X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=4f136492857a86137306f4e18457c6d1d01f3ab2;hb=c393abbe12c360eec07a3dcbb5929e6b7c0ad329;hp=8a08e1a3d9dee2b72589a456b4f566a8dc85e1dc;hpb=b1101c6794ca401c8d2abb2e64d91dbe170ac0ad;p=lyx.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 8a08e1a3d9..4f13649285 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,20 +1,22 @@ # LyX Türkçe çevirisi. # Copyright (C) 2005-2008, The LyX team. # This file is distributed under the same license as the LyX package. -# Gürer Özen , 2005-2006. -# H. Ä°brahim Güngör , 2008. # +# Gürer Özen , 2005-2006. +# H. Ä°brahim Güngör , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n" "Last-Translator: H. Ä°brahim Güngör \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -28,95 +30,43 @@ msgstr "Sürüm burada" msgid "Credits" msgstr "Yazarlar" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:245 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Metin gir" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Sahte" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&Tamam" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912 -#: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988 -#: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869 -#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Vazgeç" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "Kaynakça anahtarı" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgede gözükecek etiket" +msgstr "Belgede görünecek etiket" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 msgid "&Label:" msgstr "&Etiket:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 msgid "&Key:" msgstr "&Anahtar:" @@ -133,7 +83,10 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Öntanımlı (sayısal)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "Doğa bilimleri için natbib stilleri kullan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 @@ -162,17 +115,17 @@ msgstr "&Bölümlü kaynakça" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex." +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Kaynakça başlığı" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Ä°lerle" @@ -183,13 +136,14 @@ msgid "Select a processor" msgstr "Bir dosya seçin" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827 msgid "&Options:" msgstr "Seçe&nekler:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 @@ -198,7 +152,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritabanı Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "" +msgstr "Yeni veritabanı ve biçemleri tara" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 @@ -206,9 +160,10 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Tekrar Tara" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Göz at..." @@ -217,9 +172,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:352 msgid "&Add" msgstr "&Ekle" @@ -227,8 +182,9 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -252,16 +208,16 @@ msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriği..." msgid "&Content:" msgstr "İçin&dekiler:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "all cited references" msgstr "tüm alıntılanmış referanslar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all uncited references" msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all references" msgstr "tüm referanslar" @@ -273,11 +229,35 @@ msgstr "İçindekilere kaynakça ekleyin" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Seçili veritabanını aşağı al" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "Do&wn" msgstr "&Aşağı" @@ -285,8 +265,8 @@ msgstr "&Aşağı" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Seçili veritabanını üste al" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "&Up" msgstr "&Yukarı" @@ -310,7 +290,7 @@ msgstr "&Ekle..." msgid "Remove the selected database" msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "&Çıkar" @@ -322,287 +302,352 @@ msgstr "Kutu sayfaya sığmıyorsa bunu seçin" msgid "Allow &page breaks" msgstr "&Sayfa sonuna izin ver" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:682 msgid "Left" msgstr "Sola dayalı" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:683 msgid "Center" msgstr "Ortalı" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:684 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Çekiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "İçeriğin kutudaki düşey hizalaması" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Kutunun düşey hizalaması (taban çizgisine göre)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 msgid "&Box:" msgstr "&Kutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 msgid "Co&ntent:" msgstr "Ä°&çerik:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Geri yükle" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 -msgid "&Apply" -msgstr "&Uygula" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "Yü&kseklik:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "&İç Kutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorasyon:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Genişlik:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 msgid "Height value" msgstr "Genişlik değeri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Genişlik değeri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "İç kutu -- sabit genişlik ve satır kesmeleri için gerekir" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 msgid "None" msgstr "Yok" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "Kısım" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Minipage" msgstr "Ufak sayfa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "Desteklenen kutu tipleri" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" msgstr "&Mevcut dallar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" msgstr "Dalınızı seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "&Mevcut Dallar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:" msgstr "&Yeni:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Seçili dalı sil" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -msgid "&Remove" -msgstr "&Sil" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Dosya adı" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Bilinmeyen karakter stili" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "&Mevcut Dallar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Seçili dalı göster/gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "&Aç/Kapa" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 msgid "Define or change background color" msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Rengi Değiştir..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Seçili dalı sil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3631 +#: src/Buffer.cpp:3642 +msgid "&Remove" +msgstr "&Sil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Seçili dalı sil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "&Yeniden adlandır" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "Se&çili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:2214 src/Buffer.cpp:3615 src/Buffer.cpp:3661 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 src/insets/InsetBibtex.cpp:145 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Vazgeç" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Bilinmeyen karakter stili" + #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "&Boyut:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:67 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" -msgstr "Minik" +msgstr "Ufacık" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "En küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Çok küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Çok büyük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "En büyük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "Dev" +msgstr "Kocaman" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Kocaman" +msgstr "Devasa" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "&Özel Maddeimi:" +msgstr "&Özel Madde Ä°mi:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 @@ -648,7 +693,7 @@ msgid "&Reject" msgstr "&Reddet" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "Font ailesi" @@ -657,300 +702,474 @@ msgid "&Family:" msgstr "&Aile:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Font biçimi" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Font serileri" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2143 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Font rengi" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Seri:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Renk:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "Hiç Değiştirilmedi" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Font boyu" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Diğer font ayarları" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Herzaman Değiştirildi" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Çeşitli:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "fontu diğerlerinin üzerinde tut" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Hepsini değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Her değişikliği otomatik olarak uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Değişiklikleri hemen uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uygula" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47 -msgid "Search Citation" -msgstr "Alıntı Ara" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Bul:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Aramak için Enter tuşuna bas ya da Git!'e tıkla" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 -msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "Arama kutusunda Enter'a basabilirsiniz" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Mevcut Alın&tılar:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 -msgid "&Go!" -msgstr "&Git!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "&Seçilen Alıntılar:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101 -msgid "Search Field:" -msgstr "Arama Alanı:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 -msgid "All Fields" -msgstr "Tüm Alanlar" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Düzenli &Ä°fade" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Seçili alıntıyı üste al (Ctrl-Yukarı'yı dene)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149 -msgid "Entry Types:" -msgstr "Girdi Tipleri:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Seçili alıntıyı aşağı al (Ctrl-Aşağı'yı dene)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 -msgid "All Entry Types" -msgstr "Tüm Girdi Tipleri" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +msgid "&Down" +msgstr "&Aşağı" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187 -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Büyük/küçük Harf Duyarlı" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri yükle" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207 -msgid "Search As You &Type" -msgstr "&Yazarken Arama Yap" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +msgid "App&ly" +msgstr "&Uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 msgid "Formatting" msgstr "Biçimleme" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 -msgid "List all authors" -msgstr "Tüm yazarları listele" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Tüm yazar listesi" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Alıntıda büyük harfler kullan" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "&Büyük harf kullan" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 msgid "Citation st&yle:" msgstr "&Alıntı stili:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -msgid "Text &before:" -msgstr "&Öncü metin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Kullanılacak Natbib alıntı stili" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +msgid "Text &before:" +msgstr "&Öncü metin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 msgid "Text to place before citation" msgstr "Alıntıdan önce konacak metin" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 msgid "Text a&fter:" msgstr "&Artçı metin:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Text to place after citation" msgstr "Alıntıdan sonra konacak metin" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441 -msgid "App&ly" -msgstr "&Uygula" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Mevcut Alın&tılar:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "Tüm yazarları listele" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502 -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Seçilen Alıntılar:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Tüm yazar listesi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537 -msgid "The Enter key works, too" -msgstr "Enter tuşu da çalışır" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Alıntıda büyük harfler kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "The delete key works, too" -msgstr "Silme tuşu da çalışır" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "&Büyük harf kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553 -msgid "D&elete" -msgstr "&Sil" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 +msgid "Search Citation" +msgstr "Alıntı Ara" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582 -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Seçili alıntıyı üste al (Ctrl-Yukarı'yı dene)" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#, fuzzy +msgid "Searc&h:" +msgstr "Arama Alanı:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606 -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Seçili alıntıyı aşağı al (Ctrl-Aşağı'yı dene)" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609 -msgid "&Down" -msgstr "&Aşağı" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#, fuzzy +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "Arama kutusunda Enter tuşuna basabilirsin" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 -msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX Kodu: " +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 +#, fuzzy +msgid "&Search" +msgstr "Arama hatası" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ayraç tiplerini eşle" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Search field:" +msgstr "Arama Alanı:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Uyumlu tut" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "All fields" +msgstr "Tüm Alanlar" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "&Boyut:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#, fuzzy +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Düzenli &Ä°fade" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Ayraç ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#, fuzzy +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Büyük/küçük Harf Duyarlı" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "&Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Entry types:" +msgstr "Girdi Tipleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Belge sınıfının öntanımlı değerlerine çevir" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Tüm Girdi Tipleri" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Sınıf Öntanımlıları" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +#, fuzzy +msgid "Search as you &type" +msgstr "&Yazarken Arama Yap" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Ayarları LyX'in öntanımlı belge ayarları olarak kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font colors" +msgstr "Font rengi" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Belge öntanımlarına kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Main text:" +msgstr "Düz metin" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 -msgid "Display" -msgstr "Görünüm" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "Click to change the color" +msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Sadece ERT düğmesini göster" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Default..." +msgstr "Öntanımlı" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Katlanır" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Sıfırla" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Gri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Değişiklik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "arkaplan" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Sayfa: " + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "gölgeli kutu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Yeni belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Alt Belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "G&öz at..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Belge Ayarları" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Yeni belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Alt Belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Revizyon" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Revizyon" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Satır a&raları:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "&Yeni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Ok" +msgstr "&Tamam" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 +msgid "TeX Code: " +msgstr "TeX Kodu: " + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Ayraç tiplerini eşle" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Uyumlu tut" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "&Boyut:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Ayraç ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Ekle" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Belge sınıfının öntanımlı değerlerine çevir" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Sınıf Öntanımlıları" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Ayarları LyX'in öntanımlı belge ayarları olarak kaydet" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Belge öntanımlarına kaydet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +msgid "Display" +msgstr "Görünüm" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Sadece ERT düğmesini göster" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Katlanır" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "ERT içeriğini göster" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "&Aç" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" msgstr "&Hatalar:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "D&osya" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" @@ -1104,183 +1323,206 @@ msgstr "&Dosyadan al" msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Find LyX Text" -msgstr "S&onrakini Bul" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 #, fuzzy -msgid "Basic" -msgstr "Temel Latince" +msgid "TabWidget" +msgstr "Genişlik" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 #, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" +msgid "Basi&c" +msgstr "Temel" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "S&onrakini Bul" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Bul:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Replace Ne&xt" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" msgstr "De&ğiştir:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "&Tümünü Değiştir" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Find &Prev" -msgstr "S&onrakini Bul" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Replace P&rev" -msgstr "&Tümünü Değiştir" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:73 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive" msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Ignore For&mat" -msgstr "Kağıt Formatı" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "S&onrakini Bul" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Match..." -msgstr "Matematik" +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Anything" -msgstr "varnothing" +msgid "W&hole words" +msgstr "&Tüm kelimeler" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 -msgid "Any non-empty" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "Any word" -msgstr "Tek kelime" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Any number" -msgstr "Numara yok" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Geriye ara" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Advanced" +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Sözcüğü şu anki seçimle değiştir" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Tümünü Değiştir" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" msgstr "&Gelişmiş" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 msgid "Sco&pe" -msgstr "&Biçim:" +msgstr "&Kapsam" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "Current buffer only" -msgstr "Bulunulan hücre:" +msgid "Current paragraph" +msgstr "Sadece mevcur paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 #, fuzzy -msgid "Buffer" -msgstr "tampon" +msgid "Current ¶graph" +msgstr "Sadece mevcur paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Belgeyi yazdır" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 -msgid "Current file and all included files" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:232 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:235 #, fuzzy -msgid "Document" -msgstr "Belgeler" +msgid "&Master document" +msgstr "Ana Belge" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:245 #, fuzzy -msgid "Current paragraph only" -msgstr "Paragrafı &Girintile" +msgid "All open documents" +msgstr "Belge aç" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Belge aç" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373 -msgid "All open buffers" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +msgid "All ma&nuals" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376 -#, fuzzy -msgid "Open buffers" -msgstr "tampon" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:271 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:274 #, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "Bi&çime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:287 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "&Expand macros" -msgstr "Matematik makroları" +msgstr "Makroları &genişlet" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "Bilgi tipi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 msgid "Use &default placement" msgstr "&Öntanımlı yerleşimi kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Ä°leri Yerleştirme Seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 msgid "&Top of page" msgstr "&Sayfanın üstü" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "LaTeX kurallarını &yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 msgid "Here de&finitely" msgstr "&Kesinlikle buraya" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 msgid "&Here if possible" msgstr "&Mümkünse buraya" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 msgid "&Page of floats" msgstr "&Yüzenli sayfalar" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 msgid "&Bottom of page" msgstr "Sayfanın &altı" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 msgid "&Span columns" msgstr "Sütunlara &yayıl" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 msgid "&Rotate sideways" msgstr "&Yanlamasına çevir" @@ -1288,81 +1530,90 @@ msgstr "&Yanlamasına çevir" msgid "FontUi" msgstr "Font" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Satır figürleri yerine eski stili kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Öntanımlı Aile:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "&Eski stil figürleri kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Öntanımlı fontu seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Font içeriyorsa gerçek küçük harf biçimini kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Taban Boyut:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "&Küçük başlıklar kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Te&X kodlaması:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Çince, Japonca ya da Korece (CJK) betiği kullanmak için font girin" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Daktilo fontunu ölçekle" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "Roman (serif) yazıtipini seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "&Ölçek (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Typewriter (monospace) yazıtipini seç" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "Sans Serif (grotesk) yazıtipini seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&Daktilo:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Ö&lçek (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Sans Serif fontunu ölçekle" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Ö&lçek (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Sans Serif (grotesk) yazıtipini seç" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "Typewriter (monospace) yazıtipini seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sa&ns Serif:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "&Ölçek (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "Roman (serif) yazıtipini seç" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Daktilo fontunu ölçekle" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Roman:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Taban Boyut:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "Çince, Japonca ya da Korece (CJK) betiği kullanmak için font girin" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Öntanımlı fontu seç" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Font içeriyorsa gerçek küçük harf biçimini kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "&Default Family:" -msgstr "&Öntanımlı Aile:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "&Küçük başlıklar kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "Satır figürleri yerine eski stili kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "&Eski stil figürleri kullan" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1470,28 +1721,27 @@ msgstr "LyX &içinde göster" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "" +msgstr "Grafiği aynı ayarları paylaştığı grafik grubuna ata" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -#, fuzzy msgid "Graphics Group" -msgstr "Grafik" +msgstr "Grafik Grubu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "" +msgstr "&Gruba atandı:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "" +msgstr "Yeni bir grafik grubu tanımlamak için tıklayın." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 msgid "O&pen new group..." -msgstr "" +msgstr "&Yeni grup aç..." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "" +msgstr "Güncel grafikler için mevcut bir grup seçin." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" @@ -1529,100 +1779,101 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&Boşluklar:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Desteklenen boşluk tipleri" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Değer:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." msgstr "Özel değer. \"Custom\" boşluk tipi gerekli." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Dokuyu Doldur:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Koruma:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Satır kesmesi sonunda bile boşluk bırak" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25 +msgid "&Target:" +msgstr "&Hedef:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL'ye ait isim" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ad:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Specify the link target" msgstr "Heden bağlantıyı belirle" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65 msgid "Link type" msgstr "Bağlantı tipi" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "Ağa ya da herhangi bir hedefe bağlantı" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 msgid "&Web" msgstr "&Ağ" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 msgid "Link to an email address" msgstr "E-posta adresine bağlantıla" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 msgid "&Email" msgstr "&Eposta" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 msgid "Link to a file" msgstr "Dosyaya bağlantıla" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL'ye ait isim" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -msgid "&Target:" -msgstr "&Hedef:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ad:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "Listeleme Parametreleri" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "LyX tarafından tanınmayan parametre girmek için seçin" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "Doğrulamayı &Atla" @@ -1662,11 +1913,11 @@ msgstr "İçerilecek dosya adı" msgid "&Include Type:" msgstr "&İçerme Tipi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Include" msgstr "İçer" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -1674,8 +1925,8 @@ msgstr "Giriş" msgid "Verbatim" msgstr "Olduğu gibi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055 msgid "Program Listing" msgstr "Program Listeleme" @@ -1702,7 +1953,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Girinti" @@ -1725,12 +1976,18 @@ msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Mevcut Dallar:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" @@ -1763,28 +2020,46 @@ msgstr "Bilgi tipi:" msgid "Information Name:" msgstr "Bilgi Adı:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Standart kesir ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "&Anında Uygula" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Eki Aç|A" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" msgstr "Belge &sınıfı" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Yerel belge sınıf tanımlama dosyası seçmek için tıklayın" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Yerel Yerleşim..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 msgid "Class options" msgstr "Sınıf seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "Yerleşim dosyasında tanımlı seçenekleri kullanmak için seçin" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "P&redefined:" +msgstr "&Öntanımlı:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." @@ -1792,39 +2067,38 @@ msgstr "" "Yerleşim dosyasında tanımlanmış seçenekler. Seçmek/Seçmemek için sol " "tıklayın." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "Yerleşim dosyasında tanımlı seçenekleri kullanmak için seçin" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103 -msgid "P&redefined:" -msgstr "&Öntanımlı:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cust&om:" msgstr "&Özel:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Grafik" +msgstr "&Grafik sürücüsü:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "Mevcut belge ana belgeyi içeriyorsa seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 msgid "Select de&fault master document" msgstr "&Öntanımlı ana belgeyi seç" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 msgid "&Master:" msgstr "&Ana:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Öntanımlı ana belgenin adını giriniz" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" @@ -1841,8 +2115,38 @@ msgstr "&Diğer:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Tırnak biçimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296 -#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Offset:" +msgstr "Sapmalar" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "&Düşey boşluk" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "&Genişlik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Value of the line width." +msgstr "Satır genişliğinden uzun satırları kes" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Thickness:" +msgstr "KalınÇizgi" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Satır genişliğinden uzun satırları kes" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333 +#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358 msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -1907,7 +2211,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Satır numaralandırma için font seçin" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -1999,16 +2303,12 @@ msgstr "&Son satır:" msgid "The last line to be printed" msgstr "Yazdırılacak son satır" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Gelişmiş" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "Daha Fazla Parametre" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 msgid "Feedback window" msgstr "Geribesleme penceresi" @@ -2016,19 +2316,75 @@ msgstr "Geribesleme penceresi" msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "&Panoya Yapıştır" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Geçersiz (boş) listeleme parametre adı." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Görüntüle/Güncelle" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "Aramak için Enter tuşuna bas ya da Git!'e tıkla" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "Ti&p" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" msgstr "Görüntüyü güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Güncelle" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "&Panoya Yapıştır" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "&Git!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Okuma Hatası" + #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Belge sınıfının öntanımlı kenar boşluklarını kullan" @@ -2061,89 +2417,215 @@ msgstr "Ba&şlık arası:" msgid "Head &height:" msgstr "&Başlık boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "A<lık:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "A<lık:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +msgid "&Column Sep:" +msgstr "&Sütun Ayracı:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Ana Belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -msgid "&Column Sep:" -msgstr "&Sütun Ayracı:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Dosya ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Satır sayısı" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Satırlar:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Sütun sayısı" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "S&ütunlar:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Tabloyu istediğiniz boyuta ayarlayın" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Yatay hizalama" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" msgstr "&Dikey:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Sütun başına yatay hizalama (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Yatay:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "&Dekorasyon:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "Ti&p" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&AMS matematik paketini otomatik kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS &matematik paketini kullan" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "&esint paketini otomatik kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Use &esint package" msgstr "&esint matematik paketini kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "&AMS matematik paketini otomatik kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package" +msgstr "AMS &matematik paketini kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "&esint paketini otomatik kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "&esint matematik paketini kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "&Mevcut:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:206 msgid "A&dd" msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 msgid "De&lete" msgstr "&Çıkar" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 msgid "S&elected:" msgstr "Se&çili:" @@ -2195,170 +2677,222 @@ msgstr "&İçindekilerde Listele" msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Çıktı boş" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "&Öntanımlı yazıcı:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 msgid "Use &XeTeX" -msgstr "Babe&l kullan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "date (çıktı)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Müşteri no.:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "LaTeX Önsözü" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Matematik Seçenekleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Math Output:" +msgstr "Çıktı" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "MathML" +msgstr "Matematik|M" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Sayfalar" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Math &Image Scaling:" +msgstr "Matematik Boşlukları" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 msgid "Paper Format" msgstr "Kağıt Formatı" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 msgid "&Format:" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" msgstr "Belli bir kağıt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 msgid "&Orientation:" msgstr "&Yönlenim:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 msgid "&Portrait" msgstr "&Dikey" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Landscape" msgstr "&Yatay" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 msgid "Headings &style:" msgstr "Başlık s&tili:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Sayfa başlık ve altlığında kullanılacak stil" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Sayfayı çift taraflı yazdırma için yerleştir" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Çift yüzlü belge" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Background Color:" -msgstr "arkaplan" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Değişiklik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "Sıfırla" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "&Anında Uygula" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Bu paragraf için öntanımlı yerleşim neyse onu kullan." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Öntanımlı Paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Sa&ğ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "&Ortalı" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "S&ola dayalı" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Yaslanmış" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragrafı &Girintile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" msgstr "Etiket Genişliği" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Bu metin paragraf etiketinin genişliğini tanımlar" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 msgid "Lo&ngest label" msgstr "&En uzun etiket" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 msgid "Line &spacing" msgstr "Satır &aralığı" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1802 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Tek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Çift" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:809 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:71 msgid "Custom" msgstr "Özel" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Paragrafı &Girintile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "&Yaslanmış" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +msgid "&Left" +msgstr "S&ola dayalı" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +msgid "C&enter" +msgstr "&Ortalı" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Sa&ğ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Bu paragraf için öntanımlı yerleşim neyse onu kullan." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Öntanımlı Paragraf" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&hyperref desteğini kullan" @@ -2467,7 +3001,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Phantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Düz metin" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy @@ -2475,9 +3009,8 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy @@ -2485,15 +3018,18 @@ msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 msgid "A<er..." msgstr "&Değiştir..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Use system colors" +msgstr "Sistem dizini yok" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 msgid "In Math" msgstr "Matematikte" @@ -2518,11 +3054,16 @@ msgstr "Matematik modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster." msgid "Automatic p&opup" msgstr "O&tomatik açılır pencere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "&Otomatik başla" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 msgid "In Text" msgstr "Metinde" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." @@ -2530,55 +3071,59 @@ msgstr "" "Metin modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi tamamlamayı " "göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Oto&matik satıriçi tamamlama" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "Metin modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "Automatic &popup" msgstr "Otomatik &açılır pencere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" "Metin modunda tamamlama mevcutsa imlecin üzerinde küçük bir üçgen göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Ä°mleç &Belirteci" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" +"Bu süre içerisinde imleç hareket etmemişse, mevcut olduğundan satiriçi " +"tamamlamayı göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "satıriçi tamamlama gecik&mesi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" +"Bu süre içerisinde imleç hareket etmemişse, mevcut olduğundan açılır " +"pencerede tamamlamayı göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "&açılır pencere gecikmesi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." @@ -2586,15 +3131,15 @@ msgstr "" "TAB tamamlama özgün değilse, açılır pencerede bir gecikme olmayacak. Anında " "gösterilecek." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "&Özgün olmayan tamamlamalarda gecikmesiz açılır pencere göster" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "Uzun tamamlamalar kesilecek ve \"...\" ile gösterilecek." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "&Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan" @@ -2621,7 +3166,7 @@ msgstr "&Değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 msgid "Remo&ve" msgstr "&Kaldır" @@ -2638,158 +3183,162 @@ msgid "&Enabled" msgstr "&Seçili" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Azami Süre (gün cinsinden):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "Tarih &biçimi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "strftime çıktısı için tarih biçimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 msgid "Display &Graphics" msgstr "&Grafik Gösterimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anında Önizleme:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 msgid "No math" msgstr "Matematik yok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Açık" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Önizleme başarılı değil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Paragrafı &Girintile" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Editing" msgstr "Düzenleme" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Ä°mleç kaydırma çubuğunu &izler" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Belge okunamıyor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "&Ortamları alfabetik sırala" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 msgid "&Group environments by their category" msgstr "&Ortamları kategoriye göre gruplandır" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "Matematik Makrolarını etrafında bir kutu göstererek düzenle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Matematik Makrolarını durum çubuğunda ismi gözükecek şekilde düzenle" +msgstr "Matematik Makrolarını durum çubuğunda ismi görünecek şekilde düzenle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" "Matematik Makrolarını parametre listesiyle düzenle (LyX < 1.6 da ki gibi)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 -msgid "&Limit text width" -msgstr "Metin genişliğini &kısıtla" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "K&ullanılan ekran (piksel):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "&Sekmeçubuğunu gizle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "&Sekmeçubuğunu gizle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Araç çubuğunu gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Kaydırma çubuğunu gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Araç çubuğunu gizle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "&Sekme çubuğunu gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." +msgid "Hide &menubar" +msgstr "&Sekme çubuğunu gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Tarih biçimi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +msgid "&Limit text width" +msgstr "Metin genişliğini &kısıtla" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "K&ullanılan ekran (piksel):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 msgid "&New..." msgstr "&Yeni..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 msgid "Re&move" -msgstr "&Sil" +msgstr "&Kaldır" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98 -msgid "S&hort Name:" -msgstr "&Kısa Ad:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 +msgid "&Document format" +msgstr "&Belge biçimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 msgid "Vector &graphics format" msgstr "&Vektör grafik biçimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -msgid "&Document format" -msgstr "&Belge biçimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Gösterici:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +msgid "S&hort Name:" +msgstr "&Kısa Ad:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Dü&zenleyici:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Uzantı:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Kısayol:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Uzantı:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Dü&zenleyici:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Gösterici:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 msgid "Co&pier:" msgstr "Ko&pyalar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Tarih biçimi" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-posta:" @@ -2802,37 +3351,46 @@ msgstr "Adınız" msgid "Your E-mail address" msgstr "E-posta adresiniz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" msgstr "&Klavye haritası kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "&Ä°lk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66 msgid "Br&owse..." msgstr "&Göz at..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "Ä°kin&ci:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "&Tekerlek kaydırma hızı:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." @@ -2840,232 +3398,326 @@ msgstr "" "Fare kaydırma çubuğu için standart kaydırma hızı 1.0'dır. Daha yüksek " "değerler hızlandırır, daha düşükler yavaşlatır." