib/languages:22 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/languages:24 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonca" + +#: lib/languages:25 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: lib/languages:27 +msgid "French" +msgstr "Fransýzca" + +#: lib/languages:28 +msgid "Galician" +msgstr "Galiçyaca" + +#: lib/languages:31 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: lib/languages:32 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Almanca (yeni yazým)" + +#: lib/languages:34 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ýbranice" + +#: lib/languages:36 +msgid "Irish" +msgstr "Ýrlandaca" + +#: lib/languages:37 +msgid "Italian" +msgstr "Ýtalyanca" + +#: lib/languages:38 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakça" + +#: lib/languages:41 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanca" + +#: lib/languages:42 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonca" + +#: lib/languages:43 +msgid "Icelandic" +msgstr "Ýzlandaca" + +#: lib/languages:44 +msgid "Magyar" +msgstr "Macarca" + +#: lib/languages:45 +msgid "Norsk" +msgstr "Norveççe" + +#: lib/languages:46 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:47 +msgid "Polish" +msgstr "Lehçe" + +#: lib/languages:48 +msgid "Portugese" +msgstr "Portekizce" + +#: lib/languages:49 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumence" + +#: lib/languages:50 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: lib/languages:51 +msgid "Scottish" +msgstr "Ýskoçca" + +#: lib/languages:52 +msgid "Serbian" +msgstr "Sýrpça" + +#: lib/languages:53 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Sýrp-Hýrvatça" + +#: lib/languages:54 +msgid "Spanish" +msgstr "Ýspanyolca" + +#: lib/languages:55 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: lib/languages:56 +msgid "Slovene" +msgstr "Slovence" + +#: lib/languages:57 +msgid "Swedish" +msgstr "Ýsveççe" + +#: lib/languages:58 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: lib/languages:59 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe" + +#: lib/languages:60 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: lib/languages:63 +msgid "Welsh" +msgstr "Galce" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 +msgid "File|F" +msgstr "Dosya|D" + +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "Düzenle|z" + +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "Ekle|E" + +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "Yerleþim|Y" + +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 +msgid "View|V" +msgstr "Görünüm|G" + +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Dolaþým|l" + +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "Belgeler|B" + +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 +msgid "Help|H" +msgstr "Yardým|r" + +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 +msgid "New|N" +msgstr "Yeni|e" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Þablondan Yeni...|Þ" + +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "Aç...|A" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +msgid "Close|C" +msgstr "Kapat|t" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +msgid "Save|S" +msgstr "Kaydet|K" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Farklý Kaydet...|r" + +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +msgid "Revert|R" +msgstr "Geri Al|G" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Sürüm Yönetimi|S" + +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +msgid "Import|I" +msgstr "Ýçeri aktar|Ý" + +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 +msgid "Export|E" +msgstr "Dýþarý Aktar|D" + +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +msgid "Print...|P" +msgstr "Yazdýr...|Y" + +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks...|F" + +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 +msgid "Exit|x" +msgstr "Çýk|Ç" + +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 +msgid "Register...|R" +msgstr "Kayýt Ol...|K" + +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Deðiþiklikleri Gönder...|G" + +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Deðiþiklikleri Al|A" + +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Son Sürüme Geri Dön|D" + +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Son Deðiþikliði Geri Al|S" + +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 +msgid "Show History|H" +msgstr "Tarihi Göster|T" + +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 +msgid "Custom...|C" +msgstr "Özel...|Ö" + +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 +msgid "Undo|U" +msgstr "Geri al|G" + +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "Ýleri al|Ý" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "Kes|K" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "Kopyala|o" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "Yapýþtýr|Y" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "Dýþ Seçimi Yapýþtýr|D" + +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Bul ve deðiþtir...|B" + +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tablo|T" + +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|M" + +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Yazým denetleme...|z" + +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Eþanlamlýlar...|E" + +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448 +msgid "Count Words|W" +msgstr "Sözcük Say|ö" -#: ../lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX denetimi|X" + +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Dil" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: ../lib/ui/classic.ui:106 ../lib/ui/stdmenus.ui:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgstr "Ayarlar...|A" -#: ../lib/ui/classic.ui:107 ../lib/ui/stdmenus.ui:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Yeniden yapýlandýr" +msgstr "Yeniden yapýlandýr|n" -#: ../lib/ui/classic.ui:111 -#, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Satýrlar Olarak|S" -#: ../lib/ui/classic.ui:112 -#, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: ../lib/ui/classic.ui:116 ../lib/ui/stdmenus.ui:126 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +msgstr "Çok sütunlu|Ç" -#: ../lib/ui/classic.ui:118 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "En üst satýr" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: ../lib/ui/classic.ui:119 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "En alt satýr" +msgstr "Alt Çizgi|A" -#: ../lib/ui/classic.ui:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Sol|#L" +msgstr "Sol Çizgi|o" -#: ../lib/ui/classic.ui:121 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Sað Çizgi|a" -#: ../lib/ui/classic.ui:123 ../lib/ui/stdmenus.ui:133 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Hizalama|i" -#: ../lib/ui/classic.ui:125 ../lib/ui/stdmenus.ui:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row|A" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgstr "Satýr Ekle" -#: ../lib/ui/classic.ui:126 ../lib/ui/stdmenus.ui:121 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgstr "Satýr Sil" -#: ../lib/ui/classic.ui:127 ../lib/ui/classic.ui:168 ../lib/ui/stdmenus.ui:159 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Kopyala" +msgstr "Satýr Kopyala" -#: ../lib/ui/classic.ui:128 ../lib/ui/classic.ui:169 ../lib/ui/stdmenus.ui:160 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Satýr" +msgstr "Satýr Deðiþtokuþ" -#: ../lib/ui/classic.ui:130 ../lib/ui/stdmenus.ui:123 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column|u" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun Ekle" -#: ../lib/ui/classic.ui:131 ../lib/ui/stdmenus.ui:124 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Sütun Sil" -#: ../lib/ui/classic.ui:132 ../lib/ui/classic.ui:173 ../lib/ui/stdmenus.ui:164 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun Kopyala" -#: ../lib/ui/classic.ui:133 ../lib/ui/classic.ui:174 ../lib/ui/stdmenus.ui:165 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr "Sütun" +msgstr "Sütun Deðiþtokuþ" -#: ../lib/ui/classic.ui:137 ../lib/ui/stdmenus.ui:137 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" -msgstr "Sol|#f" +msgstr "Sol|S" -#: ../lib/ui/classic.ui:138 ../lib/ui/stdmenus.ui:138 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" -msgstr "Ortala|#n" +msgstr "Orta|O" -#: ../lib/ui/classic.ui:139 ../lib/ui/stdmenus.ui:139 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Sað|a" -#: ../lib/ui/classic.ui:141 ../lib/ui/stdmenus.ui:141 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" -msgstr "Üst|#T" +msgstr "Üst|Ü" -#: ../lib/ui/classic.ui:142 ../lib/ui/stdmenus.ui:142 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" -msgstr "Orta|#d" +msgstr "Orta|O" -#: ../lib/ui/classic.ui:143 ../lib/ui/stdmenus.ui:143 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Alt|A" -#: ../lib/ui/classic.ui:155 ../lib/ui/stdmenus.ui:147 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" +msgstr "Numaralama Deðiþtir|N" -#: ../lib/ui/classic.ui:156 ../lib/ui/stdmenus.ui:148 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" +msgstr "Satýr Numaralama Deðiþtir|u" -#: ../lib/ui/classic.ui:158 ../lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +msgstr "Limit Tipi Deðiþtir|L" -#: ../lib/ui/classic.ui:160 ../lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +msgstr "Formül Tipi Deðiþtir|F" -#: ../lib/ui/classic.ui:162 ../lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:164 ../lib/ui/stdmenus.ui:155 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" msgstr "Hizalama" -#: ../lib/ui/classic.ui:166 ../lib/ui/stdmenus.ui:157 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgstr "Satýr Ekle|a" -#: ../lib/ui/classic.ui:167 ../lib/ui/stdmenus.ui:158 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgstr "Satýr Sil" -#: ../lib/ui/classic.ui:171 ../lib/ui/stdmenus.ui:162 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun Ekle|ü" -#: ../lib/ui/classic.ui:172 ../lib/ui/stdmenus.ui:163 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column|e" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Sütun Sil" -#: ../lib/ui/classic.ui:178 ../lib/ui/stdmenus.ui:169 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Öntanýmlý" -#: ../lib/ui/classic.ui:179 ../lib/ui/stdmenus.ui:170 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" -msgstr "[gösterilmiyor]" +msgstr "Görünen" -#: ../lib/ui/classic.ui:180 ../lib/ui/stdmenus.ui:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" -msgstr "Ekle" +msgstr "Satýr içi" -#: ../lib/ui/classic.ui:184 ../lib/ui/stdmenus.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" -msgstr "" +msgstr "Octave" -#: ../lib/ui/classic.ui:185 ../lib/ui/stdmenus.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" -msgstr "" +msgstr "Maxima" -#: ../lib/ui/classic.ui:186 ../lib/ui/stdmenus.ui:177 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" -msgstr "Matris" +msgstr "Mathematica" -#: ../lib/ui/classic.ui:188 ../lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:189 ../lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:190 ../lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:191 ../lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:195 ../lib/ui/classic.ui:255 ../lib/ui/stdmenus.ui:186 -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:276 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Þekil ekle" +msgstr "Satýriçi Formül|F" -#: ../lib/ui/classic.ui:196 ../lib/ui/stdmenus.ui:187 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +msgstr "Görünen Formül|G" -#: ../lib/ui/classic.ui:197 ../lib/ui/stdmenus.ui:188 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:198 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:199 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Koþul Ortamý" -#: ../lib/ui/classic.ui:203 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:210 ../lib/ui/stdmenus.ui:225 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287 msgid "Math|h" -msgstr "Matematik|#M" +msgstr "Matematik|M" -#: ../lib/ui/classic.ui:212 ../lib/ui/stdmenus.ui:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Özel:|#S" +msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: ../lib/ui/classic.ui:213 ../lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Alýntý...|A" -#: ../lib/ui/classic.ui:214 ../lib/ui/stdmenus.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: ../lib/ui/classic.ui:215 ../lib/ui/stdmenus.ui:239 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299 msgid "Label...|L" -msgstr "Etiket:|#L" +msgstr "Etiket...|E" -#: ../lib/ui/classic.ui:216 ../lib/ui/stdmenus.ui:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "Footnote|F" -msgstr "Dipnot ekle" +msgstr "Dipnot|D" -#: ../lib/ui/classic.ui:217 ../lib/ui/stdmenus.ui:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgstr "Kenar Notu|K" -#: ../lib/ui/classic.ui:218 ../lib/ui/stdmenus.ui:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Dosya" +msgstr "Kýsa Baþlýk|B" -#: ../lib/ui/classic.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý" -#: ../lib/ui/classic.ui:220 -#, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "Glossary Entry" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:221 ../lib/ui/stdmenus.ui:245 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "URL...|U" -msgstr "URL" +msgstr "Baðlantý...|a" -#: ../lib/ui/classic.ui:222 ../lib/ui/classic.ui:368 ../lib/ui/stdmenus.ui:231 -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:389 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292 msgid "Note|N" -msgstr "diðer" +msgstr "Not|N" -#: ../lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" +msgstr "Listeler|L" -#: ../lib/ui/classic.ui:225 -#, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "TeX Kodu|X" -#: ../lib/ui/classic.ui:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgstr "Ufak sayfa|U" -#: ../lib/ui/classic.ui:227 ../lib/ui/stdmenus.ui:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Graphics...|G" -msgstr "Dosya|#F" +msgstr "Grafik...|G" -#: ../lib/ui/classic.ui:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgstr "Tablo...|T" -#: ../lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgstr "Yüzenler|Y" -#: ../lib/ui/classic.ui:231 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Ekle" +msgstr "Dosya Dahil Et..." -#: ../lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Þekil ekle" +msgstr "Dosya Ekle..." -#: ../lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "" +msgstr "Dýþ Materyal..." -#: ../lib/ui/classic.ui:237 ../lib/ui/stdmenus.ui:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +msgstr "Üst Yazý|Ü" -#: ../lib/ui/classic.ui:238 ../lib/ui/stdmenus.ui:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" +msgstr "Altyazý|A" -#: ../lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:243 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: ../lib/ui/classic.ui:240 ../lib/ui/stdmenus.ui:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Hece bölme tiresi ekle" +msgstr "Heceleme Noktasý|H" -#: ../lib/ui/classic.ui:241 ../lib/ui/stdmenus.ui:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +msgstr "Birleþik Harf Korumasý|r" -#: ../lib/ui/classic.ui:242 ../lib/ui/stdmenus.ui:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:246 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Boþluk ekle" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: ../lib/ui/classic.ui:243 ../lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö" -#: ../lib/ui/classic.ui:244 ../lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328 msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +msgstr "Ýnce boþluk|Ý" -#: ../lib/ui/classic.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Yatay Boþluk..." + +#: lib/ui/classic.ui:250 +msgid "Line Break|L" +msgstr "Satýr Sonu|n" -#: ../lib/ui/classic.ui:246 ../lib/ui/stdmenus.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +msgstr "Üç Nokta|ç" -#: ../lib/ui/classic.ui:247 ../lib/ui/stdmenus.ui:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Cümle sonu noktasý ekle" +msgstr "Cümle Sonu|C" -#: ../lib/ui/classic.ui:248 ../lib/ui/stdmenus.ui:255 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:253 +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Tek Týrnak|T" -#: ../lib/ui/classic.ui:249 ../lib/ui/stdmenus.ui:256 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Sýradan Týrnak|r" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgstr "Menü Ayracý|M" -#: ../lib/ui/classic.ui:250 ../lib/ui/stdmenus.ui:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +msgstr "Yatay Çizgi" -#: ../lib/ui/classic.ui:251 ../lib/ui/stdmenus.ui:272 -#: src/insets/insetpagebreak.C:51 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 msgid "Page Break" -msgstr "Sayfa aralarý" +msgstr "Sayfa Bitiþi" -#: ../lib/ui/classic.ui:256 ../lib/ui/stdmenus.ui:277 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +msgstr "Formül" -#: ../lib/ui/classic.ui:257 ../lib/ui/stdmenus.ui:278 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:258 ../lib/ui/stdmenus.ui:279 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: ../lib/ui/classic.ui:259 ../lib/ui/stdmenus.ui:190 -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:280 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:260 ../lib/ui/stdmenus.ui:191 -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:281 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Hizalama" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Hizalama" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: ../lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Hizalama" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: ../lib/ui/classic.ui:266 ../lib/ui/stdmenus.ui:285 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: ../lib/ui/classic.ui:267 ../lib/ui/stdmenus.ui:286 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgstr "Koþul Ortamý" -#: ../lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: ../lib/ui/classic.ui:270 ../lib/ui/stdmenus.ui:288 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:276 msgid "Font Change|o" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +msgstr "Font Deðiþtir|F" -#: ../lib/ui/classic.ui:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:277 msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matematik" +msgstr "Matematik Paneli|P" -#: ../lib/ui/classic.ui:275 ../lib/ui/stdmenus.ui:293 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:281 msgid "Math Normal Font" -msgstr "Normal" +msgstr "Matematik Normal Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:277 ../lib/ui/stdmenus.ui:295 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Matematik Kaligrafik Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:278 ../lib/ui/stdmenus.ui:296 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Kaligrafik matematik font" -#: ../lib/ui/classic.ui:279 ../lib/ui/stdmenus.ui:297 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Matematik Roman Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:280 ../lib/ui/stdmenus.ui:298 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Matematik Serifsiz Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:282 ../lib/ui/stdmenus.ui:300 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematik kipi" +msgstr "Matematik Kalýn Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:284 ../lib/ui/stdmenus.ui:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:290 msgid "Text Normal Font" -msgstr "Metin kipi" +msgstr "Metin Normal Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:286 ../lib/ui/stdmenus.ui:304 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Metin Roman Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:287 ../lib/ui/stdmenus.ui:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgstr "Metin Serifsiz Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:288 ../lib/ui/stdmenus.ui:306 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Daktilo" +msgstr "Metin Daktilo Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:290 ../lib/ui/stdmenus.ui:308 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Metin kipi" +msgstr "Metin Kalýn Font" -#: ../lib/ui/classic.ui:291 ../lib/ui/stdmenus.ui:309 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" -msgstr "Metin kipi" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:293 ../lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:294 ../lib/ui/stdmenus.ui:312 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Small Caps" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:295 ../lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:296 ../lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:301 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:307 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Þekil" +msgstr "Floatflt Figür" -#: ../lib/ui/classic.ui:305 ../lib/ui/classic.ui:353 ../lib/ui/stdmenus.ui:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ýçindekiler" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: ../lib/ui/classic.ui:307 ../lib/ui/stdmenus.ui:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Index List|I" -msgstr "Ýçeriden|#I" +msgstr "Ýndeks" -#: ../lib/ui/classic.ui:308 ../lib/ui/stdmenus.ui:327 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "BibTeX Kaynaklarý" +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373 +msgid "Glossary|G" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:312 ../lib/ui/stdmenus.ui:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" + +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Belge" +msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: ../lib/ui/classic.ui:313 ../lib/ui/stdmenus.ui:332 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379 +msgid "Plain Text as Lines...|L" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin...|S" -#: ../lib/ui/classic.ui:314 ../lib/ui/stdmenus.ui:333 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380 +msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" +msgstr "Paragraflar Olarak Düz Metin...|P" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:318 ../lib/ui/stdmenus.ui:378 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +msgstr "Deðiþiklikleri Takip Et|E" -# , c-format -#: ../lib/ui/classic.ui:319 ../lib/ui/stdmenus.ui:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir...|B" -#: ../lib/ui/classic.ui:320 ../lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:327 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|K" -#: ../lib/ui/classic.ui:321 ../lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/classic.ui:328 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|R" -#: ../lib/ui/classic.ui:327 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Çýktýdaki Deðiþiklikleri Göster|Ç" + +#: lib/ui/classic.ui:336 msgid "Character...|C" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +msgstr "Karakter...|K" -#: ../lib/ui/classic.ui:328 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:337 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgstr "Paragraf...|P" -#: ../lib/ui/classic.ui:329 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Document...|D" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belge...|B" -#: ../lib/ui/classic.ui:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgstr "Tablo...|T" -#: ../lib/ui/classic.ui:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Vurgu " +msgstr "Vurgulu Stil|V" -#: ../lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +msgstr "Ad Stili|A" -#: ../lib/ui/classic.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +msgstr "Kalýn Stil|n" -#: ../lib/ui/classic.ui:337 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: ../lib/ui/classic.ui:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Ortam derinliðini arttýr" - -#: ../lib/ui/classic.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "LaTeX Önyazý" +msgstr "Derinliði Arttýr|D" -#: ../lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: ../lib/ui/classic.ui:349 ../lib/ui/stdmenus.ui:368 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402 msgid "Build Program|B" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" +msgstr "" -#: ../lib/ui/classic.ui:350 ../lib/ui/stdmenus.ui:208 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../lib/ui/classic.ui:352 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +msgstr "Güncelle|G" -#: ../lib/ui/classic.ui:354 -msgid "Child Processes|o" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Kütüðü|K" -#: ../lib/ui/classic.ui:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:362 msgid "TeX Information|X" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: ../lib/ui/classic.ui:369 ../lib/ui/stdmenus.ui:390 -#, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Sonraki Not|N" -#: ../lib/ui/classic.ui:370 ../lib/ui/stdmenus.ui:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Etikete Git|E" + +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Yerimleri|Y" -#: ../lib/ui/classic.ui:374 ../lib/ui/stdmenus.ui:396 +#: lib/ui/classic.ui:381 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" -#: ../lib/ui/classic.ui:375 ../lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/classic.ui:382 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +msgstr "Yerimi 2 Ýþaretle" -#: ../lib/ui/classic.ui:376 ../lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:383 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +msgstr "Yerimi 3 Ýþaretle" -#: ../lib/ui/classic.ui:378 -msgid "Goto Bookmark 1|1" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:384 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Yerimi 4 Ýþaretle" -#: ../lib/ui/classic.ui:379 -msgid "Goto Bookmark 2|2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:385 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: ../lib/ui/classic.ui:380 -msgid "Goto Bookmark 3|3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:387 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Yerimi 1'e Git|1" -#: ../lib/ui/classic.ui:395 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:388 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Yerimi 2'ye Git|2" + +#: lib/ui/classic.ui:389 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Yerimi 3'e Git|3" + +#: lib/ui/classic.ui:390 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Yerimi 4'e Git|4" -#: ../lib/ui/classic.ui:397 ../lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:391 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Yerimi 5'e Git|5" + +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Introduction|I" -msgstr "" +msgstr "Tanýtým|T" -#: ../lib/ui/classic.ui:398 ../lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "Tutorial|T" -msgstr "" +msgstr "Eðitim|E" -#: ../lib/ui/classic.ui:399 ../lib/ui/stdmenus.ui:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "User's Guide|U" -msgstr "`include' kullan|#U" +msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: ../lib/ui/classic.ui:400 ../lib/ui/stdmenus.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G" -#: ../lib/ui/classic.ui:401 ../lib/ui/stdmenus.ui:431 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "Customization|C" -msgstr "Gönderme" +msgstr "Ayarlama|A" -#: ../lib/ui/classic.ui:403 ../lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "FAQ|F" -msgstr "" +msgstr "Sýkça Sorulanlar|S" -#: ../lib/ui/classic.ui:404 ../lib/ui/stdmenus.ui:433 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ýçindekiler" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: ../lib/ui/classic.ui:405 ../lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" +msgstr "LaTeX Yapýlandýrma|L" -#: ../lib/ui/classic.ui:407 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472 msgid "About LyX|X" -msgstr "" +msgstr "LyX Hakkýnda|X" -#: ../lib/ui/classic.ui:427 ../lib/ui/default.ui:31 -msgid "Toolbars" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +msgid "About LyX" +msgstr "LyX Hakkýnda" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:21 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481 +msgid "Preferences..." +msgstr "Ayarlar..." + +#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482 +msgid "Quit LyX" +msgstr "Çýk" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:25 msgid "Document|D" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belge|B" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:22 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Üst|#T" +msgstr "Araçlar|A" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:32 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" +msgstr "Þablondan Yeni...|Þ" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "Alt belge açýlýyor " +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Son Çalýþýlanlar|ç" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:79 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "Yeni Pencere|Y" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Pencereyi Kapat|P" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" -msgstr "Yeniden yap" +msgstr "Ýleri al|Ý" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:81 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1017 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:774 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:82 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1023 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:779 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:83 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1181 -#: src/text3.C:1002 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:84 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Taban orta" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Text Style...|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +msgid "Paste External Clipboard/Selection" +msgstr "Dýþ Seçimi Yapýþtýr" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:88 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Paragrafý Yukarý Al|Y" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Paragrafý Aþaðý Al|A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Metin Stili|M" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" -msgstr "Tablo%t" +msgstr "Tablo|T" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:94 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Satýr ve Sütunlar|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Ortam derinliðini arttýr" +msgstr "Liste Derinliðini Arttýr|A" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:112 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgstr "Liste Derinliðini Azalt|z" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:113 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Ek seçenekler" +msgstr "TeX Kod Ayarlarý...|T" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:103 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Yüzen Ayarlarý...|Y" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +msgstr "Metin Dönüþ Ayarlarý...|D" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:105 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Not Ayarlarý...|N" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:106 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgstr "Dal Ayarlarý...|D" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:107 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Kutu Ayarlarý...|K" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:111 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgstr "Tablo Ayarlarý...|T" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:128 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +msgid "Clipboard as Lines|C" +msgstr "Satýrlar Olarak|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +msgid "Clipboard as Paragraphs|a" +msgstr "Paragraflar Olarak|P" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Özel...|Ö" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Baþ Harfler Büyük|H" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Büyük Harf|B" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Küçük Harf|K" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" -msgstr "Üst|#T" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:129 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Alt Çizgi|A" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:130 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" -msgstr "Tablo eklendi" +msgstr "Sol Çizgi|S" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Sað Çizgi|ð" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:189 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdmenus.ui:170 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Satýr Kopyala|o" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:192 ../lib/ui/stdmenus.ui:282 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Satýr Deðiþtokuþ|þ" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:193 ../lib/ui/stdmenus.ui:283 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdmenus.ui:175 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Sütun Kopyala|p" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +#: lib/ui/stdmenus.ui:176 +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Sütun Deðiþtokuþ|ð" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Özel hücre" +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Metin Stili|M" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:228 -#, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Hücreyi Böl|B" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:229 -#, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42 -msgid "Box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:233 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:234 -#, fuzzy -msgid "Character Style" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:235 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Dosya|#F" +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Saða Çizgi Ekle" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:249 -#, fuzzy -msgid "TeX|X" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Saðdaki Çizgiyi Sil" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: lib/ui/stdmenus.ui:210 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:271 -#, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +#: lib/ui/stdmenus.ui:212 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:289 +#: lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Matematik" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Kaligrafik matematik font" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:320 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/ui/stdmenus.ui:214 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematik Roman Font|R" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:335 -#, fuzzy -msgid "External Material..." -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: lib/ui/stdmenus.ui:215 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematik Serifsiz Font|S" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:336 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Belgeler" +#: lib/ui/stdmenus.ui:217 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematik Kalýn Font|a" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:340 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "diðer" +#: lib/ui/stdmenus.ui:219 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Metin Normal Font|M" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:341 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Not:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:342 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/ui/stdmenus.ui:236 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:237 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:239 +msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:346 -msgid "Frameless|F" +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 +msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:347 -msgid "Boxed|B" +#: lib/ui/stdmenus.ui:241 +msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:348 -msgid "Oval Box|O" +#: lib/ui/stdmenus.ui:242 +msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Oval Box, Thick|T" +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 +msgid "Open All Insets|O" msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Shadow Box|S" +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:351 -#, fuzzy -msgid "Double Box|D" -msgstr "Çift|#D" +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 +msgid "View Source|S" +msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:367 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Dil" +#: lib/ui/stdmenus.ui:268 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Araç çubuklarý|A" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:369 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 #, fuzzy -msgid "Table of Contents...|T" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Biçimleme" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:371 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Liste / Ýçindekiler|L" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:372 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 +msgid "Float|a" +msgstr "Yüzen|Y" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:374 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdmenus.ui:293 +msgid "Branch|B" +msgstr "Dal|l" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:400 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +msgid "File|e" +msgstr "Dosya|D" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:401 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152 +msgid "Box" +msgstr "Kutu" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:413 -msgid "View Child Processes...|C" +#: lib/ui/stdmenus.ui:301 +msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:414 -#, fuzzy -msgid "TeX Information...|I" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: lib/ui/stdmenus.ui:303 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tablo...|T" -#: ../lib/ui/stdmenus.ui:436 -msgid "About LyX...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:308 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kýsa Baþlýk|B" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:41 -msgid "New document" -msgstr "Yeni belge" +#: lib/ui/stdmenus.ui:309 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX Kodu|X" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Alt belge açýlýyor " +#: lib/ui/stdmenus.ui:316 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Sýradan Týrnak|T" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:317 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Tek Týrnak|T" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Belge ekleniyor" +#: lib/ui/stdmenus.ui:319 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" +#: lib/ui/stdmenus.ui:326 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343 -msgid "Redo" -msgstr "Yeniden yap" +#: lib/ui/stdmenus.ui:329 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Yatay Doldurma|Y" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: lib/ui/stdmenus.ui:330 +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Yatay Çizgi|Ç" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Toggle emphasis style" -msgstr "Vurgulamayý deðiþtir" +#: lib/ui/stdmenus.ui:331 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Düþey Boþluk...|D" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:333 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Heceleme Noktasý|H" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" +#: lib/ui/stdmenus.ui:335 +msgid "Line Break|B" +msgstr "Satýr Sonu|n" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.ui:337 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sayfa Sonu|o" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy -msgid "Toggle user style" -msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Yerimlerini Sil|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:339 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.ui:345 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numaralý liste" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.ui:355 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Hizalama Ortamý" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:62 src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274 +#: lib/ui/stdmenus.ui:356 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdmenus.ui:357 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Numara" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Koþul Ortamý" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 +msgid "Math Panel|P" +msgstr "Matematik Paneli|P" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#: lib/ui/stdmenus.ui:366 +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Metin Dönüþ Yüzeni|t" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:382 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Dýþ Materyal...|D" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:383 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Bibtex ekle" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Belge...|B" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:387 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX Notu|N" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:388 +msgid "Comment|C" +msgstr "Açýklama|A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:389 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdmenus.ui:401 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Arttýr" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Dil deðiþtir" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Burada Ek Baþlat|E" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +msgid "Compressed|o" +msgstr "Sýkýþmýþ|k" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Ayarlar...|A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:414 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:415 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Deðiþikliði Reddet|R" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:416 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|T" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|D" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:427 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Sonraki Deðiþiklik|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Azalt" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Referans" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.ui:435 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Bibtex ekle" +msgid "Save Bookmark|S" +msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:436 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Yerimlerini Sil|S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Eþanlamlýlar...|E" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:450 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX Bilgisi|T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +msgid "New document" +msgstr "Yeni belge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +msgid "Open document" +msgstr "Belge aç" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +msgid "Save document" +msgstr "Belgeyi kaydet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +msgid "Print document" +msgstr "Belgeyi yazdýr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:696 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:707 +msgid "Redo" +msgstr "Ýleri al" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +msgid "Find and replace" +msgstr "Bul ve deðiþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Vurgulamayý deðiþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Ad stilini deðiþtir" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 #, fuzzy -msgid "Insert table float" +msgid "Apply last" +msgstr "&Uygula" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Matris ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Grafik ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +msgid "Insert table" msgstr "Tablo ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 #, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "textrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +msgid "Numbered list" +msgstr "Numaralý liste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +msgid "Itemized list" +msgstr "Öðeli liste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +msgid "Increase depth" +msgstr "Derinliði arttýr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Derinliði azalt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Yüzen figür ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +msgid "Insert table float" +msgstr "Yüzen tablo ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 msgid "Insert label" msgstr "Etiket ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:73 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +msgstr "Çapraz referans ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 msgid "Insert citation" -msgstr "Gönderme ekle" +msgstr "Alýntý ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:75 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 msgid "Insert index entry" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgstr "Ýndeks giriþi ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 #, fuzzy +msgid "Insert glossary entry" +msgstr "Ýndeks giriþi ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 msgid "Insert footnote" msgstr "Dipnot ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 msgid "Insert margin note" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgstr "Kenar notu ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:79 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162 msgid "Insert note" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Dipnot ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX" -msgstr "Bibtex ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +msgid "Insert URL" +msgstr "URL Ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:82 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "TeX kodu ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 msgid "Include file" -msgstr "Ekle" +msgstr "Dosya ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +msgstr "Metin stili" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:85 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgstr "Paragraf ayarlarý" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:86 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 msgid "Table of contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:87 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 msgid "Check spelling" -msgstr "TeX denetimi" +msgstr "Yazým denetimi" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:92 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:135 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 msgid "Add row" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgstr "Satýr ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:93 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:136 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 msgid "Add column" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgstr "Sütun ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:94 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:137 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142 msgid "Delete row" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgstr "Satýr sil" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:95 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:138 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143 msgid "Delete column" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Sütun sil" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:97 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 msgid "Set top line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Üst çizgi" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:98 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 msgid "Set bottom line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Alt çizgi" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:99 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 msgid "Set left line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Sol çizgi" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 msgid "Set right line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Sað çizgi" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 msgid "Set all lines" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +msgstr "Tüm çizgiler" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:102 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 msgid "Unset all lines" -msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" +msgstr "Tüm çizgileri sil" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:104 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 msgid "Align left" -msgstr "Sola yanaþýk" +msgstr "Sola hizala" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:105 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 msgid "Align center" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Ortala" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:106 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 msgid "Align right" -msgstr "Saða yanaþýk" +msgstr "Saða hizala" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:108 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 msgid "Align top" -msgstr "En üst satýr" +msgstr "Yukarý hizala" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:109 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 msgid "Align middle" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Düþey ortaya hizalama" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:110 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 msgid "Align bottom" -msgstr "En alt satýr" +msgstr "Alta hizala" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:112 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 msgid "Rotate cell" -msgstr "90° çevir|#9" +msgstr "Hücreyi çevir" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:113 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 msgid "Rotate table" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +msgstr "Tabloyu çevir" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:114 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 msgid "Set multi-column" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +msgstr "Çok sütun" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 #, fuzzy msgid "Math" -msgstr "Matematik|#M" +msgstr "Yollar" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:118 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Show math panel" -msgstr "Matematik" +msgstr "Matematik panelini göster" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:119 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Set display mode" -msgstr "[gösterilmiyor]" +msgstr "Görüntü modu" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:123 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 msgid "Insert square root" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Karekök ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:124 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 msgid "Insert sum" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Toplam ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:125 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 msgid "Insert integral" -msgstr "Tablo ekle" +msgstr "Tümlev ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:126 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 msgid "Insert product" -msgstr "Alýntý ekle" +msgstr "Çarpým ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:129 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +msgid "Insert fraction" +msgstr "Kesir ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 msgid "Insert ( )" -msgstr "Ekle" +msgstr "( ) Ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:130 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135 msgid "Insert [ ]" -msgstr "Ekle" +msgstr "[ ] Ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert { }" -msgstr "Ekle" +msgstr "{ } Ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Insert cases" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Koþul ortamý ekle" -#: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146 #, fuzzy msgid "Command Buffer" -msgstr "Komut:|#C" +msgstr "Biti&þ komutu:" -#: src/BufferView.C:271 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/BufferView.C:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgid "Review" +msgstr "Önizleme" -#: src/BufferView.C:346 -msgid "No further redo information" -msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151 +msgid "Track changes" +msgstr "Deðiþiklikleri takip et" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154 +msgid "Next change" +msgstr "Sonraki deðiþiklik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155 +msgid "Accept change" +msgstr "Deðiþikliði kabul et" -#: src/BufferView_pimpl.C:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156 +msgid "Reject change" +msgstr "Deðiþikliði reddet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158 +msgid "Merge changes" +msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163 +msgid "Next note" +msgstr "Sonraki not" + +#: src/BufferView.C:222 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9209,23 +8825,20 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:225 src/lyxfunc.C:861 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Son kayýtlý hale dön" +msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -# , c-format -#: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:226 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" -msgstr "Kaydol" +msgstr "&Geri dön" -#: src/BufferView_pimpl.C:209 +#: src/BufferView.C:226 #, fuzzy msgid "&Switch to document" -msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" +msgstr "Açýk bir belgeye geç" -#: src/BufferView_pimpl.C:232 +#: src/BufferView.C:248 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9233,466 +8846,511 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:235 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:251 msgid "Create new document?" -msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " +msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?" -#: src/BufferView_pimpl.C:236 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:252 msgid "&Create" -msgstr "LaTeX" +msgstr "&Oluþtur" -#: src/BufferView_pimpl.C:245 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy -msgid "Parse" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Save bookmark" +msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/BufferView_pimpl.C:381 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." +#: src/BufferView.C:699 +msgid "No further undo information" +msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" + +#: src/BufferView.C:710 +msgid "No further redo information" +msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" + +#: src/BufferView.C:871 +msgid "Mark off" +msgstr "Ýþaret kapalý" + +#: src/BufferView.C:878 +msgid "Mark on" +msgstr "Ýþaret açýk" + +#: src/BufferView.C:885 +msgid "Mark removed" +msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" + +#: src/BufferView.C:888 +msgid "Mark set" +msgstr "Ýþaret kondu" -#: src/BufferView_pimpl.C:643 +#: src/BufferView.C:934 #, c-format -msgid "Saved bookmark %1$s" -msgstr "" +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." -#: src/BufferView_pimpl.C:676 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$s" -msgstr "" +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Belgede %1$d sözcük var." -#: src/BufferView_pimpl.C:793 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/BufferView.C:942 +msgid "One word in selection." +msgstr "Seçimdi bir sözcük var." -#: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123 -#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:944 +msgid "One word in document." +msgstr "Belgede bir sözcük var." + +#: src/BufferView.C:947 +msgid "Count words" +msgstr "Sözcükleri say" + +#: src/BufferView.C:1364 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" + +#: src/BufferView.C:1366 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1938 msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:1367 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1939 msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Örnekler" +msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519 -#: src/lyxfunc.C:1555 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" +#: src/BufferView.C:1371 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642 -#: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672 +#: src/BufferView.C:1383 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1960 +#: src/lyxfunc.C:1974 src/lyxfunc.C:1990 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView_pimpl.C:821 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:1394 +#, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Belge ekleniyor" +msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView_pimpl.C:823 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:1405 +#, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView_pimpl.C:826 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:1407 +#, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Belge eklenemedi" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1241 -#, fuzzy -msgid "Unknown function!" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/Chktex.C:67 -#, fuzzy, c-format +#: src/Chktex.C:68 +#, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX uyarý no #" +msgstr "" -#: src/Chktex.C:69 -#, fuzzy +#: src/Chktex.C:70 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX uyarý no #" +msgstr "" -#: src/LColor.C:92 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.C:405 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"'%3$s' dan '%4$s' a\n" +"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n" +"yerleþim '%1$s',\n" +"'%2$s' a çevrildi" + +#: src/CutAndPaste.C:410 +msgid "Changed Layout" +msgstr "Yerleþim Deðiþti" + +#: src/CutAndPaste.C:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"'%3$s' dan '%4$s' a\n" +"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n" +"yerleþim '%1$s',\n" +"'%2$s' a çevrildi" + +#: src/CutAndPaste.C:436 +msgid "Undefined character style" +msgstr "Bilinmeyen karakter stili" + +#: src/LColor.C:95 msgid "none" -msgstr "Bitti" +msgstr "yok" -#: src/LColor.C:93 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:96 msgid "black" -msgstr "Siyah" +msgstr "siyah" -#: src/LColor.C:94 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:97 msgid "white" -msgstr "Beyaz" +msgstr "beyaz" -#: src/LColor.C:95 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:98 msgid "red" -msgstr "Kýrmýzý" +msgstr "kýrmýzý" -#: src/LColor.C:96 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:99 msgid "green" -msgstr "Yeþil" +msgstr "yeþil" -#: src/LColor.C:97 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:100 msgid "blue" -msgstr "Mavi" +msgstr "mavi" -#: src/LColor.C:98 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:101 msgid "cyan" -msgstr "Turkuaz" +msgstr "cyan" -#: src/LColor.C:99 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:102 msgid "magenta" -msgstr "Mor" +msgstr "magenta" -#: src/LColor.C:100 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:103 msgid "yellow" -msgstr "Sarý" +msgstr "sarý" -#: src/LColor.C:101 +#: src/LColor.C:104 msgid "cursor" -msgstr "" +msgstr "imleç" -#: src/LColor.C:102 +#: src/LColor.C:105 msgid "background" -msgstr "" +msgstr "arkaplan" -#: src/LColor.C:103 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:106 msgid "text" -msgstr "LaTeX" +msgstr "metin" -#: src/LColor.C:104 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:107 msgid "selection" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgstr "seçim" -#: src/LColor.C:105 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:108 msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgstr "LaTeX metni" -#: src/LColor.C:106 +#: src/LColor.C:109 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/LColor.C:107 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:110 msgid "note" -msgstr "Not" +msgstr "not" -#: src/LColor.C:108 +#: src/LColor.C:111 msgid "note background" -msgstr "" +msgstr "not arkaplaný" -#: src/LColor.C:109 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:112 msgid "comment" -msgstr "Not:" +msgstr "açýklama" -#: src/LColor.C:110 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:113 msgid "comment background" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "açýklama arkaplaný" -#: src/LColor.C:111 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:114 msgid "greyedout inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "" -#: src/LColor.C:112 +#: src/LColor.C:115 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "not arkaplaný" -#: src/LColor.C:113 +#: src/LColor.C:116 +#, fuzzy +msgid "shaded box" +msgstr "Gölgeli kutu" + +#: src/LColor.C:117 msgid "depth bar" -msgstr "" +msgstr "derinlik çubuðu" -#: src/LColor.C:114 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:118 msgid "language" -msgstr "Dil" +msgstr "dil" -#: src/LColor.C:115 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:119 msgid "command inset" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "" -#: src/LColor.C:116 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:120 msgid "command inset background" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "" -#: src/LColor.C:117 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:121 msgid "command inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "" -#: src/LColor.C:118 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:122 msgid "special character" -msgstr "Özel:|#S" +msgstr "özel karakter" -#: src/LColor.C:119 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:123 msgid "math" -msgstr "Matematik" +msgstr "matematik" -#: src/LColor.C:120 +#: src/LColor.C:124 msgid "math background" -msgstr "" +msgstr "matematik arkaplaný" -#: src/LColor.C:121 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:125 msgid "graphics background" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgstr "grafik arkaplaný" -#: src/LColor.C:122 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:126 msgid "Math macro background" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgstr "" -#: src/LColor.C:123 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:127 msgid "math frame" -msgstr "Matematik kipi" +msgstr "matematik çerçevesi" -#: src/LColor.C:124 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:128 msgid "math line" -msgstr "Matematik" +msgstr "matematik çizgisi" -#: src/LColor.C:125 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:129 msgid "caption frame" -msgstr "Matematik kipi" +msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/LColor.C:126 +#: src/LColor.C:130 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/LColor.C:127 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:131 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "" -#: src/LColor.C:128 +#: src/LColor.C:132 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/LColor.C:129 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:133 msgid "inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgstr "" -#: src/LColor.C:130 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:134 msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/LColor.C:131 +#: src/LColor.C:135 msgid "end-of-line marker" -msgstr "" +msgstr "satýr sonu iþareti" -#: src/LColor.C:132 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:136 msgid "appendix marker" -msgstr "Inset açýldý" +msgstr "ek iþareti" -#: src/LColor.C:133 +#: src/LColor.C:137 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr " (deðiþtirildi)" +msgstr "Ayný kalsýn" -#: src/LColor.C:134 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:138 msgid "Deleted text" -msgstr "LaTeX" +msgstr "Silinmiþ metin" -#: src/LColor.C:135 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:139 msgid "Added text" -msgstr "LaTeX" +msgstr "Eklenen metin" -#: src/LColor.C:136 +#: src/LColor.C:140 msgid "added space markers" -msgstr "" +msgstr "boþluk iþaretleri" -#: src/LColor.C:137 +#: src/LColor.C:141 msgid "top/bottom line" -msgstr "" +msgstr "üst/alt çizgisi" -#: src/LColor.C:138 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:142 msgid "table line" -msgstr "Tablo eklendi" +msgstr "tablo çizgisi" -#: src/LColor.C:140 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:144 msgid "table on/off line" -msgstr "Tablo eklendi" +msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi" -#: src/LColor.C:142 +#: src/LColor.C:146 msgid "bottom area" -msgstr "" +msgstr "alt alan" -#: src/LColor.C:143 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:147 msgid "page break" -msgstr "Sayfa aralarý" +msgstr "sayfa kesimi" -#: src/LColor.C:144 +#: src/LColor.C:148 msgid "top of button" -msgstr "" +msgstr "düðme üst kenarý" -#: src/LColor.C:145 +#: src/LColor.C:149 msgid "bottom of button" -msgstr "" +msgstr "düðme alt kenarý" -#: src/LColor.C:146 +#: src/LColor.C:150 msgid "left of button" -msgstr "" +msgstr "düðme sol kenarý" -#: src/LColor.C:147 +#: src/LColor.C:151 msgid "right of button" -msgstr "" +msgstr "düðme sað kenarý" -#: src/LColor.C:148 +#: src/LColor.C:152 msgid "button background" -msgstr "" +msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/LColor.C:149 +#: src/LColor.C:153 msgid "inherit" -msgstr "inherit" +msgstr "" -#: src/LColor.C:150 +#: src/LColor.C:154 msgid "ignore" -msgstr "aldýrma" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: src/LaTeX.C:89 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345 +#: src/LaTeX.C:287 src/LaTeX.C:361 msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..." +msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor." + +#: src/LaTeX.C:292 src/LaTeX.C:368 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor." -#: src/LaTeX.C:289 +#: src/LaTeX.C:305 msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..." +msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor." -#: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488 -#: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615 -#, fuzzy +#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572 +#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 msgid "No Documents Open!" -msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" +msgstr "Açýk belge yok!" -#: src/MenuBackend.C:469 -#, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: src/MenuBackend.C:540 +msgid "Plain Text as Lines" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin" -#: src/MenuBackend.C:471 -#, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: src/MenuBackend.C:542 +msgid "Plain Text as Paragraphs" +msgstr "Paragraflar Olarak Düz Metin" -#: src/MenuBackend.C:650 +#: src/MenuBackend.C:714 #, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Belgeyi kaydet" + +#: src/MenuBackend.C:746 msgid "No Table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgstr "Ýçindekiler boþ" -#: src/ParagraphParameters.C:381 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/MenuBackend.C:791 +msgid " (auto)" +msgstr "" -#: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204 -#, fuzzy +#: src/SpellBase.C:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." + +#: src/buffer.C:233 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer.C:234 +#, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/buffer.C:377 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:404 msgid "Unknown document class" -msgstr "seçilen belge sýnýfý için" +msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý" -#: src/buffer.C:378 +#: src/buffer.C:405 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer.C:460 src/text.C:354 +#, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "" -#: src/buffer.C:412 -#, fuzzy -msgid "Header error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +#: src/buffer.C:464 src/buffer.C:471 src/buffer.C:491 +msgid "Document header error" +msgstr "Belge baþlýk hatasý" -#: src/buffer.C:438 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:470 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "\\begin_header eksik" + +#: src/buffer.C:490 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "\\begin_document eksik" + +#: src/buffer.C:501 msgid "Can't load document class" -msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " +msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor" -#: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be " +"loaded." +msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." + +#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 msgid "Document could not be read" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 +#, c-format msgid "%1$s could not be read." -msgstr " adet paragraf çevrilemedi" +msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:630 src/buffer.C:696 msgid "Document format failure" -msgstr "Belge" +msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/buffer.C:638 +#: src/buffer.C:631 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "" +msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." + +#: src/buffer.C:650 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:656 +#: src/buffer.C:651 #, c-format msgid "" -"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " -"problems." +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:664 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:660 msgid "Conversion script not found" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/buffer.C:665 +#: src/buffer.C:661 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9701,35 +9359,71 @@ msgstr "" #: src/buffer.C:681 msgid "Conversion script failed" -msgstr "" +msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu" #: src/buffer.C:682 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:700 +#: src/buffer.C:697 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:1180 +#: src/buffer.C:733 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "chktex hatasý" + +#: src/buffer.C:734 +#, c-format +msgid "" +"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" +"Please check if the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:860 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kodlama" + +#: src/buffer.C:861 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:870 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Dosya okuma hatasý!" + +#: src/buffer.C:871 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1129 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/buffer.C:1193 +#: src/buffer.C:1142 msgid "chktex failure" -msgstr "" +msgstr "chktex hatasý" -#: src/buffer.C:1194 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:1143 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý" +msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." -#: src/buffer_funcs.C:60 +#: src/buffer_funcs.C:77 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9737,70 +9431,70 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:62 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:79 msgid "Could not read document" -msgstr "Belge açýlamadý" +msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer_funcs.C:76 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer_funcs.C:91 +#, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" -msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!" +msgstr "" +"%1$s belgesinin bir acil durum kaydý var.\n" +"\n" +"Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:94 msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?" -#: src/buffer_funcs.C:79 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:95 msgid "&Recover" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgstr "&Kurtar" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:95 msgid "&Load Original" -msgstr "" +msgstr "&Aslýný Yükle" -#: src/buffer_funcs.C:101 +#: src/buffer_funcs.C:117 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" +"%1$s belgesinin yedeði belgeden daha yeni.\n" +"\n" +"Belge yerine yedek açýlsýn mý?" -#: src/buffer_funcs.C:103 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:120 msgid "Load backup?" -msgstr "Siyah" +msgstr "Yedeði yükle?" -#: src/buffer_funcs.C:104 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:121 msgid "&Load backup" -msgstr "Siyah" +msgstr "&Yedeði yükle" -#: src/buffer_funcs.C:104 +#: src/buffer_funcs.C:121 msgid "Load &original" -msgstr "" +msgstr "&Özgünü yükle" -#: src/buffer_funcs.C:142 +#: src/buffer_funcs.C:160 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" +msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.C:144 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:162 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" +msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.C:145 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:163 msgid "&Retrieve" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgstr "&Geri al" -#: src/buffer_funcs.C:177 +#: src/buffer_funcs.C:196 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9808,6041 +9502,3276 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:178 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:198 msgid "Could not read template" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +msgstr "Þablon okunamadý" + +#: src/buffer_funcs.C:446 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:452 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:455 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:491 +#, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815 -#, fuzzy +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:688 msgid "Save changed document?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 +#: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198 msgid "&Discard" -msgstr "" +msgstr "&Unut" -#: src/bufferlist.C:256 -#, fuzzy, c-format +#: src/bufferlist.C:318 +#, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum " +msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor" -#: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293 +#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356 msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be." +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283 +#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346 msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..." +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:296 +#: src/bufferlist.C:359 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp." +msgstr "" -#: src/bufferparams.C:230 +#: src/bufferparams.C:433 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sýnýfýný kullanýyor.\n" -#: src/bufferparams.C:232 -#, fuzzy +#: src/bufferparams.C:435 msgid "Document class not available" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/bufferparams.C:233 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." -#: src/bufferview_funcs.C:188 -#, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Sayfa: " +#: src/bufferview_funcs.C:310 +msgid "No more insets" +msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:192 -#, fuzzy -msgid " at " -msgstr " Tarih: " +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "Hata bulma iletisi yok" -#: src/bufferview_funcs.C:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Yazýtipi: " +#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 +msgid "General information" +msgstr "Genel bilgiler" -#: src/bufferview_funcs.C:210 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$s" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:217 -#, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Boþluk" +#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" -#: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 -msgid "OneHalf" +#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:230 -msgid "Other (" +#: src/converter.C:335 src/converter.C:467 src/converter.C:490 +#: src/converter.C:532 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dosya çevrilemiyor" + +#: src/converter.C:336 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:241 -#, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/converter.C:422 src/format.C:319 src/format.C:378 +msgid "Executing command: " +msgstr "Komut çalýþtýrýlýyor:" -#: src/bufferview_funcs.C:242 -#, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " seçenekler:" - -#: src/bufferview_funcs.C:244 -#, c-format -msgid ", Row b:%1$d e:%2$d" -msgstr "" - -#: src/bufferview_funcs.C:245 -#, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Derinlik: " - -#: src/converter.C:358 src/format.C:204 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Çalýþtýrýlan komut:" - -#: src/converter.C:393 -#, fuzzy +#: src/converter.C:462 msgid "Build errors" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" +msgstr "Ýnþa hatalarý" -#: src/converter.C:394 +#: src/converter.C:463 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." -#. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if -#. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere. -#: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/converter.C:468 src/format.C:326 src/format.C:385 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "%1$s çalýþtýrýlýrken bir hata oldu" -#: src/converter.C:399 src/format.C:212 +#: src/converter.C:491 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:423 src/converter.C:461 -#, c-format +#: src/converter.C:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" + +#: src/converter.C:535 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:527 +#: src/converter.C:592 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +msgstr "LaTeX çalýþtýrýlýyor..." -#: src/converter.C:542 +#: src/converter.C:610 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:545 -#, fuzzy +#: src/converter.C:613 msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/converter.C:547 -#, fuzzy +#: src/converter.C:615 msgid "Output is empty" -msgstr ", Derinlik: " +msgstr "Çýktý boþ" -#: src/converter.C:548 +#: src/converter.C:616 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" - -#: src/debug.C:41 -#, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "(kütük kaydý yok)" - -#: src/debug.C:42 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu." -#: src/debug.C:43 -#, fuzzy +#: src/debug.C:46 msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +msgstr "Program açýlýþý" -#: src/debug.C:44 +#: src/debug.C:47 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +msgstr "Klavye olaylarý" -#: src/debug.C:45 +#: src/debug.C:48 msgid "GUI handling" -msgstr "" +msgstr "Arabirim yönetimi" -#: src/debug.C:46 +#: src/debug.C:49 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/debug.C:47 +#: src/debug.C:50 msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý" -#: src/debug.C:48 +#: src/debug.C:51 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/debug.C:49 +#: src/debug.C:52 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/debug.C:50 -#, fuzzy +#: src/debug.C:53 msgid "Math editor" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgstr "" -#: src/debug.C:51 +#: src/debug.C:54 msgid "Font handling" -msgstr "" +msgstr "Font yönetimi" -#: src/debug.C:52 -#, fuzzy +#: src/debug.C:55 msgid "Textclass files reading" -msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" +msgstr "" -#: src/debug.C:53 -#, fuzzy +#: src/debug.C:56 msgid "Version control" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +msgstr "Sürüm yönetimi" -#: src/debug.C:54 +#: src/debug.C:57 msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/debug.C:55 +#: src/debug.C:58 msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/debug.C:56 -#, fuzzy +#: src/debug.C:59 msgid "User commands" -msgstr "Roman" +msgstr "Kullanýcý komutlarý" -#: src/debug.C:57 +#: src/debug.C:60 msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" -#: src/debug.C:58 -#, fuzzy +#: src/debug.C:61 msgid "Dependency information" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgstr "Baðýmlýlýk bilgisi" -#: src/debug.C:59 -#, fuzzy +#: src/debug.C:62 msgid "LyX Insets" -msgstr "Dizin" +msgstr "" -#: src/debug.C:60 +#: src/debug.C:63 msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +msgstr "LyX tarafýndan kullanýlan dosyalar" -#: src/debug.C:61 +#: src/debug.C:64 msgid "Workarea events" -msgstr "" +msgstr "Çalýþma alaný olaylarý" -#: src/debug.C:62 +#: src/debug.C:65 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/debug.C:63 +#: src/debug.C:66 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/debug.C:64 +#: src/debug.C:67 #, fuzzy msgid "Change tracking" -msgstr "Dil" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/debug.C:65 +#: src/debug.C:68 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "Ek seçenekler" +msgstr "Dýþ Uygulamalar" -#: src/debug.C:66 -msgid "All debugging messages" +#: src/debug.C:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/exporter.C:81 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/debug.C:110 +#: src/exporter.C:84 +msgid "Over-write file?" +msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" + +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1987 +msgid "&Over-write" +msgstr "&Üzerine Yaz" + +#: src/exporter.C:86 +msgid "Over-write &all" +msgstr "&Hepsinin üzerine yaz" + +#: src/exporter.C:87 +msgid "&Cancel export" +msgstr "Aktarýmý &iptal et" + +#: src/exporter.C:136 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Dosya kopyalanamýyor" + +#: src/exporter.C:137 #, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/exporter.C:80 -#, fuzzy +#: src/exporter.C:175 msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý" -#: src/exporter.C:81 +#: src/exporter.C:176 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/exporter.C:112 -#, fuzzy +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +msgstr "Dosya adý hatasý" -#: src/exporter.C:113 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez." -#: src/exporter.C:128 -#, fuzzy -msgid "Document exported as " -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/exporter.C:249 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi." -#: src/exporter.C:130 -#, fuzzy -msgid " to file `" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/exporter.C:255 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý" -#. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by -#. the caller (this should be "utility" code -#: src/format.C:177 src/format.C:211 -#, fuzzy +#: src/exporter.C:261 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý" + +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325 msgid "Cannot view file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya gösterilemiyor" + +#: src/format.C:270 src/format.C:340 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Dosya mevcut deðil: %1$s" -#: src/format.C:178 +#: src/format.C:283 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:173 -#, fuzzy +#: src/format.C:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" + +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Dosya deðiþtirilemiyor" + +#: src/format.C:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/format.C:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.C:387 msgid " (changed)" -msgstr " (deðiþtirildi)" +msgstr " (deðiþti)" -#: src/frontends/LyXView.C:177 +#: src/frontends/LyXView.C:391 msgid " (read only)" -msgstr " (deðiþtirilemez)" +msgstr " (yalnýzca okunabilir)" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53 -#, fuzzy +#: src/frontends/WorkArea.C:224 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý" +msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasýný okuyamadý\n" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine" +msgstr "Katkýcýlarýn LyX projesine verdiði emeði\n" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin." +msgstr "görebilmek için lütfen yerine kurun." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-1999 LyX Team" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68 -#, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" -"Bu program serbest bir yazýlýmdýr. Free Software Foundation\n" -"tarafýndan yayýmlandýðý þekilde GNU GPL (General Public Licence)\n" -"koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n" -"ve/veya deðiþtirilebilir." +"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Takýmý" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX yararlý olabileceði düþüncesi ile daðýtýlmaktadýr\n" -"ancak çalýþmasý konusunda HÝÇBÝR GARANTÝ verilmemektedir;\n" -"herhangi bir amaca uygunluðu veya ürünün pazarlanabilirliði\n" -"konusunda dahi bir garanti ima etmemektedir.\n" -"Detaylar için lütfen GNU General Public License'ý inceleyin.\n" -"Bu yazýlým ile beraber sözkonusu GNU General Public License'ýn\n" -"bir kopyasýný elde etmiþ olmalýsýnýz. Ýlgili bulamazsanýz,\n" -"belirtilen adresten bir kopyasýný isteyebilirsiniz:\n" -"the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX Sürümü: " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84 -#, fuzzy -msgid " of " -msgstr " Tarih: " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX Sürüm " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 msgid "Library directory: " -msgstr "Kullanýcý dizini: " +msgstr "Sistem dizini: " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 msgid "User directory: " msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX Veritabanlarý (*.bib)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Eklenecek BibTeX veritabaný seçin" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Bir BibTeX stili seçin" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 msgid "No frame drawn" -msgstr "" +msgstr "Çerçeve yok" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 msgid "Rectangular box" -msgstr "" +msgstr "Dikdörtgen kutu" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 msgid "Oval box, thin" -msgstr "" +msgstr "Oval kutu, ince" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 msgid "Oval box, thick" -msgstr "" +msgstr "Oval kutu, kalýn" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 msgid "Shadow box" -msgstr "" +msgstr "Gölgeli kutu" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 msgid "Double box" -msgstr "Çift|#D" +msgstr "Çift kutu" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 msgid "Depth" -msgstr ", Derinlik: " +msgstr "Derinlik" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 msgid "Total Height" -msgstr "Dik" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86 -#, fuzzy -msgid "Document settings applied" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..." +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152 -msgid "Class switch" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 #, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165 -msgid "Could not change class" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175 -msgid "Do you want to save the current settings" -msgstr "Þu anki ayarlarý " - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176 -#, fuzzy -msgid "for the document layout as default?" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177 -#, fuzzy -msgid "(they will be valid for any new document)" -msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162 msgid "Select external file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgstr "Dýþ dosya seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Clipart" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Üst sol" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 msgid "Bottom left" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 msgid "Baseline left" -msgstr "" +msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 msgid "Top center" -msgstr "Ortala|#n" +msgstr "Üst orta" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 msgid "Bottom center" -msgstr "Ortala|#n" +msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 msgid "Baseline center" -msgstr "Hizalama" +msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 msgid "Top right" -msgstr "Dik" +msgstr "Üst sað" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 msgid "Bottom right" -msgstr "Alt|#B" +msgstr "Alt sað" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 msgid "Baseline right" -msgstr "Sað|#R" +msgstr "Taban sað" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Grafik dosyasýný seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 -msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81 -#, fuzzy -msgid "*| All files (*)" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +msgid "Select document to include" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98 -#, fuzzy -msgid "LyX Note" -msgstr "Not" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Kayýtlarý" -#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106 -msgid "Greyed Out" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42 -msgid "LaTeX preamble set" -msgstr "LaTeX önyazýsý ayarlandý" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx Hata Kütüðü" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73 -#, fuzzy -msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Sürüm Yönetimi Kayýtlarý" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78 -#, fuzzy -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "LaTeX kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý." -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89 -msgid "Sys UI|#S#s" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "lyx2lyx hata kütük dosyasý bulunamadý." -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94 -#, fuzzy -msgid "User UI|#U#u" -msgstr "Kullanýcý2|#2" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Baðlama dosyasý seçin" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 msgid "Choose UI file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +msgstr "Arabirim dosyasý seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104 -#, fuzzy -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgstr "Klavye haritasý seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 msgid "Print to file" -msgstr "Hedef" +msgstr "Dosyaya yazdýr" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Yazým denetimi hatasý" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Yazým denetleyici baþlatýlamadý\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270 msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"Yazým denetleyici bir nedenden kapandý.\n" +"Dýþardan durdurulmuþ olabilir." -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101 -#, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Hedef" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39 -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56 -#, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58 -#, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 deðiþim yapýldý." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d sözcük denetlendi." -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " deðiþim yapýldý." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 +msgid "One word checked." +msgstr "Bir sözcük denetlendi." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell-checker could not be started.\n" -"Maybe it is mis-configured." -msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268 -msgid "The spell-checker has failed" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell-checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s words checked." -msgstr "Bir hata bulundu" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Bir hata bulundu" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287 -#, fuzzy -msgid "Spell-checking is complete" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Yazým denetleme tamam" -#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 +msgid "Table of Contents" +msgstr "icindekiler" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:110 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:114 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:151 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 msgid "No year" -msgstr "Numarasýz" - -#: src/frontends/controllers/character.C:28 -#: src/frontends/controllers/character.C:58 -#: src/frontends/controllers/character.C:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:118 -#: src/frontends/controllers/character.C:184 -#: src/frontends/controllers/character.C:214 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 -#, fuzzy +msgstr "Yýl yok" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +msgid "before" +msgstr "önce" + +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 msgid "No change" -msgstr " (deðiþtirildi)" - -#. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans serif" - -#: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" +msgstr "Ayný kalsýn" + +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +msgid "Reset" +msgstr "Sýfýrla" -#: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" -msgstr "Ýnce" +msgstr "Orta" -#: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Kalýn" -#: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" -msgstr "Dik" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Ýtalik" -#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Eðik" -#: src/frontends/controllers/character.C:100 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:101 msgid "Small Caps" -msgstr "Small Caps" +msgstr "Küçük Baþlýklar" -#: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Arttýr" -#: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Azalt" -#: src/frontends/controllers/character.C:188 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:189 msgid "Emph" -msgstr "Vurgu " +msgstr "Vurgu" -#: src/frontends/controllers/character.C:192 +#: src/frontends/controllers/character.C:193 msgid "Underbar" -msgstr "" +msgstr "Altçizgi" -#: src/frontends/controllers/character.C:196 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:197 msgid "Noun" -msgstr "Ýsim " +msgstr "Ad" -#: src/frontends/controllers/character.C:218 +#: src/frontends/controllers/character.C:219 msgid "No color" -msgstr "" +msgstr "Renksiz" -#: src/frontends/controllers/character.C:222 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:223 msgid "Black" -msgstr "Blok|#c" +msgstr "Siyah" -#: src/frontends/controllers/character.C:226 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:227 msgid "White" msgstr "Beyaz" -#: src/frontends/controllers/character.C:230 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:231 msgid "Red" -msgstr "Yeniden yap" +msgstr "Kýrmýzý" -#: src/frontends/controllers/character.C:234 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:235 msgid "Green" -msgstr "Yunan" +msgstr "Yeþil" -#: src/frontends/controllers/character.C:238 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:239 msgid "Blue" msgstr "Mavi" -#: src/frontends/controllers/character.C:242 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:243 msgid "Cyan" -msgstr "Turkuaz" +msgstr "Cyan" -#: src/frontends/controllers/character.C:246 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:247 msgid "Magenta" -msgstr "Mor" +msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/character.C:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/character.C:251 msgid "Yellow" msgstr "Sarý" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ekle" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Filename can't contain any of these characters:\n" -"space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53 -#, fuzzy -msgid "Build log" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 #, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 #, fuzzy -msgid "No build log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64 -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 #, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Maths" +msgstr "Yollar" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261 -msgid "Binary Ops" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272 -#, fuzzy -msgid "Binary Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324 -msgid "Big Operators" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 +msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335 -#, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348 -msgid "AMS Arrows" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 +msgid "Dings 4" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +msgid "Index Entry" +msgstr "Ýndeks Giriþi" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372 -msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383 -msgid "AMS Operators" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155 +msgid "Directories" +msgstr "Dizinler" -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39 -#, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:483 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24 -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:472 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Tablo ekle" +msgid "unknown version" +msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Kaynakça Giriþ Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 -#, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Standart|#S" +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX Kaynakça" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 -#, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +msgid "Box Settings" +msgstr "Kutu Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Dal Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 +msgid "Branch" +msgstr "Dal" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &3" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68 -msgid "Dings &4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#. FIXME: make this checkable -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71 -#, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624 +msgid "No" +msgstr "Hayýr" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 -#, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Bullet derinliði" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306 -msgid "Enter a custom bullet" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189 -#, fuzzy -msgid "LyX: Index Entry" -msgstr "Ýçeriden" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195 -#, fuzzy -msgid "LyX: Label" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +msgid "Text Style" +msgstr "Metin Stili" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80 -#, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 +msgid "Previous command" +msgstr "Önceki komut" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +msgid "Next command" +msgstr "Sonraki komut" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30 -#, fuzzy -msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61 -msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX: Ayýrýcýlar" -#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 #, fuzzy -msgid "LyX: Branch Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "(None)" +msgstr "Yok" -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:32 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 #, fuzzy -msgid "LyX: Merge Changes" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Variable size" +msgstr "tablo çizgisi" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +msgid "Document Settings" +msgstr "Belge Ayarlarý" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 +msgid "Length" +msgstr "Boy" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2358 +msgid "OneHalf" +msgstr "BirBuçuk" -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50 -msgid "LyX: Change Text Style" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:44 -#, fuzzy -msgid "LyX: Citation Reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534 +msgid "default" +msgstr "öntanýmlý" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Komut çalýþtýr" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:63 -#, fuzzy -msgid "LyX: Document Settings" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +msgid "empty" +msgstr "boþ" -#. biblio -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 -msgid "Author-year" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +msgid "plain" +msgstr "sade" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:74 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +msgid "headings" +msgstr "baþlýklar" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 +msgid "fancy" +msgstr "süslü" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 msgid "``text''" -msgstr "LaTeX" +msgstr "``metin''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 msgid "''text''" -msgstr "LaTeX" +msgstr "''metin''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid ",,text``" -msgstr "LaTeX" +msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:94 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid ",,text''" -msgstr "LaTeX" +msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid "<>" -msgstr "LaTeX" +msgstr "<>" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ">>text<<" -msgstr "LaTeX" +msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Sol|#e" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 -msgid "US legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323 +msgid "Numbered" +msgstr "Numaralý" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -msgid "US executive" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Ýçindekilerde gözükür" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "B3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337 +msgid "Author-year" +msgstr "Yazar-yýl" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "B4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338 +msgid "Numerical" +msgstr "Sayýsal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 +#, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 -msgid "10" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 -#, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Uzunluk|#L" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Derinlik: " - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Boþluk" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -msgid "fancy" -msgstr "" +msgstr "Mevcut deðil: %1$s" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Document Class" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgstr "Belge Sýnýfý" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontlar" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 msgid "Text Layout" -msgstr "Düzen " +msgstr "Metin Yerleþimi" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 msgid "Page Layout" -msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" +msgstr "Sayfa Yerleþimi" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Page Margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +msgstr "Kenar Boþluklarý" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numara" +msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 -#, fuzzy -msgid "Math options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +msgid "Math Options" +msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Float Placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +msgstr "Yüzen Yerleþimi:" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +msgid "Bullets" +msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Branches" -msgstr "" +msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182 -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421 msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248 -#, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "TeX Kod Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249 -#, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279 +msgid "External Material" +msgstr "Harici Materyal" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250 -msgid "Very wide margins" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 +msgid "Scale%" +msgstr "Ölçek%" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ýsim " +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "Yüzen Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikler" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:27 -#, fuzzy -msgid "LyX: TeX Code Settings" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 +msgid "Child Document" +msgstr "Alt Belge" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:42 -#, fuzzy -msgid "LyX: External Material" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 +msgid "Math Panel" +msgstr "Matematik Paneli" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74 -msgid "External material (*)" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +msgid "Math Matrix" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76 -#, fuzzy -msgid "Select external material" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematik Ayraç" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:28 -#, fuzzy -msgid "LyX: Float Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:105 +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "LyX: Matematik Boþluklar" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50 -#, fuzzy -msgid "LyX: Graphics" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Ýnce boþluk\t\\," -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Orta boþluk\t\\:" -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:33 -#, fuzzy -msgid "LyX: Child Document" -msgstr "Belge" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Geniþ boþluk\t\\;" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50 -#, fuzzy -msgid "Select a file to print to" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad" -#: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35 -#, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negatif boþluk\t\\!" -#: src/frontends/qt2/QMath.C:53 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116 +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "LyX: Matematik Kökler" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kare kök\t\\sqrt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "Küb kök\t\\root" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Diðer kök\t\\root" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126 +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "LyX: Matematik Stilleri" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 -msgid "Negative space\t\\!" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "Dizin" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135 +msgid "LyX: Fractions" +msgstr "LyX: Kesirler" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standart" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -msgid "LyX: Set math style" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138 +msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 +msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 -msgid "LyX: Set math font" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146 +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "LyX: Matematik Fontlarý" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149 msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +msgstr "Kalýn\t\\mathbf" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "" +msgstr "Ýtalik\t\\mathit" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Daktilo" +msgstr "Daktilo\t\\mathtt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +msgstr "Karatahta\t\\mathbb" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +msgstr "Normal metin\t\\textrm" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35 -#, fuzzy -msgid "LyX: Minipage Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: Matris Ekle" -#: src/frontends/qt2/QNote.