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "&Seçili" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Kontrol" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "Shift-" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 #, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Uyarı" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "User &interface language:" -msgstr "&Arabirim Dili:" +msgstr "&Kullanıcı arabirimi dili:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Belgelerinizin öntanımlı dilini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Dil &paketi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "Dil paketini yüklemek için komut girin (öntanımlı: babel)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 msgid "Command s&tart:" msgstr "&Başla komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 msgid "Command e&nd:" msgstr "Biti&ş komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "&Öntanımlı yazıcı:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 +msgid "X; " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "Çoklu dil desteği için babel paketini kullanın" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 msgid "&Use babel" msgstr "Babe&l kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 msgid "&Global" msgstr "&Genel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 msgid "Auto &begin" msgstr "&Otomatik başla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 msgid "Auto &end" msgstr "Oto&matik bitiş" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" "Çalışma alanında yabancı dilleri görsel olarak ışıklandırmak için seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Yabancı dilleri işaretle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Sağdan sola dil desteği" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3339 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "Sağdan-sola dil desteğini açmak için seçin (ör. Ä°branice, Arapça)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "&RTL desteğini etkinleştir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 msgid "Cursor movement:" msgstr "Ä°mleç hareketi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 msgid "&Logical" msgstr "&Mantıksal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "&Visual" msgstr "&Görsel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19 -msgid "Te&X encoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X kodlaması:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Öntanımlı sayfa &boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "&DVI görüntüleyici kağıt boyu seçenekleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Bazı DVI göstericileri için opsiyonel kağıt boyutu bayrağı (-paper)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:757 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "Seçe&nekler:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Ä°ndek komutu ve seçenekleri (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Ä°ndek komutu ve seçenekleri (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 msgid "&Nomenclature command:" msgstr "&Terminoloji komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "nomencl komut ve seçenekleri (genelde makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX başlatma seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "LaTeX dosyalarında &Windows stili dosya yolları kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "Belge sınıfı &değişince seçenekleri sıfırla" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Çıktı satır &boyu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Dışa aktarılan düz metin/LaTeX/SGML dosyalarının azami satır uzunluğu. Eğer " +"0 olarak ayarlanırsa paragraflar tek satır olarak; >0 ayarlanırsa " +"paragraflar bir satır boşluk olacak şekilde çıkacak." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "Tarih &biçimi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "strftime çıktısı için tarih biçimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr "Tüm Alanlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "&Ä°ndeks komutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "&roff komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" @@ -3078,6 +3730,7 @@ msgstr "&PATH öneki:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." msgstr "Göz at..." @@ -3110,19 +3763,10 @@ msgstr "&Belge şablonları:" msgid "&Working directory:" msgstr "&Çalışma dizini:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Dışa aktarılan düz metin/LaTeX/SGML dosyalarının azami satır uzunluğu. Eğer " -"0 olarak ayarlanırsa paragraflar tek satır olarak; >0 ayarlanırsa " -"paragraflar bir satır boşluk olacak şekilde çıkacak." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Çıktı satır &boyu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "&Kişisel sözlük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -3149,16 +3793,14 @@ msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "Öntanımlı olmayan yazıcıda yazdırmak için kullanılan seçenek." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "Set &printer:" -msgstr "&Yazıcıyı seç:" +msgstr "&Yazıcı seç:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "Yazıcıyı ayarlarken spool komutuyla kullanılan seçenek." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "Spool &printer:" msgstr "Spool &yazıcı:" @@ -3169,7 +3811,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Spool co&mmand:" msgstr "Spool &komutu:" @@ -3186,9 +3827,8 @@ msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Yatay:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "&Number of copies:" -msgstr "Kopya sayısı" +msgstr "&Kopya sayısı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3246,9 +3886,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -#, fuzzy msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Çıktıyı yazıcıya uyarla" +msgstr "&Çıktıyı yazıcıya uyarla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -3262,83 +3901,67 @@ msgstr "&Öntanımlı yazıcı:" msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Yazıcı &komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:49 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:85 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Daktilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "R&oman:" msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Ekran &DPI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:133 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Yakınlaştırma %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:170 msgid "Font Sizes" msgstr "Font Boyları" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:215 msgid "&Large:" -msgstr "Büyük:" +msgstr "&Büyük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:225 msgid "&Larger:" -msgstr "Çok büyük:" +msgstr "&Çok büyük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:235 msgid "&Largest:" -msgstr "En büyük:" +msgstr "&En büyük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:248 msgid "&Huge:" -msgstr "Kocaman:" +msgstr "&Kocaman:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:258 msgid "&Hugest:" -msgstr "Dev:" +msgstr "&Devasa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:268 msgid "S&mallest:" -msgstr "En küçük:" +msgstr "E&n küçük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 msgid "S&maller:" -msgstr "Çok küçük:" +msgstr "Ç&ok küçük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 msgid "S&mall:" -msgstr "Küçük:" +msgstr "Kü&çük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 msgid "&Normal:" -msgstr "Normal:" +msgstr "&Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 msgid "&Tiny:" -msgstr "Minik:" +msgstr "&Ufacık:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:334 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" @@ -3346,10 +3969,13 @@ msgstr "" "Bunu seçmek performansı artırabilir fakat ekranda görünen font kalitesini " "düşürebilir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "Font renderı hızlandırmak için Pixmap Önbelleği kullan" +msgstr "&Font renderı hızlandırmak için pixmap önbelleği kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&Yeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" @@ -3357,124 +3983,137 @@ msgstr "&Dosyaya bağla:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" +msgstr "Şunları içeren tuş-&bağlarını göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Alternatif &dil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Yazım denetleyicinin kullanacağı dili değiştirin" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Escape characters:" -msgstr "Kaçış &karakterleri:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Kişisel sözlük:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Öntanımlıdan farklı bir kişisel sözlük belirleyin" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Yazım denetimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "\"diskdrive\" gibi kelimeleri kabul et" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "&Bitişik sözcükleri kabul et" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "&Girdi kodlaması kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Kaçış &karakterleri:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Yazım denetleyicinin kullanacağı dili değiştirin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Alternatif &dil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Kullanıcı arabirimi dosyası:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +msgid "Automatic help" +msgstr "Otomatik yardım" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106 -msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" +"Düzenlenen belgenin ana çalışma alanındaki eklemelerde yardımcı " +"açıklamaların otomatik gösterimini sağlar." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "&Çalışma alanında araç ipuçlarını etkinleştir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "Pencere yerleşim ve konumunu saklamaya/geriyüklemeye izin ver" +msgstr "Pencere yerleşim ve &konumunu geri yükle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "Ä°mleci dosyanın son kapandığı yere yükle" +msgstr "Dosyanın en son kapanırkenki imleç konumunu geri yükle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "Ä°mleç konumunu hatırla" +msgstr "&Ä°mleç konumunu geri yükle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "Son oturumdaki dosyaları aç" +msgstr "&Son oturumdaki dosyaları aç" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Clear all session &information" -msgstr "Tüm Oturum Bilgisini Temizle" +msgstr "Tüm oturum bilgisini &temizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&En çok:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Belgeleri &yedekle, her" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Belgeleri &yedekle, her" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 msgid "minutes" msgstr "dakikada bir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Belgeleri &yedekle" +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Belge öntanımlarına kaydet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&En çok:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 msgid "&Open documents in tabs" msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 -msgid "Automatic help" -msgstr "Otomatik yardım" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -"Düzenlenen belgenin ana çalışma alanındaki eklemelerde yardımcı " -"açıklamaların otomatik gösterimini sağlar." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#, fuzzy -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "&Çalışma alanında araç ipuçlarını göster" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "G&öz at..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Arabirim dosyası:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -3503,6 +4142,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Baş" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Hepsi" @@ -3558,136 +4198,210 @@ msgstr "Ya&zıcı:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "&Yüz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "&Mevcut Dallar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Öntanımlı fontu seç" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Girinti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Sütun Genişliği" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "" +"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "Özel değer. \"Custom\" boşluk tipi gerekli." + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +msgid "Output" +msgstr "Çıktı" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "&Yüz:" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "otomatik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "&Mevcut Dallar:" +msgid "Debug messages" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Öntanımlı fontu seç" +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Yok" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "&List Indendation:" -msgstr "&Girinti" +msgid "S&elected" +msgstr "Se&çili:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Sütun Genişliği" +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "&Etiket:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Dosya:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin." + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 +msgid "Update the label list" +msgstr "Etiket listesini güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 msgid "&Sort" msgstr "&Sırala" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Etiketleri alfabetik sırala" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 -msgid "Update the label list" -msgstr "Etiket listesini güncelle" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Etikete git" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "Grup Yok" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" msgstr "Etikete &Git" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 +msgid "La&bels in:" +msgstr "&Etiket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Çıktıdaki gibi görünen Çapraz referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 msgid "on page " msgstr "sayfa " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 msgid " on page " msgstr ". sayfadaki " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 msgid "Formatted reference" msgstr "Biçimli referans" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Bul:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "De&ğiştir:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "tüm referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 -msgid "&Replace" -msgstr "&Değiştir" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "&Geriye ara" - #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Dönüştürülmüş dosyayı bu komutla işle ($$FName = file name)" @@ -3721,7 +4435,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Mevcut kısayolu sil" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 msgid "C&lear" msgstr "S&il" @@ -3741,52 +4455,66 @@ msgstr "" "Bu alana tıkladıktan sonra kısayol girin. İçeriği 'Temizle' düğmesine " "basarak sıfırlayabilirsiniz." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:14 #, fuzzy msgid "DockWidget" msgstr "Genişlik" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:39 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Unknown word:" msgstr "Bilinmeyen sözcük:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Current word" msgstr "Şimdiki sözcük" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 -msgid "Replacement:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Sözcüğü şu anki seçimle değiştir" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "S&onrakini Bul" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" msgstr "Değiştir:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replace with selected word" msgstr "Seçili sözcükle değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Sözcüğü şu anki seçimle değiştir" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -msgid "Suggestions:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" msgstr "Öneriler:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:171 msgid "Ignore this word" msgstr "Bu sözcüğü yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174 msgid "&Ignore" msgstr "&Yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:187 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sözcüğü bu oturum için yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:190 msgid "I&gnore All" msgstr "&Hepsini Yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:203 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Sözcüğü kişisel sözlüğe ekle" @@ -3810,251 +4538,306 @@ msgstr "Tek seferde tüm karakterleri görüntülemek için bunu seçin" msgid "&Display all" msgstr "&Tümünü göster" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "&Tablo Ayarları" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "Sütun Genişliği" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Belge Ayarları" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Yatay hizalama:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Sütunda yatay hizalama" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:686 +msgid "Justified" +msgstr "Yaslanmış" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Ayraç" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Ayraç" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Sütunun sabit eni" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Satırda dikey hizalama:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "Hücrenin satırın taban çizgisine göre düşey hizalaması." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Satırda dikey hizalama:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Yatay hizalama:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Çoklusütun" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Sütunda yatay hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Kutu Ayarları" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 -msgid "Justified" -msgstr "Yaslanmış" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Tabloyu 90 derece çevir" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Tabloyu 90 derece &çevir" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Not Ayarları" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Hücreyi 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "&Hücreyi 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Sütunları birleştir" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Tablo Ayarları" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Çoklusütun" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Yatay hizalama" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Yatay hizalama" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece &çevir" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Özel sütun biçimi (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Borders" msgstr "&Sınırlar" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 +msgid "Set Borders" +msgstr "Sınırları seç" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarını ayarla" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 msgid "All Borders" msgstr "Tüm sınırlar" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarını ayarla" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 msgid "&Set" msgstr "&Seç" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarını sıfırla" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Resmi (a.k.a. booktab) kenarlık stili kullan (dikey kenarlık yok)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 msgid "Fo&rmal" msgstr "&Resmi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Öntanımlı (ızgara-tip) kenar stilini kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 msgid "De&fault" msgstr "&Öntanımlı" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Sınırları seç" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarını ayarla" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 msgid "Additional Space" msgstr "Ek Boşluk" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 msgid "T&op of row:" msgstr "Satır &üstü:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Satırın &altı:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Satır a&raları:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 msgid "&Longtable" msgstr "&Uzun tablo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Bulunulan satıra sayfa sonu koy" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Birden fazla sayfaya yayılan tablolar için seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Bulunulan satırda sayfayı &sonlandır" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 +msgid "&Use long table" +msgstr "U&zun tablo kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#, fuzzy +msgid "Row settings" +msgstr "Kutu Ayarları" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 msgid "Border above" msgstr "Üst sınır" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 msgid "Border below" msgstr "Alt sınır" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Contents" msgstr "İçindekiler" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 msgid "Header:" msgstr "Başlık:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Bu satırı başlık olarak (ilki dışında) tüm sayfalarda yinele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 msgid "on" msgstr "açık" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 msgid "double" msgstr "çift" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 msgid "First header:" msgstr "Ä°lk başlık:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Bu satır ilk sayfanın başlığıdır" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ä°lk başlığı gösterme" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 msgid "is empty" msgstr "boş" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 msgid "Footer:" msgstr "Altlık:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Bu satırı altlık olarak (sonuncu dışında) tüm sayfalarda yinele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 msgid "Last footer:" msgstr "Son altlık:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Bu satır son sayfanın altlığıdır" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Son altlığı gösterme" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 msgid "Caption:" msgstr "Başlık:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Birden fazla sayfaya yayılan tablolar için seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Bulunulan satıra sayfa sonu koy" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "U&zun tablo kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Bulunulan satırda sayfayı &sonlandır" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "&Yatay hizalama:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 msgid "Current cell:" msgstr "Bulunulan hücre:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 msgid "Current row position" msgstr "Bulunulan satır pozisyonu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 msgid "Current column position" msgstr "Bulunulan sütun pozisyonu" @@ -4101,82 +4884,108 @@ msgstr "Dosya listesini görünümünü değiştir" msgid "Show &path" msgstr "&Yolu göster" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -msgid "Spacing" -msgstr "Boşluklar" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Paragrafları ayır" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 -msgid "Listing settings" -msgstr "Listeleme ayarları" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Takip eden paragrafları girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Girinti" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 -msgid "Two-&column document" -msgstr "&Ä°ki sütunlu belge" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "&Boyut ve Döndürme" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 msgid "&Vertical space" msgstr "&Düşey boşluk" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Takip eden paragrafları girintile" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "&Düşey boşluk" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 -msgid "&Indentation" -msgstr "&Girinti" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +msgid "Spacing" +msgstr "Boşluklar" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "Sa&tır aralığı:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Boşluklar" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Seviye sayısı" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +msgid "Two-&column document" +msgstr "&Ä°ki sütunlu belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" msgstr "Dil Altlığı:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Ä°ndeks girdisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Anahtar kelime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" -msgstr "" +msgstr "Aranacak kelime" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "Yerel belge sınıf tanımlama dosyası seçmek için tıklayın" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" msgstr "Seçili giriş" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Seçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Girişi seçimle değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 -msgid "Index entry" -msgstr "Ä°ndeks girdisi" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "Yerel belge sınıf tanımlama dosyası seçmek için tıklayın" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Anahtar kelime:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "&Dosya:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" @@ -4184,48 +4993,52 @@ msgstr "" "Mevcut listeler arasında gezin (içerik, figür listesi, tablo listesi ve " "diğerleri)" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Gezinme ağacının derinliğini artır" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 -msgid "Sort" -msgstr "Sırala" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -msgid "Keep" -msgstr "Koru" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "Gezinme ağacını güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Seçili öğenin girinti derinliğini azalt" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Seçili öğenin girinti derinliğini artır" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Seçili öğeyi bir alta al" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Seçili öğeyi bir üste al" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "Sırala" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "Koru" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Gezinme ağacının derinliğini artır" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Metin girin" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4234,27 +5047,27 @@ msgstr "" msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Sayfa sonunun ardına bile boşluk ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" msgstr "Büyük" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "DDolgu" @@ -4316,808 +5129,1255 @@ msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver" #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31 +#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:243 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Section" msgstr "Bölüm" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 -#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 msgid "Subsection" msgstr "Altbölüm" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 msgid "Subsubsection" msgstr "Altaltbölüm" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 msgid "Itemize" msgstr "Öğe" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 msgid "Enumerate" msgstr "Sıralı öğe" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52 +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 +#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:139 msgid "Subtitle" msgstr "Alt başlık" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 -#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:801 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:159 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 -#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:182 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Ayrı basım" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 msgid "Mail" msgstr "Mektup" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363 -#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:305 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 +#: lib/external_templates:306 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91 +#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55 +#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Özet" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304 +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95 +#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:422 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 msgid "Acknowledgement" msgstr "Teşekkür" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 -#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 -#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 +#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 +#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 msgid "FrontMatter" msgstr "Öncü" -#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Ayrı basım istekleri:" -#: lib/layouts/aa.layout:184 +#: lib/layouts/aa.layout:187 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 -#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 +#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160 +#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Artçı" -#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 +#: lib/layouts/svjour.inc:268 msgid "Acknowledgements." msgstr "Teşekkürlerler." -#: lib/layouts/aa.layout:289 +#: lib/layouts/aa.layout:295 msgid "institutemark" msgstr "enstitüimi" -#: lib/layouts/aa.layout:293 +#: lib/layouts/aa.layout:299 msgid "institute mark" msgstr "enstitü imi" -#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar Kelimeler" -#: lib/layouts/aa.layout:357 +#: lib/layouts/aa.layout:363 msgid "Key words." msgstr "Anahtar sözcükler." -#: lib/layouts/aa.layout:379 -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "KarakterStili:Enstitü" +#: lib/layouts/aa.layout:385 +#, fuzzy +msgid "Flex:Institute" +msgstr "Enstitü" + +#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 +msgid "Institute" +msgstr "Enstitü" + +#: lib/layouts/aa.layout:395 +#, fuzzy +msgid "Flex:E-Mail" +msgstr "E-Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:389 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "KarakterStili:E-Posta" +#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396 +#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Eposta" -#: lib/layouts/aa.layout:404 +#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 msgid "email" msgstr "eposta" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Eşanlamlılar" -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:86 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 +#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:63 msgid "Affiliation" msgstr "Ä°lişki" -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "And" msgstr "Ve" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 msgid "Acknowledgements" msgstr "Teşekkürler" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:485 msgid "Appendix" msgstr "Ek" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 -#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284 -#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 +#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256 +#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanslar" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 msgid "PlaceFigure" msgstr "FigürYerleştir" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 msgid "PlaceTable" msgstr "TabloYerleştir" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 msgid "TableComments" msgstr "TabloYorumları" -#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "TableRefs" msgstr "TabloRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 msgid "NoteToEditor" msgstr "EditöreNot" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 msgid "Facility" msgstr "Olanak" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 msgid "Objectname" msgstr "Nesneadı" -#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 msgid "Dataset" msgstr "Verikümesi" -#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#: lib/layouts/aastex.layout:286 msgid "Altaffilation" msgstr "AltÄ°lişki" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:295 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Alternatif ilişki:" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 msgid "altaffilmark" msgstr "altilişkiimi" -#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#: lib/layouts/aastex.layout:306 msgid "altaffiliation mark" msgstr "altilişki imi" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:337 msgid "Subject headings:" msgstr "Konu başlıkları:" -#: lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/aastex.layout:380 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teşekkürler]" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018 msgid "and" msgstr "ve" -#: lib/layouts/aastex.layout:414 +#: lib/layouts/aastex.layout:421 msgid "Place Figure here:" msgstr "Figürü Buraya Yerleştir:" -#: lib/layouts/aastex.layout:434 +#: lib/layouts/aastex.layout:441 msgid "Place Table here:" msgstr "Tabloyu Buraya Yerleştir:" -#: lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/aastex.layout:460 msgid "[Appendix]" msgstr "[Ek]" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:521 msgid "Note to Editor:" msgstr "Editöre Not:" -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 msgid "References. ---" msgstr "Referanslar. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:555 +#: lib/layouts/aastex.layout:562 msgid "Note. ---" msgstr "Not. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 msgid "Table note" msgstr "Tablo notu" -#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:578 msgid "Table note:" msgstr "Tablo notu:" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:585 msgid "tablenotemark" msgstr "tablonotişareti" -#: lib/layouts/aastex.layout:582 +#: lib/layouts/aastex.layout:589 msgid "tablenote mark" msgstr "tablo notu imi" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:607 msgid "FigCaption" msgstr "FigBaşlık" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:627 +#: lib/layouts/aastex.layout:634 msgid "Facility:" msgstr "Olanak:" -#: lib/layouts/aastex.layout:653 +#: lib/layouts/aastex.layout:660 msgid "Obj:" msgstr "Nesne:" -#: lib/layouts/aastex.layout:680 +#: lib/layouts/aastex.layout:687 msgid "Dataset:" msgstr "Verikümesi:" #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 -#, fuzzy msgid "Scheme" -msgstr "Sahne" +msgstr "Plan" #: lib/layouts/achemso.layout:59 -#, fuzzy msgid "List of Schemes" -msgstr "Dal Listesi" +msgstr "Plan Listesi" #: lib/layouts/achemso.layout:63 msgid "scheme" -msgstr "" +msgstr "plan" #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 -#, fuzzy msgid "Chart" -msgstr "hat" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:80 -#, fuzzy msgid "List of Charts" -msgstr "Değişiklikler Listesi" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:84 -#, fuzzy msgid "chart" -msgstr "hat" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 -#, fuzzy msgid "Graph" -msgstr "Grafik" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:101 -#, fuzzy msgid "List of Graphs" -msgstr "Grafik Listesi" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:105 -#, fuzzy msgid "graph" -msgstr "Kitabe" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:144 -#, fuzzy msgid "Bibnote" -msgstr "not" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:148 -#, fuzzy msgid "bibnote" -msgstr "not" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:190 -#, fuzzy msgid "Chemistry" -msgstr "Şehir" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:193 msgid "chemistry" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 -#, fuzzy msgid "Teaser" -msgstr "Başlık" +msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 -#, fuzzy msgid "Teaser image:" -msgstr "RasterImage" +msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 msgid "CRcat" -msgstr "" +msgstr "CRcat" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 -#, fuzzy msgid "CR category" -msgstr "&Kategori:" +msgstr "CR kategorisi" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 -#, fuzzy msgid "CR categories" -msgstr "&Kategori:" +msgstr "CR kategorileri" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:88 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 msgid "Acknowledgments" msgstr "Teşekkürler" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78 -msgid "MainText" -msgstr "AnaMetin" +#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KısaBaşlık" + +#: lib/layouts/AEA.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "AltDeğişim" + +#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Teşekkür." + +#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 +#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:341 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiyom" + +#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:412 +#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Durum" + +#: lib/layouts/AEA.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Ä°ddia \\theclaim." + +#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:397 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Ä°ddia" + +#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +msgid "Conclusion" +msgstr "Sonuç" + +#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +msgid "Condition" +msgstr "Koşul" + +#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Varsayım" + +#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993 +#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Doğal Sonuç" + +#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriter" + +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Tanım" + +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033 +#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +msgid "Example" +msgstr "Örnek" + +#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Alıştırma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +msgid "Notation" +msgstr "Notasyon" + +#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:327 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Önerme" + +#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:383 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Açıklama" + +#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Açıklama \\theremark." + +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +msgid "Solution" +msgstr "Çözüm" + +#: lib/layouts/AEA.layout:241 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Netice \\thetheorem." + +#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +msgid "Summary" +msgstr "Özet" + +#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Caption" +msgstr "Başlık" + +#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 +#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072 +#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134 +#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:313 +msgid "MainText" +msgstr "AnaMetin" + +#: lib/layouts/AEA.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "Başlık:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1057 +#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 +#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Ä°spat" + +#: lib/layouts/agutex.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Ä°lişki" + +#: lib/layouts/agutex.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "AltÄ°lişki" + +#: lib/layouts/agutex.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Ä°lişki:" + +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:226 +msgid "Abstract." +msgstr "Özet." + +#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Teşekkürlerler." -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Bölüm*" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "Özel-bölüm" + +#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Özel-bölüm" + +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Numarasız" + +#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Altbölüm*" -#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Altaltbölüm*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:130 +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Bölüm Alıştırmaları" -#: lib/layouts/apa.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:51 msgid "RightHeader" msgstr "SağBaşlık" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:60 msgid "Right header:" msgstr "Sağ başlık:" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/apa.layout:83 msgid "Abstract:" msgstr "Özet:" -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KısaBaşlık" - -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/apa.layout:100 msgid "Short title:" msgstr "Kısa başlık:" -#: lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" msgstr "Ä°kiYazar" -#: lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:136 msgid "ThreeAuthors" msgstr "ÜçYazar" -#: lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:143 msgid "FourAuthors" msgstr "DörtYazar" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Ä°lişki:" -#: lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" msgstr "Ä°kiÄ°lişki" -#: lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:178 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Üçİlişki" -#: lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:185 msgid "FourAffiliations" msgstr "DörtÄ°lişki" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 msgid "Journal" msgstr "Günlük" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:206 msgid "CopNum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 +msgstr "CopNum" + +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 msgid "Note" msgstr "Not" -#: lib/layouts/apa.layout:233 +#: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Teşekkür:" -#: lib/layouts/apa.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" msgstr "KalınÇizgi" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" msgstr "OrtalanmışBaşlık" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 msgid "Senseless!" msgstr "Saçma!" -#: lib/layouts/apa.layout:277 +#: lib/layouts/apa.layout:278 msgid "FitFigure" msgstr "FigüreSığ" -#: lib/layouts/apa.layout:283 +#: lib/layouts/apa.layout:284 msgid "FitBitmap" msgstr "BitmapeSığ" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" msgstr "Alt paragraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:390 +#: lib/layouts/apa.layout:397 msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5137,438 +6397,382 @@ msgstr "LatinKapalı" msgid "Latin off" msgstr "Latin kapalı" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Kısım" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Kısım*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/stdlists.inc:70 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Bölüm \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Numarasız" - -#: lib/layouts/beamer.layout:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "Frames" msgstr "Çerçeveler" -#: lib/layouts/beamer.layout:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" -#: lib/layouts/beamer.layout:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:286 +#: lib/layouts/beamer.layout:291 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Çerçeve (başlık/dipnot/yançubuklar yok)" -#: lib/layouts/beamer.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 msgid "EndFrame" msgstr "ÇerçeveSonu" -#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:369 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:384 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:407 msgid "Column" msgstr "Sütun" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 -#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 -#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:415 +#: lib/layouts/beamer.layout:420 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Başlangıç sütunu (derinliği artır!), genişlik:" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:461 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "SütunlarOrtalanmış" -#: lib/layouts/beamer.layout:468 +#: lib/layouts/beamer.layout:473 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Sütunlar (ortalanmış)" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:492 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ÜsteHizalıSütunlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:499 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Sütunlar (üste hizalı)" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:524 msgid "Pause" msgstr "Durakla" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Overlays" msgstr "Katmanlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:535 +#: lib/layouts/beamer.layout:540 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561 msgid "Overprint" msgstr "Üzerine Yaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 msgid "OverlayArea" msgstr "KatmanAlanı" -#: lib/layouts/beamer.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:588 msgid "Overlayarea" msgstr "Katmanalanı" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:603 msgid "Uncover" msgstr "Aç" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 msgid "Only" msgstr "Sadece" -#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:640 msgid "Only on slides" msgstr "Sadece slaytlarda" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" -#: lib/layouts/beamer.layout:662 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 msgid "ExampleBlock" msgstr "ÖrnekBlok" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "Blok ( ERT[{title}] example text ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "ÖrnekBlok" -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:712 msgid "AlertBlock" msgstr "UyarıBloğu" -#: lib/layouts/beamer.layout:718 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "Blok ( ERT[{title}] alert text ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:723 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "UyarıBloğu" -#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "Titling" msgstr "Başlık" -#: lib/layouts/beamer.layout:763 +#: lib/layouts/beamer.layout:768 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)" -#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 -msgid "Institute" -msgstr "Enstitü" - -#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 msgid "InstituteMark" msgstr "Enstitüİmi" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 msgid "Institute mark" msgstr "Enstitü imi" -#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Blok alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Dize" -#: lib/layouts/beamer.layout:964 +#: lib/layouts/beamer.layout:969 msgid "TitleGraphic" msgstr "BaşlıkGrafiği" -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Doğal Sonuç" - -#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremler" -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Doğal Sonuç." -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 -#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Tanım" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Tanım." -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Definitions" msgstr "Tanımlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 msgid "Definitions." msgstr "Tanımlar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -msgid "Example" -msgstr "Örnek" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Örnek." -#: lib/layouts/beamer.layout:1039 +#: lib/layouts/beamer.layout:1044 msgid "Examples" msgstr "Örnekler" -#: lib/layouts/beamer.layout:1042 +#: lib/layouts/beamer.layout:1047 msgid "Examples." msgstr "Örnekler." -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Olgu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Olgu." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 -#: lib/layouts/theorems-std.module:39 -msgid "Proof" -msgstr "Ä°spat" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Ä°spat." -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: lib/layouts/beamer.layout:1080 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LYX Kod" -#: lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 msgid "NoteItem" msgstr "NotÖğesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212 msgid "Note:" msgstr "Not:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1156 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "KarakterStili:Uyarı" +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 +#, fuzzy +msgid "Flex:Alert" +msgstr "Uyarı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Alert" msgstr "Uyarı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1167 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "KarakterStili:Yapısal" +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 +#, fuzzy +msgid "Flex:Structure" +msgstr "Yapı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Yapı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1178 -msgid "Custom:ArticleMode" +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 +#, fuzzy +msgid "Flex:ArticleMode" msgstr "Özel:MakaleModu" #: lib/layouts/beamer.layout:1183 -msgid "Article" +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" msgstr "Makale" #: lib/layouts/beamer.layout:1188 -msgid "Custom:PresentationMode" +msgid "Article" +msgstr "Makale" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#, fuzzy +msgid "Flex:PresentationMode" msgstr "Özel:SunumModu" #: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "Sunum" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 msgid "List of Tables" msgstr "Tablo Listesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 msgid "Figure" msgstr "Figür" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 msgid "List of Figures" msgstr "Figür Listesi" @@ -5624,8 +6828,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "PERDE" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Sağ Adres" @@ -5734,694 +6938,798 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this mudule " +"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout " +"to fancy!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78 +msgid "Left Header" +msgstr "Sol Başlık" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:91 +msgid "Left Header:" +msgstr "Sol Başlık:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Sol Başlık" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Sol Başlık:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101 +msgid "Right Header" +msgstr "Sağ Başlık" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:105 +msgid "Right Header:" +msgstr "Sağ Başlık:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Son altlık:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Son altlık:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Sağ Altlık" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Altlık:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201 +msgid "Right Footer" +msgstr "Sağ Altlık" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Sağ Altlık:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Adrese Gönder" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 -msgid "Anschrift:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:185 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Adresim" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Gönderen Adresi:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 msgid "Return address" msgstr "Geridönüş adresi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 -msgid "Absender:" -msgstr "Gönderen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Ters Adres:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 msgid "Postal comment" msgstr "Posta Yorumu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 msgid "Handling" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "Dosya Yönetimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:448 msgid "YourRef" msgstr "Referansınız" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 -msgid "Ihre Zeichen:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Referansınız:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:464 msgid "MyRef" msgstr "Referansım" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 -msgid "Unsere Zeichen:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Referansımız:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 msgid "Writer" msgstr "Yazıcı" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 -msgid "Sachbearbeiter:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Writer:" +msgstr "Yazıcı" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Ä°mza" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature:" +msgstr "Ä°mza:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 msgid "Bottomtext" msgstr "Alt metin" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 -msgid "Fusszeile(n):" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Alt metin" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 msgid "Area code" msgstr "Alan kodu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Vorwahl:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Area Code:" +msgstr "Alan kodu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 +msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Konum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "Location:" +msgstr "Konum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 +msgid "Date:" msgstr "Tarih:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Açılış" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +msgid "Opening:" +msgstr "Açılış:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Kapanış" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 +msgid "Closing:" +msgstr "Kapanış:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 -msgid "Anlage(n):" -msgstr "Anlage(n):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "encl:" +msgstr "encl:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -msgid "Verteiler:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 -msgid "PS:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "GönderenAdresi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 msgid "Adresse" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 msgid "Postvermerk" -msgstr "" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 msgid "Zusatz" -msgstr "" +msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "Mailiniz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 msgid "MeinZeichen" -msgstr "" +msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 msgid "Unterschrift" -msgstr "" +msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Mekan" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 msgid "Stadt" msgstr "Şehir" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 msgid "Town" msgstr "Şehir" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 msgid "Ort" -msgstr "" +msgstr "Ort" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "MevcutBaşlık" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "MevcutBaşlık" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "MevcutYazar" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "Mevcut yazar:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-posta:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Sonraki Adres:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "UyarıBloğu" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Anahtar kelime" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:264 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Anahtar kelimeler:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Teşekkürler" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Vurgulu Stili|V" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" msgstr "Referans" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Teşekkürler" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Çapraz referans ekle" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Yazar:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 -msgid "ps" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Ad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Ad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Soyad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Soyad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Ad" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:274 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX Başlığı" -#: lib/layouts/egs.layout:301 +#: lib/layouts/egs.layout:308 msgid "Author:" msgstr "Yazar:" -#: lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/egs.layout:317 msgid "Affil" -msgstr "" +msgstr "Affil" -#: lib/layouts/egs.layout:323 +#: lib/layouts/egs.layout:330 msgid "Affilation:" msgstr "Ä°lişki:" -#: lib/layouts/egs.layout:345 +#: lib/layouts/egs.layout:352 msgid "Journal:" msgstr "Günlük:" -#: lib/layouts/egs.layout:354 +#: lib/layouts/egs.layout:361 msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/egs.layout:375 msgid "MS_number:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:378 +#: lib/layouts/egs.layout:385 msgid "FirstAuthor" msgstr "Ä°lkYazar" -#: lib/layouts/egs.layout:391 +#: lib/layouts/egs.layout:398 msgid "1st_author_surname:" msgstr "1._yazar_soyadı:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:109 msgid "Received" msgstr "Alındı" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:113 msgid "Received:" msgstr "Alındı:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:125 msgid "Accepted" msgstr "Kabul edildi" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:129 msgid "Accepted:" msgstr "Kabul edildi:" -#: lib/layouts/egs.layout:444 +#: lib/layouts/egs.layout:451 msgid "Offsets" msgstr "Sapmalar" -#: lib/layouts/egs.layout:457 +#: lib/layouts/egs.layout:464 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 -msgid "Abstract." -msgstr "Özet." - -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Teşekkür." - -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Yazarın Adresi" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 msgid "Author Email" msgstr "Yazarın Epostası" -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/lettre.layout:402 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 msgid "Email:" msgstr "Eposta:" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Author URL" msgstr "Yazar URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Thanks" msgstr "Teşekkürler" -#: lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:301 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 msgid "PROOF." msgstr "Ä°SPAT." -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - -#: lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/elsart.layout:316 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/elsart.layout:323 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Doğal sonuç \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 -#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Önerme" - -#: lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Önerme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriter" - -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriter \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritma" - -#: lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/elsart.layout:351 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Tanım \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Varsayım" - -#: lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Varsayım \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:372 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Örnek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 -#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Açıklama" - -#: lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Açıklama \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/elsart.layout:393 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Not \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251 -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Ä°ddia" - -#: lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/elsart.layout:400 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Ä°ddia \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270 -msgid "Summary" -msgstr "Özet" - -#: lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/elsart.layout:408 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Özet \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Durum" - -#: lib/layouts/elsart.layout:415 +#: lib/layouts/elsart.layout:416 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Durum \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 msgid "Titlenotemark" msgstr "Başlıknotuimi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 msgid "Titlenote mark" msgstr "Başlıknotu imi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:94 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 msgid "Title footnote" msgstr "Başlık dipnotu" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:106 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 msgid "Title footnote:" msgstr "Başlık dipnotu:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 msgid "Authormark" msgstr "Yazarimi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 msgid "Author mark" msgstr "Yazar imi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 msgid "Author footnote" msgstr "Yazar dipnotu" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 msgid "Author footnote:" msgstr "Yazar dipnotu:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 msgid "CorAuthormark" msgstr "Ä°lgiliYazarimi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:167 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 msgid "CorAuthor mark" msgstr "Ä°lgiliYazar imi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:185 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 msgid "Corresponding author" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Anahtar kelimeler:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Anahtar kelime" - -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:247 msgid "Key words:" msgstr "Anahtar kelimeler:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 msgid "Item" msgstr "Öğe" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 msgid "Item:" msgstr "Öğe:" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:66 msgid "BulletedItem" msgstr "Maddeimi" -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Madde imi:" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 msgid "Begin" msgstr "Başla" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 msgid "Begin of CV" msgstr "CV Başlangıcı" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 +#: lib/layouts/europecv.layout:89 msgid "PersonalInfo" msgstr "KişiselBilgi" -#: lib/layouts/europecv.layout:92 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "Personal Info" msgstr "Kişisel Bilgi" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 msgid "MotherTongue" msgstr "AnaDil" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Ana Dil:" @@ -6473,54 +7781,28 @@ msgstr "Kısıtlama" msgid "Restriction:" msgstr "Kısıtlama:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -msgid "Left Header" -msgstr "Sol Başlık" - -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 -msgid "Left Header:" -msgstr "Sol Başlık:" - -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 -msgid "Right Header" -msgstr "Sağ Başlık" - -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 -msgid "Right Header:" -msgstr "Sağ Başlık:" - -#: lib/layouts/foils.layout:201 -msgid "Right Footer" -msgstr "Sağ Altlık" - -#: lib/layouts/foils.layout:205 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Sağ Altlık:" - #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Theorem #." msgstr "Teorem #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 msgid "Corollary #." msgstr "Doğal sonuç #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Proposition #." msgstr "Önerme #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 msgid "Definition #." msgstr "Tanım #." @@ -6557,483 +7839,395 @@ msgstr "Önerme." msgid "Definition*" msgstr "Tanımlama*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 -msgid "Text:" -msgstr "Metin:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +msgid "Letter:" +msgstr "Mektup:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Ad:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 -msgid "Strasse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 -msgid "Strasse:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -msgid "Land" -msgstr "Yatay" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 -msgid "Land:" -msgstr "Yatay:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefaks" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefaks:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 -msgid "Telex:" -msgstr "Teleks:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "EPosta" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 -msgid "EMail:" -msgstr "EPosta:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 -msgid "Bank" -msgstr "Banka" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 -msgid "Bank:" -msgstr "Banka:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 -msgid "BLZ:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -msgid "Konto" -msgstr "Konto" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 -msgid "Konto:" -msgstr "Hesap:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adres:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 -msgid "Letter:" -msgstr "Mektup:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -msgid "Signature:" -msgstr "Ä°mza:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Sokak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 msgid "Street:" msgstr "Sokak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 msgid "Addition" msgstr "Ekleme" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 msgid "Addition:" msgstr "Ekleme:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Kasaba:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Eyalet" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 msgid "State:" msgstr "Eyalet:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "GeriDönüşAdresi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Geri Dönüş Adresi:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:470 msgid "MyRef:" msgstr "Referansım:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:454 msgid "YourRef:" msgstr "Referansınız:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "Mailiniz:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefaks" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefaks:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +msgid "Telex:" +msgstr "Teleks:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "EPosta" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +msgid "EMail:" +msgstr "EPosta:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +msgid "Bank:" +msgstr "Banka:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 msgid "BankCode" msgstr "Banka Kodu" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 msgid "BankCode:" msgstr "Banka Kodu:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "Banka Hesabı" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "Banka Hesabı:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "PostaYorumu" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 -msgid "Date:" -msgstr "Tarih:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Referans:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -msgid "Opening:" -msgstr "Açılış:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:102 -msgid "cc:" -msgstr "cc:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 -msgid "Closing:" -msgstr "Kapanış:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "AdSatırıA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 msgid "NameRowA:" msgstr "AdSatırıA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 msgid "NameRowB" msgstr "AdSatırıB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 msgid "NameRowB:" msgstr "AdSatırıB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 msgid "NameRowC" msgstr "AdSatırı" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 msgid "NameRowC:" msgstr "AdSatırıC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowD" msgstr "AdSatırıD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 msgid "NameRowD:" msgstr "AdSatırıD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 msgid "NameRowE" msgstr "AdSatırıE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowE:" msgstr "AdSatırıE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 msgid "NameRowF" msgstr "AdSatırıF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 msgid "NameRowF:" msgstr "AdSatırıF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 msgid "NameRowG" msgstr "AdSatırıG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowG:" msgstr "AdSatırıG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 msgid "AddressRowA" msgstr "AdresSatırıA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 msgid "AddressRowA:" msgstr "AdresSatırıA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 msgid "AddressRowB" msgstr "AdresSatırıB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "AddressRowB:" msgstr "AdresSatırıB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 msgid "AddressRowC" msgstr "AdresSatırıC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 msgid "AddressRowC:" msgstr "AdresSatırıC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 msgid "AddressRowD" msgstr "AdresSatırıD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 msgid "AddressRowD:" msgstr "AdresSatırıD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 msgid "AddressRowE" msgstr "AdresSatırıE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 msgid "AddressRowE:" msgstr "AdresSatırıE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 msgid "AddressRowF" msgstr "AdresSatırıF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 msgid "AddressRowF:" msgstr "AdresSatırıF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonSatırıA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonSatırıA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonSatırıB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonSatırıB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonSatırıC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonSatırıC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonSatırıD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonSatırıD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonSatırıE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonSatırıE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonSatırıF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonSatırıF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetSatırıA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetSatırıA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetSatırıB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetSatırıB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetSatırıC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetSatırıC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetSatırıD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetSatırıD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetSatırıE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetSatırıE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetSatırıF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetSatırıF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "BankRowA" msgstr "BankaSırasıA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "BankRowA:" msgstr "BankaSırasıA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 msgid "BankRowB" msgstr "BankaSırasıB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowB:" msgstr "BankaSırasıB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowC" msgstr "BankaSırasıC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowC:" msgstr "BankaSırasıC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowD" msgstr "BankaSırasıD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowD:" msgstr "BankaSırasıD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowE" msgstr "BankaSırasıE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowE:" msgstr "BankaSırasıE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowF" msgstr "BankaSırasıF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowF:" msgstr "BankaSırasıF:" @@ -7049,7 +8243,7 @@ msgstr "Açıklamalar" msgid "Remarks #." msgstr "Açıklamalar #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Ä°spat:" @@ -7105,287 +8299,215 @@ msgstr "KAYBOLMA" msgid "Scene" msgstr "Sahne" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TeoremŞablonu" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorem #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Doğal Sonuç #:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "Küçük Harf|K" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Önerme #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Varsayım #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriter #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Olgu #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiyom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiyom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Tanım #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Örnek #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 -msgid "Condition" -msgstr "Koşul" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Koşul #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem #:" +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Küçük Harf|K" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Alıştırma" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Alıştırma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Açıklama #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Ä°ddia #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Not #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 -msgid "Notation" -msgstr "Notasyon" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "After Title Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "başlıklar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notasyon #:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Ä°kisini de İşaretle" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Durum #:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "AltDeğişim" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Abstract---" msgstr "Özet---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 msgid "Index Terms---" msgstr "Ä°ndeks Terimleri---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 msgid "Appendices" msgstr "Ekler" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 msgid "Biography" msgstr "Kaynakça" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" msgstr "BiyografiFotoğrafsız" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Dipnot" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Ä°kisini de İşaretle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Kaynakça" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Sınıflandırma Kodları" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Tanım \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step" msgstr "Adım" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 msgid "Step \\thestep." msgstr "Adım \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 msgid "Example \\theexample." msgstr "Örnek \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Açıklama \\theremark." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasyon \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Doğal Sonuç \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Önerme \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop" msgstr "Öner" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Önerme \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Soru \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Ä°ddia \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Varsayım \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 msgid "Appendices Section" msgstr "Ekler Bölümü" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Ekler ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Ek \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:76 msgid "Review" msgstr "Ä°nceleme" -#: lib/layouts/iopart.layout:81 +#: lib/layouts/iopart.layout:82 msgid "Topical" msgstr "Konulu" -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" -#: lib/layouts/iopart.layout:99 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 msgid "Paper" msgstr "Kağıt" -#: lib/layouts/iopart.layout:105 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 msgid "Prelim" msgstr "Önsınav" -#: lib/layouts/iopart.layout:111 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Rapid" msgstr "Çabuk" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#: lib/layouts/iopart.layout:220 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Fizik ve Astronomi Sınıflandırma Sistem numarası:" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 +#: lib/layouts/iopart.layout:224 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 +#: lib/layouts/iopart.layout:227 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Matematik Konu Sınıflandırma numarası:" -#: lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:231 msgid "submitto" msgstr "teslimet" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:234 msgid "submit to paper:" msgstr "kağıda teslim et:" -#: lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/iopart.layout:260 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Kaynakça (düz)" -#: lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 msgid "Bibliography heading" msgstr "Kaynakça başlığı" @@ -7401,288 +8523,384 @@ msgstr "ANAHTAR KELÄ°MELER:" msgid "Commission" msgstr "Komisyon" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#: lib/layouts/isprs.layout:226 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "TEŞEKKÜRLER" -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +#: lib/layouts/kluwer.layout:196 msgid "AddressForOffprints" msgstr "ÖnbaskıAdresleri" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Önbaskı Adresleri:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 msgid "RunningTitle" msgstr "MevcutBaşlık" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:155 msgid "Running title:" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" msgstr "MevcutYazar" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:243 msgid "Running author:" msgstr "Mevcut yazar:" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-posta:" +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370 +#: lib/layouts/lettre.layout:378 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185 +#: lib/layouts/lettre.layout:192 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Mekan" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234 +#: lib/layouts/lettre.layout:242 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "SlaytSonu" + +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156 +#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212 +#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255 +#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315 +#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371 +#: lib/layouts/lettre.layout:397 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "başlıklar" + +#: lib/layouts/lettre.layout:167 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "Şehir" + +#: lib/layouts/lettre.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "Sapmalar" + +#: lib/layouts/lettre.layout:290 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Teleks:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:322 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Yok" + +#: lib/layouts/lettre.layout:353 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605 +#: lib/layouts/lettre.layout:648 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Kapanış" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/lettre.layout:523 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:535 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "SlaytSonu" + +#: lib/layouts/lettre.layout:655 +msgid "P.S.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "AnaBölüm" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Çalışılan LaTeX Başlığı" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "İçindekiler Başlığı" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 msgid "TOC title:" msgstr "İçindekiler başlığı:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running" msgstr "Mevcut Yazar" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Author Running:" msgstr "Mevcut Yazar:" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "İçindekiler Yazarı" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 msgid "TOC Author:" msgstr "İçindekiler Yazarı:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 msgid "Case #." msgstr "Durum #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Ä°ddia." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 msgid "Conjecture #." msgstr "Varsayım #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 msgid "Example #." msgstr "Örnek #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Exercise #." msgstr "Alıştırma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 msgid "Note #." msgstr "Not #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 msgid "Property" msgstr "Özellik" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 msgid "Property #." msgstr "Özellik #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Question #." msgstr "Soru #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Remark #." msgstr "Açıklama #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -msgid "Solution" -msgstr "Çözüm" - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Solution #." msgstr "Çözüm #." -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "AnaBölüm*" -#: lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:99 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:106 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 msgid "Epigraph" msgstr "Kitabe" -#: lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Düz metin" + +#: lib/layouts/memoir.layout:132 msgid "Poemtitle" msgstr "Şiir başlığı" -#: lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 msgid "Poemtitle*" msgstr "Şiir başlığı*" -#: lib/layouts/memoir.layout:158 +#: lib/layouts/memoir.layout:175 msgid "Legend" msgstr "Açıklamalar" -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 msgid "Entry" msgstr "Giriş" -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 msgid "Entry:" msgstr "Girdi:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 msgid "ListItem" msgstr "ListeÖğesi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 msgid "List Item:" msgstr "Liste Öğesi:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 msgid "DoubleItem" msgstr "ÇiftÖğe" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 msgid "Double Item:" msgstr "Çift Öğe:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 msgid "Space" msgstr "Boşluk" -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 msgid "Space:" msgstr "Boşluk:" -#: lib/layouts/paper.layout:141 +#: lib/layouts/paper.layout:146 msgid "SubTitle" msgstr "AltBaşlık" -#: lib/layouts/paper.layout:152 +#: lib/layouts/paper.layout:158 msgid "Institution" msgstr "Kurum" -#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Slayt" -#: lib/layouts/powerdot.layout:133 +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 msgid "EndSlide" msgstr "SlaytSonu" -#: lib/layouts/powerdot.layout:157 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:170 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 msgid "WideSlide" msgstr "GenişSlayt" -#: lib/layouts/powerdot.layout:182 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 msgid "EmptySlide" msgstr "BoşSlayt" -#: lib/layouts/powerdot.layout:186 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 msgid "Empty slide:" msgstr "Boş slayt:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:259 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 msgid "ItemizeType1" msgstr "ÖğelendirmeTipi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 msgid "EnumerateType1" msgstr "NumaralandırmaTipi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritma Listesi" -#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:84 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 msgid "Recipe" -msgstr "Alındı" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:91 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 msgid "Recipe:" -msgstr "Alındı:" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 msgid "Ingredients" -msgstr "Yazarlar" +msgstr "İçerikler" -#: lib/layouts/recipebook.layout:128 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 msgid "Ingredients:" -msgstr "Yazarlar" +msgstr "İçerikler:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 msgid "Preprint" msgstr "Önbaskı" -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 msgid "AltAffiliation" msgstr "AltÄ°lişki" -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 msgid "Thanks:" msgstr "Teşekkürler:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronik Adres:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:234 +#: lib/layouts/revtex4.layout:238 msgid "acknowledgments" msgstr "teşekkürler" -#: lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 msgid "PACS number:" msgstr "PACS numarası:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 msgid "Labeling" msgstr "Etiketlendirme" @@ -7698,23 +8916,10 @@ msgstr "O" msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "encl:" -msgstr "encl:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Yerleşim:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Ters Adres:" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Özelposta" @@ -7723,56 +8928,39 @@ msgstr "Özelposta" msgid "Specialmail:" msgstr "Özelposta:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "Location:" -msgstr "Konum:" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 -msgid "Subject:" -msgstr "Konu:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 msgid "Yourref" msgstr "Referansınız" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Referansınız:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 msgid "Yourmail" msgstr "Mailiniz" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 msgid "Myref" msgstr "Referansım" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Referansımız:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 msgid "Customer no.:" msgstr "Müşteri no.