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Note Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +msgid "Note Settings" +msgstr "Not Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51 -#, fuzzy -msgid "LyX: Paragraph Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Paragraf Ayarlarý" -#. _() is correct here (this is stupid though !) -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260 -#: src/paragraph.C:632 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70 -#, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100 -#, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Sarý" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102 -msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +msgid "Preferences" +msgstr "Ayarlar" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74 msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Ekran Seçenekleri" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71 -msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Görünüm" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92 -#, fuzzy -msgid "Spell-checker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75 +msgid "Language settings" +msgstr "Dil ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76 msgid "Outputs" -msgstr "" +msgstr "Çýktýlar" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 -msgid "ASCII" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182 +msgid "Plain text" +msgstr "Düz metin" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207 msgid "Date format" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Bastýr" +msgstr "Tarih biçimi" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Ekran fontlarý" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 -msgid "New" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658 +msgid "Paths" +msgstr "Yollar" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgstr "Belge þablonu dizini seçin" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgstr "Geçici dizin seçin" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728 msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme dizini seçin" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738 msgid "Select a document directory" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgstr "Belge dizini seçin" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:34 -#, fuzzy -msgid "LyX: Print Document" -msgstr "Belge" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:38 -#, fuzzy -msgid "LyX: Cross-reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:117 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Siyah" +msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:119 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Siyah" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Yazým denetimi" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:127 -#, fuzzy -msgid "Jump to reference" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:30 -#, fuzzy -msgid "LyX: Find and Replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:33 -#, fuzzy -msgid "LyX: Send Document to Command" -msgstr "Belgeyi komuta gönder" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30 -#, fuzzy -msgid "LyX: Show File" -msgstr "Dosya" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (kitaplýk)" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32 -#, fuzzy -msgid "LyX: Spell-check Document" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (kitaplýk)" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:37 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856 +msgid "Converters" +msgstr "Çeviriciler" -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert Table" -msgstr "Tablo ekle" +msgid "Copiers" +msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33 -#, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262 +msgid "File formats" +msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27 -#, fuzzy -msgid "LyX: Thesaurus" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454 +msgid "Format in use" +msgstr "Kullanýlan biçim" -#: src/frontends/qt2/QToc.C:38 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " +"silin." -#: src/frontends/qt2/QURL.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: URL" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547 +msgid "Printer" +msgstr "Yazýcý" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34 -#, fuzzy -msgid "LyX: Version Control Log" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821 +msgid "User interface" +msgstr "Arayüz" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version control log for %1$s" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751 +msgid "Identity" +msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:37 -msgid "LyX: Text Wrap Settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +msgid "Print Document" +msgstr "Belgeyi Yazdýr" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:148 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Çapraz referans" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Karakter tarzý" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Geri git" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +msgid "Jump back" +msgstr "Geri git" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 +msgid "Jump to label" +msgstr "Etikete git" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 +#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sayfa: " +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +msgid "Show File" +msgstr "Dosya Göster" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 -msgid "Here definitely" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +msgid "Table Settings" +msgstr "Tablo Ayarlarý" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Tablo ekle" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX Bilgisi" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76 +#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 #, fuzzy -msgid "OK|^M" -msgstr "Peki|#O" +msgid "Toc" +msgstr "Üst" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77 -#, fuzzy -msgid "Clear|#C" -msgstr "Sil|#e" +#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Tablo Dönüþ Ayarlarý" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107 -#, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +msgid "space" +msgstr "boþluk" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150 -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Geçersiz dosya adý" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#, fuzzy msgid "" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -"Pixel [%2$s] is used." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Dosya adý þu karakterleri içeremez:" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70 -msgid "*" +#: src/importer.C:46 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Satýrlar" +#: src/importer.C:67 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:323 -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325 +#: src/importer.C:68 #, c-format -msgid "WARNING! %1$s" +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/importer.C:94 +msgid "imported." +msgstr "aktarýldý." -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55 -msgid "Key used within LyX document." +#: src/insets/insetbase.C:249 +msgid "Opened inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57 -msgid "Label used for final output." +#: src/insets/insetbibtex.C:110 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/insets/insetbibtex.C:203 src/insets/insetbibtex.C:255 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80 +#: src/insets/insetbibtex.C:204 msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85 -#, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88 +#: src/insets/insetbibtex.C:256 msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 -#, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/insets/insetbox.C:63 +msgid "Boxed" +msgstr "Kutulu" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96 -#, fuzzy -msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/insets/insetbox.C:64 +msgid "Frameless" +msgstr "Çerçevesiz" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" -msgstr "" +#: src/insets/insetbox.C:65 +msgid "ovalbox" +msgstr "ovalkutu" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118 -#, fuzzy -msgid "Select Database" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/insets/insetbox.C:66 +msgid "Ovalbox" +msgstr "Ovalkutu" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119 -#, fuzzy -msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/insets/insetbox.C:67 +msgid "Shadowbox" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131 -#, fuzzy -msgid "Select BibTeX-Style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/insets/insetbox.C:68 +msgid "Doublebox" +msgstr "Çift kutu" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132 -msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" +#: src/insets/insetbox.C:124 +msgid "Opened Box Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:56 -msgid "" -"Frameless: No border\n" -"Boxed: Rectangular\n" -"ovalbox: Oval, thin border\n" -"Ovalbox: Oval, thick border\n" -"Shadowbox: Box casting shadow\n" -"Doublebox: Double line border" +#: src/insets/insetbranch.C:75 +msgid "Opened Branch Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:66 -msgid "" -"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" -"with appropriate arguments from this dialog." +#: src/insets/insetbranch.C:100 +msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "Üst|#T" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80 -#, fuzzy -msgid "middle" -msgstr "Orta|#d" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81 -#, fuzzy -msgid "bottom" -msgstr "Alt|#B" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88 -msgid "stretch" +#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 +#: src/insets/insetcharstyle.C:210 +msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:85 -#, fuzzy -msgid "left" -msgstr "Sol|#f" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:86 -#, fuzzy -msgid "center" -msgstr "Ortala|#n" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 -#, fuzzy -msgid "right" -msgstr "Dik" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272 -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121 -msgid "Invalid Length!" +#: src/insets/insetcaption.C:81 +msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31 -msgid "Branch" +#: src/insets/insetcharstyle.C:123 +msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Sayfa aralarý" - -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54 -#, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Belge" - -#. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163 +#: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Gönderme ekle" +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166 -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." +#: src/insets/insetert.C:143 +msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169 -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." +#: src/insets/insetert.C:390 +msgid "ERT" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172 -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." +#: src/insets/insetexternal.C:574 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." -msgstr "" +#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 +#: src/insets/insetfloat.C:372 +msgid "float: " +msgstr "yuzen: " -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." +#: src/insets/insetfloat.C:278 +msgid "Opened Float Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189 -msgid "Information about the selected entry" +#: src/insets/insetfloat.C:374 +msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." +#: src/insets/insetfloatlist.C:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -msgstr "" +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "%1$s Listesi" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." -msgstr "" +#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 +msgid "foot" +msgstr "dipnot" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 -msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +#: src/insets/insetfoot.C:58 +msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 +#: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:444 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +#: src/insets/insetgraphics.C:707 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +#: src/insets/insetgraphics.C:818 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464 -#, fuzzy -msgid "Not yet supported" -msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok" - -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68 +#: src/insets/insethfill.C:46 #, fuzzy -msgid "Select Color" -msgstr "Seç|#S" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Yatay hizalama|Y" -#. Stack tabs -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189 -msgid "RGB" +#: src/insets/insetinclude.C:306 +msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 -msgid "HSV" +#: src/insets/insetinclude.C:309 +msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Belgeler" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -#, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181 -#, fuzzy -msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245 -#, fuzzy +#: src/insets/insetinclude.C:411 +#, c-format msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249 -#, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " +#: src/insets/insetinclude.C:417 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -" Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk " -"(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291 -#, fuzzy -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -msgstr " ``metin'' | ''metin'' | ,,metin`` | ,,metin'' | «metin» | »metin« " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312 -msgid "Never | Automatically | Yes " +#: src/insets/insetindex.C:42 +msgid "Idx" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319 -msgid " Author-year | Numerical " +#: src/insets/insetindex.C:75 +msgid "Index" +msgstr "indeks" + +#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 +msgid "margin" +msgstr "kenar" + +#: src/insets/insetmarginal.C:53 +msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345 +#: src/insets/insetnomencl.C:39 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger " -msgstr "" -" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK " -"| dev | Dev" +msgid "Glo" +msgstr "&Genel" -#. set up the tooltips for branches form -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373 -msgid "Enter the name of a new branch." +#: src/insets/insetnomencl.C:86 +msgid "Glossary" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375 -msgid "Add a new branch to the document." -msgstr "" +#: src/insets/insetnote.C:66 +msgid "Comment" +msgstr "Açýklama" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377 -msgid "Remove the selected branch from the document." +#: src/insets/insetnote.C:67 +msgid "Greyed out" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379 -#, fuzzy -msgid "Activate the selected branch for output." -msgstr "Gönderme ekle" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381 -#, fuzzy -msgid "Deactivate the selected activated branch." -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/insets/insetnote.C:68 +msgid "Framed" +msgstr "Çerçeveli" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383 -#, fuzzy -msgid "Available branches for this document." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/insets/insetnote.C:69 +msgid "Shaded" +msgstr "Gölgeli" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385 -msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" +#: src/insets/insetnote.C:149 +msgid "Opened Note Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387 -msgid "Modify background color of branch inset" +#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 +msgid "opt" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389 -msgid "Background color of branch inset" +#: src/insets/insetoptarg.C:59 +msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "" -#. Stack tabs -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 -msgid "Document" -msgstr "Belge" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +#: src/insets/insetpagebreak.h:65 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Clear Page" +msgstr "S&il" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +#: src/insets/insetpagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365 -#, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez." - -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:25 -#, fuzzy -msgid "TeX Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:118 -#, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Belge yok ***" - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display" +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +msgid "Ref: " msgstr "" -#. Set up the tooltips. -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 -#, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141 -msgid "Browse the directories." -msgstr "" +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +msgid "Equation" +msgstr "Denklem" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146 -msgid "Select display mode for this image." +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +msgid "Page Number" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Seçenekler" - -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78 -#, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +msgid "Page: " +msgstr "Sayfa: " -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80 -msgid "Enforce placement of float here." +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -#, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -#, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 -msgid "Put float on a separate page of floats." +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 -msgid "Try float here." +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 -msgid "Span float over the columns." +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +msgid "PrettyRef: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:41 -msgid "Child Processes" -msgstr "" +#: src/insets/insettabular.C:453 +msgid "Opened table" +msgstr "Açýk tablo" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62 -msgid "All currently running child processes forked by LyX." +#: src/insets/insettabular.C:1567 +msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:69 -msgid "A list of all child processes to kill." +#: src/insets/insettabular.C:1568 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:76 -msgid "Add all processes to the list of processes to kill." +#: src/insets/insettext.C:225 +msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:79 -msgid "" -"Add the currently selected child process to the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/insets/insettheorem.C:41 +msgid "theorem" +msgstr "teorem" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:82 -msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." +#: src/insets/insettheorem.C:89 +msgid "Opened Theorem Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +#: src/insets/insettoc.C:46 +msgid "Unknown toc list" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Daha küçük" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 -msgid "Set the image width to the inserted value." -msgstr "" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 -#, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." +#: src/insets/insetvspace.C:109 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Yatay Boþluk" + +#: src/insets/insetwrap.C:49 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 -msgid "Set the image height to the inserted value." +#: src/insets/insetwrap.C:178 +msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 -#, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96 +msgid "Not shown." +msgstr "Gosterilmiyor." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" +#: src/insets/render_graphic.C:99 +msgid "Loading..." +msgstr "Yukleniyor..." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." -msgstr "" +#: src/insets/render_graphic.C:102 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Cevriliyor..." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." +#: src/insets/render_graphic.C:105 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#. set up the tooltips for the bounding-box-section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200 -msgid "The lower left x-value of the bounding box." +#: src/insets/render_graphic.C:108 +msgid "Scaling etc..." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202 -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/insets/render_graphic.C:111 +msgid "Ready to display" +msgstr "Gosterime hazir" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" +#: src/insets/render_graphic.C:114 +msgid "No file found!" +msgstr "Dosya yok!" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." +#: src/insets/render_graphic.C:117 +msgid "Error converting to loadable format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 -msgid "Select unit for the bounding box values." +#: src/insets/render_graphic.C:120 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." +#: src/insets/render_graphic.C:123 +msgid "Error generating the pixmap" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "" +#: src/insets/render_graphic.C:126 +msgid "No image" +msgstr "Resim yok" -#. set up the tooltips for the extra section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." -msgstr "" +#: src/insets/render_preview.C:89 +msgid "Preview loading" +msgstr "Ongosterim yukleniyor" + +#: src/insets/render_preview.C:92 +msgid "Preview ready" +msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255 -msgid "Insert the point of origin for rotation." +#: src/insets/render_preview.C:95 +msgid "Preview failed" +msgstr "Ongosterim basarilamadi" + +#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225 +msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." +#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240 +msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 -msgid "Insert the optional subfigure caption." +#: src/ispell.C:249 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261 +#: src/ispell.C:271 msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#. Stack tabs -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dosya" +#: src/ispell.C:380 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "Yazým denetleyici ispell ile iletiþim kurulamýyor." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272 -msgid "Bounding Box" +#: src/kbsequence.C:163 +msgid " options: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Belge" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63 -#, fuzzy -msgid "File name to include." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87 -msgid "Browse directories for file name." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67 -#, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\input." -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69 -#, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\include." -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71 -msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73 -msgid "Underline spaces in generated output." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview." -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "in" +msgstr "in" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77 -#, fuzzy -msgid "Load the file." -msgstr "Tablo listesi" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:26 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:36 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:45 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "No Literate Programming build log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +msgid "Text Width %" +msgstr "Sabit Geniþlik" -#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Ayýrýcý" +msgid "Column Width %" +msgstr "Sütun Geniþliði" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matris" +msgid "Page Width %" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "Top | Middle | Bottom" -msgstr "Üst | Orta | Alt" +msgid "Line Width %" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "Math Spacing" -msgstr "Boþluk" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42 -msgid "Math Styles & Fonts" -msgstr "" +msgid "Text Height %" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "Minipage Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "Page Height %" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:45 +#: src/lyx_cb.C:113 +#, c-format msgid "" -"Lyx Note: LyX internal only\n" -"Comment: Export to LaTeX but don't print\n" -"Greyed Out: Print as grey text" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/lyx_cb.C:115 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 -#, fuzzy -msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" +#: src/lyx_cb.C:116 +msgid "&Rename" +msgstr "&Yeniden adlandýr" + +#: src/lyx_cb.C:133 +msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -" Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | " -"Uzunluk " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka " +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -msgid "Add additional space above this paragraph." +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1984 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150 -#, fuzzy -msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)." -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1986 +msgid "Over-write document?" +msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153 -msgid "Add additional space below this paragraph." -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:216 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155 -msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)." -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:256 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291 -#, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/lyx_cb.C:283 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." + +#: src/lyx_cb.C:350 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 -msgid "Look & Feel" +#: src/lyx_cb.C:369 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212 -msgid "Lang Opts" +#: src/lyx_cb.C:371 +msgid "Could not read file" +msgstr "Dosya okunamýyor" + +#: src/lyx_cb.C:379 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 -#, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Çevrim hatalarý!" +#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40 +msgid "Could not open file" +msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 -#, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Girdi" +#: src/lyx_cb.C:411 +msgid "Running configure..." +msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/lyx_cb.C:420 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:425 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505 +#: src/lyx_cb.C:426 msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" +"Sistem yeniden yapýlandýrýldý.