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 msgid "Invoice no.:" msgstr "Fatura no.:" @@ -7784,34 +8972,18 @@ msgstr "SonrakiAdres" msgid "Next Address:" msgstr "Sonraki Adres:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum:" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 msgid "Sender Name:" msgstr "Gönderen Adı:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Gönderen Adresi:" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "Gönderen Telefonu:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Fax:" msgstr "Gönderen Faksı:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Posta" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Gönderen E-postası:" @@ -7828,11 +9000,11 @@ msgstr "Logo" msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 msgid "EndLetter" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 msgid "End of letter" msgstr "" @@ -7897,7 +9069,8 @@ msgstr "[Gelişme İçeriği]" msgid "Conjecture*" msgstr "Varsayım*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritma*" @@ -7905,11 +9078,11 @@ msgstr "Algoritma*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 msgid "Subjectclass" msgstr "Konu sınıfı" -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/siamltex.layout:309 msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS konu sınıflandırması:" @@ -7945,11 +9118,11 @@ msgstr "Şartlar" msgid "Terms:" msgstr "Şartlar:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 msgid "Topic" msgstr "Konu" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 msgid "MMMMM" msgstr "MMMMM" @@ -7985,22 +9158,209 @@ msgstr "GörünürMetin" msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:53 +#: lib/layouts/spie.layout:54 msgid "Authorinfo" msgstr "Yazarbilgisi" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/spie.layout:66 msgid "Authorinfo:" msgstr "Yazarbilgisi:" -#: lib/layouts/spie.layout:78 +#: lib/layouts/spie.layout:79 msgid "ABSTRACT" msgstr "ÖZET" -#: lib/layouts/spie.layout:93 +#: lib/layouts/spie.layout:94 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "TEŞEKKÜRLER" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Konu sınıfı" + +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Şiir başlığı" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Öncü" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +#, fuzzy +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "Öncü" + +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Artçı" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Back Matter" +msgstr "Artçı" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +#, fuzzy +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "Artçı" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Kısım \\thepart" + +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Bölüm \\thechapter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Ek \\thechapter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Mekan" + +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "Yerleşim:" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Ä°spat" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Başlık" + +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Enstitü imi" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Alıntı Listesi" + +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Yazarlar" + +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Alıntı Listesi" + +#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Ekle" + +#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Enstitü" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "Slaytİçeriği" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "not" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Kenar Notu|K" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "kenar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Küçük Başlıklar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Küçükbaşlıklar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Küçük Başlıklar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Küçükbaşlıklar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Etiket Genişliği" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Kenar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "FigüreSığ" + #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "eposta:" @@ -8010,124 +9370,138 @@ msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Eşanlamlılar yeni A&A'da desteklenmiyor:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Element:Ad" +#, fuzzy +msgid "Flex:Firstname" +msgstr "Ad" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Ad" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -msgid "Element:Fname" -msgstr "Element:Dosyaadı" +#, fuzzy +msgid "Flex:Fname" +msgstr "Dosya adı" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "Dosyaadı" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -msgid "Element:Surname" +#, fuzzy +msgid "Flex:Surname" msgstr "Element:Soyad" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Soyad" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -msgid "Element:Filename" -msgstr "Element:Dosyaadı" +#, fuzzy +msgid "Flex:Filename" +msgstr "Dosya adı" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -msgid "Element:Literal" +#, fuzzy +msgid "Flex:Literal" msgstr "Element:Edebiyat" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Edebiyat" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -msgid "Element:Emph" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31 +#, fuzzy +msgid "Flex:Emph" msgstr "Element:Vurgu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Vurgu" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -msgid "Element:Abbrev" +#, fuzzy +msgid "Flex:Abbrev" msgstr "Element:Kısaltma" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "Kısaltma" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Element:Alıntı-numarası" +#, fuzzy +msgid "Flex:Citation-number" +msgstr "Alıntı-numarası" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Alıntı-numarası" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -msgid "Element:Volume" +#, fuzzy +msgid "Flex:Volume" msgstr "Element:Cilt" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "Cilt" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Element:Day" +#, fuzzy +msgid "Flex:Day" msgstr "Element:Gün" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Gün" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -msgid "Element:Month" +#, fuzzy +msgid "Flex:Month" msgstr "Element:Ay" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "Ay" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -msgid "Element:Year" +#, fuzzy +msgid "Flex:Year" msgstr "Element:Yıl" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Element:Basım-numarası" +#, fuzzy +msgid "Flex:Issue-number" +msgstr "Basım-numarası" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "Basım-numarası" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "Element:Basım-günü" +#, fuzzy +msgid "Flex:Issue-day" +msgstr "Basım-günü" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "Basım-günü" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "Element:Basım-ayları" +#, fuzzy +msgid "Flex:Issue-months" +msgstr "Basım-ayları" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "Basım-ayları" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 msgid "Subsubparagraph" msgstr "Altaltparagraf" @@ -8227,11 +9601,11 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 msgid "Revised" msgstr "Baskı" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 msgid "Revised:" msgstr "Baskı:" @@ -8312,259 +9686,283 @@ msgid "Datasets:" msgstr "Verikümeleri:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -msgid "Element:ISSN" +#, fuzzy +msgid "Flex:ISSN" msgstr "Element:ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -msgid "Element:CODEN" +#, fuzzy +msgid "Flex:CODEN" msgstr "Element:CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -msgid "Element:SS-Code" +#, fuzzy +msgid "Flex:SS-Code" msgstr "Element:SS-Kod" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "SS-Kod" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Element:SS-Başlık" +#, fuzzy +msgid "Flex:SS-Title" +msgstr "SS-Başlık" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "SS-Başlık" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Element:CCC-Kod" +#, fuzzy +msgid "Flex:CCC-Code" +msgstr "CCC-Kod" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "CCC-Kod" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -msgid "Element:Code" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#, fuzzy +msgid "Flex:Code" msgstr "Element:Kod" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Kod" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -msgid "Element:Dscr" +#, fuzzy +msgid "Flex:Dscr" msgstr "Element:Açklm" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "Açklm" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -msgid "Element:Keyword" +#, fuzzy +msgid "Flex:Keyword" msgstr "Element:Anahtar kelime" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" +#, fuzzy +msgid "Flex:Orgdiv" msgstr "Element:Orgdiv" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Element:Orgname" +#, fuzzy +msgid "Flex:Orgname" msgstr "Element:Orgadı" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "Orgadı" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -msgid "Element:Street" +#, fuzzy +msgid "Flex:Street" msgstr "Element:Sokak" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -msgid "Element:City" +#, fuzzy +msgid "Flex:City" msgstr "Element:Şehir" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "Şehir" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -msgid "Element:State" +#, fuzzy +msgid "Flex:State" msgstr "Element:State" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Element:Postakodu" +#, fuzzy +msgid "Flex:Postcode" +msgstr "Postakodu" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "Postakodu" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -msgid "Element:Country" +#, fuzzy +msgid "Flex:Country" msgstr "Element:Ülke" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraf*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +#: lib/layouts/aguplus.inc:133 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/aguplus.inc:137 msgid "CCC code:" msgstr "CCC kodu:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:146 msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/aguplus.inc:150 msgid "Paper Id:" msgstr "Kağıt Id:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/aguplus.inc:154 msgid "AuthorAddr" msgstr "YazarAdresi" -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/aguplus.inc:158 msgid "Author Address:" msgstr "Yazar Adresi:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:162 msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/aguplus.inc:166 msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:192 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:203 msgid "Table Caption" msgstr "Tablo Başlığı" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:213 msgid "TableCaption" msgstr "TabloBaşlığı" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 msgid "Current Address" msgstr "Bulunulan Adres" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 msgid "Current address:" msgstr "Bulunulan adres:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 msgid "E-mail address:" msgstr "E-posta adresi:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Anahtar kelimeler ve tabirler:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "Dedicatory" msgstr "Ä°thaf" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 msgid "Dedication:" msgstr "Ä°thaf:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 msgid "Translator" msgstr "Çevirmen" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 msgid "Translator:" msgstr "Çevirmen:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "2000 Matematik Konu Sınınflandırması:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -msgid "Element:Directory" -msgstr "Element:Dizin" +#, fuzzy +msgid "Flex:Directory" +msgstr "Dizin" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Dizin" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -msgid "Element:Email" +#, fuzzy +msgid "Flex:Email" msgstr "Element:Eposta" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -msgid "Element:KeyCombo" +#, fuzzy +msgid "Flex:KeyCombo" msgstr "Element:KeyCombo" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -msgid "Element:KeyCap" +#, fuzzy +msgid "Flex:KeyCap" msgstr "Element:KeyCap" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" +#, fuzzy +msgid "Flex:GuiMenu" msgstr "Element:GuiMenü" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "GuiMenü" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "Element:GuiMenüÖğesi" +#, fuzzy +msgid "Flex:GuiMenuItem" +msgstr "GuiMenüÖğesi" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "GuiMenüÖğesi" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "Element:GuiDüğmesi" +#, fuzzy +msgid "Flex:GuiButton" +msgstr "GuiDüğmesi" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "GuiDüğmesi" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "Element:MenüTercihi" +#, fuzzy +msgid "Flex:MenuChoice" +msgstr "MenüTercihi" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "MenüTercihi" @@ -8600,8 +9998,8 @@ msgstr "RevizyonAçıklaması" msgid "FirstName" msgstr "Ad" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18 -#: lib/layouts/sweave.module:38 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 +#: lib/layouts/sweave.module:43 msgid "Scrap" msgstr "" @@ -8645,292 +10043,351 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:113 msgid "Addpart" msgstr "KısımEkle" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:119 msgid "Addchap" msgstr "BölümEkle" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:125 msgid "Addsec" msgstr "Bölümekle" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" msgstr "BölümEkle*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" msgstr "Bölümekle*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" msgstr "Minibölüm" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 msgid "Dedication" msgstr "Ä°thaf" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Titlehead" msgstr "Anabaşlık" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Extratitle" msgstr "Ekstra başlık" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 msgid "Captionabove" msgstr "ÜstBaşlık" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Captionbelow" msgstr "AltBaşlık" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -msgid "CharStyle" -msgstr "KarakterStili" +#, fuzzy +msgid "Flex" +msgstr "D&osya" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161 msgid "UNDEFINED" msgstr "TANIMSIZ" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "kırmızı" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "hayır" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" + #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "\\alph{enumii}." -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgid "Chapter ##" +msgstr "AnaBölüm" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Paragraf" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Denklem" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Dipnot" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 msgid "Marginal" msgstr "Kenar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "kenar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 msgid "Foot" msgstr "Dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:123 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 msgid "Note:Comment" msgstr "Not:Yorum" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:124 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "comment" msgstr "açıklama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:137 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 msgid "Note:Note" msgstr "Not:Not" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "not" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Not:Gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 msgid "greyedout" msgstr "gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:470 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy msgid "Phantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Düz metin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 msgid "Listings" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 msgid "Branch" msgstr "Dal" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:819 src/BufferParams.cpp:412 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:715 msgid "Index" msgstr "indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353 -#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:133 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 msgid "Box:Shaded" msgstr "Kutu:Gölgeli" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94 msgid "Float" msgstr "Yüzen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "Wrap" -msgstr "sar" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 -msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 msgid "Info:menu" msgstr "Bilgi:menü" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:329 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:325 msgid "Info:shortcut" msgstr "Bilgi:kısayol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:341 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Bilgi:kısayollar" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Ayraç--" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Ortam Ayracı ---" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Kısım \\thepart" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Bölüm \\thechapter" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:43 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Ek \\thechapter" - -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:96 msgid "Headnote" msgstr "Üst not" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:110 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Üst not (opsiyonel):" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 msgid "Corr Author:" msgstr "Yazar:" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Offprints" msgstr "Önbaskılar" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:208 msgid "Offprints:" msgstr "Önbaskılar:" -#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Doğal Sonuç \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Önerme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Varsayım \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Olgu \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Tanım \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Örnek \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Alıştırma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Açıklama \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Ä°ddia \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Olgu \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Alıştırma \\thetheorem." + #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Örnek*" @@ -9035,34 +10492,58 @@ msgstr "Braillebox" msgid "Braille box" msgstr "Braille box" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "Sonnot" #: lib/layouts/endnotes.module:6 +#, fuzzy msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" "Dipnota ek olarak sonnot eklemesi ekler. Sonnotların görünmesini istediğiniz " "ERT e \\theendnotes eklemeniz gerekli." #: lib/layouts/endnotes.module:9 -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "Özel:Sonnot" +#, fuzzy +msgid "Flex:Endnote" +msgstr "Sonnot" #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" msgstr "sonnot" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Teorem (Bölüme göre)" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:6 +#, fuzzy msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" "Tüm dipnotları sonnot yap. Sonnotların görünmesini istediğiniz ERT e " "\\theendnotes eklemeniz gerekir." @@ -9078,6 +10559,47 @@ msgid "" "are indented." msgstr "" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "KarakterStili" + +#: lib/layouts/initials.module:10 +#, fuzzy +msgid "Flex:Initial" +msgstr "Ä°talik" + +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Ä°talik" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/external_templates:212 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Dilbilim" @@ -9104,63 +10626,83 @@ msgstr "Örnek:" msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Numarandırılmış Örnekler (ardışık)" -#: lib/layouts/linguistics.module:43 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 msgid "Examples:" msgstr "Örnekler:" -#: lib/layouts/linguistics.module:48 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 msgid "Subexample" msgstr "Altörnek" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 msgid "Subexample:" msgstr "Altörnek:" -#: lib/layouts/linguistics.module:69 -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Özel:Makale" +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +#, fuzzy +msgid "Flex:Glosse" +msgstr "Makale" -#: lib/layouts/linguistics.module:71 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 msgid "Glosse" msgstr "Makale" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Özel:Üçlü-Makale" +#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#, fuzzy +msgid "Flex:Tri-Glosse" +msgstr "Üçlü-Makale" -#: lib/layouts/linguistics.module:98 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Üçlü-Makale" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 -msgid "CharStyle:Expression" +#: lib/layouts/linguistics.module:120 +#, fuzzy +msgid "Flex:Expression" msgstr "KarakterStili:Ä°fade" -#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Düzenli &Ä°fade" + +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "ifade." -#: lib/layouts/linguistics.module:137 -msgid "CharStyle:Concepts" +#: lib/layouts/linguistics.module:135 +#, fuzzy +msgid "Flex:Concepts" msgstr "KarakterStili:Kavramlar" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#: lib/layouts/linguistics.module:135 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "kavram" + +#: lib/layouts/linguistics.module:137 msgid "concept" msgstr "kavram" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 -msgid "CharStyle:Meaning" +#: lib/layouts/linguistics.module:150 +#, fuzzy +msgid "Flex:Meaning" msgstr "KarakterStili:Meaning" -#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "anlamında" + +#: lib/layouts/linguistics.module:152 msgid "meaning" msgstr "anlamında" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:166 msgid "Tableau" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#: lib/layouts/linguistics.module:171 msgid "List of Tableaux" msgstr "Tablo Listesi" @@ -9176,35 +10718,38 @@ msgstr "" "Mantıksal işaretleme için bazı karakter stilleri tanımlar: ad, vurgu, strong " "ve kod." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "KarakterStili:Ad" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +#, fuzzy +msgid "Flex:Noun" +msgstr "Ad" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Ad" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 msgid "noun" msgstr "ad" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:30 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "KarakterStili:Vurgu" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "emph" msgstr "vurgu" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:43 -msgid "CharStyle:Strong" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Flex:Strong" msgstr "KarakterStili:Strong" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:45 -msgid "strong" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" msgstr "strong" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:59 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "KarakterStili:Kod" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +msgid "strong" +msgstr "strong" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:61 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 msgid "code" msgstr "kod" @@ -9226,207 +10771,310 @@ msgstr "Edebiyat programlama inşa kaydı dosyası bulunamadı." msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 -msgid "Sweave - S/R literate programming" -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Edebiyat" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21 +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Kaydet" #: lib/layouts/sweave.module:5 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - " -"Sweave." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:16 +#: lib/layouts/sweave.module:20 msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352 -#, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "&Kaydet" - -#: lib/layouts/sweave.module:42 +#: lib/layouts/sweave.module:47 #, fuzzy msgid "Sweave Options" msgstr "LaTeX Seçenekleri" -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/sweave.module:48 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Ekran fontları" -#: lib/layouts/sweave.module:62 +#: lib/layouts/sweave.module:67 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "Düzenli &Ä°fade" -#: lib/layouts/sweave.module:63 +#: lib/layouts/sweave.module:68 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "ifade." -#: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83 +#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88 msgid "Sweave Input File" msgstr "" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Teorem (Bölüme göre)" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Teoremler (AMS-Extended)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremler (AMS-Extended)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -#, fuzzy msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both starred and non-starred forms." +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -"AMS teorem paketinin kullanımı için bazı ek teorem ortamları tanımlar. " -"Kriter, Algoritma, Aksiyon, Koşul, Not, Notasyon, Özet, Teşekkür, Sonuç, " -"Olgu, Varsayım, ve Durum, hem yıldızlı hem de yıldızsız formda." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "teorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriter \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 msgid "Criterion*" msgstr "Kriter*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 msgid "Criterion." msgstr "Kriter." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "Aksiyom \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 msgid "Axiom*" msgstr "Aksiyom*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 msgid "Axiom." msgstr "Aksiyom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Koşul \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 msgid "Condition*" msgstr "Koşul*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 msgid "Condition." msgstr "Koşul." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "Not \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 msgid "Note*" msgstr "Not*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 msgid "Note." msgstr "Not." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Notasyon \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 msgid "Notation*" msgstr "Notasyon*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 msgid "Notation." msgstr "Notasyon." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Özet \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 msgid "Summary*" msgstr "Özet*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 msgid "Summary." msgstr "Özet." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Teşekkür \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Teşekkür*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338 -msgid "Conclusion" -msgstr "Sonuç" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Netice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 msgid "Conclusion*" msgstr "Sonuç*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 msgid "Conclusion." msgstr "Netice." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 msgid "Assumption" msgstr "Varsayım" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Varsayım \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Varsayım \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +msgid "Assumption*" +msgstr "Varsayım*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +msgid "Assumption." +msgstr "Varsayım." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Tanım \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "Soru*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "Soru." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teoremler (AMS-Extended)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriter \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritma \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksiyom \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Koşul \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361 -msgid "Assumption*" -msgstr "Varsayım*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Not \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364 -msgid "Assumption." -msgstr "Varsayım." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Özet \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 #, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Tanım \\thetheorem." +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Teşekkür \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Soru" +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Netice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Soru" +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" @@ -9437,29 +11085,79 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teorem (Bölüme göre)" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorem (Bölüme göre)" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (By Chapter)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Teorem (Bölüme göre)" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Teorem (Bölüme göre)" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (By Section)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Teorem (Bölüme göre)" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teoremler (Yıldızlı)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 @@ -9472,18 +11170,14 @@ msgstr "" msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: lib/languages:4 -msgid "Latex" -msgstr "Latex" - #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "Hollanda lehçesi" @@ -9621,11 +11315,10 @@ msgid "German" msgstr "Almanca" #: lib/languages:44 -#, fuzzy msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Almanca (Avusturya)" +msgstr "Almanca (Ä°sviçre)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" @@ -9763,18 +11456,22 @@ msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" #: lib/languages:85 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:86 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:87 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:88 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:89 msgid "Welsh" msgstr "Galce" @@ -9839,142 +11536,147 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Güney-Doğu Avrupa (ISO 8859-16)" #: lib/encodings:64 +#, fuzzy +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "Batı Avrupa (CP 850)" + +#: lib/encodings:67 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:68 +#: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:71 +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "Batı Avrupa (CP 850)" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Orta Avrupa (CP 852)" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Kirilik (CP 855)" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "Batı Avrupa (CP 858)" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "Ä°branice (CP 862)" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Nordik dilleri (CP 865)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Kirilik (CP 866)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Orta Avrupa (CP 1250)" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Kirilik (CP 1251)" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Batı Avrupa (CP 1252)" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:105 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Ä°branice (CP 1255)" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arapça (CP 1256)" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:112 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Baltık (CP 1257)" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kirilik (KOI8-R)" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kirilik (KOI8-U)" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:121 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Kirilik (pt 154)" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:124 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Kirilik (pt 254)" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Chinese (basitleştirilmiş) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:153 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Chinese (basitleştirilmiş) (GBK)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:157 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Japanese (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:161 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:169 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Chinese (geleneksel) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:173 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:182 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:184 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tayca (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unikod (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 msgid "Edit|E" msgstr "Düzen|ü" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Insert|I" msgstr "Ekle|E" @@ -9982,11 +11684,11 @@ msgstr "Ekle|E" msgid "Layout|L" msgstr "Yerleşim|Y" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "View|V" msgstr "Görünüm|G" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "Navigate|N" msgstr "Git|i" @@ -9994,11 +11696,11 @@ msgstr "Git|i" msgid "Documents|D" msgstr "Belgeler|B" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Help|H" msgstr "Yardım|Y" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "New|N" msgstr "Yeni|e" @@ -10006,19 +11708,19 @@ msgstr "Yeni|e" msgid "New from Template...|T" msgstr "Şablondan Yeni...|Ş" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Open...|O" msgstr "Aç...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Close|C" msgstr "Kapat|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Kaydet|K" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Farklı Kaydet...|r" @@ -10026,59 +11728,60 @@ msgstr "Farklı Kaydet...|r" msgid "Revert|R" msgstr "Geri Al|G" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Sürüm Yönetimi|S" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "İçeri aktar|Ä°" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Dışarı Aktar|D" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Yazdır...|Y" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Çık|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Kayıt Ol...|K" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Değişiklikleri Al|A" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Revert to Repository Version|R" +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "Depodaki Sürüme Geri Dön|D" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Son Değişikliği Geri Al|S" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Show History...|H" msgstr "Geçmişi Göster...|G" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 msgid "Custom...|C" msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Undo|U" msgstr "Geri al|G" @@ -10102,7 +11805,7 @@ msgstr "Yapıştır|Y" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Dış Seçimi Yapıştır|D" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bul ve değiştir...|B" @@ -10110,11 +11813,11 @@ msgstr "Bul ve değiştir...|B" msgid "Tabular|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazım denetleme...|z" @@ -10126,7 +11829,7 @@ msgstr "Eşanlamlılar..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Ä°statistikler...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi|X" @@ -10134,11 +11837,11 @@ msgstr "TeX denetimi|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Ä°zlemeyi Değiştir|D" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Preferences...|P" msgstr "Tercihler..|T" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapılandır|n" @@ -10150,7 +11853,7 @@ msgstr "Satırlar Olarak|S" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Çoklusütun|Ç" @@ -10174,7 +11877,7 @@ msgstr "Sağ Çizgi|a" msgid "Alignment|i" msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Add Row|A" msgstr "Satır Ekle|ı" @@ -10190,7 +11893,7 @@ msgstr "Satır Kopyala" msgid "Swap Rows" msgstr "Satır Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Add Column|u" msgstr "Sütun Ekle|u" @@ -10206,27 +11909,27 @@ msgstr "Sütun Kopyala" msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Left|L" msgstr "Sol|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Center|C" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Right|R" msgstr "Sağ|ğ" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Top|T" msgstr "Üst|t" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Middle|M" msgstr "Orta|r" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|A" @@ -10238,15 +11941,15 @@ msgstr "Numaralama Değiştir|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Limit Tipi Değiştir|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formül Tipi Değiştir|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C" @@ -10258,7 +11961,7 @@ msgstr "Hizalama|H" msgid "Add Row|R" msgstr "Satır Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Row|D" msgstr "Satır Sil|i" @@ -10266,19 +11969,19 @@ msgstr "Satır Sil|i" msgid "Add Column|C" msgstr "Sütun Ekle|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Delete Column|e" msgstr "Sütun Sil|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Default|t" msgstr "Öntanımlı|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Display|D" msgstr "Görünüm|G" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Inline|I" msgstr "Satır içi|S" @@ -10310,12 +12013,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Satıriçi Formül|ü" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Görünen Formül|G" @@ -10343,7 +12046,7 @@ msgstr "Ortamı Topla" msgid "Multline Environment" msgstr "Çoklusatır Ortamı" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -10351,7 +12054,7 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Citation...|C" msgstr "Alıntı...|A" @@ -10359,15 +12062,15 @@ msgstr "Alıntı...|A" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Çapraz referans...|z" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Label...|L" msgstr "Etiket...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Footnote|F" msgstr "Dipnot|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kenar Notu|K" @@ -10387,7 +12090,7 @@ msgstr "Terminoloji Girdisi" msgid "URL...|U" msgstr "Bağlantı...|a" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Note|N" msgstr "Not|N" @@ -10403,7 +12106,7 @@ msgstr "TeX Kodu|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -10427,15 +12130,15 @@ msgstr "Dosya Ekle|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Dış Materyal...|ı" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Symbols...|b" msgstr "Semboller...|m" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Superscript|S" msgstr "Üstsimge|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Subscript|u" msgstr "Altyazı|A" @@ -10443,11 +12146,11 @@ msgstr "Altyazı|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Heceleme Noktası|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Korumalı Tire|i" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Birleşik Harf Koruması|f" @@ -10455,16 +12158,16 @@ msgstr "Birleşik Harf Koruması|f" msgid "Protected Space|r" msgstr "|o" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Interword Space|w" msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ä°nce boşluk|Ä°" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Yatay Boşluk...|l" @@ -10476,11 +12179,11 @@ msgstr "Düşey Boşluk..." msgid "Line Break|L" msgstr "Satır Sonu|n" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Üç Nokta|ç" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Cümle Sonu|C" @@ -10488,7 +12191,7 @@ msgstr "Cümle Sonu|C" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Korumalı Tire|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Kırılabilen Kesme|b" @@ -10500,7 +12203,7 @@ msgstr "Tek Tırnak|T" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Sıradan Tırnak|S" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü Ayracı|A" @@ -10508,53 +12211,53 @@ msgstr "Menü Ayracı|A" msgid "Horizontal Line" msgstr "Yatay Çizgi" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Sonu" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formülü Göster|F" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282 -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray Ortamı|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align Ortamı|n" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat Ortamı|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign Ortamı|r" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather Ortamı|h" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline Ortamı|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Array Environment|y" msgstr "Dizi Ortamı|D" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Koşul Ortamı|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Split Environment|S" msgstr "Ortamı Böl|B" @@ -10590,39 +12293,39 @@ msgstr "Matematik Kalın Font" msgid "Text Normal Font" msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Text Roman Family" msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Metin Sans Serif Font" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Text Bold Series" msgstr "Metin Kalın Font" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Text Medium Series" msgstr "Metin Orta Serisi" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Metin Ä°talik Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Metin Küçük Harf Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Metin Eğiş Şekil" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Metin Sağ Üst Şekli" @@ -10630,39 +12333,39 @@ msgstr "Metin Sağ Üst Şekli" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Table of Contents|C" msgstr "İçindekiler|ç" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 msgid "Index List|I" msgstr "Ä°ndeks Listesi|Ä°" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Terminoloji|T" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Düz metin...|D" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|z" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Track Changes|T" msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B" @@ -10674,7 +12377,7 @@ msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|K" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç" @@ -10718,7 +12421,7 @@ msgstr "Derinliği Arttır|D" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Burada Ek Başlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Build Program|B" msgstr "Programı Ä°nşa Et|P" @@ -10726,11 +12429,11 @@ msgstr "Programı Ä°nşa Et|P" msgid "Update|U" msgstr "Güncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kaydı|K" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Outline|O" msgstr "Anahat|h" @@ -10738,35 +12441,35 @@ msgstr "Anahat|h" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX Bilgisi|g" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Next Note|N" msgstr "Sonraki Not|r" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Go to Label|L" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Yerimi 1'i Kaydet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Yerimi 2'yi Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Yerimi 3'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Yerimi 4'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Yerimi 5'i Kaydet" @@ -10790,15 +12493,15 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Introduction|I" msgstr "Giriş|G" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Tutorial|T" msgstr "Başlangıç|B" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kullanıcı Klavuzu|u" @@ -10810,19 +12513,19 @@ msgstr "Gelişmiş Özellikler|G" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Gömülü Nesneler|l" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Customization|C" msgstr "Özelleştirme|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Yapılandırma|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakkında|H" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 msgid "About LyX" msgstr "LyX Hakkında" @@ -10834,3777 +12537,4149 @@ msgstr "Tercihler..." msgid "Quit LyX" msgstr "Çık" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned Ortamı|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt Ortamı|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Toplanan Ortam|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Sınırlayıcılar...|ı" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matris...|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 msgid "AMS Environment|A" msgstr "AMS Ortamı|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Number whole Formula|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Tüm Formülü Numaralandır|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Number this Line|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" msgstr "Bu Satırı Numaralandır|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 msgid "Equation Label|L" msgstr "Denklem Etiketi|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Referansa geri dön|R" +msgstr "Referans Olarak Kopyala|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Split Cell|C" msgstr "Hücreyi Böl|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 -msgid "Insert|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" msgstr "Ekle|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 msgid "Add Line Above|o" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214 -msgid "Delete Line Above|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Delete Line Below|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Add Line to Left" msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Add Line to Right" msgstr "Sağa Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Matematik Araç Çubuğunu Göster/Gizle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Matematik-Panelleri Araç Çubuğunu Göster/Gizle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Tablo Araç Çubuğunu Göster/Gizle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 msgid "Go to Label|G" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 -msgid "|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "|R" msgstr "|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "()|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +#, fuzzy +msgid "()|e" msgstr "()|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 -msgid "|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|P" msgstr "|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 -msgid "on page |o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" msgstr "sayfa |s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:82 -msgid " on page |f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" msgstr " sayfa |r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -msgid "Formatted reference|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Biçimli referans|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430 -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449 -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467 -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483 -#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506 -#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534 -#: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 +#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 #, fuzzy -msgid "Go back|G" -msgstr "&Geri git" +msgid "Go Back|G" +msgstr "Geri dön|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481 msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Referansa geri dön|R" +msgstr "Referans Olarak Kopyala|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 -msgid "Edit Database(s) externally...|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Veritaban(ların)ı harici düzenle...|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336 -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:634 msgid "Open Inset|O" msgstr "Eki Aç|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337 -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:635 msgid "Close Inset|C" msgstr "Eki Kapat|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Eklemeyi Çöz|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:133 -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Etiketi Aç/Kapa|E" - #: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Etikete Git|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 msgid "Frameless|l" msgstr "Çerçevesiz|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Simple frame|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" msgstr "Basit çerçeve|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 -msgid "Simple frame, page breaks|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Basit çerçeve, sayfa sonları|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 #, fuzzy -msgid "Oval, thin|a" +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oval, ince|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:148 -msgid "Oval, thick|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oval, kalın|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Gölgeyi Bırak|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -msgid "Shaded background|b" +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" msgstr "Gölgelenmiş arkaplan|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:151 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #, fuzzy -msgid "Double frame|u" +msgid "Double Frame|u" msgstr "Çift çerçeve|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 msgid "Comment|m" -msgstr "Açıklama|A" +msgstr "Yorum|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Gri|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 msgid "Horiz. Phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 msgid "Vert. Phantom" -msgstr "Esperanto" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 msgid "Protected Space|o" msgstr "Korumalı Boşluk|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Negatif Ä°nce Boşluk|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Yarım Dörtlü Boşluk (Enskip)|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Korumalı Yarım Dörtlü Boşluk (Enspace)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Dörtlü Boşluk|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Çift Dörtlü Boşluk|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Yatay Doldurma|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Korumalı Yatay Dolgu|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Yatay Dolgu (Nokta)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Yatay Dolgu (Rule)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Yatay Dolgu (Sol Ok)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Yatay Dolgu (Sağ Ok)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Yatay Dolgu (Üst ayraç)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Yatay Dolgu (Alt Ayraç)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "Custom Length|C" msgstr "Özel Uzunluk|Ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Medium Space|M" -msgstr "Orta boşluk\t\\:" +msgstr "Orta boşluk|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Thick Space|h" -msgstr "Ä°nce boşluk|Ä°" +msgstr "Kalın Boşluk|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negatif Ä°nce Boşluk|N" +msgstr "Negatif Orta Boşluk|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negatif Ä°nce Boşluk|N" +msgstr "Negatif Kalın Boşluk|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "DefSkip|D" msgstr "DefSkip|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "SmallSkip|S" msgstr "SmallSkip|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "MedSkip|M" msgstr "MedSkip|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 msgid "BigSkip|B" msgstr "BigSkip|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "VFill|F" msgstr "DDolgu|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Custom|C" msgstr "Özel|Ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Settings...|e" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 msgid "Include|c" msgstr "Ekle|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 msgid "Input|p" msgstr "Giriş|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Verbatim|V" msgstr "Olduğu gibi|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Tam (işaretli boşluklar)|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548 msgid "Listing|L" msgstr "Liste|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498 -msgid "Edit included file...|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Dahil edilen dosyayı düzenle...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "New Page|N" msgstr "Yeni Sayfa|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Page Break|a" msgstr "Sayfa Sonu|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Clear Page|C" msgstr "Sayfayı Temizle|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Çift Sayfayı Temizle|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1177 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1182 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1130 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Kayıtlı Yerimine Git|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragrafı Yukarı Al|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 msgid "Promote Section|r" msgstr "Bölümü Yükselt|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 msgid "Demote Section|m" msgstr "Bölümü Alçalt|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -msgid "Move Section down|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 -msgid "Move Section up|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" msgstr "Bölümü Yukarı Al|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Kısa Başlık Ekle|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" msgstr "Değişikliği Kabul Et|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 #, fuzzy msgid "Reject Change|j" msgstr "Değişikliği Reddet|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Son Metin Stilini Ekle|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Text Style|S" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf Ayarları...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Tam ekran Kipi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Parametre Ekle" +msgid "Anything|A" +msgstr "Herhangi birşey" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "Boş olmayan herhangi birşey" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Herhangi bir sayı" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 #, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "&Öntanımlı:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Append Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Son Parametreyi Kaldır" +msgstr "Son Argümanı Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 #, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "Seçimlik Olmayan Ä°lk Parametreyi Seçimlik Yap" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Seçimlik Olmayan Ä°lk Parametreyi Seçimlik " -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 #, fuzzy -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Seçimlik Parametre Ekle" +msgstr "Seçimlik Argüman Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Seçimlik Parametreyi Kaldır" +msgstr "Seçimlik Argümanı Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Argument Eating From The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 -msgid "Edit externally...|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "&Geri yükle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Harici olarak düzenle...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Top Line|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Çoklusütun|Ç" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Çoklusütun|Ç" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alt Çizgi|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Alt Çizgi|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Sol Çizgi|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Sağ Çizgi|ğ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Sol|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Sağ|ğ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Satır Ekle|ı" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Satır Kopyala|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Sütun Ekle|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Sütun Kopyala|ü" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Ayarlar...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Yollar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Kapat|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Revizyon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Revizyon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Revizyon Geçmişi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Revizyon" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Sol Çizgi|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Revizyon" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Sağ Çizgi|ğ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Sürüm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Satır Kopyala|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Belge|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Sütun Kopyala|ü" +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopyala|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 #, fuzzy msgid "Activate Branch|A" msgstr "Etkinleştirildi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "&Aç/Kapa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 #, fuzzy msgid "All Indexes|A" -msgstr "Fatura" +msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Reject Change|R" msgstr "Değişikliği Reddet|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "Bölümü Yükselt|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:561 +#: lib/ui/stdcontext.inc:623 #, fuzzy msgid "Demote Section|D" msgstr "Bölümü Alçalt|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 -#, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Bölümü Yukarı Al|B" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:563 +#: lib/ui/stdcontext.inc:625 #, fuzzy msgid "Move Section Down|w" msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +#: lib/ui/stdcontext.inc:627 #, fuzzy msgid "Select Section|S" msgstr "Seçim|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdcontext.inc:637 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "LyX Önizleme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Open Target...|O" +msgstr "Aç...|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Document|D" msgstr "Belge|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Tools|T" msgstr "Araçlar|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "New from Template...|m" msgstr "Şablondan Yeni...|Ş" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "Open Recent|t" msgstr "Son Çalışılanlar|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Dosyayı Kapat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Tümünü Kaydet|ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Kayıtlı Olana Dön|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Yeni Pencere|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Pencereyi Kapat|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Redo|R" msgstr "Ä°leri al|Ä°" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Paste Special" msgstr "Özel Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Find LyX...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Bul ve değiştir...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Bul ve değiştir...|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Table|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Satır ve Sütunlar|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Liste Derinliğini Arttır|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Liste Derinliğini Azalt|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Eklemeyi Çöz|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Eklemeyi Çöz|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX Kod Ayarları...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Yüzen Ayarları...|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Metin Dönüş Ayarları...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Not Ayarları...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Yüzen Ayarları...|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Dal Ayarları...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutu Ayarları...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Metin Dönüş Ayarları...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy msgid "Index Settings...|x" -msgstr "TeX Kod Ayarları...|T" +msgstr "Kutu Ayarları...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Kutu Ayarları...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Listeleme ayarları" +msgstr "Listeleme Ayarları...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tablo Ayarları...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Plain Text|T" msgstr "Düz Metin|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Selection|S" msgstr "Seçim|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Seçim, Satırları Birleştir|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Paste As PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" msgstr "PDF Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Paste As PNG" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" msgstr "PNG Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Paste As JPEG" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" msgstr "JPEG Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Dissolve CharStyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Karakter Stilini Çöz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Customized...|C" msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Capitalize|a" msgstr "Baş Harfler Büyük|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Uppercase|U" msgstr "Büyük Harf|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Lowercase|L" msgstr "Küçük Harf|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "Çoklusütun|Ç" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alt Çizgi|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Top|p" msgstr "Üst|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Middle|i" msgstr "Orta|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Bottom|o" msgstr "Alt|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Sütun Kopyala|ü" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Macro Definition" msgstr "Makro Tanımları" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Text Style|T" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "Seçimlik Olmayan Ä°lk Parametreyi Seçimlik " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematik Roman Font|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematik Sans Serif Font|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematik Kalın Font|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Metin Normal Font|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Maple, simplify|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, basitleştir|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Maple, factor|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, faktör|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Unfold Math Macro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Açılmış Matematik Makrosu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Fold Math Macro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Matematik Makrosunu Katla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "View Source|S" msgstr "Kaynağı Görüntüle|ğ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#, fuzzy -msgid "View Output|V" -msgstr "Görünüm|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Update Output|U" -msgstr "date (çıktı)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "View Master Document|M" msgstr "Ana Belge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Update Master Document|a" msgstr "Ana Belge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "View (other formats)|f" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Update (other formats)|p" -msgstr "Görüntüyü güncelle" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Görünümü Sağ/Sol olarak Böl|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e" +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Görünümü Üst/Alt Olarak Böl|ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Close Tab Group|G" -msgstr "Sekme Grubunu Kapat|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Tam Ekran|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Toolbars|b" msgstr "Araç Çubukları|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Special Character|p" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Formatting|o" msgstr "Biçimleme|ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / İçindekiler|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Float|a" msgstr "Yüzen|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Branch|B" msgstr "Dal|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Custom insets" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" msgstr "Özel eklemeler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "File|e" msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Kutu[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Çapraz referans...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Caption" -msgstr "Başlık" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Terminolojik Girdi...|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Table...|T" msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Hyperlink|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "Bağlantı...|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Bağlantı|ğ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Short Title|S" msgstr "Kısa Başlık|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Program Listeleri[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Regexp" -msgstr "exp" +msgid "Preview|w" +msgstr "Önizleme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Sıradan Tırnak|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Single Quote|S" msgstr "Tek Tırnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Protected Space|P" msgstr "Korumalı Boşluk|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Horizontal Line|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Yatay Çizgi|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Düşey Boşluk...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Heceleme Noktası|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numaralandırılmış Formül|ş" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Katlanabilir Yüzen Figür|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Katlanabilir Yüzen Tablo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "External Material...|M" msgstr "Dış Materyal...|ı" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Child Document...|d" msgstr "Alt Belge...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Comment|C" msgstr "Açıklama|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom" +msgstr "Yatay Çizgi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom" +msgstr "Yatay hizalama" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Ä°zlemeyi Değiştir|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Burada Ek Başlat|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Paket Biçiminde Kaydet|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Compressed|m" msgstr "Sıkıştırılmış|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Accept Change|A" msgstr "Değişikliği Kabul Et|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Next Change|C" msgstr "Sonraki Değişiklik|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Git|i" +msgstr "Gei Git|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Eşanlamlılar...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Statistics...|a" msgstr "Ä°statistikler...|Ä°" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX Bilgisi|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Özel...|Ö" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Additional Features|F" msgstr "Ek Özellikler|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Gömülü Nesneler|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Kısayollar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX Fonksiyonları|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Belirli Klavuzlar|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Kabartma Yazı Klavuzu|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic Klavuzu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Çoklusütun Klavuzu|Ç" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "New document" msgstr "Yeni belge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 msgid "Open document" msgstr "Belge aç" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Save document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Print document" msgstr "Belgeyi yazdır" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Check spelling" msgstr "Yazım denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1304 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1314 msgid "Redo" msgstr "Ä°leri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Find and replace" msgstr "Bul ve değiştir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Bul ve değiştir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Navigate back" -msgstr "Git|i" +msgstr "Geri git" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Vurgulamayı değiştir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Toggle noun" msgstr "Ad stilini değiştir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Apply last" msgstr "Sonuncuyu uygula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Insert math" msgstr "Matematik ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Insert graphics" msgstr "Grafik ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert table" msgstr "Tablo ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -msgid "Toggle Outline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" msgstr "Anahattı Göster/Gizle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Toggle Math Toolbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Matematik Araç Çubuğunu Göster/Gizle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -msgid "Toggle Table Toolbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Tablo Araç Çubuğunu Göster/Gizle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "View/Update" +msgstr "Görüntüle/Güncelle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Göster" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Güncelle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Ana belgeyi seç" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Ana belgeyi seç" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Dosya biçimleri" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Tarih biçimi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Numbered list" msgstr "Numaralı liste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Itemized list" msgstr "Öğeli liste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Increase depth" msgstr "Derinliği arttır" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Decrease depth" msgstr "Derinliği azalt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Insert figure float" msgstr "Yüzen figür ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Insert table float" msgstr "Yüzen tablo ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert label" msgstr "Etiket ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Çapraz referans ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert citation" msgstr "Alıntı ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert index entry" msgstr "Ä°ndesk girdisi ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Terminoloji girdisi ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert footnote" msgstr "Dipnot ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert margin note" msgstr "Kenar notu ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Insert note" msgstr "Not ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert box" msgstr "Kutu ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Insert Hyperlink" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" msgstr "Bağlantı Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert TeX code" msgstr "TeX kodu ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert math macro" msgstr "Matematik makrosu ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Include file" msgstr "Dosya ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Text style" msgstr "Metin stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Paragraph settings" msgstr "Paragraf ayarları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Add row" msgstr "Satır ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Add column" msgstr "Sütun ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Delete row" msgstr "Satır sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Delete column" msgstr "Sütun sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Set top line" msgstr "Üst çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Set bottom line" msgstr "Alt çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Set left line" msgstr "Sol çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Set right line" msgstr "Sağ çizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set border lines" msgstr "Sınırları ayarlar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Set all lines" msgstr "Tüm çizgiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Unset all lines" msgstr "Tüm çizgileri sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Align left" msgstr "Sola hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Align center" msgstr "Ortala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Align right" msgstr "Sağa hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Align top" msgstr "Yukarı hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Align middle" msgstr "Düşey ortaya hizalama" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align bottom" msgstr "Alta hizala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Rotate cell" msgstr "Hücreyi çevir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Rotate table" msgstr "Tabloyu çevir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Set multi-column" msgstr "Çok sütun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Çok sütun" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Math" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Set display mode" msgstr "Görüntü modu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Subscript" msgstr "Altyazı" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Superscript" msgstr "Üstsimge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Insert square root" msgstr "Karekök ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Insert root" msgstr "Kök ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Standart kesir ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert sum" msgstr "Toplam ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Insert integral" msgstr "Ä°ntegral ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Insert product" msgstr "Çarpım ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert ( )" msgstr "( ) Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert [ ]" msgstr "[ ] Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert { }" msgstr "{ } Ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert delimiters" msgstr "Sınırlayıcı ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert matrix" msgstr "Matris ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert cases environment" msgstr "Koşul ortamı ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 -msgid "Toggle Math Panels" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematik Panelini Göster/Gizle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Math Macros" msgstr "Matematik Makroları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Son Argümanı Kaldır" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Parametre Ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "Seçimlik Olmayan Ä°lk Parametreyi Seçimlik " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Seçimlik Argümanı Kaldır" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Seçimlik Argüman Ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Command Buffer" msgstr "Komut Tamponu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Gözden Geçir[[Araç Çubuğu]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Track changes" msgstr "Değişiklikleri takip et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Show changes in output" msgstr "Çıktıdaki değişiklikleri göster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Next change" msgstr "Sonraki değişiklik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Seçimdekileri değişiklikleri uygula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Seçimdeki değişiklikleri reddet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Merge changes" msgstr "Değişiklikleri birleştir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "Accept all changes" msgstr "Tüm değişiklikleri kabul et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Reject all changes" msgstr "Tüm değişiklikleri reddet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Next note" msgstr "Sonraki not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -msgid "View/Update" -msgstr "Görüntüle/Güncelle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Göster" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "&Güncelle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -#, fuzzy -msgid "View Master Document" -msgstr "Ana Belge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Update Master Document" -msgstr "Ana Belge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 #, fuzzy msgid "View Other Formats" msgstr "Diğer font ayarları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 #, fuzzy msgid "Update Other Formats" msgstr "Etiket listesini güncelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Sürüm Yönetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Register" msgstr "Kaydol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Check-out for edit" msgstr "Düzenleme için kontrol et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Check-in changes" msgstr "Değişiklikleri kontrol et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "View revision log" msgstr "Sürüm yönetim kayıtlarını görüntüle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "Revert changes" msgstr "Değişikliği reddet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Kenar notu ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Math Panels" msgstr "Matematik Panelleri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -msgid "Math Spacings" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" msgstr "Matematik Boşlukları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Styles" msgstr "Stiller" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Fractions" msgstr "Kesirler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 msgid "Fonts" msgstr "Fontlar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Functions" msgstr "Fonksiyonlar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Çerçeve Dekorasyonları" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Büyük Operatörler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Oklar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS Okları" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "Operators" +msgstr "Operatörler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "Relations" +msgstr "Ä°lişkiler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS Ä°lişkileri" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "AMS Negatif Ä°lişkiler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Dots" +msgstr "Noktalar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS Operatörleri" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "AMS çeşitli" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Spacings" msgstr "Boşluklar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ä°nce boşluk\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Orta boşluk\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Geniş boşluk\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Dörtlü boşluk\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Çift dörtlü boşluk\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatif boşluk\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "Yertutucu\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Roots" msgstr "Kökler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kare kök\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Diğer kök\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Stili göster\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Betik (küçük) stili\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Betikbetik (daha küçük) stili\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standart\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "Birim (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "Birim (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Kesir birimi (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Kesir birimi (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Metin kesri (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Metin kesri\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Kesri görüntüle (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Kesri görüntüle\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Sürekli kesir\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Sürekli kesir (sol)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Sürekli kesir (sağ)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binom\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Text binomial\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Display binomial\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Kalın\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Kalın sembol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Ä°talik\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Daktilo\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Karatahta\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal metin modu\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Dots" -msgstr "Noktalar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Frame Decorations" msgstr "Çerçeve Dekorasyonları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "tilde" msgstr "tilda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "check" msgstr "kontro let" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "underline" msgstr "altçizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Oklar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "leftarrow" msgstr "solok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "uparrow" msgstr "yukarıok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Leftarrow" msgstr "Solok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Uparrow" msgstr "Yukarıok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "Operators" -msgstr "Operatörler" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "bullet" msgstr "madde imi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "Relations" -msgstr "Ä°lişkiler" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "models" msgstr "modeller" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "parallel" msgstr "paralel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "subset" msgstr "altküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "supset" msgstr "üstküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "approx" msgstr "yaklaşık" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "smile" msgstr "gülme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "frown" msgstr "kaş çatma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "theta" msgstr "teta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "vartheta" msgstr "varteta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Theta" msgstr "Teta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Çeşitli" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "partial" msgstr "kısmi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "exists" msgstr "mevcut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "top" msgstr "üst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "Big Operators" msgstr "Büyük Operatörler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "fint" -msgstr "int" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "fintop" -msgstr "intop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "landupint" -msgstr "diamondsuit" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "landupintop" -msgstr "intop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "landdownint" -msgstr "" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "landdownintop" -msgstr "dotsintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS çeşitli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Game" msgstr "Oyun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS Okları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS Ä°lişkileri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Subset" msgstr "Altküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Supset" msgstr "Üstküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "because" msgstr "çünkü" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS Negatif Ä°lişkiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS Operatörleri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -14661,10 +16736,6 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond müzik yazıtipi" @@ -14706,7 +16777,7 @@ msgstr "" "Daha fazla seçenek ve detaylar için pdfpages\n" "paketinin belgesini okuyun.\n" -#: lib/external_templates:303 +#: lib/external_templates:304 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14714,377 +16785,390 @@ msgstr "" "Bugünün tarihi.\n" "Daha fazla bilgi için 'info date' çıktısını okuyun.\n" -#: lib/external_templates:332 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:333 msgid "Dia" -msgstr "Gün" +msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:335 +#: lib/external_templates:336 msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +msgstr "Dia diyagramı.\n" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:444 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:447 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:319 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:450 msgid "DIA" -msgstr "DVI" +msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:453 msgid "Grace" msgstr "Süsle" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:456 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:459 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:332 +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:337 +#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:338 +#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:343 +#: lib/configure.py:497 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Düz metin (satranç çıktısı)" -#: lib/configure.py:344 +#: lib/configure.py:498 msgid "Plain text (image)" msgstr "Düz metin (resim)" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:499 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Düz metin (Xfig çıktısı)" -#: lib/configure.py:346 +#: lib/configure.py:500 msgid "date (output)" msgstr "date (çıktı)" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:501 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:502 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:503 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:350 +#: lib/configure.py:504 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:351 +#: lib/configure.py:505 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:351 +#: lib/configure.py:505 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy msgid "Sweave|S" msgstr "Kaydet|K" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:507 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond müzik" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:508 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:509 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (düz)" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:509 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (düz)|L" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:510 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:511 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:512 msgid "Plain text" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:512 msgid "Plain text|a" msgstr "Düz metin|ü" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:513 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Düz metin (pstotext)" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:514 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Düz metin (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:515 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Düz metin (catdvi)" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:516 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Düz metin, Satırları Birleşmiş" -#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366 +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 #, fuzzy -msgid "LyX HTML" +msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:373 +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|X" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:378 +#: lib/configure.py:533 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:379 +#: lib/configure.py:534 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:379 +#: lib/configure.py:534 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:383 +#: lib/configure.py:538 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:383 +#: lib/configure.py:538 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:384 +#: lib/configure.py:539 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:384 +#: lib/configure.py:539 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:385 +#: lib/configure.py:540 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:385 +#: lib/configure.py:540 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:386 +#: lib/configure.py:541 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:386 +#: lib/configure.py:541 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:389 +#: lib/configure.py:544 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:389 +#: lib/configure.py:544 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:392 +#: lib/configure.py:547 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:395 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: lib/configure.py:395 +#: lib/configure.py:550 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:398 +#: lib/configure.py:553 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:401 +#: lib/configure.py:556 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:404 +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:560 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Zengin Metin Biçimi" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:564 msgid "date command" msgstr "date komutu" -#: lib/configure.py:405 +#: lib/configure.py:565 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tablo (CSV)" -#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1024 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1025 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:408 +#: lib/configure.py:568 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:409 +#: lib/configure.py:569 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:410 +#: lib/configure.py:570 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:411 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:571 msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:412 +#: lib/configure.py:572 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:413 +#: lib/configure.py:573 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:414 +#: lib/configure.py:574 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:415 +#: lib/configure.py:575 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX Önizleme" -#: lib/configure.py:416 +#: lib/configure.py:576 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:577 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:417 +#: lib/configure.py:578 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:418 +#: lib/configure.py:579 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:419 +#: lib/configure.py:580 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:420 -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Zengin Metin Biçimi" - -#: lib/configure.py:421 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" - -#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Gelişmiş Metadosya" -#: lib/configure.py:424 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" - -#: lib/configure.py:424 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" - -#: lib/configure.py:425 +#: lib/configure.py:583 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532 +#: lib/configure.py:655 +msgid "LyxBlogger" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1897 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:237 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:294 -msgid "Ch. " -msgstr "" - -#: src/BiblioInfo.cpp:296 -msgid "pp. " +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Yıl yok" -#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Sadece kaynakçaya ekle." -#: src/BiblioInfo.cpp:553 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "önce" -#: src/Buffer.cpp:136 +#: src/Buffer.cpp:138 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15093,61 +17177,70 @@ msgstr "" "%1$s belgesi yazdırılamıyor.\n" "Yazıcınızın ayarlarını kontrol edin." -#: src/Buffer.cpp:139 +#: src/Buffer.cpp:141 msgid "Print document failed" msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu" -#: src/Buffer.cpp:273 +#: src/Buffer.cpp:319 msgid "Disk Error: " msgstr "Disk Hatası: " -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:320 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX geçici dizin '%s$s' i oluşturamadı (Disk dolu olabilir mi?)" -#: src/Buffer.cpp:336 +#: src/Buffer.cpp:402 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n" + +#: src/Buffer.cpp:412 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:337 +#: src/Buffer.cpp:413 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:562 +#: src/Buffer.cpp:723 msgid "Unknown document class" msgstr "Bilinmeyen belge sınıfı" -#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/Buffer.cpp:724 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." -#: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250 +#: src/Buffer.cpp:728 src/Text.cpp:477 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bilinmeyen sembol:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598 +#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:739 src/Buffer.cpp:759 msgid "Document header error" msgstr "Belge başlık hatası" -#: src/Buffer.cpp:577 +#: src/Buffer.cpp:738 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/Buffer.cpp:597 +#: src/Buffer.cpp:758 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169 -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1409 +#: src/BufferView.cpp:1415 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Değişiklikler LaTeX çıktısında gösterilmeyecek" -#: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170 +#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferView.cpp:1410 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -15155,7 +17248,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:781 src/BufferView.cpp:1416 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -15163,20 +17256,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:985 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatası" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:896 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s okunabilir bir LyX belgesi değil." -#: src/Buffer.cpp:819 +#: src/Buffer.cpp:933 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim başarısız" -#: src/Buffer.cpp:820 +#: src/Buffer.cpp:934 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -15185,40 +17278,66 @@ msgstr "" "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya " "oluşturulmayacak." -#: src/Buffer.cpp:829 +#: src/Buffer.cpp:943 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiği bulunamadı" -#: src/Buffer.cpp:830 +#: src/Buffer.cpp:944 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği bulunamadı." -#: src/Buffer.cpp:849 +#: src/Buffer.cpp:964 src/Buffer.cpp:970 msgid "Conversion script failed" msgstr "Çevrim betiği başarısız" -#: src/Buffer.cpp:850 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:965 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " "oldu." -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " +"oldu." + +#: src/Buffer.cpp:986 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s beklenmeyen şekilde sonlandı, muhtemelen bozuldu." -#: src/Buffer.cpp:898 +#: src/Buffer.cpp:1003 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" + +#: src/Buffer.cpp:1005 +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?" + +#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:2214 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Üzerine Yaz" + +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "Backup failure" msgstr "Yedekleme başarısız" -#: src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:1031 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -15227,41 +17346,48 @@ msgstr "" "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n" "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:1057 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:911 -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?" +#: src/Buffer.cpp:1072 +msgid " could not write file!" +msgstr " dosyaya yazılamıyor!" -#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Üzerine Yaz" +#: src/Buffer.cpp:1080 +msgid " done." +msgstr " bitti." + +#: src/Buffer.cpp:1095 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n" + +#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1118 src/Buffer.cpp:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Kaydetme başarılı görünüyor. Fiyuv.\n" -#: src/Buffer.cpp:936 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." +#: src/Buffer.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n" -#: src/Buffer.cpp:949 -msgid " could not write file!" -msgstr " dosyaya yazılamıyor!" +#: src/Buffer.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n" -#: src/Buffer.cpp:956 -msgid " done." -msgstr " bitti." +#: src/Buffer.cpp:1136 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Kaydetme başarılı değil! Kahretsin. Belge kayboldu." -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1220 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv yazılımı kural dışı durum yakalandı" -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -15269,12 +17395,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kodlamanız (%1$s) için gereken yazılımın düzgün kurulduğundan emin olun." -#: src/Buffer.cpp:1061 +#: src/Buffer.cpp:1242 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "'%1$s' karakterinin LaTeX komutu bulunamadı (kod noktası %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1064 +#: src/Buffer.cpp:1245 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -15284,57 +17410,80 @@ msgstr "" "gösterilebilir değil.