\n" +"Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n" +"için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575 -msgid "GUI background" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:122 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581 -msgid "GUI text" +#: src/lyx_main.C:123 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587 -#, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/lyx_main.C:132 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593 -#, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/lyx_main.C:136 +msgid "Done!" +msgstr "Bitti!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742 -msgid "All explicitly defined converters for LyX" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:401 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745 -msgid "Convert \"from\" this format" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:403 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Geçici dizin silinemiyor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:442 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:685 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 +#: src/lyx_main.C:807 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" + +#: src/lyx_main.C:808 +#, c-format msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/lyx_main.C:965 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX kullanýcý dizini yok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769 +#: src/lyx_main.C:966 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:971 +msgid "&Create directory" +msgstr "&Dizin yarat" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020 -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:972 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&LyX'ten çýk" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:973 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:977 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:983 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1138 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1142 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041 +#: src/lyx_main.C:1153 msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" +"Kullaným: lyx [ seçenekler ] [ belge.lyx ... ]\n" +"Seçenekler (küçük büyük harf farklýdýr):\n" +"\t-help Çalýþtýrma seçeneklerini gösterir\n" +"\t-userdir dir kullanýcý dizinini ayarlar\n" +"\t-sysdir dir sistem dizinini ayarlar\n" +"\t-geometry WxH+X+Y ana pencerenin boyutlarý\n" +"\t-dbg seçenek[,seçenek]...\n" +" hata arama seçeneklerini açar.\n" +" Seçeneklerin bir listesi için `lyx -dbg' yazýn\n" +"\t-x [--execute] komut\n" +" verilne LyX komutunu çalýþtýrýr.\n" +"\t-e [--export] biçim\n" +" belgeyi verilen biçime çevirir.\n" +"\t-i [--import] biçim belge.xxx\n" +" belgeyi verilen biçimden okur\n" +"\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" +"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." + +#: src/lyx_main.C:1189 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1199 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1209 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "--execute seçeneði için komut eksik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 -#, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr "" -" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +#: src/lyx_main.C:1219 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995 -#, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/lyx_main.C:1231 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000 -#, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/lyx_main.C:1236 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005 -msgid "Temporary dir" -msgstr "" +#: src/lyxfind.C:138 +msgid "Search error" +msgstr "Arama hatasý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010 -#, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/lyxfind.C:139 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Aranacak metin boþ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015 -msgid "Backup path" -msgstr "" +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 +msgid "String not found!" +msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020 -msgid "LyX server pipes" -msgstr "" +#: src/lyxfind.C:325 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Dizge deðiþtirildi." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479 -msgid "Fonts must be positive!" -msgstr "" +#: src/lyxfind.C:328 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " dizge deðiþtirildi." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502 -#, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " -"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -msgstr "" -" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK " -"| dev | Dev" +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Symbol" +msgstr "Sembol" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631 -msgid " ispell | aspell " +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 +msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Belge" - -#. set up the tooltips for Destination -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79 -#, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81 -#, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Komut çalýþtýr" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83 -#, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85 -#, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin" - -#. set up the tooltips for Range -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91 -#, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Tüm sayfalar|#G" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93 -msgid "Select for printing a specific page range." +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 +msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95 -#, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Ýlk Baþlýk" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97 -#, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Dil" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99 -#, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101 -#, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/lyxfont.C:61 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Küçükbaþlýklar" -#. set up the tooltips for Copies -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105 -#, fuzzy -msgid "Number of copies to be printed." -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +#: src/lyxfont.C:70 +msgid "Toggle" +msgstr "Deðiþtir" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107 -#, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "LaTeX" +#: src/lyxfont.C:511 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Vurgu %1$s, " -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110 -msgid "Reverse the order of the printed pages." -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:514 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:39 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: src/lyxfont.C:517 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Ad stili %1$s, " -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72 -#, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/lyxfont.C:522 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Dil: %1$s, " -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 -msgid "Sort the references alphabetically." +#: src/lyxfont.C:525 +#, c-format +msgid " Number %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285 -#, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: src/lyxfunc.C:327 +msgid "Unknown function." +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78 +#: src/lyxfunc.C:352 #, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Exiting" +msgstr "Çýk|Ç" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:80 -msgid "Select format style of the reference." +#: src/lyxfunc.C:386 +msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:183 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***" - -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:281 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Siyah" - -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:282 -msgid "Go back to original place." +#: src/lyxfunc.C:405 +msgid "Unknown action" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:284 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Alt|#B" - -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komut kapalý" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47 -msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:418 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49 -msgid "Enter the replacement string." -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:658 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Belge yalnýzca okunabilir" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51 -msgid "Continue to next search result." -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:666 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53 -msgid "Replace search result by replacement string." +#: src/lyxfunc.C:685 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55 -msgid "Replace all by replacement string." +#: src/lyxfunc.C:703 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57 -#, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +#: src/lyxfunc.C:706 +msgid "Print document failed" +msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59 -msgid "Search only matching words." -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61 -msgid "Search backwards." -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:728 +msgid "Could not change class" +msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36 -#, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Belgeyi komuta gönder" +#: src/lyxfunc.C:840 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." +#: src/lyxfunc.C:844 +msgid " done." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 +#: src/lyxfunc.C:859 +#, c-format msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Dosya" +#: src/lyxfunc.C:1077 src/text3.C:1220 +msgid "Missing argument" +msgstr "Eksik parametre" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32 -#, fuzzy -msgid "Spell-check Document" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" +#: src/lyxfunc.C:1086 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +#: src/lyxfunc.C:1356 +msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +#: src/lyxfunc.C:1441 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66 -#, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Sözcüðü deðiþtir" - -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 -#, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Sözcüðü atla" - -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 -#, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" - -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 -#, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" - -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 -msgid "Shows word count and progress on spell check." +#: src/lyxfunc.C:1452 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130 +#: src/lyxfunc.C:1568 #, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Sütun" +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132 -#, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "Sarý" +#: src/lyxfunc.C:1571 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 -#, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/lyxfunc.C:1627 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532 -#, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi" +#: src/lyxfunc.C:1824 +msgid "Select template file" +msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571 -#, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)" +#: src/lyxfunc.C:1861 +msgid "Select document to open" +msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43 -#, fuzzy -msgid "Number of columns in the tabular." -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" +#: src/lyxfunc.C:1902 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 -#, fuzzy -msgid "Number of rows in the tabular." -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +#: src/lyxfunc.C:1906 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: src/lyxfunc.C:1908 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +#: src/lyxfunc.C:1933 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49 +#: src/lyxfunc.C:2050 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" + +#: src/lyxrc.C:2166 msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 -msgid "Show full path or only file name." +#: src/lyxrc.C:2171 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." +#: src/lyxrc.C:2175 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59 -msgid "Double click to view contents of file." +#: src/lyxrc.C:2179 +msgid "" +"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " +"plain text)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 +#: src/lyxrc.C:2183 msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73 -msgid "Enter width for the float." +#: src/lyxrc.C:2187 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75 +#: src/lyxrc.C:2191 msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" +"Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr." -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." +#: src/lyxrc.C:2202 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." +#: src/lyxrc.C:2206 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125 -msgid "[End of history]" +#: src/lyxrc.C:2210 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139 -msgid "[Beginning of history]" +#: src/lyxrc.C:2214 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153 -msgid "[no match]" +#: src/lyxrc.C:2224 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159 -msgid "[only completion]" +#: src/lyxrc.C:2235 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "" +#: src/lyxrc.C:2239 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508 -msgid "Directory does not exist." +#: src/lyxrc.C:2243 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin." + +#: src/lyxrc.C:2247 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/lyxrc.C:2251 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427 -#, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/lyxrc.C:2255 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491 -#, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519 -msgid "A file is required, not a directory." +#: src/lyxrc.C:2260 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524 -#, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -# , c-format -#: src/importer.C:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Dýþyazým%m%l" - -#: src/importer.C:62 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/importer.C:63 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." +#: src/lyxrc.C:2264 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" -#. we are done -#: src/importer.C:84 -msgid "imported." -msgstr "eklendi." - -#: src/insets/inset.C:73 -msgid "Opened inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetbibtex.C:131 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeX Kaynaklarý" - -#: src/insets/insetbox.C:52 -#, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Kalýn" - -#: src/insets/insetbox.C:53 -#, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Yazýcý|#P" - -#: src/insets/insetbox.C:54 -msgid "ovalbox" +#: src/lyxrc.C:2271 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:55 -msgid "Ovalbox" +#: src/lyxrc.C:2280 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:56 -msgid "Shadowbox" +#: src/lyxrc.C:2284 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:57 -#, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Çift|#D" - -#: src/insets/insetbox.C:112 -#, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetbranch.C:75 -#, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetcaption.C:76 -#, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetcaption.C:102 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: src/insets/insetcharstyle.C:73 -#, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetenv.C:65 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetert.C:217 -#, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/lyxrc.C:2288 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:235 -#, fuzzy -msgid "Cannot change font" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/lyxrc.C:2292 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:236 -msgid "You cannot change font settings inside TeX code." +#: src/lyxrc.C:2296 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493 -msgid "ERT" +#: src/lyxrc.C:2300 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/insets/insetexternal.C:563 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" +#: src/lyxrc.C:2304 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386 -#, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Dip" +#: src/lyxrc.C:2308 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:270 -#, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/lyxrc.C:2312 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:63 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/lyxrc.C:2316 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/lyxrc.C:2320 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 -#, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Dip" +#: src/lyxrc.C:2324 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:56 -#, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/lyxrc.C:2328 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:395 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxrc.C:2332 msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:504 +#: src/lyxrc.C:2336 #, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:530 -#, c-format +#: src/lyxrc.C:2341 msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Try defining a convertor in the preferences." +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:533 -#, fuzzy -msgid "Could not convert image" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert -#. images to ascii approximation. -#. 1. Convert file to ascii using gifscii -#. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. -#. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Dosya|#F" - -#: src/insets/insetinclude.C:253 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Verbatim Input" - -#: src/insets/insetinclude.C:254 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Verbatim Input" - -#: src/insets/insetindex.C:45 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Dizin" - -#: src/insets/insetlist.C:41 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Inset" - -#: src/insets/insetlist.C:63 -#, fuzzy -msgid "Opened List Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Kenar boþluklarý" - -#: src/insets/insetmarginal.C:51 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetminipage.C:68 -#, fuzzy -msgid "minipage" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: src/insets/insetminipage.C:235 -#, fuzzy -msgid "Opened Minipage Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetnote.C:73 -#, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42 -#, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Üst|#T" - -#: src/insets/insetoptarg.C:54 -#, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " - -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Dönüþ açýsý" - -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " - -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Numarasýz" +#: src/lyxrc.C:2348 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sayfa: " +#: src/lyxrc.C:2352 +msgid "The bold font in the dialogs." +msgstr "Diyaloglardaki kalýn font." -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/lyxrc.C:2356 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "Menü fontlarý için kodlama." -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Metin" +#: src/lyxrc.C:2360 +msgid "The normal font in the dialogs." +msgstr "Diyaloglardaki normal font." -#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161 -msgid "Standard+Textual Page" +#: src/lyxrc.C:2364 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161 -msgid "Ref+Text: " +#: src/lyxrc.C:2368 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " - -#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " - -#: src/insets/insettabular.C:380 -#, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" - -#: src/insets/insettabular.C:1498 -msgid "Error setting multicolumn" +#: src/lyxrc.C:2372 +msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1499 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/lyxrc.C:2376 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:306 -#, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/lyxrc.C:2380 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði." -#: src/insets/insettheorem.C:39 -msgid "theorem" +#: src/lyxrc.C:2384 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:87 -#, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insettoc.C:49 -#, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/insets/inseturl.C:65 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " - -#: src/insets/inseturl.C:67 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +#: src/lyxrc.C:2388 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði." -#: src/insets/insetwrap.C:61 -msgid "wrap: " +#: src/lyxrc.C:2392 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:177 -#, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/render_graphic.C:89 -#, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " bilinmiyor" - -#: src/insets/render_graphic.C:91 -msgid "Loading..." +#: src/lyxrc.C:2396 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:93 -msgid "Converting to loadable format..." +#: src/lyxrc.C:2400 +msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:95 -msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap." -msgstr "" +#: src/lyxrc.C:2404 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði." -#: src/insets/render_graphic.C:97 -#, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +#: src/lyxrc.C:2408 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði." -#: src/insets/render_graphic.C:99 -#, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/lyxrc.C:2412 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:101 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/lyxrc.C:2416 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:103 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +#: src/lyxrc.C:2420 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði." -#: src/insets/render_graphic.C:105 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/lyxrc.C:2424 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:107 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " - -#: src/insets/render_graphic.C:109 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (deðiþtirildi)" - -#: src/insets/render_preview.C:80 -msgid "Preview loading" -msgstr "" - -#: src/insets/render_preview.C:83 -#, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: src/insets/render_preview.C:86 -#, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" - -#: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218 -#, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" - -#: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233 -#, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" - -#: src/ispell.C:242 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" - -#. select returned error -#: src/ispell.C:264 -msgid "" -"The spell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" - -#: src/ispell.C:373 -msgid "Could not communicate with the spell-checker program." -msgstr "" - -#: src/kbsequence.C:160 -msgid " options: " -msgstr " seçenekler:" - -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "sp" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "pt" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "bp" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:48 -#, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Ekle|#t" - -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "pc" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "cm" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:49 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Minicik" - -#: src/lengthcommon.C:49 -#, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "LaTeX" - -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "em" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "mu" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:50 -#, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "LaTeX" - -#: src/lengthcommon.C:50 -msgid "col%" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:50 -#, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: src/lengthcommon.C:50 -#, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Satýrlar" - -#: src/lengthcommon.C:51 -#, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Yükseklik" - -#: src/lengthcommon.C:51 -#, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Yükseklik" - -#: src/lyx_cb.C:102 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:104 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:105 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Alýcý Adý" - -#: src/lyx_cb.C:121 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" - -#: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514 -#, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Hazýr biçimler" - -#: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668 -#, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" - -#: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669 -#, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Daktilo" - -#: src/lyx_cb.C:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Otomatik kayýt" - -#: src/lyx_cb.C:274 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" - -#: src/lyx_cb.C:300 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..." - -#: src/lyx_cb.C:372 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: src/lyx_cb.C:391 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:393 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" - -#: src/lyx_cb.C:401 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36 -#, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/lyx_cb.C:475 -msgid "Running configure..." -msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/lyx_cb.C:483 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..." - -#: src/lyx_cb.C:486 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý." - -#: src/lyx_cb.C:487 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any \n" -"updated document class specifications." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:101 -#, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" - -#: src/lyx_main.C:102 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:193 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:313 -#, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Bastýr" - -#: src/lyx_main.C:515 -#, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " - -#: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540 -msgid "Done!" -msgstr "Bitti!" - -#: src/lyx_main.C:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/lyx_main.C:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Baþarýsýz, yerine " - -#: src/lyx_main.C:685 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:" - -#: src/lyx_main.C:689 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Hata ayýklama seviyesi " - -#: src/lyx_main.C:700 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2428 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Kullaným: lyx [ komut satýrý seçenekleri ] [ isim.lyx ... ]\n" -"Komut satýrý seçenekleri (Büyük-küçük harf ayrýmý var):\n" -"\t-help LyX kullaným özetini verir\n" -"\t-sysdir x sistem dizinini x olarak belirler\n" -"\t-width x ana pencerenin geniþliðini belirler\n" -"\t-height y ana pencerenin yüksekliðini belirler\n" -"\t-xpos x ana pencerenin X koordinatini belirler\n" -"\t-ypos y ana pencerenin Y koordinatini belirler\n" -"\t-dbg özellik[,özellik]...\n" -" hata ayýklama için özellikleri seçer.\n" -" `lyx -dbg' yazarak özelliklerin dökümünü alabilirsiniz\n" -"\t-Reverse ön ve arkaplan renklerini deðiþtirir\n" -"\t-Mono LyX'i siyah beyaz çalýþtýrýr\n" -"\t-FastSelection seçimler icin hýzlý bir yöntem kullan\n" -"\n" -"Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz." - -#: src/lyx_main.C:736 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" - -#: src/lyx_main.C:746 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" - -#: src/lyx_main.C:756 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!" - -#: src/lyx_main.C:769 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " - -#: src/lyx_main.C:781 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " - -#: src/lyx_main.C:786 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" - -#: src/lyxfind.C:120 -#, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "LaTeX Hatasý" - -#: src/lyxfind.C:120 -msgid "Search string is empty" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Symbol" -msgstr "Sembol" - -#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65 -#: src/lyxfont.C:68 -msgid "Inherit" -msgstr "Inherit" - -#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65 -#: src/lyxfont.C:68 -msgid "Ignore" -msgstr "Aldýrma" - -#: src/lyxfont.C:59 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Small Caps" - -#: src/lyxfont.C:68 -msgid "Off" -msgstr "Kapalý" - -#: src/lyxfont.C:68 -msgid "Toggle" -msgstr "Deðiþtir" - -#: src/lyxfont.C:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Vurgu " - -#: src/lyxfont.C:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Alt çizgi " - -#: src/lyxfont.C:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Ýsim " - -#: src/lyxfont.C:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Dil:" - -#: src/lyxfont.C:536 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Numara" - -#: src/lyxfunc.C:240 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/lyxfunc.C:267 -#, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Yapacak bir þey yok." - -#: src/lyxfunc.C:285 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#. the default error message if we disable the command -#: src/lyxfunc.C:290 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Etiket ekle" - -#. no -#: src/lyxfunc.C:302 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Belge sadece okunabilir" - -#. no -#: src/lyxfunc.C:307 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz" - -#: src/lyxfunc.C:812 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Belge kaydediliyor" - -#: src/lyxfunc.C:944 -#, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Aþaðý git" - -#: src/lyxfunc.C:955 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:977 -#, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" - -#: src/lyxfunc.C:982 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX" -msgstr "TeX denetimi" - -#: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:948 -msgid "Missing argument" -msgstr "Eksik parametre" - -#: src/lyxfunc.C:1037 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" - -#: src/lyxfunc.C:1184 -msgid "This is only allowed in math mode!" -msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!" - -#: src/lyxfunc.C:1278 -msgid "Opening child document " -msgstr "Alt belge açýlýyor " - -#: src/lyxfunc.C:1348 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1359 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1510 -#, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/lyxfunc.C:1546 -#, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" - -#: src/lyxfunc.C:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Belge açýlýyor" - -#: src/lyxfunc.C:1591 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" - -#: src/lyxfunc.C:1593 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Belge açýlamadý" - -#: src/lyxfunc.C:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: src/lyxfunc.C:1735 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" - -#: src/lyxrc.C:276 -msgid "email address unknown" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1777 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1781 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1785 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1789 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1793 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1797 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1801 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1805 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1809 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1813 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1817 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1821 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1825 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1829 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1833 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1837 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1841 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1845 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1849 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1853 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1858 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1862 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1868 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1872 -msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1876 -msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1880 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1884 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1891 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1895 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1899 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1903 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1907 -msgid "" -"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " -"TeX output." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1911 -msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1915 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1919 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1923 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1927 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1931 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1937 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1941 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1945 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1949 -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1953 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1957 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1961 -#, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" - -#: src/lyxrc.C:1968 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1972 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1976 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1981 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1986 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1991 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1995 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1999 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2003 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2007 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2011 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2015 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2019 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2023 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2027 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2031 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2035 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2039 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2043 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2047 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2051 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2055 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2059 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2064 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2068 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2072 -msgid "" -"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -"mice." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2085 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2089 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2093 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2097 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2101 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:93 -#, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" - -#: src/lyxvc.C:94 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:123 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" - -#: src/lyxvc.C:124 -#, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" - -#: src/lyxvc.C:139 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Kütük mesajý" - -#: src/lyxvc.C:142 -msgid "(no log message)" -msgstr "(kütük kaydý yok)" - -#: src/lyxvc.C:164 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:167 -#, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" - -#: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:922 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Formül düzenleme kipi" - -#: src/mathed/formulabase.C:638 -msgid "Invalid action in math mode!" -msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!" - -#: src/mathed/formulamacro.C:126 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: " - -#: src/mathed/math_hullinset.C:822 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Eklenecek etiketi girin:" - -#: src/mathed/math_hullinset.C:823 -#, fuzzy -msgid "Enter label:" -msgstr "Etiket ekle" - -#: src/output.C:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Belge açýlamadý" - -#: src/output_plaintext.C:160 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:171 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: src/paragraph_funcs.C:371 -#, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/paragraph_funcs.C:499 -#, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#. draw the additional space if needed: -#: src/rowpainter.C:661 -#, fuzzy -msgid "Space above" -msgstr "Boþluk" - -#: src/rowpainter.C:791 -#, fuzzy -msgid "Space below" -msgstr "Boþluk" - -#: src/text.C:963 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným " -"kýlavuzunabaþvurunuz." - -#: src/text.C:965 -#, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn." - -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:622 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen " -"menüsünden Karakter'i seçin" - -#: src/text2.C:660 -#, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Yapacak bir þey yok." - -#: src/text2.C:662 -#, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" - -#. Doesn't work... yet. -#: src/text2.C:999 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" - -#. par->SetLayout(0); -#. s = layout->labelstring; -#: src/text2.C:1003 -msgid "Senseless: " -msgstr "" - -#: src/text3.C:114 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - -#: src/text3.C:347 src/text3.C:350 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Baþka not yok" - -#: src/text3.C:883 -#, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Eksik parametre" - -#: src/text3.C:957 -msgid "Mark off" -msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" - -#: src/text3.C:965 -msgid "Mark on" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" - -#: src/text3.C:971 -msgid "Mark removed" -msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" - -#: src/text3.C:974 -msgid "Mark set" -msgstr "Ýþaret konuldu" - -#: src/text3.C:1080 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "" - -#: src/text3.C:1098 -msgid "Layout " -msgstr "Düzen " - -#: src/text3.C:1099 -msgid " not known" -msgstr " bilinmiyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Dil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parameters:|#P" -#~ msgstr "Yazýcý|#P" - -#, fuzzy -#~ msgid "View result|#V" -#~ msgstr "yenidosya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update result|#U" -#~ msgstr "Güncelle|#U" - -#, fuzzy -#~ msgid "Line|#i" -#~ msgstr "Satýrlar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Line|#n" -#~ msgstr "Satýrlar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page break|#g" -#~ msgstr "Sayfa aralarý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page break|#b" -#~ msgstr "Sayfa aralarý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start|#S" -#~ msgstr "Kaydet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Center|#c" -#~ msgstr "Ortala|#n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Center|#n" -#~ msgstr "Ortala|#n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set &Bullet" -#~ msgstr "Bullet derinliði" - -#, fuzzy -#~ msgid "tiny" -#~ msgstr "Minicik" - -#, fuzzy -#~ msgid "script" -#~ msgstr "Postscript|#P" - -#, fuzzy -#~ msgid "footnote" -#~ msgstr "Dipnot ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "small" -#~ msgstr "Küçük" - -#, fuzzy -#~ msgid "normal" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~ msgid "large" -#~ msgstr "Büyük" - -#, fuzzy -#~ msgid "huge" -#~ msgstr "Kocaman" - -#, fuzzy -#~ msgid "S&kip" -#~ msgstr "Boþluk|#K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Float &placement:" -#~ msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Font && size:" -#~ msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#, fuzzy -#~ msgid "Numbering Depth" -#~ msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Section:" -#~ msgstr "Üst/alt süsler" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Table of contents:" -#~ msgstr "Ýçindekiler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Packages" -#~ msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Seçenekler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paper &size:" -#~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bibtex" -#~ msgstr "BibTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Available BibTeX databases" -#~ msgstr "Veri tabaný:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a BibTeX file manually" -#~ msgstr "Veri tabaný:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Browse for a BibTeX database file" -#~ msgstr "Veri tabaný:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update style list" -#~ msgstr "Görüntüle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto apply" -#~ msgstr "Uygula|#A" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Case sensitive" -#~ msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add the selected citation" -#~ msgstr "Gönderme ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Seç|#S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "Aldýrma" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text before:" -#~ msgstr "Metin kipi" - -#~ msgid "LaTeX Error" -#~ msgstr "LaTeX Hatasý" - -#, fuzzy -#~ msgid "&View Result" -#~ msgstr "yenidosya" - -#, fuzzy -#~ msgid "View the file" -#~ msgstr "Tablo listesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Update Result" -#~ msgstr "Güncelle|#U" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Parameters:" -#~ msgstr "Yazýcý|#P" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prefer top of page" -#~ msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prefer bottom of page" -#~ msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" - -#, fuzzy -#~ msgid "Place float at current position" -#~ msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Width" -#~ msgstr "Geniþlik" - -#, fuzzy -#~ msgid "No &indent" -#~ msgstr "Dönüþ açýsý" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Lines && Pagebreaks" -#~ msgstr "Sayfa aralarý" - -#, fuzzy -#~ msgid "L&ines" -#~ msgstr "Satýrlar" - -#, fuzzy -#~ msgid "A&bove" -#~ msgstr "Yukarý:|#v" - -#, fuzzy -#~ msgid "B&elow" -#~ msgstr "Aþaðý:|#w" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abo&ve" -#~ msgstr "Yukarý:|#v" - -#, fuzzy -#~ msgid "Belo&w" -#~ msgstr "Aþaðý:|#w" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spell chec&ker program:" -#~ msgstr "Yazým Denetleyici" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Goto" -#~ msgstr "Alt|#B" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move the document cursor to reference" -#~ msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Document:" -#~ msgstr "Belge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start spellcheck" -#~ msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Sütun" - -#, fuzzy -#~ msgid "Append column (right)" -#~ msgstr "Sütun ekle|#A" - -#, fuzzy -#~ msgid "De&lete" -#~ msgstr "Çýkar|#D" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete current column" -#~ msgstr "Sütun sil|#O" - -#, fuzzy -#~ msgid "Row" -#~ msgstr "Satýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete this row" -#~ msgstr "Satýr sil|#w" - -#, fuzzy -#~ msgid "TheoremStyle" -#~ msgstr "Hazýr biçimler" - -#, fuzzy -#~ msgid "SubVariation3" -#~ msgstr "Paragraf Arasý" - -#, fuzzy -#~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "Üst/alt süsler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove All Error Boxes|E" -#~ msgstr "Tüm hata kutularýný kaldýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "V.Align Center|n" -#~ msgstr "Ortaya yanaþýk" - -#, fuzzy -#~ msgid "V.Align Bottom|V" -#~ msgstr "En alt satýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align Left|L" -#~ msgstr "Sola yanaþýk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align Right|R" -#~ msgstr "Saða yanaþýk" - -#, fuzzy -#~ msgid "V.Align Center|e" -#~ msgstr "Ortaya yanaþýk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error|E" -#~ msgstr "Hata" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Hata!" - -#~ msgid "Specified file is unreadable: " -#~ msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Error! Cannot open specified file:" -#~ msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:" - -#~ msgid "Paragraph environment type copied" -#~ msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý" - -#~ msgid "Paragraph environment type set" -#~ msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inserting document " -#~ msgstr "Belge ekleniyor" - -#, fuzzy -#~ msgid " inserted." -#~ msgstr "eklendi." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not insert document " -#~ msgstr "Belge eklenemedi" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Hata" - -#~ msgid "Couldn't find this label" -#~ msgstr "Bu etiket " - -#~ msgid "in current document." -#~ msgstr "belgede bulunamadý" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX run number " -#~ msgstr "LaTeX Önyazý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert appendix" -#~ msgstr "Ekleri ekle" - -#~ msgid "Describe command" -#~ msgstr "Komutu tanýmla" - -#~ msgid "Autosave" -#~ msgstr "Otomatik kayýt" - -#~ msgid "Go to beginning of document" -#~ msgstr "Belgenin baþýna git" - -#~ msgid "Select to beginning of document" -#~ msgstr "Belgenin baþýna kadar seç" - -#~ msgid "Go to end of document" -#~ msgstr "Belgenin sonuna git" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "Export to" -#~ msgstr "Dýþyazým%m%l" - -#~ msgid "New document from template" -#~ msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle read-only" -#~ msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" - -#, fuzzy -#~ msgid "View" -#~ msgstr "DVI görüntüle" - -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr "Ýsimle Kaydet" - -#~ msgid "Go one char back" -#~ msgstr "Bir karakter geri git" - -#~ msgid "Go one char forward" -#~ msgstr "Bir karakter ileri git" - -#~ msgid "Execute command" -#~ msgstr "Komut çalýþtýr" - -#~ msgid "Decrement environment depth" -#~ msgstr "Ortam derinliðini azalt" - -#~ msgid "Increment environment depth" -#~ msgstr "Ortam derinliðini arttýr" - -#~ msgid "Insert ... dots" -#~ msgstr "Üç nokta (...) ekle" - -#~ msgid "Go down" -#~ msgstr "Aþaðý git" - -#~ msgid "Choose Paragraph Environment" -#~ msgstr "Paragraf ortamýný seç" - -#~ msgid "Insert end of sentence period" -#~ msgstr "Cümle sonu noktasý ekle" - -#~ msgid "Remove all error boxes" -#~ msgstr "Tüm hata kutularýný kaldýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a new ERT Inset" -#~ msgstr "Bibtex ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a new external inset" -#~ msgstr "Bibtex ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -#~ msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" - -#~ msgid "Find & Replace" -#~ msgstr "Bul ve Deðiþtir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a Wrap" -#~ msgstr "Ekleri ekle" - -#~ msgid "Toggle bold" -#~ msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" - -#~ msgid "Toggle code style" -#~ msgstr "Kod tarzýný deðiþtir" - -#~ msgid "Default font style" -#~ msgstr "Öntanýmlý yazýtipi" - -#~ msgid "Toggle user defined style" -#~ msgstr "Kullanýcý-tanýmlý tarzý deðiþtir" - -#~ msgid "Toggle roman font style" -#~ msgstr "Roman yazý tipini deðiþtir" - -#~ msgid "Toggle sans font style" -#~ msgstr "Sans yazý tipini deðiþtir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle fraktur font style" -#~ msgstr "Roman yazý tipini deðiþtir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle italic font style" -#~ msgstr "Sans yazý tipini deðiþtir" - -#~ msgid "Set font size" -#~ msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" - -#~ msgid "Show font state" -#~ msgstr "Yazýtipi durumunu göster" - -#~ msgid "Toggle font underline" -#~ msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" - -#~ msgid "Select next char" -#~ msgstr "Sonraki karakteri seç" - -#~ msgid "Insert horizontal fill" -#~ msgstr "Yatay dolgu ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a Help file" -#~ msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" - -#~ msgid "Insert hyphenation point" -#~ msgstr "Hece bölme tiresi ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert ligature break" -#~ msgstr "Þekil ekle" - -#~ msgid "Turn off keymap" -#~ msgstr "Klavye eþlemesini kapat" - -#~ msgid "Use primary keymap" -#~ msgstr "Temel klavye eþlemesini kullan" - -#~ msgid "Use secondary keymap" -#~ msgstr "Ýkincil klavye eþlemesini kullan" - -#~ msgid "Toggle keymap" -#~ msgstr "Klavye eþlemesini deðiþtir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Optional Argument" -#~ msgstr "Belge ekleniyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "View LaTeX log" -#~ msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#~ msgid "Copy paragraph environment type" -#~ msgstr "Paragraf ortamýný kopyala" - -#~ msgid "Paste paragraph environment type" -#~ msgstr "Paragraf ortamýný yapýþtýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open the tabular layout" -#~ msgstr "Inset açýldý" - -#~ msgid "Go to beginning of line" -#~ msgstr "Satýr baþýna git" - -#~ msgid "Select to beginning of line" -#~ msgstr "Satýr baþýna kadar seç" - -#~ msgid "Go to end of line" -#~ msgstr "Satýr sonuna git" - -#~ msgid "Select to end of line" -#~ msgstr "Satýr sonuna kadar seç" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Çýkýþ" - -#~ msgid "Math Greek" -#~ msgstr "Yunan harfleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert math symbol" -#~ msgstr "Etiket ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add subscript" -#~ msgstr "Postscript|#P" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add superscript" -#~ msgstr "Postscript|#P" - -#~ msgid "Math mode" -#~ msgstr "Matematik kipi" - -#, fuzzy -#~ msgid "toggle inset" -#~ msgstr "LaTeX" - -#~ msgid "Go one paragraph down" -#~ msgstr "Bir paragraf aþaðý git" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to paragraph" -#~ msgstr "Bir paragraf yukarý git" - -#~ msgid "Go one paragraph up" -#~ msgstr "Bir paragraf yukarý git" - -#~ msgid "Select previous paragraph" -#~ msgstr "Önceki paragrafý seç" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Preferences" -#~ msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Preferences" -#~ msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#~ msgid "Reconfigure" -#~ msgstr "Yeniden yapýlandýr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scroll inset" -#~ msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tabular Features" -#~ msgstr "Tablo Düzeni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open thesaurus" -#~ msgstr "Inset açýldý" - -#, fuzzy -#~ msgid "View table of contents" -#~ msgstr "Ýçindekiler" - -#~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -#~ msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" - -#~ msgid "Register document under version control" -#~ msgstr "Belgeyi sürüm denetimine tanýt" - -#~ msgid "No description available!" -#~ msgstr "Taným mevcut deðil!" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX...|L" -#~ msgstr "LaTeX|#L" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emphasize" -#~ msgstr "Vurgu " - -#, fuzzy -#~ msgid " paragraphs" -#~ msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" - -#~ msgid "Textclass Loading Error!" -#~ msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" - -#, fuzzy -#~ msgid "When reading %1$s" -#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "When reading " -#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Encountered " -#~ msgstr "Ortala|#n" - -#, fuzzy -#~ msgid "one unknown token" -#~ msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#, fuzzy -#~ msgid " unknown tokens" -#~ msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Textclass error" -#~ msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" - -#, fuzzy -#~ msgid "-- substituting default." -#~ msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't load textclass %1$s" -#~ msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " - -#~ msgid "Warning!" -#~ msgstr "Uyarý!" - -#~ msgid "ERROR!" -#~ msgstr "HATA!" - -#~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" -#~ msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!" - -#~ msgid "Reading of document is not complete" -#~ msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý" - -#~ msgid "Maybe the document is truncated" -#~ msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir" - -#~ msgid "Not a LyX file!" -#~ msgstr "LyX dosyasý deðil!" - -#~ msgid "Unable to read file!" -#~ msgstr "Dosya okunamadý!" - -#~ msgid "Error: Cannot write file:" -#~ msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: Cannot open file: " -#~ msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:" - -#~ msgid "LYX_ERROR:" -#~ msgstr "LYX_HATASI:" - -#~ msgid "Cannot write file" -#~ msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n" -#~ msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n" - -#~ msgid "chktex did not work!" -#~ msgstr "chktex çalýþmadý!" - -#~ msgid "Changes in document:" -#~ msgstr "Belgede deðiþiklik var:" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Attempting to save document " -#~ msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum " - -#~ msgid "Try to load that instead?" -#~ msgstr "Onu yüklemeyi deneyeyim mi?" - -#~ msgid "Autosave file is newer." -#~ msgstr "Otomatik yedek dosyasý daha yeni." - -#~ msgid "Load that one instead?" -#~ msgstr "Onu mu yükleyeyim?" - -#~ msgid "Unable to open template" -#~ msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý" - -#~ msgid "Document is already open:" -#~ msgstr "Belge zaten açýk:" - -#~ msgid "Do you want to reload that document?" -#~ msgstr "O belgeyi yeniden yüklemek ister misiniz?" - -#~ msgid "Cannot open specified file:" -#~ msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error while executing" -#~ msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " - -#~ msgid "You should try to fix them." -#~ msgstr "Hatalarý düzeltmeyi denemelisiniz." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error while trying to move directory:" -#~ msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" - -#, fuzzy -#~ msgid "to " -#~ msgstr " Tarih: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Error while trying to move file:" -#~ msgstr "Hata! Dosya silinemedi:" - -#~ msgid "One error detected" -#~ msgstr "Bir hata bulundu" - -#~ msgid "You should try to fix it." -#~ msgstr "Hatayý düzeltmeyi denemelisiniz." - -#~ msgid " errors detected." -#~ msgstr " adet hata bulundu" - -#, fuzzy -#~ msgid "There were errors during running of %1$s" -#~ msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." - -#, fuzzy -#~ msgid "There were errors during running of " -#~ msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." - -#, fuzzy -#~ msgid "an empty file." -#~ msgstr "eklendi." - -#~ msgid "LaTeX did not work!" -#~ msgstr "LaTeX çalýþmadý!" - -#~ msgid "Missing log file:" -#~ msgstr "Kütük dosyasý yok:" - -#, fuzzy -#~ msgid "There were errors during the LaTeX run." -#~ msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot run LaTeX." -#~ msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#~ msgid "One paragraph couldn't be converted" -#~ msgstr "Bir paragraf çevrilemedi" - -#~ msgid " paragraphs couldn't be converted" -#~ msgstr " adet paragraf çevrilemedi" - -#~ msgid "Conversion Errors!" -#~ msgstr "Çevrim hatalarý!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Errors loading new document class." -#~ msgstr "seçilen belge sýnýfý için" - -#~ msgid "Reverting to original document class." -#~ msgstr "seçilen belge sýnýfý için" - -#, fuzzy -#~ msgid "Center baseline" -#~ msgstr "Tablo eklendi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Right baseline" -#~ msgstr "Tablo eklendi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Hata:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to print" -#~ msgstr "Dosya okunamadý!" - -#~ msgid "Check that your parameters are correct" -#~ msgstr "Parametrelerinizin doðruluðunu kontrol edin" - -# , c-format -#~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." -#~ msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'." - -#, fuzzy -#~ msgid "directory name can't contain any of these characters:" -#~ msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography Item" -#~ msgstr "Kaynakça elemaný" - -#, fuzzy -#~ msgid "«text»" -#~ msgstr "LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "»text«" -#~ msgstr "LaTeX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preamble" -#~ msgstr "LaTeX Önyazý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Papersize and Orientation" -#~ msgstr "Yön" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bullet Types" -#~ msgstr "Bullet derinliði" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Packages and Options" -#~ msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX ERT" -#~ msgstr "LaTeX|#L" - -#, fuzzy -#~ msgid "External" -#~ msgstr "Ek Seçenekler|#X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Files (*)" -#~ msgstr "`" - -#, fuzzy -#~ msgid "ShowFile" -#~ msgstr "Dosya" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Edit Table" -#~ msgstr "Tablo listesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Version control log for " -#~ msgstr "Sürüm Denetimi%t" - -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Kaldýr" - -#~ msgid "Yes|Yy#y" -#~ msgstr "Evet|Yy#y" - -#~ msgid "No|Nn#n" -#~ msgstr "Hayýr|Nn#n" - -#, fuzzy -#~ msgid " for " -#~ msgstr " Tarih: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Character Layout" -#~ msgstr "Karakter tarzý" - -#~ msgid "Document Layout" -#~ msgstr "Belge Düzeni" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERT Options" -#~ msgstr "Seçenekler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit external file" -#~ msgstr "Bibtex ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Float Options" -#~ msgstr "Seçenekler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scale%%|" -#~ msgstr "Daha küçük" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minipage Options" -#~ msgstr "Sayfacýk|#M" - -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX preamble" -#~ msgstr "LaTeX Önyazý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stop|#S" -#~ msgstr " Tarih: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit table settings" -#~ msgstr "Sayfacýk|#M" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tablo Düzeni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Tabular" -#~ msgstr "Tablo ekle" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Bitti" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR! Unable to print!" -#~ msgstr "Dosya okunamadý!" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "Importing " -#~ msgstr "Dýþyazým%m%l" - -#~ msgid "Opened error" -#~ msgstr "Hata kutusu açýldý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Impossible operation!" -#~ msgstr "Geçersiz iþlem" - -#~ msgid "Sorry." -#~ msgstr "Üzgünüm." - -#, fuzzy -#~ msgid "float:" -#~ msgstr "Dip" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot copy file" -#~ msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)" -#~ msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphics file: " -#~ msgstr "Dosya|#F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parent: %s" -#~ msgstr "Üstbelge:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parent: " -#~ msgstr "Üstbelge:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Tabular Inset" -#~ msgstr "Inset açýldý" - -#~ msgid "Multicolumns can only be horizontally." -#~ msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot include more than one paragraph!" -#~ msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n" -#~ msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n" - -#~ msgid "Save failed. Rename and try again?" -#~ msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz. Dosya ismini deðiþtirip yeniden deneyin." - -#~ msgid "(If not, document is not saved.)" -#~ msgstr "(belge kaydedilmedi)" - -#~ msgid "Same name as document already has:" -#~ msgstr "Ayný isimde bir belge var:" - -#~ msgid "Save anyway?" -#~ msgstr "Yine de kaydedeyim mi?" - -#~ msgid "Another document with same name open!" -#~ msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!" - -#~ msgid "Replace with current document?" -#~ msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" - -#~ msgid "Document renamed to '" -#~ msgstr "Belgenin ismi '" - -#~ msgid "', but not saved..." -#~ msgstr "olarak deðiþtirildi ama kaydedilmedi" - -#~ msgid "Document already exists:" -#~ msgstr "Belge zaten var:" - -#~ msgid "Replace file?" -#~ msgstr "Üzerine yazayým mý?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." -#~ msgstr "Chktex, LinuxDoc için pek anlamlý deðil." - -#~ msgid "No warnings found." -#~ msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." - -#~ msgid "One warning found." -#~ msgstr "Bir tane uyarý bulundu." - -#, fuzzy -#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it." -#~ msgstr "'Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan." - -#~ msgid " warnings found." -#~ msgstr " adet uyarý bulundu." - -#, fuzzy -#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them." -#~ msgstr "`Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan" - -#~ msgid "It seems chktex does not work." -#~ msgstr "Görünüþe göre chktex çalýþmýyor." - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto-saving " -#~ msgstr "Otomatik kayýt" - -#~ msgid "Error! Specified file is unreadable: " -#~ msgstr "Hata! Belirtilen dosya okunamadý: " - -#~ msgid "You need to restart LyX to make use of any" -#~ msgstr "Yenilenmiþ herhangi bir belge sýnýfýný kullanmak" - -#~ msgid "updated document class specifications." -#~ msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong command line option `" -#~ msgstr "Etiket ekle" - -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi." - -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin." - -#, fuzzy -#~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." -#~ msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor." - -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/lyxrc.C:2432 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" +#: src/lyxrc.C:2436 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -#~ msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya" +#: src/lyxrc.C:2440 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " -#~ msgstr "" -#~ "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren" +#: src/lyxrc.C:2444 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn." +#: src/lyxrc.C:2448 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." +#: src/lyxrc.C:2452 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Using built-in default " -#~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." +#: src/lyxrc.C:2456 +msgid "The encoding for the screen fonts." +msgstr "Ekran fontlarý için kodlama." -#, fuzzy -#~ msgid " but expect problems." -#~ msgstr " Sorunlar bekleniyor." +#: src/lyxrc.C:2462 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý." -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr " Sorunlar bekleniyor." +#: src/lyxrc.C:2471 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "You have specified an invalid LyX directory." -#~ msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." +#: src/lyxrc.C:2475 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" -#~ msgid "It is needed to keep your own configuration." -#~ msgstr "Kendi yapýlandýrmanýz için bu dizin gerekli." +#: src/lyxrc.C:2480 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" -#~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -#~ msgstr "Sizin için bir tane yaratmamý ister misiniz (isteyin)?" +#: src/lyxrc.C:2485 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" -#~ msgid "Running without personal LyX directory." -#~ msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." +#: src/lyxrc.C:2489 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Creating directory " -#~ msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " +#: src/lyxrc.C:2493 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid " and running configure..." -#~ msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." +#: src/lyxrc.C:2500 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed. Will use " -#~ msgstr "Baþarýsýz, yerine " +#: src/lyxrc.C:2504 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" -#~ msgid "LyX Warning!" -#~ msgstr "LyX uyarýsý!" +#: src/lyxrc.C:2508 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" -#~ msgid "Using built-in defaults." -#~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." +#: src/lyxrc.C:2512 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Error while reading " -#~ msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +#: src/lyxrc.C:2522 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Setting debug level to " -#~ msgstr "Hata ayýklama seviyesi " +#: src/lyxrc.C:2535 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry!" -#~ msgstr "Üzgünüm." +#: src/lyxrc.C:2542 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" -#~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." -#~ msgstr "Bir boþluk karakterini baþka karakterlerle deðiþtiremezsiniz." +#: src/lyxvc.C:98 +msgid "Document not saved" +msgstr "Belge kaydedilemedi" -#, fuzzy -#~ msgid "Emphasis " -#~ msgstr "Vurgu " +#: src/lyxvc.C:99 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için, belgeyi kaydetmelisiniz." -#, fuzzy -#~ msgid "Underline " -#~ msgstr "Alt çizgi " +#: src/lyxvc.C:128 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Noun " -#~ msgstr "Ýsim " +#: src/lyxvc.C:129 +msgid "(no initial description)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Language: " -#~ msgstr "Dil" +#: src/lyxvc.C:144 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown function (%1$s)" -#~ msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/lyxvc.C:147 +msgid "(no log message)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown function (" -#~ msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/lyxvc.C:169 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Saving document " -#~ msgstr "Belge kaydediliyor" +#: src/lyxvc.C:172 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?" -#, fuzzy -#~ msgid "Opening help file " -#~ msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "No such file" -#~ msgstr "Tablo listesi" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Start a new document with this filename ?" -#~ msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " +#: src/mathed/InsetMathCases.C:93 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid " opened." -#~ msgstr "Aþaðý git" +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308 +msgid "Only one row" +msgstr "Yalnýz bir satýr" -#, fuzzy -#~ msgid " file to import" -#~ msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314 +msgid "Only one column" +msgstr "Yalnýz bir sütun" -#~ msgid "" -#~ "Do you want to close that document now?\n" -#~ "('No' will just switch to the open version)" -#~ msgstr "" -#~ "Bu belgeyi þimdi kapatmak istiyor musunuz ?\n" -#~ "('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)" +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322 +msgid "No hline to delete" +msgstr "" -#~ msgid "A document by the name" -#~ msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!" +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" -#~ msgid "already exists. Overwrite?" -#~ msgstr "Dosya zaten var, üzerine yazayým mý?" +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Tablo Özellikleri" +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084 #, fuzzy -#~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" -#~ msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!" - -#~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" -#~ msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ" +msgid "No number" +msgstr "Numaralama" -#~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" -#~ msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým." +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084 +msgid "Number" +msgstr "Numara" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" -#~ msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!" +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -#~ msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ" +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, has to exit :-(" -#~ msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým." +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "File not saved" -#~ msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182 +msgid "Math editor mode" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "You must save the file" -#~ msgstr "Tablo listesi" +#: src/mathed/InsetMathNest.C:885 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.C:888 #, fuzzy -#~ msgid "Save document and proceed?" -#~ msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "Normal metin\t\\textrm" -#~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?" -#~ msgstr "Deðiþiklikleri býrakýp, sürümü yeniden alayým mý ?" +#: src/output.C:38 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Belirtilen dosya açýlamýyor\n" +"%1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "When you revert, you will loose all changes made" -#~ msgstr "Çevirme yapýlýrken, belge üzerinde " +#: src/output_plaintext.C:156 +msgid "Abstract: " +msgstr "Özet: " -#, fuzzy -#~ msgid "to the document since the last check in." -#~ msgstr "yaptýðýnýz en son deðiþiklikleri kaybedeceksiniz" +#: src/output_plaintext.C:168 +msgid "References: " +msgstr "Referanslar: " -#~ msgid "Do you still want to do it?" -#~ msgstr "Hala yapmak istiyor musunuz?" +#: src/support/filefilterlist.C:109 +msgid "All files (*)" +msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: " -#~ msgstr "Makro: " +#: src/support/package.C.in:440 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" -#~ msgid "Error! Cannot open directory:" -#~ msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/support/package.C.in:562 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" -#~ msgid "Error! Could not remove file:" -#~ msgstr "Hata! Dosya silinemedi:" +#: src/support/package.C.in:648 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#~ msgid "Internal error!" -#~ msgstr "Ýç hata!" +#: src/support/package.C.in:676 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#~ msgid "Call to createDirectory with invalid name" -#~ msgstr "createDirectory geçersiz bir isimle çaðrýldý" +#: src/support/package.C.in:700 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" -#~ msgid "Error! Couldn't create directory:" -#~ msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" +#: src/support/userinfo.C:44 +msgid "Unknown user" +msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" -#~ msgid "Could not delete auto-save file!" -#~ msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!" +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Warning:" -#~ msgstr "Uyarý!" +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Page Break (top)" -#~ msgstr "Sayfa aralarý" +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:69 #, fuzzy -#~ msgid "Entry:" -#~ msgstr "Etiket ekle" +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" +#: src/tex-strings.C:69 #, fuzzy -#~ msgid "Meanings|#M" -#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri" +msgid "Palatino" +msgstr "sade" -#, fuzzy -#~ msgid "&Selection" -#~ msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Read Only" -#~ msgstr " (deðiþtirilemez)" +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:70 #, fuzzy -#~ msgid "Toggle limits|l" -#~ msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -#, fuzzy -#~ msgid "XAlignAt Environment" -#~ msgstr "Hizalama" +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "Utopia" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:70 #, fuzzy -#~ msgid "XXAlignAt Environment" -#~ msgstr "Hizalama" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" -#~ msgstr "Hizalama" +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS xxalignat Environment" -#~ msgstr "Hizalama" +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Size:|#Z" -#~ msgstr "Boy:|#Z" +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel|#N^[" -#~ msgstr "Vazgeç|^[" +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel|#C^[" -#~ msgstr "Vazgeç|^[" +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Width|#W" -#~ msgstr "Geniþlik" +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Height|#H" -#~ msgstr "Yükseklik" +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "Satýr" +msgid "CM Bright" +msgstr "Üst sað" -#, fuzzy -#~ msgid "Columns " -#~ msgstr "Sütun" +#: src/tex-strings.C:89 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -#~ msgid "Encoding|#E" -#~ msgstr "Kodlama:|#D" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Daktilo" +#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -#~ msgid "smallest" -#~ msgstr "Çok küçük" +msgid "Courier" +msgstr "Kopyalar" -#, fuzzy -#~ msgid "smaller" -#~ msgstr "Daha küçük" +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "larger" -#~ msgstr "Büyük" +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:91 #, fuzzy -#~ msgid "largest" -#~ msgstr "Çok büyük" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Daktilo" -#, fuzzy -#~ msgid "huger" -#~ msgstr "Kocaman" +#: src/text.C:190 +msgid "Unknown layout" +msgstr "Bilinmeyen yerleþim" -#, fuzzy -#~ msgid "Use alternative language|#a" -#~ msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/text.C:191 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" +#: src/text.C:222 #, fuzzy -#~ msgid "Use escape characters|#e" -#~ msgstr "Özel:|#S" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." +#: src/text.C:332 src/text.C:345 #, fuzzy -#~ msgid "Use personal dictionary|#d" -#~ msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +msgid "Change tracking error" +msgstr "Dil deðiþtir" -#, fuzzy -#~ msgid "command" -#~ msgstr "Roman" +#: src/text.C:333 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "copies" -#~ msgstr "Miktar" +#: src/text.C:346 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" +#: src/text.C:353 #, fuzzy -#~ msgid "to printer" -#~ msgstr "Dosya okunamadý!" +msgid "Unknown token" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#, fuzzy -#~ msgid "spool command" -#~ msgstr "Komutu tanýmla" +#: src/text.C:1226 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#, fuzzy -#~ msgid "paper type" -#~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/text.C:1237 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." +#: src/text.C:2324 #, fuzzy -#~ msgid "even pages" -#~ msgstr "Dil" +msgid "Change: " +msgstr "Sayfa: " -#, fuzzy -#~ msgid "odd pages" -#~ msgstr "Dil" +#: src/text.C:2327 +msgid " at " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "collated" -#~ msgstr "LaTeX" +#: src/text.C:2339 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "landscape" -#~ msgstr "Enine|#L" +#: src/text.C:2346 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Derinlik: %1$d" -#, fuzzy -#~ msgid "to file" -#~ msgstr "[dosya yok]" +#: src/text.C:2352 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Aralýk: " -#, fuzzy -#~ msgid "paper size" -#~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/text.C:2364 +msgid "Other (" +msgstr "Diðer (" +#: src/text.C:2373 #, fuzzy -#~ msgid "to|#t" -#~ msgstr " Tarih: " +msgid ", Inset: " +msgstr ", Derinlik: " -#, fuzzy -#~ msgid "Close|#C^[" -#~ msgstr "Kapat|^[" +#: src/text.C:2374 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Paragraf: " -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom|#b" -#~ msgstr "Alt|#B" +#: src/text.C:2375 +msgid ", Id: " +msgstr ", Ad: " -#, fuzzy -#~ msgid "Left|#l" -#~ msgstr "Sol|#f" +#: src/text.C:2376 +msgid ", Position: " +msgstr ", Konum: " -#, fuzzy -#~ msgid "Entry : " -#~ msgstr "Etiket ekle" +#: src/text.C:2377 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Sýnýr: " -#, fuzzy -#~ msgid "Name|#N" -#~ msgstr "Alýcý Adý" +#: src/text2.C:552 +msgid "" +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Quote style" -#~ msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/text2.C:594 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#, fuzzy -#~ msgid "&Browse ..." -#~ msgstr "Tara...|#B" +#: src/text2.C:596 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot open specified file: " -#~ msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:" +#: src/text3.C:685 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "No LaTeX log file found" -#~ msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/text3.C:833 +msgid "Layout " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Smallskip" -#~ msgstr "Çok küçük" +#: src/text3.C:834 +msgid " not known" +msgstr " bilinmiyor" -#, fuzzy -#~ msgid "Medskip" -#~ msgstr "Ýnce" +#: src/text3.C:1325 src/text3.C:1337 +msgid "Character set" +msgstr "Karakter seti" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a graphic file" -#~ msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/text3.C:1468 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "" -#~ msgid "Impossible Operation!" -#~ msgstr "Geçersiz Ýþlem!" +#: src/vspace.C:490 +msgid "Default skip" +msgstr "Öntanýmlý aralýk" -#~ msgid "Sans serif" -#~ msgstr "Sans serif" +#: src/vspace.C:493 +msgid "Small skip" +msgstr "Küçük aralýk" -#, fuzzy -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Deðiþtir" +#: src/vspace.C:496 +msgid "Medium skip" +msgstr "Orta aralýk" -#, fuzzy -#~ msgid "OK " -#~ msgstr "Peki" +#: src/vspace.C:499 +msgid "Big skip" +msgstr "Büyük aralýk" -#, fuzzy -#~ msgid "Institute " -#~ msgstr "Alýntý ekle" +#: src/vspace.C:502 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Düþey doldurma" +#: src/vspace.C:509 #, fuzzy -#~ msgid "Canceled" -#~ msgstr "Vazgeçildi." +msgid "protected" +msgstr "Korumalý Boþluk|o"