\n" "Belgenizin kodlamasını utf8 olarak değiştirmeniz yardımcı olabilir." -#: src/Buffer.cpp:1071 +#: src/Buffer.cpp:1252 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv çevrimi başarısız" -#: src/Buffer.cpp:1076 +#: src/Buffer.cpp:1257 msgid "conversion failed" msgstr "çevrim başarısız" -#: src/Buffer.cpp:1412 +#: src/Buffer.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler" + +#: src/Buffer.cpp:1355 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1639 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalıştırılıyor..." -#: src/Buffer.cpp:1425 +#: src/Buffer.cpp:1653 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatası" -#: src/Buffer.cpp:1426 +#: src/Buffer.cpp:1654 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı." -#: src/Buffer.cpp:1593 +#: src/Buffer.cpp:1887 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:1638 +#: src/Buffer.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:1657 +#: src/Buffer.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2071 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1679 +#: src/Buffer.cpp:2131 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1686 +#: src/Buffer.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1693 +#: src/Buffer.cpp:2148 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Pixmap oluşturulurken hata" -#: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2210 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15345,74 +17494,74 @@ msgstr "" "\n" "O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2213 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:1775 +#: src/Buffer.cpp:2230 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" -#: src/Buffer.cpp:2483 +#: src/Buffer.cpp:3028 msgid "Preview source code" msgstr "Kaynak kodu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2497 +#: src/Buffer.cpp:3042 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2501 +#: src/Buffer.cpp:3046 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2616 +#: src/Buffer.cpp:3154 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/Buffer.cpp:2660 +#: src/Buffer.cpp:3208 msgid "Autosave failed!" msgstr "Otokayıt başarısız!" -#: src/Buffer.cpp:2716 +#: src/Buffer.cpp:3266 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:2781 +#: src/Buffer.cpp:3365 msgid "Couldn't export file" msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" -#: src/Buffer.cpp:2782 +#: src/Buffer.cpp:3366 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:2821 +#: src/Buffer.cpp:3426 msgid "File name error" msgstr "Dosya adı hatası" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:3427 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez." -#: src/Buffer.cpp:2864 +#: src/Buffer.cpp:3503 msgid "Document export cancelled." msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi." -#: src/Buffer.cpp:2870 +#: src/Buffer.cpp:3513 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:2876 +#: src/Buffer.cpp:3519 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:2947 +#: src/Buffer.cpp:3598 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15423,11 +17572,11 @@ msgstr "" "belirtilen dosya\n" "okunamadı." -#: src/Buffer.cpp:2949 +#: src/Buffer.cpp:3600 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamıyor" -#: src/Buffer.cpp:2959 +#: src/Buffer.cpp:3610 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15438,19 +17587,57 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:2962 +#: src/Buffer.cpp:3613 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:2963 +#: src/Buffer.cpp:3614 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/Buffer.cpp:2963 +#: src/Buffer.cpp:3614 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslını Yükle" -#: src/Buffer.cpp:2983 +#: src/Buffer.cpp:3624 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3626 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3627 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" + +#: src/Buffer.cpp:3630 src/Buffer.cpp:3640 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Harici dosya seçin" + +#: src/Buffer.cpp:3631 src/Buffer.cpp:3642 +#, fuzzy +msgid "&Keep it" +msgstr "&Uyumlu tut" + +#: src/Buffer.cpp:3634 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3635 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3641 +#, fuzzy +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" + +#: src/Buffer.cpp:3656 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15461,209 +17648,233 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:2986 +#: src/Buffer.cpp:3659 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeği yükle?" -#: src/Buffer.cpp:2987 +#: src/Buffer.cpp:3660 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeği yükle" -#: src/Buffer.cpp:2987 +#: src/Buffer.cpp:3660 msgid "Load &original" msgstr "&Aslını yükle" -#: src/Buffer.cpp:3020 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?" - -#: src/Buffer.cpp:3022 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" - -#: src/Buffer.cpp:3023 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Geri al" - -#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:3955 src/insets/InsetCaption.cpp:327 msgid "Senseless!!! " msgstr "Saçma!!! " -#: src/Buffer.cpp:3412 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed." -msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n" - -#: src/BufferList.cpp:233 -msgid "No file open!" -msgstr "!çılacak dosya yok!" - -#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/Buffer.cpp:4078 #, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n" +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Kaydetme başarılı görünüyor. Fiyuv.\n" +#: src/Buffer.cpp:4080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "%1$s belgesi okunamadı" -#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n" +#: src/Buffer.cpp:4115 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Dosya Dahil Et...|y" -#: src/BufferList.cpp:284 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Kaydetme başarılı değil! Kahretsin. Belge kayboldu." +#: src/Buffer.cpp:4116 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:503 +#: src/BufferParams.cpp:564 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" -"Bu belgenin istediği yerleşim dosyası,\n" -"%1$s.layout,\n" -"mevcut değil. Muhtemelen dosyanın istediği \n" -"LaTeX sınıfı ya da stil dosyası\n" -"mevcut değil. Daha fazla bilgi için Özelleştirme\n" -"belgesine göz atın.\n" - -#: src/BufferParams.cpp:509 +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" +"more information." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:573 msgid "Document class not available" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:510 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX çıktı oluşturamayacaktır." - -#: src/BufferParams.cpp:1616 -#, c-format +#: src/BufferParams.cpp:1968 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" "%1$s belge sınıfı bulunamadı. Öntanımlı yerleşimle birlikte öntanımlı metin " "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı " "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir." -#: src/BufferParams.cpp:1621 +#: src/BufferParams.cpp:1974 msgid "Document class not found" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil" -#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761 -#, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi." +#: src/BufferParams.cpp:1981 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" +"%1$s belge sınıfı bulunamadı. Öntanımlı yerleşimle birlikte öntanımlı metin " +"sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı " +"seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir." -#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763 +#: src/BufferParams.cpp:1987 src/BufferView.cpp:1254 src/BufferView.cpp:1286 msgid "Could not load class" msgstr "Sınıf yüklenemedi." -#: src/BufferParams.cpp:1664 +#: src/BufferParams.cpp:2021 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" -#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172 +#: src/BufferParams.cpp:2022 src/TextClass.cpp:1311 msgid "Read Error" msgstr "Okuma Hatası" -#: src/BufferView.cpp:180 +#: src/BufferView.cpp:182 msgid "No more insets" msgstr "Ekleme yok" -#: src/BufferView.cpp:705 +#: src/BufferView.cpp:720 msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimini kaydet" -#: src/BufferView.cpp:1055 +#: src/BufferView.cpp:929 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..." + +#: src/BufferView.cpp:972 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Belge yalnızca okunabilir" + +#: src/BufferView.cpp:981 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Belgenin bu kısmı silindi." + +#: src/BufferView.cpp:1252 src/BufferView.cpp:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi." + +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "No further undo information" msgstr "Başka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1064 +#: src/BufferView.cpp:1317 msgid "No further redo information" msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336 +#: src/BufferView.cpp:1504 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/BufferView.cpp:1264 +#: src/BufferView.cpp:1541 msgid "Mark off" msgstr "İşaret kapalı" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1547 msgid "Mark on" msgstr "İşaret açık" -#: src/BufferView.cpp:1277 +#: src/BufferView.cpp:1554 msgid "Mark removed" msgstr "İşaret kaldırıldı" -#: src/BufferView.cpp:1280 +#: src/BufferView.cpp:1557 msgid "Mark set" msgstr "İşaret kondu" -#: src/BufferView.cpp:1331 +#: src/BufferView.cpp:1612 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Seçim istatistikleri:" -#: src/BufferView.cpp:1333 +#: src/BufferView.cpp:1614 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Belge istatistikleri:" -#: src/BufferView.cpp:1336 +#: src/BufferView.cpp:1617 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d kelime" -#: src/BufferView.cpp:1338 +#: src/BufferView.cpp:1619 msgid "One word" msgstr "Tek kelime" -#: src/BufferView.cpp:1341 +#: src/BufferView.cpp:1622 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (boşluklar dahil)" -#: src/BufferView.cpp:1344 +#: src/BufferView.cpp:1625 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Tek karakter (boşluklar dahil)" -#: src/BufferView.cpp:1347 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (boşluklar hariç)" -#: src/BufferView.cpp:1350 +#: src/BufferView.cpp:1631 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Tek karakter (boşluklar hariç)" -#: src/BufferView.cpp:1352 +#: src/BufferView.cpp:1633 msgid "Statistics" msgstr "Ä°statistikler" -#: src/BufferView.cpp:2107 +#: src/BufferView.cpp:1763 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1765 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Dallar" + +#: src/BufferView.cpp:1780 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2499 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2118 +#: src/BufferView.cpp:2510 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2120 +#: src/BufferView.cpp:2512 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2382 +#: src/BufferView.cpp:2778 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15674,11 +17885,11 @@ msgstr "" "şu sebeplerden\n" "okunamadı: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2384 +#: src/BufferView.cpp:2780 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2391 +#: src/BufferView.cpp:2787 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15687,15 +17898,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " okunabilir değil." -#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açılamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2399 +#: src/BufferView.cpp:2795 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8 kodlanmayan dosya okunuyor" -#: src/BufferView.cpp:2400 +#: src/BufferView.cpp:2796 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15709,6 +17920,38 @@ msgstr "" "kodlamanızı LyX'den başka bir \n" "programla UTF-8 olarak değiştirin.\n" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:296 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 +#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX Uyarısı: " + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:297 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +msgid "uncodable character" +msgstr "kodlanamayan karakter" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -15718,293 +17961,289 @@ msgstr "ChkTeX uyarı id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX uyarı id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:175 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "none" msgstr "yok" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:160 msgid "black" msgstr "siyah" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:161 msgid "white" msgstr "beyaz" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:162 msgid "red" msgstr "kırmızı" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:163 msgid "green" msgstr "yeşil" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:164 msgid "blue" msgstr "mavi" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:165 msgid "cyan" msgstr "cam göbeği" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:166 msgid "magenta" msgstr "macenta" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:167 msgid "yellow" msgstr "sarı" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:168 msgid "cursor" msgstr "imleç" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:169 msgid "background" msgstr "arkaplan" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:170 msgid "text" msgstr "metin" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:171 msgid "selection" msgstr "seçim" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:172 msgid "selected text" msgstr "seçili metin" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:174 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX metni" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:175 msgid "inline completion" msgstr "satıriçi tamamlama" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:177 msgid "non-unique inline completion" msgstr "özgün olmayan satıriçi tamamlama" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:179 msgid "previewed snippet" msgstr "önizlenen parça" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note label" msgstr "not etiketi" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:181 msgid "note background" msgstr "not arkaplanı" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:182 msgid "comment label" msgstr "yorum etiketi" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:183 msgid "comment background" msgstr "açıklama arkaplanı" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:184 msgid "greyedout inset label" msgstr "geri ekleme etiketi" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "geri ekleme etiketi" + +#: src/Color.cpp:186 msgid "greyedout inset background" msgstr "gri ekleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:187 #, fuzzy msgid "phantom inset text" -msgstr "katlanır ekleme metni" +msgstr "Düz metin" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:188 msgid "shaded box" msgstr "gölgeli kutu" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:189 msgid "listings background" msgstr "listeleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:190 msgid "branch label" msgstr "dal etiketi" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:191 msgid "footnote label" msgstr "dipnot etiketi" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:192 msgid "index label" msgstr "indeks etiketi" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:193 msgid "margin note label" msgstr "kenar notu etiketi" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:194 msgid "URL label" msgstr "URL etiketi" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:195 msgid "URL text" msgstr "URL metni" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:196 msgid "depth bar" msgstr "derinlik çubuğu" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:197 msgid "language" msgstr "dil" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset" msgstr "komut eklemesi" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:199 msgid "command inset background" msgstr "komut ekleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:200 msgid "command inset frame" msgstr "komut ekleme çerçevesi" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:201 msgid "special character" msgstr "özel karakter" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:202 msgid "math" msgstr "matematik" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:203 msgid "math background" msgstr "matematik arkaplanı" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:204 msgid "graphics background" msgstr "grafik arkaplanı" -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 msgid "math macro background" msgstr "matematik makro arkaplanı" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math frame" msgstr "matematik çerçevesi" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:207 msgid "math corners" msgstr "" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:208 msgid "math line" msgstr "matematik çizgisi" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:210 msgid "math macro hovered background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:211 msgid "math macro label" msgstr "matematik makro etiketi" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:212 msgid "math macro frame" msgstr "matematik makro çerçevesi" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:213 msgid "math macro blended out" msgstr "" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:214 msgid "math macro old parameter" msgstr "matematik makro eski parametresi" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:215 msgid "math macro new parameter" msgstr "matematik makro yeni parametresi" -#: src/Color.cpp:214 -msgid "caption frame" -msgstr "başlık çerçevesi" - -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:216 msgid "collapsable inset text" msgstr "katlanır ekleme metni" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:217 msgid "collapsable inset frame" msgstr "katlanır ekleme çerçevesi" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset background" msgstr "ekleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:219 msgid "inset frame" msgstr "ekleme çerçevesi" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:220 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX hatası" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:221 msgid "end-of-line marker" msgstr "satır sonu işareti" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:222 msgid "appendix marker" msgstr "ek işareti" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:223 msgid "change bar" msgstr "çubuğu değiştir" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:224 msgid "deleted text" msgstr "silinmiş metin" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:225 msgid "added text" msgstr "eklenen metin" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:226 msgid "changed text 1st author" msgstr "1. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:227 msgid "changed text 2nd author" msgstr "2. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:228 msgid "changed text 3rd author" msgstr "3. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:229 msgid "changed text 4th author" msgstr "4. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:230 msgid "changed text 5th author" msgstr "5. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:230 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:231 msgid "deleted text modifier" -msgstr "silinmiş metin" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:232 msgid "added space markers" msgstr "ekli boşluk işaretleri" -#: src/Color.cpp:232 -msgid "top/bottom line" -msgstr "üst/alt çizgisi" - #: src/Color.cpp:233 msgid "table line" msgstr "tablo çizgisi" @@ -16038,10 +18277,25 @@ msgid "button background under focus" msgstr "aktif buton arkaplanı" #: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Alt paragraf" + +#: src/Color.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Önizleme başarılı değil" + +#: src/Color.cpp:244 msgid "inherit" msgstr "miras" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "ekleme çerçevesi" + +#: src/Color.cpp:246 msgid "ignore" msgstr "yoksay" @@ -16059,7 +18313,7 @@ msgstr "" "%1$s biçimli dosyayı %2$s biçimine çevrimde bilgi yok.\n" "Tercihlerde dönüştürücüyü tanımlayın." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:340 src/Format.cpp:412 msgid "Executing command: " msgstr "Komut çalıştırılıyor: " @@ -16071,7 +18325,8 @@ msgstr "Ä°nşa hataları" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Ä°nşa sırasında hatalara rastlandı." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:347 +#: src/Format.cpp:419 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu" @@ -16116,201 +18371,270 @@ msgstr "Çıktı boş" msgid "An empty output file was generated." msgstr "Boş bir çıktı dosyası oluştu." -#: src/CutAndPaste.cpp:562 +#: src/CutAndPaste.cpp:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmemiş değişiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: src/CutAndPaste.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Bilinmeyen eylem" + +#: src/CutAndPaste.cpp:352 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:679 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:569 +#: src/CutAndPaste.cpp:686 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tanımsız esnek ekleme" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "&Uyumlu tut" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "&Hepsinin üzerine yaz" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" msgstr "Aktarımı &iptal et" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:96 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Dosya kopyalanamıyor" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Miras" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Sağüst" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Ä°talik" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Eğik" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "Küçükbaşlıklar" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Arttır" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Azalt" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "Değiştir" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Vurgu %1$s, " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Strikeout %1$s, " msgstr "Ad stili %1$s, " -#: src/Font.cpp:182 +#: src/Font.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/Font.cpp:185 +#: src/Font.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/Font.cpp:188 +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Ad stili %1$s, " -#: src/Font.cpp:202 +#: src/Font.cpp:189 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Dil: %1$s, " -#: src/Font.cpp:205 +#: src/Font.cpp:192 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numara %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Cannot view URL" +msgstr "Dosya gösterilemiyor" + +#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:301 src/Format.cpp:311 src/Format.cpp:346 msgid "Cannot view file" msgstr "Dosya gösterilemiyor" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107 +#: src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s" -#: src/Format.cpp:267 +#: src/Format.cpp:302 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "%1$s görüntülenmesi için bilgi yok" -#: src/Format.cpp:277 +#: src/Format.cpp:312 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "%1$s dosyası otomatik gösterilemedi" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:371 src/Format.cpp:384 src/Format.cpp:395 +#: src/Format.cpp:418 msgid "Cannot edit file" msgstr "Dosya değiştirilemiyor" -#: src/Format.cpp:337 +#: src/Format.cpp:372 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "LinkBack dosyaları sadece Apple Mac OSXde düzenlenebilir." -#: src/Format.cpp:350 +#: src/Format.cpp:385 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "%1$s i düzenlemek için bilgi yok" -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:396 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "%1$s dosyası oto-düzenleme başarısız" +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı" + +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Yapılandırma dosyasını %1$s\n" +"okunurken hata oluştur.\n" +"Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." + +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı" + +#: src/KeyMap.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Yapılandırma dosyasını %1$s\n" +"okunurken hata oluştur.\n" +"Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." + +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " seçenekler: " -#: src/LaTeX.cpp:60 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX çalışma numarası %1$d bekleniyor" -#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 msgid "Running Index Processor." msgstr "Ä°ndeks İşlemci Çalıştırılıyor." -#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX çalıştırılıyor." -#: src/LaTeX.cpp:443 +#: src/LaTeX.cpp:440 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor." -#: src/LyX.cpp:102 +#: src/LyX.cpp:114 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ayar dosyası okunamıyor" -#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494 +#: src/LyX.cpp:115 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16321,371 +18645,251 @@ msgstr "" "okunurken hata oluştur.\n" "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." -#: src/LyX.cpp:112 +#: src/LyX.cpp:124 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: kullanıcı dizini yeniden yapılandırılıyor" -#: src/LyX.cpp:116 +#: src/LyX.cpp:128 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/LyX.cpp:393 +#: src/LyX.cpp:417 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$ss LyX'in ürettiği bir geçici dizine benzemiyor." -#: src/LyX.cpp:395 +#: src/LyX.cpp:419 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi." -#: src/LyX.cpp:401 +#: src/LyX.cpp:425 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemiyor" -#: src/LyX.cpp:403 +#: src/LyX.cpp:427 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemiyor" -#: src/LyX.cpp:432 +#: src/LyX.cpp:456 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hatalı komut satırı seçeneği `%1$s'. Çıkılıyor." -#: src/LyX.cpp:506 +#: src/LyX.cpp:530 msgid "No textclass is found" msgstr "Metinsınıfı bulunamadı" -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/LyX.cpp:531 +#, fuzzy msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"using only the defaults, or continue." msgstr "" "Metin sınıfı bulunamadığından Lyx devam edemeyiyor. Herhangi bir şekilde " "yeniden yapılandırabilir, öntanımlı metin sınıfını yeniden yapılandırabilir, " "ya da Lyx'den çıkabilirsiniz." -#: src/LyX.cpp:511 +#: src/LyX.cpp:535 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Yeniden yapılandır" -#: src/LyX.cpp:512 -msgid "&Use Default" +#: src/LyX.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "&Use Defaults" msgstr "&Öntanımlıyı Kullan" -#: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "&LyX'ten Çık" - -#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " - -#: src/LyX.cpp:784 -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Geçici dizin yaratılamadı" - -#: src/LyX.cpp:785 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." -msgstr "" -"\"%1$s\"de\n" -"geçici dizin oluşturulamadı\n" -"Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." - -#: src/LyX.cpp:868 -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX kullanıcı dizini yok" +#: src/LyX.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Devam ediyor" -#: src/LyX.cpp:869 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:640 msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -"Varolmayan bir LyX kullanıcı dizini seçtiniz, %1$s.\n" -"Kendi yapılandırma dosyanızı saklamanız gerekir." - -#: src/LyX.cpp:874 -msgid "&Create directory" -msgstr "&Dizin yarat" - -#: src/LyX.cpp:876 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "LyX kullanıcı dizini yok. Çıkılıyor." - -#: src/LyX.cpp:880 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratılıyor" - -#: src/LyX.cpp:885 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkılıyor." -#: src/LyX.cpp:957 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" - -#: src/LyX.cpp:961 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandı" - -#: src/LyX.cpp:972 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:644 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--" -"import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t--batch execute commands and exit\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -"Kullanım: lyx [ seçenekler ] [ belge.lyx ... ]\n" -"Seçenekler (küçük büyük harf farklıdır):\n" -"\t-help LyX kullanımı özeti\n" -"\t-userdir dir kullanıcı dizinini dir'e ayarlar\n" -"\t-sysdir dir sistem dizinini dir'e ayarlar\n" -"\t-geometry WxH+X+Y ana pencerenin boyutları\n" -"\t-dbg seçenek[,seçenek]...\n" -" hata ayıklama seçeneklerini seç\n" -" Seçeneklerin bir listesi için `lyx -dbg' yazın\n" -"\t-x [--execute] komut\n" -" verilen LyX komutunu çalıştırır.\n" -"\t-e [--export] biçim\n" -" belgeyi verilen biçime çevirir.\n" -" kullanılan parametreler için\n" -" Araçlar->Tercihler->Dosya biçimleri->Biçim menüsüne bakın\n" -"\t-i [--import] biçim belge.xxx\n" -" biçim okunacak dosyanın türü\n" -" belge.xxx okunacak dosyanın adı\n" -"\t-version sürüm ve inşa bilgilerini verir\n" -"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasına bakınız." - -#: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552 -msgid "No system directory" -msgstr "Sistem dizini yok" - -#: src/LyX.cpp:1015 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "-sysdir seçeneği için dizin eksik" - -#: src/LyX.cpp:1026 -msgid "No user directory" -msgstr "Kullanıcı dizini yok" - -#: src/LyX.cpp:1027 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "-userdir seçeneği için dizin eksik" - -#: src/LyX.cpp:1038 -msgid "Incomplete command" -msgstr "Eksik komut" - -#: src/LyX.cpp:1039 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "--execute seçeneği için komut eksik" - -#: src/LyX.cpp:1050 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" - -#: src/LyX.cpp:1063 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" - -#: src/LyX.cpp:1068 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik" - -#: src/LyXFunc.cpp:114 -msgid "Running configure..." -msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..." - -#: src/LyXFunc.cpp:125 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Yapılandırma yenileniyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem yeniden yapılandırma başarısız" - -#: src/LyXFunc.cpp:132 +#: src/LyX.cpp:647 msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"Bye." msgstr "" -"Sistem yeniden yapılandırılması başarısız oldu.\n" -"Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n" -"Gerekirse yeniden yapılandırın." - -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı" -#: src/LyXFunc.cpp:139 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/LyX.cpp:663 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" -"Sistem yeniden yapılandırıldı.\n" -"Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n" -"için, LyX'i yeniden başlatmalısınız." - -#: src/LyXFunc.cpp:375 -msgid "Unknown function." -msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." - -#: src/LyXFunc.cpp:404 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Yapılacak birşey yok" - -#: src/LyXFunc.cpp:420 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bilinmeyen eylem" - -#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712 -msgid "Command disabled" -msgstr "Komut kapalı" - -#: src/LyXFunc.cpp:433 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz" -#: src/LyXFunc.cpp:697 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Belge yalnızca okunabilir" +#: src/LyX.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " -#: src/LyXFunc.cpp:706 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Belgenin bu kısmı silindi." +#: src/LyX.cpp:831 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı" -#: src/LyXFunc.cpp:728 +#: src/LyX.cpp:832 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmemiş değişiklikler var.\n" -"\n" -"Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" - -#: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" - -#: src/LyXFunc.cpp:734 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmemiş değişiklikler var.\n" -"\n" -"Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" +"\"%1$s\"de\n" +"geçici dizin oluşturulamadı\n" +"Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." -#: src/LyXFunc.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" +#: src/LyX.cpp:915 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX kullanıcı dizini yok" -#: src/LyXFunc.cpp:866 +#: src/LyX.cpp:916 #, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -"Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek " -"istediğinizden emin misiniz?" +"Varolmayan bir LyX kullanıcı dizini seçtiniz, %1$s.\n" +"Kendi yapılandırma dosyanızı saklamanız gerekir." -#: src/LyXFunc.cpp:868 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" +#: src/LyX.cpp:921 +msgid "&Create directory" +msgstr "&Dizin yarat" -#: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182 -msgid "&Revert" -msgstr "&Geri Al" +#: src/LyX.cpp:922 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&LyX'ten Çık" -#: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669 -msgid "Missing argument" -msgstr "Eksik parametre" +#: src/LyX.cpp:923 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "LyX kullanıcı dizini yok. Çıkılıyor." -#: src/LyXFunc.cpp:1003 +#: src/LyX.cpp:927 #, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..." +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratılıyor" -#: src/LyXFunc.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..." +#: src/LyX.cpp:932 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkılıyor." + +#: src/LyX.cpp:1004 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" -#: src/LyXFunc.cpp:1428 +#: src/LyX.cpp:1008 #, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi" +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandı" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" +#: src/LyX.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Kullanım: lyx [ seçenekler ] [ belge.lyx ... ]\n" +"Seçenekler (küçük büyük harf farklıdır):\n" +"\t-help LyX kullanımı özeti\n" +"\t-userdir dir kullanıcı dizinini dir'e ayarlar\n" +"\t-sysdir dir sistem dizinini dir'e ayarlar\n" +"\t-geometry WxH+X+Y ana pencerenin boyutları\n" +"\t-dbg seçenek[,seçenek]...\n" +" hata ayıklama seçeneklerini seç\n" +" Seçeneklerin bir listesi için `lyx -dbg' yazın\n" +"\t-x [--execute] komut\n" +" verilen LyX komutunu çalıştırır.\n" +"\t-e [--export] biçim\n" +" belgeyi verilen biçime çevirir.\n" +" kullanılan parametreler için\n" +" Araçlar->Tercihler->Dosya biçimleri->Biçim menüsüne bakın\n" +"\t-i [--import] biçim belge.xxx\n" +" biçim okunacak dosyanın türü\n" +" belge.xxx okunacak dosyanın adı\n" +"\t-version sürüm ve inşa bilgilerini verir\n" +"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasına bakınız." -#: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı" +#: src/LyX.cpp:1066 src/support/Package.cpp:538 +msgid "No system directory" +msgstr "Sistem dizini yok" -#: src/LyXFunc.cpp:1584 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1067 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "-sysdir seçeneği için dizin eksik" -#: src/LyXFunc.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Belge %1$s açıldı." +#: src/LyX.cpp:1078 +msgid "No user directory" +msgstr "Kullanıcı dizini yok" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "%1$s belgesi okunamadı" +#: src/LyX.cpp:1079 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "-userdir seçeneği için dizin eksik" -#: src/LyXFunc.cpp:1830 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!" +#: src/LyX.cpp:1090 +msgid "Incomplete command" +msgstr "Eksik komut" -#: src/LyXFunc.cpp:1851 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..." +#: src/LyX.cpp:1091 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "--execute seçeneği için komut eksik" + +#: src/LyX.cpp:1102 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" + +#: src/LyX.cpp:1115 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" + +#: src/LyX.cpp:1120 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik" -#: src/LyXRC.cpp:2541 +#: src/LyXRC.cpp:2999 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2546 +#: src/LyXRC.cpp:3004 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -16693,32 +18897,32 @@ msgstr "" "Alternatif bir dil seçin. Öntanımlı olan bu belgenin dili olarak " "kullanılıyor." -#: src/LyXRC.cpp:2550 +#: src/LyXRC.cpp:3008 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2558 +#: src/LyXRC.cpp:3016 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2562 +#: src/LyXRC.cpp:3020 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2566 +#: src/LyXRC.cpp:3024 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır." -#: src/LyXRC.cpp:2573 +#: src/LyXRC.cpp:3031 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -16726,7 +18930,7 @@ msgstr "" "Yedek dosyalarının saklanacağı dizin. Eğer dizgi boşsa, LyX yedek " "dosyalarını orijinal dosyanın bulunduğu dizinde saklayacak." -#: src/LyXRC.cpp:2577 +#: src/LyXRC.cpp:3035 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -16734,21 +18938,21 @@ msgstr "" "bibtex seçeneklerini (cf. man bibtex) tanımlayın ya da alternatif derleyici " "(ör. mlbibtex veya bibulus) seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2581 +#: src/LyXRC.cpp:3039 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/LyXRC.cpp:3043 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2589 +#: src/LyXRC.cpp:3047 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2593 +#: src/LyXRC.cpp:3051 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -16756,7 +18960,7 @@ msgstr "" "chktex in nasıl çalıştırılacağını tanımlayın. Ör. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -n22 -n25 -n30 -n38\" ChkTeX belgesine bakın." -#: src/LyXRC.cpp:2603 +#: src/LyXRC.cpp:3061 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -16764,7 +18968,7 @@ msgstr "" "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu " "güncellemez. Ä°mlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın." -#: src/LyXRC.cpp:2607 +#: src/LyXRC.cpp:3065 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -16774,11 +18978,15 @@ msgstr "" "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu " "güncellemez. Ä°mlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın." -#: src/LyXRC.cpp:2611 +#: src/LyXRC.cpp:3069 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3073 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Kelime seviyesinde imlec hareketi için Mac OSX tarzını kullan" -#: src/LyXRC.cpp:2615 +#: src/LyXRC.cpp:3077 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -16786,7 +18994,7 @@ msgstr "" "Ä°mleç makro adının içerisinde olduğunda Matematik Makrosunun etrafında küçük " "bir kutu göster." -#: src/LyXRC.cpp:2620 +#: src/LyXRC.cpp:3082 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -16795,7 +19003,7 @@ msgstr "" "Normal strftime biçimlerini kabul eder; detaylar için man strftime'a bakın. " "Ör.\"%A, %e, %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2624 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -16803,19 +19011,19 @@ msgstr "" "Komut tanım dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz veya LyX genel ve yerel " "komutlar/ dizinine bakacaktır." -#: src/LyXRC.cpp:2628 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2632 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." -#: src/LyXRC.cpp:2636 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." -#: src/LyXRC.cpp:2640 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -16823,28 +19031,28 @@ msgstr "" "Ana pencere simge durumuna küçüldüğünde diyalogları da simge durumuna " "küçült. (Değişiklik yapıldıktan sonraki diyalogları etkiler.)" -#: src/LyXRC.cpp:2644 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2648 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" "Belgeleriniz için öntanımlı yol. Değer girilmezse LyX açıldığı dizini seçer." -#: src/LyXRC.cpp:2653 +#: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Bir kelimenin parçası olabilecek ek karakterleri belirt." -#: src/LyXRC.cpp:2657 +#: src/LyXRC.cpp:3119 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2661 +#: src/LyXRC.cpp:3123 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -16852,7 +19060,7 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketinin kullandığı font kodlaması. Ä°ngilizce dışındaki " "dillerde T1 şiddetle tavsiye edilir." -#: src/LyXRC.cpp:2668 +#: src/LyXRC.cpp:3130 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -16862,11 +19070,11 @@ msgstr "" "derleyici seçin Ör., xindy/make-rules kullanıyorsanız, komut şu şekilde " "olmalı \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2672 +#: src/LyXRC.cpp:3134 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2676 +#: src/LyXRC.cpp:3138 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -16874,28 +19082,24 @@ msgstr "" "Terminoloji için kullanılan makeindex seçeneklerini tanımlayın. Ä°ndeks " "işleme seçeneklerinden farklılık gösterebilir." -#: src/LyXRC.cpp:2685 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2689 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Yeni bir etiketin ismindeki azami kelime saysıı" - -#: src/LyXRC.cpp:2693 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Belgenin başında dil değişim komutu gerekirse seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2697 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Belgenin sonunda dil değişim komutu gerekirse seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2701 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -16904,21 +19108,21 @@ msgstr "" "Belgenin dilinden başka bir dile geçmek için kullanılan LaTeX komutu. Ör. " "\\selectlanguage{$$lang} $$lang ikinci dilin adı." -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Belgenin diline geri dönmek için kullanılan LaTeX komutu." -#: src/LyXRC.cpp:2709 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Dili yerel değiştirmek için LaTeX komutu." -#: src/LyXRC.cpp:2713 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2717 +#: src/LyXRC.cpp:3175 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -16926,26 +19130,26 @@ msgstr "" "Dil paketini yüklemek için LaTeX komutu. Ör. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2721 +#: src/LyXRC.cpp:3179 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2725 +#: src/LyXRC.cpp:3183 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "LyX'in kayıtlı pozisyona gitmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2729 +#: src/LyXRC.cpp:3187 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Son LyX oturumundaki dosyaların yüklenmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2733 +#: src/LyXRC.cpp:3191 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "LyX'in yedek dosya oluşturmasını istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2737 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -16953,28 +19157,28 @@ msgstr "" "Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını " "kontrol etmek için seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2741 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Farenin kaydırma çubuğunun dönüş hızı." -#: src/LyXRC.cpp:2746 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "The completion popup delay." msgstr "Tamamlama açılır pencere gecikmesi" -#: src/LyXRC.cpp:2750 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Matematik modunda tamamlama açılır penceresini göster." -#: src/LyXRC.cpp:2754 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Metin modunda tamamlama açılır penceresini göster." -#: src/LyXRC.cpp:2758 +#: src/LyXRC.cpp:3216 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Özgün olmayan tamamlamadan sonra gecikmesiz açılır pencere göster." -#: src/LyXRC.cpp:2762 +#: src/LyXRC.cpp:3220 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -16982,64 +19186,58 @@ msgstr "" "Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen " "göster." -#: src/LyXRC.cpp:2766 +#: src/LyXRC.cpp:3224 msgid "The inline completion delay." msgstr "Satıriçi tamamlama gecikmesi" -#: src/LyXRC.cpp:2770 +#: src/LyXRC.cpp:3228 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Satıriçi tamamlamayı matematik modunda göstermek için seç." -#: src/LyXRC.cpp:2774 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Satıriçi tamamlamayı metin modunda göstermek için seç." -#: src/LyXRC.cpp:2778 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan." -#: src/LyXRC.cpp:2782 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2786 +#: src/LyXRC.cpp:3244 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2791 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2798 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." -msgstr "Farklı bir kişisel sözlük belirtin. Ör. \".ispell_english\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2802 +#: src/LyXRC.cpp:3255 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Matematik gibi şeylerin dizgi önizlemesini gösterir" -#: src/LyXRC.cpp:2806 +#: src/LyXRC.cpp:3259 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Önizlenen denklemler numara yerine \"(#)\" etiketli olacak" -#: src/LyXRC.cpp:2810 +#: src/LyXRC.cpp:3263 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle." -#: src/LyXRC.cpp:2814 +#: src/LyXRC.cpp:3267 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2818 +#: src/LyXRC.cpp:3271 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kaç kopya yazdırılacağını belirleme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2822 +#: src/LyXRC.cpp:3275 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -17047,81 +19245,81 @@ msgstr "" "Yazdırmada kullanılan öntanımlı yazıcı. Birşey seçilmezse PRINTER ortam " "değişkeni kullanılacak." -#: src/LyXRC.cpp:2826 +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Yalnızca çift sayfaları yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2830 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2834 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Yazıcı programı çıktı dosyası uzantısı. Genellikle \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Yatay yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2842 +#: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Yalnızca tek sayfaları yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2846 +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Basılacak sayfaları virgülle ayrılmış listeyle belirleme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2850 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Yazdırılacak kağıdığın boyutlarını belirtme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2854 +#: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kağıt tipini belirtme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2858 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2862 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2866 +#: src/LyXRC.cpp:3319 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2870 +#: src/LyXRC.cpp:3323 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2874 +#: src/LyXRC.cpp:3327 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2878 +#: src/LyXRC.cpp:3331 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2882 +#: src/LyXRC.cpp:3335 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Beğendiğiniz yazdırma programı, ör. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2890 +#: src/LyXRC.cpp:3343 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2894 +#: src/LyXRC.cpp:3347 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -17129,22 +19327,22 @@ msgstr "" "Ekranınızın DPI'yı(inç başına düşen nokta) LyX tarafından otomatik olarak " "algılandı. Ters giderse, ayarları buradan değiştirin." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları." -#: src/LyXRC.cpp:2909 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2913 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Ekran fontlarını ölçekleme işleminde kullanılan font büyüklükleri." -#: src/LyXRC.cpp:2918 +#: src/LyXRC.cpp:3371 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -17153,13 +19351,13 @@ msgstr "" "Ekran fontları için yakınlaştırma yüzdesi. %100'e ayarlamak kağıtta nasıl " "görünüyorsa aynı boyutta gösterir." -#: src/LyXRC.cpp:2922 +#: src/LyXRC.cpp:3375 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Oturum yöneticisinin pencere geometrisini kaydetmesine ve geri yüklemesine " "izin ver" -#: src/LyXRC.cpp:2926 +#: src/LyXRC.cpp:3379 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -17167,28 +19365,28 @@ msgstr "" "lyxserver'ı başlatır. Borular \".in\" ve \".out\" ek uzantılarını alırlar. " "Sadece gelişmiş kullanıcılar içindir." -#: src/LyXRC.cpp:2933 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Bannerı başlatmak istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2937 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "LyX geçici dizinlerini bu yola yerleştirecek. LyX'den çıkarken silinecekler." -#: src/LyXRC.cpp:2941 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2945 +#: src/LyXRC.cpp:3398 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -17196,49 +19394,65 @@ msgstr "" "UI (kullanıcı arabirim) dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz ya da LyX genel " "ve yerel ui/ dizinlerini arar." -#: src/LyXRC.cpp:2968 +#: src/LyXRC.cpp:3421 msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:3425 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Çalışma alanındaki araç ipuçlarının görünümünü otomatik yap" -#: src/LyXRC.cpp:2976 +#: src/LyXRC.cpp:3429 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Mac ve Windows'da performansı artıran pixmap önbelleğini aç." -#: src/LyXRC.cpp:2983 +#: src/LyXRC.cpp:3436 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" " "kullanın)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Geri al" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için belgeyi kaydetmelisiniz." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX SY: Ä°lklendirme açıklaması" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(ilklendirme açıklaması yok)" -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(kayıt mesajı yok)" -#: src/LyXVC.cpp:178 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı" + +#: src/LyXVC.cpp:212 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -17251,19 +19465,23 @@ msgstr "" "\n" "Eski sürüme geri dönmek istiyor musunuz?" -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXVC.cpp:215 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1597 +#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 +msgid "&Revert" +msgstr "&Geri Al" + +#: src/Paragraph.cpp:1906 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bu yerleşimle anlamsız!" -#: src/Paragraph.cpp:1663 +#: src/Paragraph.cpp:1968 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Hizalamaya izin verilmiyor" -#: src/Paragraph.cpp:1664 +#: src/Paragraph.cpp:1969 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -17271,187 +19489,170 @@ msgstr "" "Yeni yerleşim daha önce kullanılan yerleşime izin vermiyor.\n" "Öntanımlıya geçiliyor." -#: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX Uyarısı: " - -#: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 -msgid "uncodable character" -msgstr "kodlanamayan karakter" - -#: src/Paragraph.cpp:2644 +#: src/Paragraph.cpp:3000 msgid "Memory problem" msgstr "Bellek problemi" -#: src/Paragraph.cpp:2644 -#, fuzzy +#: src/Paragraph.cpp:3000 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/Text.cpp:383 msgid "Unknown Inset" msgstr "Bilinmeyen Ekleme" -#: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:464 msgid "Change tracking error" msgstr "Ä°zleme hatasını değiştir" -#: src/Text.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/Text.cpp:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Ekleme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Silme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n" - -#: src/Text.cpp:249 +#: src/Text.cpp:476 msgid "Unknown token" msgstr "Bilinmeyen sembol" -#: src/Text.cpp:532 +#: src/Text.cpp:940 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Paragraf başına boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:948 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Böyle iki boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:1359 +#: src/Text.cpp:1768 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Ä°zlemeyi Değiştir] " -#: src/Text.cpp:1365 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "Change: " msgstr "Değişim: " -#: src/Text.cpp:1369 +#: src/Text.cpp:1778 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1379 +#: src/Text.cpp:1788 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1384 +#: src/Text.cpp:1793 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/Text.cpp:1390 +#: src/Text.cpp:1799 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralık: " -#: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 +#: src/Text.cpp:1805 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" -#: src/Text.cpp:1402 +#: src/Text.cpp:1811 msgid "Other (" msgstr "Diğer (" -#: src/Text.cpp:1411 +#: src/Text.cpp:1820 msgid ", Inset: " msgstr ", Ekleme: " -#: src/Text.cpp:1412 +#: src/Text.cpp:1821 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/Text.cpp:1413 +#: src/Text.cpp:1822 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/Text.cpp:1414 +#: src/Text.cpp:1823 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/Text.cpp:1420 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Karakter: 0x" -#: src/Text.cpp:1422 +#: src/Text.cpp:1831 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sınır: " -#: src/Text2.cpp:388 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Tanımlı font değişimi yok." -#: src/Text2.cpp:428 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ä°ndeksleyecek bir şey yok!" -#: src/Text2.cpp:430 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematik düzenleyici modu" -#: src/Text3.cpp:194 +#: src/Text3.cpp:195 msgid "No valid math formula" msgstr "Geçersiz matematik formülü" -#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016 #, fuzzy -msgid "Already in regexp mode" -msgstr "&Tam ekran modunda yükle" +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Geçersiz düzenli ifade!" -#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy msgid "Regexp editor mode" msgstr "Matematik düzenleyici modu" -#: src/Text3.cpp:943 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı: " - -#: src/Text3.cpp:1208 +#: src/Text3.cpp:1242 msgid "Layout " msgstr "Yerleşim " -#: src/Text3.cpp:1209 +#: src/Text3.cpp:1243 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826 +#: src/Text3.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341 +msgid "Missing argument" +msgstr "Eksik parametre" + +#: src/Text3.cpp:1851 src/Text3.cpp:1863 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986 +#: src/Text3.cpp:2070 src/Text3.cpp:2081 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf yerleşim seçimi" -#: src/TextClass.cpp:142 +#: src/TextClass.cpp:155 msgid "Plain Layout" msgstr "Düz Yerleşim" -#: src/TextClass.cpp:672 +#: src/TextClass.cpp:731 msgid "Missing File" msgstr "Eksik Dosya" -#: src/TextClass.cpp:673 +#: src/TextClass.cpp:732 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.inc bulunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!" -#: src/TextClass.cpp:676 +#: src/TextClass.cpp:735 msgid "Corrupt File" msgstr "Bozuk Dosya" -#: src/TextClass.cpp:677 +#: src/TextClass.cpp:736 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.inc okunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!" -#: src/TextClass.cpp:1153 +#: src/TextClass.cpp:1293 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -17463,15 +19664,11 @@ msgstr "" "listesinde bulunamadı. Eğer yeni yüklediyseniz\n" "Lyx'i yeniden yapılandırmanız gerekebilir.\n" -#: src/TextClass.cpp:1157 +#: src/TextClass.cpp:1297 msgid "Module not available" msgstr "Modül mevcut değil" -#: src/TextClass.cpp:1158 -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Bazı yerleşimle mevcut olmayabilir" - -#: src/TextClass.cpp:1163 +#: src/TextClass.cpp:1302 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -17482,64 +19679,74 @@ msgstr "" "olmayan bir pakete ihtiyaç duyuyor. LaTeX çıktısı\n" "mümkün olmayabilir.\n" -#: src/TextClass.cpp:1166 +#: src/TextClass.cpp:1305 msgid "Package not available" msgstr "Paket mevcut değil" -#: src/TextClass.cpp:1171 +#: src/TextClass.cpp:1310 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "%1$s modülü okunamadı\n" -#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597 -#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624 +#: src/TextClass.cpp:1380 +msgid "" +"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" +"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" +"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:686 src/VCBackend.cpp:755 +#: src/VCBackend.cpp:761 src/VCBackend.cpp:782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613 msgid "Revision control error." msgstr "Sürüm yönetim hatası." -#: src/VCBackend.cpp:57 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "'%1$s' komutu çalıştırılırken bir hata oluştu." -#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614 +#: src/VCBackend.cpp:322 src/VCBackend.cpp:629 src/VCBackend.cpp:675 +#: src/VCBackend.cpp:772 src/VCBackend.cpp:809 src/VCBackend.cpp:865 +#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1078 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor." -#: src/VCBackend.cpp:536 +#: src/VCBackend.cpp:687 #, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -"Depoya teslimatta hata.\n" +"Depoya teslimatta hata oluştu.\n" "Sorunu elle çözmeniz gerekiyor.\n" -"Tamama bastıktan sonra, LyX belgeyi yeniden açacak." +"Tamam düğmesine bastıktan sonra, LyX belgeyi yeniden açacak." -#: src/VCBackend.cpp:598 +#: src/VCBackend.cpp:756 msgid "" -"Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably another user is editing\n" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" "the current document now!\n" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:604 +#: src/VCBackend.cpp:762 msgid "" -"Error when releasing write lock.\n" +"Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:625 -#, c-format +#: src/VCBackend.cpp:783 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" "'%1$s'.\n" "\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" "Depodan güncellerken hata.\n" "Çakışmaları ŞİMDÄ° elle çözmeniz gerekiyor!\n" @@ -17547,31 +19754,77 @@ msgstr "" "\n" "Tamama bastıktan sonra, LyX kararlı belgeleri yeniden açacak." -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VCBackend.cpp:819 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:824 src/VCBackend.cpp:828 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 +msgid "&Yes" +msgstr "&Evet" + +#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 +msgid "&No" +msgstr "&Hayır" + +#: src/VCBackend.cpp:825 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:891 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:892 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:892 src/VCBackend.cpp:896 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:893 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:468 msgid "Default skip" msgstr "Öntanımlı aralık" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:471 msgid "Small skip" msgstr "Küçük aralık" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:474 msgid "Medium skip" msgstr "Orta aralık" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:477 msgid "Big skip" msgstr "Büyük aralık" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/VSpace.cpp:480 msgid "Vertical fill" msgstr "Düşey doldurma" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/VSpace.cpp:487 msgid "protected" msgstr "korumalı" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -17580,15 +19833,15 @@ msgstr "" "Belge %1$s zaten açık ve kaydedilmemiş değişiklikler var.\n" "Değişiklikleri iptal edip diskteki sürümünü yüklemek istiyor musunuz?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "Reload saved document?" msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 msgid "&Reload" msgstr "&Geri yükle" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 msgid "&Keep Changes" msgstr "&Değişiklikleri Sakla" @@ -17601,7 +19854,7 @@ msgstr "Dosya %1$s zaten var fakat mevcut kullanıcı tarafından okunamıyor." msgid "File not readable!" msgstr "Dosya okunabilir değil!" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -17612,15 +19865,15 @@ msgstr "" "\n" "Yeni belge oluşturmak istiyor musunuz?" -#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 msgid "Create new document?" msgstr "Yeni bir belge oluşturayım mı?" -#: src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 msgid "&Create" msgstr "&Oluştur" -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -17631,7 +19884,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "okunamıyor." -#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 msgid "Could not read template" msgstr "Şablon okunamadı" @@ -17663,38 +19916,77 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +msgid "file[[scope]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 #, fuzzy +msgid "master document[[scope]]" +msgstr "Ana Belge" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +msgid "open files[[scope]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +msgid "manuals[[scope]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#, c-format +msgid "" +"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403 msgid "Nothing to search" -msgstr "Yapılacak birşey yok" +msgstr "Aranacak birşey yok" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Find LyX Dialog" -msgstr "S&onrakini Bul" +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Bul ve Değiştir" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "katkcıların LyX projesine verdiği emek." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Team" msgstr "" -"LyX Telif Hakkı (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Takımı" +"LyX Telif Hakkı (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Takımı" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -17706,7 +19998,7 @@ msgstr "" "bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir ve/ya da " "değiştirebilirsiniz." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -17724,70 +20016,142 @@ msgstr "" "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, Suite " "330, Boston, MA 02111-1307, USA adresinden ulaşın." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" -msgstr "Derinliği arttır" +msgstr "henüz duyurulmadı" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" -msgstr "LyX Sürüm " +msgstr "" +"LyX Sürüm %1$s\n" +"(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 msgid "Library directory: " msgstr "Kitaplık dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "User directory: " msgstr "Kullanıcı dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 -msgid "About %1" -msgstr "%1 Hakkında" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +msgid "About %1" +msgstr "%1 Hakkında" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Yeniden yapılandır" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 Çıkılıyor" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Yapılacak birşey yok" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +msgid "Unknown action" +msgstr "Bilinmeyen eylem" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "Komut kapalı" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komut kapalı" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1195 +msgid "Running configure..." +msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Yapılandırma yenileniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem yeniden yapılandırma başarısız" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Yeniden yapılandır" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1213 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" +"Sistem yeniden yapılandırılması başarısız oldu.\n" +"Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n" +"Gerekirse yeniden yapılandırın." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 -msgid "Quit %1" -msgstr "%1 Çıkılıyor" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Sistem yeniden yapılandırıldı.\n" +"Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n" +"için, LyX'i yeniden başlatmalısınız." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1274 msgid "Exiting." msgstr "Çıkılıyor." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1353 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden " "tanımlanmayabilir" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1770 +msgid "Unknown function." +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170 msgid "The current document was closed." msgstr "Mevcut belge kapatıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2180 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17799,12 +20163,12 @@ msgstr "" "\n" "Ä°stisna: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2190 msgid "Software exception Detected" msgstr "Yazılım Ä°stisnası Yakalandı" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -17812,24 +20176,58 @@ msgstr "" "Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri " "kaydetmeye çalışacak ve çıkacak." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2346 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Kaynakça Giriş Ayarları" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Yapılandırma dosyasını %1$s\n" +"okunurken hata oluştur.\n" +"Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2341 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2342 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Yapılandırma dosyasını %1$s\n" +"okunurken hata oluştur.\n" +"Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2347 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynakça" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" @@ -17849,75 +20247,117 @@ msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Bir BibTeX stili seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "No frame" msgstr "Çerçeve yok" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "Basit dikdörtgen çerçeve" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thin" msgstr "Oval kutu, ince" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thick" msgstr "Oval kutu, kalın" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Shaded background" msgstr "Gölgelenmiş arkaplan" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" msgstr "Çift dikdörtgen kutu" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Total Height" msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 -msgid "Box Settings" -msgstr "Kutu Ayarları" - -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 -msgid "Branch Settings" -msgstr "Dal Ayarları" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "Kısım" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "Etkinleştirildi" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 msgid "Color" msgstr "Renkli" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Dosya adı" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3040 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "No" msgstr "Hayır" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" +"%1$s dosyası zaten mevcut.\n" +"\n" +"O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "&Büyük:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Ä°ndex sıralaması başarısız" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "%1$s okunamadı." + #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "Değişiklikleri Birleştir" @@ -17976,10 +20416,6 @@ msgstr "Altçizgi" msgid "Strikeout" msgstr "Sokak" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Ad" - #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "Renksiz" @@ -18020,7 +20456,7 @@ msgstr "Sarı" msgid "Text Style" msgstr "Metin Stili" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 msgid "Keys" msgstr "Anahtarlar" @@ -18045,10 +20481,10 @@ msgstr "%1$s Dosya" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -18062,14 +20498,63 @@ msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "%1$s dosyası mevcut, üzene yazmak istiyor musunuz?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -#, fuzzy msgid "List of previous commands" -msgstr "Önceki komut" +msgstr "Önceki komutların listesi" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Sonraki komut" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Ana belgeyi seç" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "aktarıldı." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Fince" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Referanslar" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "büyük[[sınırlayıcı boyu]]" @@ -18090,293 +20575,415 @@ msgstr "Bigg[[sınırlayıcı boyu]]" msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematik Ayraç" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 msgid "(None)" msgstr "(Yok)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 msgid "Variable" msgstr "Değişken" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 msgid "Module not found!" msgstr "Modül bulunamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Yerleşim " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 msgid "Document Settings" msgstr "Belge Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327 +msgid "Child Document" +msgstr "Alt Belge" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 -msgid "Length" -msgstr "Boy" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "date (çıktı)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid "empty" msgstr "boş" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 msgid "plain" msgstr "sade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 msgid "headings" msgstr "başlıklar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 msgid "fancy" msgstr "süslü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "C0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "C3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +msgid "C6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Öntanımlı Dil (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "``text''" msgstr "``metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "''text''" msgstr "''metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid ",,text``" msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid ",,text''" msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid ">>text<<" msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 msgid "Numbered" msgstr "Numaralı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 msgid "Appears in TOC" msgstr "İçindekilerde gözükür" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "Author-year" msgstr "Yazar-yıl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid "Numerical" msgstr "Sayısal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mevcut değil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794 msgid "Document Class" msgstr "Belge Sınıfı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +msgid "Child Documents" +msgstr "Alt Belgeler" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 msgid "Modules" msgstr "Modüller" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "&Yerel Yerleşim..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 msgid "Text Layout" msgstr "Metin Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 msgid "Page Margins" msgstr "Kenar Boşlukları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numaralama ve İçindekiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Özellikleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 msgid "Math Options" msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 msgid "Float Placement" msgstr "Yüzen Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 msgid "Branches" msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 -msgid "Output" -msgstr "Çıktı" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Önsözü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 msgid " (not installed)" msgstr " (yüklü değil)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Yerleşimler|#i#Ä°" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Yerleşimi (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "Local layout file" msgstr "Yerel yerleşim dosyası" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -18388,35 +20995,29 @@ msgstr "" "Eğer yerleşim dosyasını belgenin bulunduğu dizine\n" "koymazsanız düzgün çalışmayabilir." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 msgid "&Set Layout" msgstr "&Yerleşimi Seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810 msgid "Select master document" msgstr "Ana belgeyi seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dosyaları (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094 msgid "Unapplied changes" msgstr "Uygulanmamış değişiklikler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3095 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -18424,75 +21025,80 @@ msgstr "" "Bu diyalogdaki değişikliklerin bazıları henüz uygulanmadı.\n" "Şimdi uygularsanız, bu eylemden sonra kaybolabilirler." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097 msgid "&Dismiss" msgstr "&Kaybol" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge sınıfı seçilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, ve %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1995 msgid "Module provided by document class." msgstr "Belge sınıfından sağlanan modül" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2003 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Gerekli paket(ler): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 msgid "or" msgstr "veya" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Gerekli modül: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Kabul edilmeyen modüller: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "UYARI: Gerekli bazı paketler mevcut değil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Tanımlanmış seçenek yok]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3117 msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3118 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2596 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -18500,97 +21106,97 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2655 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3270 msgid "Could not load master" -msgstr "Sınıf yüklenemedi." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271 +#, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." -msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Edebiyat" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX Kod Ayarları" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 msgid "Error List" msgstr "Hata Listesi" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Hata (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Üst sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Üst orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Üst sağ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Alt sağ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Taban sağ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Harici Materyal" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 msgid "Scale%" msgstr "Ölçek%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 msgid "Select external file" msgstr "Harici dosya seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Yüzen Ayarları" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 msgid "automatically" -msgstr "Otomatik yardım" +msgstr "otomatik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -18599,17 +21205,17 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -18618,102 +21224,103 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 msgid "Group already defined!" -msgstr "Eylem tanımsız!" +msgstr "Grup zaten tanımlı!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 msgid "Select graphics file" msgstr "Grafik dosyasını seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Küçük Resim|#K#k" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Yatay Boşluk Ayarları" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" -"Satır kesmesinden sonra bile boşluk ekle.\n" -"Korumalı yarım dörtlü, paragraf başında kullanılırsa düşey boşluğa dönüşecek!" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 -msgid "Thin space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +msgid "Thin Space" msgstr "Ä°nce boşluk" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Medium space" -msgstr "Orta boşluk\t\\:" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Medium Space" +msgstr "Orta Boşluk" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Thick space" -msgstr "Geniş boşluk\t\\;" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Thick Space" +msgstr "Kalın Boşluk" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 -msgid "Negative thin space" -msgstr "Negatif ince boşluk" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Negatif Ä°nce Boşluk" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Negative medium space" -msgstr "Negatif ince boşluk" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Negatif Orta Boşluk" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Negative thick space" -msgstr "Negatif ince boşluk" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Negatif Kalın Boşluk" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Yarım Dörtlü (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Dörtlü (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Çift Dörtlü (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 -msgid "Inter-word space" -msgstr "Sözcük arası boşluk" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +msgid "Interword Space" +msgstr "Sözcük Arası Boşluk" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Yatay Doldur" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" +"Satır kesmesinden sonra bile boşluk ekle.\n" +"Korumalı yarım dörtlü, paragraf başında kullanılırsa düşey boşluğa dönüşecek!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 msgid "Hyperlink" msgstr "Bağlantı" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171 -msgid "Child Document" -msgstr "Alt Belge" - #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 @@ -18739,66 +21346,66 @@ msgstr "Ä°ndeks Girişi" msgid "Label Color" msgstr "Renkli" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 #, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" msgstr "Geçici dizin silinemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 #, fuzzy msgid "The default index cannot be removed." msgstr "Yazdırılacak son satır" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 #, fuzzy msgid "Enter new index name" msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Ä°ndex sıralaması başarısız" - -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 msgid "shortcut" msgstr "kısayol" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 msgid "shortcuts" msgstr "kısayollar" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 msgid "lyxrc" msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 msgid "package" msgstr "paket" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 msgid "textclass" msgstr "metinsınıfı" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "menu" msgstr "menü" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "icon" msgstr "simge" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "buffer" msgstr "tampon" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 msgid "Shift-" msgstr "Shift-" @@ -18831,43 +21438,49 @@ msgstr "Program Listeleme Ayarları" msgid "No dialect" msgstr "Diyalekt yok" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX Kaydı" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Edebiyat Programlama Ä°nşa Kaydı" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx Hata Kaydı" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 msgid "Version Control Log" msgstr "Sürüm Yönetimi Kayıtları" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "LaTeX kayıt dosyası bulunamadı." +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Dosya bulunamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Edebiyat programlama inşa kaydı dosyası bulunamadı." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "lyx2lyx hata kayıt dosyası bulunamadı." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 msgid "No version control log file found." msgstr "Sürüm yönetimi kayıt dosyası bulunamadı." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 msgid "Math Matrix" msgstr "Matematik Matrisi" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161 msgid "Nomenclature" msgstr "Terminoloji" @@ -18893,190 +21506,210 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "&Temel Ayarlar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 msgid "System files|#S#s" msgstr "Sistem dosyaları|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 msgid "User files|#U#u" msgstr "Kullanıcı dosyaları|#K#k" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Look & Feel" msgstr "Görünüm" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Language Settings" msgstr "Dil Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 msgid "File Handling" msgstr "Dosya Yönetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 -msgid "Date format" -msgstr "Tarih biçimi" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klavye/Fare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:581 msgid "Input Completion" msgstr "Girdi Tamamlama" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "&Komut:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790 -msgid "Screen fonts" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" msgstr "Ekran fontları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258 msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 msgid "Select directory for example files" msgstr "Örnek dosyalar için dizin seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1341 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Belge şablonu dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1350 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Geçici dizin seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1359 msgid "Select a backups directory" msgstr "Yedekleme dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1368 msgid "Select a document directory" msgstr "Belge dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1377 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Gezinme ağacının derinliğini artır" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1395 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 msgid "Spellchecker" msgstr "Yazım denetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "etkin" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "Fransızca" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1494 msgid "Converters" msgstr "Çeviriciler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619 -msgid "File formats" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1800 +#, fuzzy +msgid "File Formats" msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1970 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122 msgid "Format in use" msgstr "Kullanılan biçim" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " +"silin." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " "silin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX'in baştan başlatılması gerekiyor!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" "Kullanıcı arabirim dili, yeniden başlatıldıktan sonra tam olarak değişecek." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 -msgid "User interface" -msgstr "Arayüz" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3071 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Kullanıcı Arabirimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 +#, fuzzy +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Ä°mleç, Fare ve Düzenleme fonksiyonları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematiksel Semboller" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 msgid "Document and Window" msgstr "Belge ve Pencere" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2632 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Font, Yerleşim ve Metin Sınıfları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistem ve Çeşitli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2809 msgid "Res&tore" msgstr "&Geri yükle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2920 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2966 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Kısayol oluşturulamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Bilinmeyen veya geçersiz LyX fonksiyonu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2928 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Geçersiz ya da boş anahtar dizisi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" -"`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n" -"%2$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19087,46 +21720,38 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Yenisini oluşturmadan önce öncekinin silmeniz gerekli." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Kısayol listeye eklenemez" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3196 msgid "Choose bind file" msgstr "Bağlama dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX bağlama dosyası (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203 msgid "Choose UI file" msgstr "Arabirim dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX arabirim dosyaları (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3210 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Klavye haritası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3211 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klavye haritası (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "Belgeyi Yazdır" @@ -19139,12 +21764,12 @@ msgstr "Dosyaya yazdır" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:38 #, fuzzy msgid "Nomenclature settings" msgstr "Terminoloji" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:69 #, fuzzy msgid "Longest label width" msgstr "&En uzun etiket" @@ -19157,24 +21782,41 @@ msgstr "Kutu Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -msgstr "&Mevcut Dallar:" +msgstr "Tüm Alanlar" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "&Seç" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 msgid "Cross-reference" msgstr "Çapraz referans" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 msgid "&Go Back" msgstr "&Geri git" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "Jump back" msgstr "Geri git" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 msgid "Jump to label" msgstr "Etikete git" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" msgstr "Bul ve Değiştir" @@ -19191,16 +21833,16 @@ msgstr "Dosya Göster" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Hata -> Dosya yüklenemedi!" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d sözcük denetlendi." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348 msgid "One word checked." msgstr "Bir sözcük denetlendi." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351 msgid "Spelling check completed" msgstr "Yazım denetleme tamam" @@ -19572,10 +22214,6 @@ msgstr "Kod Noktası: " msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42 -msgid "Table Settings" -msgstr "Tablo Ayarları" - #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "Tablo ekle" @@ -19584,7 +22222,7 @@ msgstr "Tablo ekle" msgid "TeX Information" msgstr "TeX Bilgisi" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" @@ -19592,113 +22230,116 @@ msgstr "" msgid "Outline" msgstr "Anahat" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" -"Yerleşimler \"%1$s\" ile filtreleniyor. Filtreyi kaldırmak için ESC'ye basın." - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin." - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 -msgid " (unknown)" -msgstr " (bilinmiyor)" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "otomatik" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 msgid "off" msgstr "kapalı" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "\"%1$s\" araç çubuğu, %2$s durumuna ayarlandı" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Düşey Boşluk Ayarları" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 msgid "version " msgstr "sürüm " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 msgid "unknown version" msgstr "bilinmeyen sürüm" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 msgid "Small-sized icons" msgstr "Küçük-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normal-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 msgid "Big-sized icons" msgstr "Büyük-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Exit LyX" +msgstr "&LyX'ten Çık" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691 +msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Otokayıt başarısız!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Automatic save done." +msgstr "Otomatik güncelle" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 msgid "Select template file" msgstr "Şablon dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Şablonlar|#Ş#ş" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730 msgid "Document not loaded." msgstr "Belge kaydedilemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 msgid "Select document to open" msgstr "Açılacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x Belgeleri (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)" +msgstr "LyX-1.6.x Belgeleri (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 +#, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" "%1$s\n" @@ -19708,40 +22349,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "mevcut değil." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açılıyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 msgid "Version control detected." msgstr "Sürüm yönetimi bulundu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1831 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 msgid "Couldn't import file" msgstr "Dosya içeri aktarılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19752,50 +22393,53 @@ msgstr "" "\n" "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977 msgid "imported." msgstr "aktarıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979 msgid "file not imported!" msgstr "dosya içe aktarılamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Dosya ekle" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 msgid "Absolute filename expected." -msgstr "Bir değer bekleniyor." +msgstr "Tam dosya adı beklenir." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 msgid "All Files (*)" -msgstr "Tüm dosyalar (*)" +msgstr "Tüm Dosyalar (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandır" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19806,15 +22450,39 @@ msgstr "" "\n" "Yeniden adlandırıp tekrar denemek ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217 msgid "Rename and save?" msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 msgid "&Retry" msgstr "&Tekrar Dene" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 +#, fuzzy +msgid "Close document " +msgstr "Yeni belge" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 +msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Belge %1$s henüz kaydedilmemiş.\n" +"\n" +"Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530 +msgid "Save new document?" +msgstr "Yeni belgeyi kaydedilsin mi?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19825,28 +22493,131 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 msgid "&Discard" msgstr "&Unut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmemiş değişiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "Dizin erişilebilir değil." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful compilation to format: %1$s" +msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error compiling format: %1$s" +msgstr "%1$s modülü okunamadı\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841 +#, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s" +msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2855 +#, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error previewing format: %1$s" +msgstr "%1$s modülü okunamadı\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977 #, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "Önizleme yükleniyor" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011 msgid "Document not loaded" -msgstr "Belge kaydedilemedi." +msgstr "Belge yüklenmiş değil" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3085 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek " +"istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3087 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 msgid "Saving all documents..." msgstr "Tüm belgeler kaydediliyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 msgid "All documents saved." msgstr "Tüm belgeler kaydedildi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3330 +#, fuzzy +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Belgenin bu kısmı silindi." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3345 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" + #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 msgid "LaTeX Source" @@ -19858,34 +22629,33 @@ msgstr "DocBook Kaynağı" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 msgid "Literate Source" -msgstr "Yazın Kaynağı" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1172 -msgid " (version control)" -msgstr " (sürüm yönetimi)" +msgstr "Yazın Kaynağı" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1261 msgid " (version control, locking)" +msgstr " (sürüm yönetimi, kilitleme)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1263 +msgid " (version control)" msgstr " (sürüm yönetimi)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1266 msgid " (changed)" msgstr " (değişti)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1270 msgid " (read only)" msgstr " (yalnızca okunabilir)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1425 msgid "Close File" msgstr "Dosyayı Kapat" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1860 msgid "Hide tab" msgstr "Sekmeyi gizle" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1862 msgid "Close tab" msgstr "Sekmeyi kapat" @@ -19897,78 +22667,139 @@ msgstr "Yüzen Ayarlarını Sar" msgid "Click to detach" msgstr "Ayırmak için tıkla" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" +"Yerleşimler \"%1$s\" ile filtreleniyor. Filtreyi kaldırmak için ESC'ye basın." + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin." + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +msgid " (unknown)" +msgstr " (bilinmiyor)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 msgid "No Group" msgstr "Grup Yok" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729 -msgid "more spelling suggestions" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "&Hepsini Yoksay" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Dil" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 #, fuzzy msgid "Invisible" msgstr "GörünmezMetin" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Açık Belge Yok!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Açık belge yok!" +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953 -msgid "No custom insets defined!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Görüntüyü güncelle" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Görünüm|G" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Güncelle|G" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Özel ekleme tanımlı değil!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Açık belge yok!" +msgid "" +msgstr "Açık Belge Yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186 msgid "Master Document" msgstr "Ana Belge" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203 msgid "Open Navigator..." msgstr "Gezgini Aç..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224 msgid "Other Lists" msgstr "Diğer Listeler" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "İçindekiler" +msgid "" +msgstr "<İçerik tablosu boş>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 msgid "Other Toolbars" msgstr "Diğer Araç Çubukları" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "No branches set for document!" -msgstr "Belgede Bölüm Yok!" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Belgede dallanma yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 msgid "Index Entry|d" msgstr "Ä°ndeks Girdisi|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "Index Entry" msgstr "Ä°ndeks Girişi" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822 -msgid "No action defined!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" msgstr "Eylem tanımsız!" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 @@ -19987,102 +22818,133 @@ msgid "Update %1$s" msgstr "&Güncelle" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View %1$s" -msgstr "&Göster" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 msgid "space" msgstr "boşluk" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" "Lyx aşağıdaki karakterleri içeren dosya adlarına LaTeX desteği saplamaz:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 msgid "Could not update TeX information" msgstr "TeX bilgisi güncellenemedi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "`%s' betiği başarısız." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 msgid "All Files " msgstr "Tüm dosyalar " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:96 msgid "Table of Contents" msgstr "İçindekiler" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 -msgid "Child Documents" -msgstr "Alt Belgeler" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 msgid "List of Graphics" msgstr "Grafik Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 msgid "List of Equations" msgstr "Denklem Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 msgid "List of Footnotes" msgstr "Dipnot Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 msgid "List of Listings" msgstr "Listeleme Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "List of Indexes" msgstr "Ä°ndeks Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Kenar Notları Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 msgid "List of Notes" msgstr "Not Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 msgid "List of Citations" msgstr "Alıntı Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 msgid "Labels and References" msgstr "Etiket ve Referanslar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 msgid "List of Branches" msgstr "Dal Listesi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 msgid "List of Changes" msgstr "Değişiklikler Listesi" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:288 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: " + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:293 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519 +#, fuzzy msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: " -#: src/insets/Inset.cpp:365 -msgid "Opened inset" -msgstr "Açık ekleme" +#: src/insets/Inset.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Kaynakça" + +#: src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX Kodu|X" + +#: src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Yatay Boşluk...|l" + +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Düşey Boşluk" + +#: src/insets/Inset.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Yatay Boşluk...|l" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Anahtarlar özgün olmalı!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -20091,7 +22953,7 @@ msgstr "" "%1$s anahtarı zaten var.\n" "%2$s olarak değiştirilecek." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -20100,39 +22962,39 @@ msgstr "" "BibTex eklemesi %1$s veritabanlarını içeriyor.\n" "Ä°lerlerseniz, hepsi açılacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "Open Databases?" msgstr "Açık Veritabanları?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 msgid "&Proceed" msgstr "&Ä°lerle" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX'in Oluşturduğu Kaynakça" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "Databases:" msgstr "Veritabanları:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 msgid "Style File:" msgstr "Stil Dosyası:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Lists:" msgstr "Listeler:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "included in TOC" msgstr "İçindekilere dahil edildi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:315 src/insets/InsetBibtex.cpp:365 msgid "Export Warning!" msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:316 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -20140,7 +23002,7 @@ msgstr "" "BibTeX veritabanınızı gösteren yollarda boşluk bulunuyor.\n" "BibTeX bunları bulamayacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:366 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -20148,189 +23010,186 @@ msgstr "" "BibTeX veritabanınızı gösteren yolda boşluk bulunuyor.\n" "BibTeX bunu bulamayacak." -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame" msgstr "basit çerçeve" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "frameless" msgstr "çerçevesiz" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "basit çerçeve, sayfa sonları" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "oval, thin" msgstr "oval, ince" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "oval, thick" msgstr "oval, kalın" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "shaded background" msgstr "gölgelenmiş arkaplan" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "double frame" msgstr "çift çerçeve" -#: src/insets/InsetBox.cpp:111 -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Açık Kutu EKleme" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:56 -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Açık Dal Ekleme" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 msgid "active" -msgstr "acute" +msgstr "etkin" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:458 msgid "non-active" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, c-format msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +msgstr "Dal (%1$s): %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Dal: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:94 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch (child only): " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "tanımsız" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 msgid "Undef: " msgstr "Tanımsız: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:223 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:213 msgid "branch" msgstr "dal" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:80 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Açık Başlık Ekleme" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:339 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Alt-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 -msgid "not cited" -msgstr "alıntılanmamış" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:395 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCitation.cpp:110 msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Kaynakça anahtarı" +msgstr "Tanımlı kaynakça yok!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:399 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCitation.cpp:114 msgid "No citations selected!" -msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!" +msgstr "Seçili alıntı yok!" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:284 +msgid "not cited" +msgstr "alıntılanmamış" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 msgid "LaTeX Command: " msgstr " LaTeX Komutu: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 msgid "InsetCommand Error: " msgstr "EklemeKomut Hatası: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 msgid "Incompatible command name." msgstr "Uyuşmayan komut adı." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "EklemeKomutParametreleri Hatası: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 msgid "InsetCommandParams: " msgstr "EklemeKomutParametleri: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Bilinmeyen parametre adı: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 #, fuzzy msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik." -#: src/insets/InsetERT.cpp:68 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Açık ERT Ekleme" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "kodlanamayan karakter" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:394 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Harici şablon %1$s yüklü değil" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:46 -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Açık Esnek Ekleme" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459 msgid "float: " msgstr "yüzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Açık Yüzen Ekleme" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "HATA: Mevcut olmayan float tipi!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 msgid "float" msgstr "yüzen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:462 msgid "subfloat: " msgstr "altyüzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:470 msgid " (sideways)" msgstr "(çifttaraflı)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:77 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "HATA: Mevcut olmayan float tipi!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:130 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:135 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "%1$s Listesi" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Açık Dipnot Ekleme" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 msgid "footnote" msgstr "dipnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -20341,34 +23200,55 @@ msgstr "" "geçici dizine\n" "kopyalanamadı." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s için çevrime gerek yok" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafik dosyası: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252 +msgid "www" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "Dosya ekle" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Dal (%1$s): %2$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 msgid "Verbatim Input" msgstr "Tam Girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:371 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Olduğu Gibi Girdi*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Dosya ekle" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:750 msgid "Recursive input" msgstr "Özyinelemeli girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:751 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20379,11 +23259,11 @@ msgstr "" "`%2$s' metin sınıfında\n" "oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 msgid "Different textclasses" msgstr "Farkı metinsınıfları" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20394,15 +23274,27 @@ msgstr "" "`%2$s' modülünü kullanıyor\n" "oysa ana dosya kullanmıyor." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 msgid "Module not found" msgstr "Modül bulunamadı" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:140 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:693 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Ä°ndex sıralaması başarısız" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:141 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -20415,56 +23307,63 @@ msgstr "" "Lütfen bu girdinin sıralamasını,\n" "Kullanıcı Klavuzu'nda anlatıldığı gibi elle belirtin." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:260 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:308 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:408 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:409 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 #, fuzzy msgid "All indices" -msgstr "&Mevcut Dallar:" +msgstr "Tüm Alanlar" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "indeks" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Bilgiye dair %1$s '%2$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 msgid "undefined" msgstr "tanımsız" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 msgid "yes" msgstr "evet" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 msgid "no" msgstr "hayır" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:377 -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Bilinmeyen tampon bilgisi" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr " (sürüm yönetimi)" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "[[%1$s unknown]]" +msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" msgstr "Etiket adları özgün olmalı!" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" @@ -20473,23 +23372,24 @@ msgstr "" "%1$s etiketi zaten var.\n" "%2$s olarak değiştirilecek." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:112 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:124 msgid "DUPLICATE: " msgstr "ÇOĞALT: " -#: src/insets/InsetListings.cpp:129 -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Açık Listeleme Eklemesi" +#: src/insets/InsetLine.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Horizontal line" +msgstr "Yatay Çizgi" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:223 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Ayraçlar tükeniyor" -#: src/insets/InsetListings.cpp:224 +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -20498,11 +23398,11 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/insets/InsetListings.cpp:263 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler" -#: src/insets/InsetListings.cpp:268 +#: src/insets/InsetListings.cpp:264 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -20510,75 +23410,75 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 msgid "A value is expected." msgstr "Bir değer bekleniyor." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Dengelenmemiş ayraçlar!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 msgid "Please specify true or false." msgstr "Lütfen doğru ya da yanlış olarak belirtin." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "Sadece doğru ya da yanlış kullanılabilir." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 msgid "Please specify an integer value." msgstr "Lütfen bir tamsayı değer belirtin." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 msgid "An integer is expected." msgstr "Tamsayı bekleniyor." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "Lütfen bir LaTeX uzunluk ifadesi belirtin." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "%1$s den birini belirt." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "%1$s den birini deneyin." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Sanırım şunu kastettiniz %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Bir ya da daha fazla '%1$s' belirtin." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" "\\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily veya benzer şeyler kullan" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" @@ -20586,7 +23486,7 @@ msgstr "" "yok, solsatır, üstsatır, altsatır, satırlar, tek, gölgeli kutu ya da " "trblTRBL altkümesi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -20594,19 +23494,19 @@ msgstr "" "Sağ üst, sağ alt, sol üst ve sol alt köşe işin dört harf girin (t = yuvarlak " "ya da f = kare)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Şuna benzer birşey girin \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Öncesinde opsiyonel * olan bir sayı bekleniyor" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 msgid "auto, last or a number" msgstr "otomatik, sonuncu veya sayı" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -20616,7 +23516,7 @@ msgstr "" "diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Başlık menüsünü (liste ekleme " "tanımlarken) kullanın." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -20626,64 +23526,60 @@ msgstr "" "diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Etiket menüsünü (listeleme eklemesi " "tanımlarken) kullanın." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Geçersiz (boş) listeleme parametre adı." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Kullanılabilen listeleme parametreleri: %s1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "\"%1$s\" dizgesini içeren mevcut listeleme parametreleri: %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "%1$s parametresi: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Bilinmeyen listeleme parametresi adı: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "'%1$s' ile başlayan parametleler:%2$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Açık Kenar Notu Eklemesi" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Yeni Sayfa" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" msgstr "Sayfayı Temizle" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "Çift Sayfayı Temizle" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75 msgid "Nom: " msgstr "Nom: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Terminoloji Sembolü: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 msgid "Description: " msgstr "Açıklama: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Sorting: " msgstr "Sıralama: " @@ -20695,255 +23591,212 @@ msgstr "Not[[InsetNote]]" msgid "Greyed out" msgstr "Gri" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Açık Not Eklemesi" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi" - #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy msgid "HPhantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Düz metin" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy msgid "VPhantom" -msgstr "Esperanto" - -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Opened Phantom Inset" -msgstr "Açık Başlık Ekleme" +msgstr "Düz metin" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 #, fuzzy msgid "phantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Düz metin" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 #, fuzzy msgid "hphantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Düz metin" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 #, fuzzy msgid "vphantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Düz metin" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +#: src/insets/InsetRef.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "Deseret" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:217 msgid "BROKEN: " msgstr "KIRIK: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:243 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Equation" msgstr "Denklem" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page Number" msgstr "Sayfa Numarası" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page: " msgstr "Sayfa: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Textual Page Number" msgstr "Metne Ait Sayfa Numarası" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "TextPage: " msgstr "MetinSayfası: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "FormatRef: " -msgstr "FormatRef: " - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 -msgid "Interword Space" -msgstr "Sözcük Arası Boşluk" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:75 -msgid "Protected Space" -msgstr "Korumalı Boşluk" +#: src/insets/InsetRef.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Biçimleme" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 -msgid "Thin Space" -msgstr "Ä°nce boşluk" +#: src/insets/InsetRef.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "&Biçim:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#: src/insets/InsetRef.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Orta boşluk\t\\:" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Referans" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#: src/insets/InsetRef.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Ä°nce boşluk" +msgid "NameRef:" +msgstr "Ad:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +msgid "Protected Space" +msgstr "Korumalı Boşluk" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "Dörtlü Boşluk" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 -msgid "QQuad Space" -msgstr "QQuad Space" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Çift Dörtlü Boşluk|ç" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Enspace" msgstr "Enspace" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "Enskip" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatif Ä°nce Boşluk" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Negatif Ä°nce Boşluk" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Negatif Ä°nce Boşluk" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Korumalı Yatay Dolgu" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Yatay Dolgu (Nokta)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Yatay Dolgu (Rule)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Yatay Dolgu (Sol Ok)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Yatay Dolgu (Sağ Ok)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Yatay Dolgu (Üst Ayraç)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Yatay Dolgu (Alt Ayraç)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Yatay Boşluk (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:136 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Korumalı Yatay Boşluk (%1$s)" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:56 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237 -msgid "Opened table" -msgstr "Açık tablo" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4490 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:232 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Açık Metin Ekleme" - -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Düşey Boşluk" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 msgid "wrap: " msgstr "sar: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:180 -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Açık Sarma Ekleme" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 msgid "wrap" msgstr "sar" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Gösterilmiyor." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Çeviriliyor..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Belleğe yüklendi. Pixmap oluşturuluyor..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 msgid "Scaling etc..." msgstr "Ölçekleme vs..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 msgid "Ready to display" msgstr "Gosterime hazir" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 msgid "No file found!" msgstr "Dosya bulunamadı!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Yüklenebilen biçime çevirirken hata" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Dosyayı belleğe yüklerken hata" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Pixmap oluşturulurken hata" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 msgid "No image" msgstr "Resim yok" @@ -20960,49 +23813,36 @@ msgid "Preview failed" msgstr "Önizleme başarılı değil" #: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "sp" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[ölçü birimi]]" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "dd" msgstr "dd" #: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "pc" +msgid "em" +msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc[[ölçü birimi]]" +msgid "ex" +msgstr "ex" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu[[ölçü birimi]]" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "em" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" #: src/lengthcommon.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "cc[[ölçü birimi]]" +msgid "sp" +msgstr "sp" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" @@ -21036,151 +23876,145 @@ msgstr "Arama hatası" msgid "Search string is empty" msgstr "Aranacak metin boş" -#: src/lyxfind.cpp:322 +#: src/lyxfind.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Dizge bulunamadı!" + +#: src/lyxfind.cpp:368 msgid "String has been replaced." msgstr "Dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:325 -msgid " strings have been replaced." +#: src/lyxfind.cpp:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995 -msgid "Wrap search ?" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:937 -msgid "" -"End of document reached while searching forward\n" -"\n" -"Continue searching from beginning ?" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "Evet" - -#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Hayır" - -#: src/lyxfind.cpp:996 -msgid "" -"Beginning of document reached while searching backwards\n" -"\n" -"Continue searching from end ?" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:1035 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:1233 msgid "Search text is empty!" -msgstr "Aranacak metin boş" +msgstr "Arama metni boş!" -#: src/lyxfind.cpp:1051 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:1247 msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi." +msgstr "Geçersiz düzenli ifade!" -#: src/lyxfind.cpp:1056 +#: src/lyxfind.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/lyxfind.cpp:1062 +#: src/lyxfind.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modül bulunamadı!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "'%1$s'e dikey ızgara çizgileri eklenemiyor" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "'cases' da dikey ızgara çizgileri yok: özellik %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1452 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr " (yüklü değil)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1458 msgid "Only one row" msgstr "Yalnız bir satır" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1464 msgid "Only one column" msgstr "Yalnız bir sütun" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1472 msgid "No hline to delete" msgstr "Silinecek yatay çizgi yok" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1481 msgid "No vline to delete" msgstr "Silinecek dikey çizgi yok" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1510 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Bilinmeyen tablo özelliği '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Numara yok" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "'%1$s' da satır sayıları değiştirilemiyor" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "yeni matematik metin ortamı olutşur ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "matematik metin moduna girildi (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Düzenli &Ä°fade" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1617 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1622 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1739 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standart[[mathref]]" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "PrettyRef" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormatRef: " + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 msgid "optional" msgstr "seçimlik" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 msgid "math macro" msgstr "matematik makrosu" @@ -21201,18 +24035,17 @@ msgstr "Özet: " msgid "References: " msgstr "Referanslar: " -#: src/support/Package.cpp:433 -#, fuzzy +#: src/support/Package.cpp:419 msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" +msgstr "LxY ikili dosyası bulunamadı" -#: src/support/Package.cpp:434 +#: src/support/Package.cpp:420 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:553 +#: src/support/Package.cpp:539 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -21221,183 +24054,188 @@ msgid "" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661 -#, fuzzy +#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647 msgid "File not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" +msgstr "Dosya bulunamadı" -#: src/support/Package.cpp:635 +#: src/support/Package.cpp:621 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:662 +#: src/support/Package.cpp:648 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:686 +#: src/support/Package.cpp:672 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:688 -#, fuzzy +#: src/support/Package.cpp:674 msgid "Directory not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" +msgstr "Dizin bulunamadı" -#: src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" msgstr "Hata bulma iletisi yok" -#: src/support/debug.cpp:39 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "General information" msgstr "Genel bilgiler" -#: src/support/debug.cpp:40 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "Program initialisation" msgstr "Program açılışı" -#: src/support/debug.cpp:41 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Klavye olayları" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "GUI handling" msgstr "Arabirim yönetimi" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex gramer ayrıştırıcı" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Configuration files reading" msgstr "Ayar dosyalarının okunması" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Özel klavye tanımı" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "LaTeX üretimi/işletimi" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "Math editor" msgstr "Matematik düzenleyici" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Font handling" msgstr "Font yönetimi" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Textclass files reading" msgstr "Metinsınıfı dosyaları okunması" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Version control" msgstr "Sürüm yönetimi" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "External control interface" msgstr "Harici kontrol arayüzü" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "Geri/Ä°leri al mekanizması" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "User commands" msgstr "Kullanıcı komutları" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" +#: src/support/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" msgstr "LyX Lexxer" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "Dependency information" msgstr "Bağımlılık bilgisi" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "LyX Insets" msgstr "Lyx eklemeleri" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "Files used by LyX" msgstr "LyX tarafından kullanılan dosyalar" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Workarea events" msgstr "Çalışma alanı olayları" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:62 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Grafik çevrimi ve yüklenmesi" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Change tracking" msgstr "Ä°zlemeyi değiştir" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "External template/inset messages" msgstr "Harici şablon/ekleme mesajları" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Math macros" msgstr "Matematik makroları" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:68 msgid "RTL/Bidi" msgstr "RTL/Bidi" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "Yerelleştirme/Uluslararasılaştıma" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Seçimlik kopyala/yapıştır mekanizması" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Bul ve değiştir" + +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Geliştiricilerin genel hata kaydı mesajları" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "All debugging messages" msgstr "Tüm hata bulma iletileri" -#: src/support/debug.cpp:115 +#: src/support/debug.cpp:152 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "`%1$s' (%2$s) hatası ayıklanıyor" -#: src/support/filetools.cpp:252 +#: src/support/filetools.cpp:271 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "tr" -#: src/support/os_win32.cpp:375 +#: src/support/os_win32.cpp:444 msgid "System file not found" msgstr "Sistem dosyası bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:376 +#: src/support/os_win32.cpp:445 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -21405,11 +24243,11 @@ msgstr "" "shfolder.dll yüklenemedi\n" "Lütfen yükleyin." -#: src/support/os_win32.cpp:381 +#: src/support/os_win32.cpp:450 msgid "System function not found" msgstr "Sistem fonksiyonu bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:382 +#: src/support/os_win32.cpp:451 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21422,111 +24260,379 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy -#~ msgid "Accept Change|C" -#~ msgstr "Değişikliği Kabul Et|K" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Yü&kseklik:" + +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "KarakterStili:Enstitü" + +#~ msgid "CharStyle:E-Mail" +#~ msgstr "KarakterStili:E-Posta" + +#~ msgid "CharStyle:Alert" +#~ msgstr "KarakterStili:Uyarı" + +#~ msgid "CharStyle:Structure" +#~ msgstr "KarakterStili:Yapısal" + +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Element:Ad" + +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "Element:Dosyaadı" + +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Element:Dosyaadı" + +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Element:Alıntı-numarası" + +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Element:Basım-numarası" + +#~ msgid "Element:Issue-day" +#~ msgstr "Element:Basım-günü" + +#~ msgid "Element:Issue-months" +#~ msgstr "Element:Basım-ayları" + +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Element:SS-Başlık" + +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Element:CCC-Kod" + +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Element:Postakodu" + +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Element:Dizin" + +#~ msgid "Element:GuiMenuItem" +#~ msgstr "Element:GuiMenüÖğesi" + +#~ msgid "Element:GuiButton" +#~ msgstr "Element:GuiDüğmesi" + +#~ msgid "Element:MenuChoice" +#~ msgstr "Element:MenüTercihi" + +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "KarakterStili" + +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "Özel:Sonnot" + +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "KarakterStili:Enstitü" + +#~ msgid "Custom:Glosse" +#~ msgstr "Özel:Makale" + +#~ msgid "Custom:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Özel:Üçlü-Makale" + +#~ msgid "CharStyle:Noun" +#~ msgstr "KarakterStili:Ad" + +#~ msgid "CharStyle:Emph" +#~ msgstr "KarakterStili:Vurgu" + +#~ msgid "CharStyle:Code" +#~ msgstr "KarakterStili:Kod" #, fuzzy -#~ msgid "C&ommand:" -#~ msgstr "&Komut:" +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "FormatRef: " -#~ msgid "&BibTeX command:" -#~ msgstr "&BibTeX komutu:" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " -#~ msgid "&Index command:" -#~ msgstr "&Ä°ndeks komutu:" +#, fuzzy +#~ msgid "Glossary term" +#~ msgstr "Makale" #, fuzzy -#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" -#~ msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Orta|r" + +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "başlık çerçevesi" + +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "üst/alt çizgisi" #, fuzzy -#~ msgid "Index command (Ja&panese):" -#~ msgstr "&Ä°ndeks komutu:" +#~ msgid "Decimal" +#~ msgstr "eposta" -#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -#~ msgstr "Etiket/Numalandırmayı Aç/Kapa|E" +#, fuzzy +#~ msgid "Decimal point:" +#~ msgstr "&Öntanımlı yazıcı:" + +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Ekran &DPI:" #, fuzzy -#~ msgid "Copy Label as Reference|C" -#~ msgstr "Referansa geri dön|R" +#~ msgid "Textual reference plus " +#~ msgstr ". sayfadaki " #, fuzzy -#~ msgid "View|V[[show]]" -#~ msgstr "Görünüm|G" +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Renkli" -#~ msgid "View DVI" -#~ msgstr "DVI Görüntüle" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" -#~ msgid "View PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "PDF Görüntüle (pdflatex)" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] example text ):" -#~ msgid "View PostScript" -#~ msgstr "PostScript'i Görüntüle" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] alert text ):" -#~ msgid "Update DVI" -#~ msgstr "DVI Güncelle" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Yayıncılar" -#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "PDF Güncelle (pdflatex)" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "TeoremŞablonu" -#~ msgid "Update PostScript" -#~ msgstr "PostScript'i Güncelle" +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Teorem #:" + +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lemma #:" + +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Doğal Sonuç #:" + +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Önerme #:" + +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Varsayım #:" + +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriter #:" + +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Olgu #:" + +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiyom #:" + +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Tanım #:" + +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Örnek #:" + +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Koşul #:" + +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problem #:" + +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Alıştırma #:" + +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Açıklama #:" + +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Ä°ddia #:" + +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Not #:" + +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Notasyon #:" + +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Durum #:" + +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Dipnot" + +#~ msgid "Inter-word Space|w" +#~ msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" + +#, fuzzy +#~ msgid "Overwrite all files?" +#~ msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continue &asking" +#~ msgstr "Devam ediyor" + +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Bazı yerleşimle mevcut olmayabilir" + +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Ä°nce boşluk" + +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Orta boşluk" + +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Kalın boşluk" + +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Negatif ince boşluk" + +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Negatif orta boşluk" + +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Negatif kalın boşluk" + +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Sözcük arası boşluk" + +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Tarih biçimi" + +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Bilinmeyen tampon bilgisi" + +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "QQuad Space" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preview\t" +#~ msgstr "Önizleme" + +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Depodaki Sürüme Geri Dön|D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Seçe&nekler:" + +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "LyX Metni Bul" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "De&ğiştir:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "metin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr "&Sonraki değişiklik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Uyumlu tut" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Bul:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Re&gular Expression..." +#~ msgstr "Düzenli &Ä°fade" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Yeni" -#~ msgid "Thesaurus failure" -#~ msgstr "Eşanlamlılar hatası" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Sonraki değişiklik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "Gelişmiş" #~ msgid "" -#~ "Aiksaurus returned the following error:\n" -#~ "\n" -#~ "%1$s." +#~ "The layout file requested by this document,\n" +#~ "%1$s.layout,\n" +#~ "is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +#~ "class or style file required by it is not\n" +#~ "available. See the Customization documentation\n" +#~ "for more information.\n" #~ msgstr "" -#~ "Aiksaurus şu hatayla döndü:\n" -#~ "\n" -#~ "%1$s." +#~ "Bu belgenin istediği yerleşim dosyası,\n" +#~ "%1$s.layout,\n" +#~ "mevcut değil. Muhtemelen dosyanın istediği \n" +#~ "LaTeX sınıfı ya da stil dosyası\n" +#~ "mevcut değil. Daha fazla bilgi için Özelleştirme\n" +#~ "belgesine göz atın.\n" + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX çıktı oluşturamayacaktır." + +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "Yeni bir etiketin ismindeki azami kelime saysıı" #, fuzzy -#~ msgid "Indices" -#~ msgstr "Fatura" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Herhangi bir kelime" -#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." -#~ msgstr "Çoklu hücre seçimine yapıştıramazsınız." +#~ msgid "" +#~ "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +#~ "%2$s" +#~ msgstr "" +#~ "`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n" +#~ "%2$s" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Sahte" -#~ msgid "B&rowse..." -#~ msgstr "&Göz at..." +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Bul:" + +#~ msgid "The Enter key works, too" +#~ msgstr "Enter tuşu da çalışır" + +#~ msgid "The delete key works, too" +#~ msgstr "Silme tuşu da çalışır" + +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&Sil" + +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Öntanımlı dil:" + +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Belgelerinizin öntanımlı dilini seçin" + +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "&BibTeX komutu:" -#~ msgid "Number of Co&pies:" -#~ msgstr "&Kopya Sayısı:" +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" -#~ msgid "Sa&ns Serif:" -#~ msgstr "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "&Ä°ndeks komutu:" -#~ msgid "Ne&w" -#~ msgstr "&Yeni" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Düz metin çıktıda tabloları oluşturacak harici uygulama" -#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" -#~ msgstr "Yatay Çizgi Yok\t\\atop" +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Öntanımlıdan farklı bir kişisel sözlük belirleyin" -#~ msgid "Native OS API not yet supported." -#~ msgstr "İşletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Yazım &denetleyici:" -#~ msgid "Spellchecker error" -#~ msgstr "Yazım denetimi hatası" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "&Girdi kodlaması kullan" -#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" -#~ msgstr "Yazım denetleyici başlatılamadı\n" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Etikete git" -#~ msgid "" -#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Yazım denetleyici bir nedenden dolayı kapandı.\n" -#~ "Dışardan durdurulmuş olabilir." +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Sütunları birleştir" -#~ msgid "The spellchecker has failed" -#~ msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Listeleme ayarları" #~ msgid "LangHeader" #~ msgstr "DilBaşlığı" @@ -21546,15 +24652,24 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "LangFooter" #~ msgstr "DilAltlığı" -#~ msgid "Language Footer:" -#~ msgstr "Dil Altlığı:" - #~ msgid "End" #~ msgstr "Son" #~ msgid "End of CV" #~ msgstr "CV'nin sonu" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Strasse" + +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Yatay" + +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" + +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Konto" + #~ msgid "Computer" #~ msgstr "Bilgisayar" @@ -21573,61 +24688,32 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Close Section" #~ msgstr "Bölümü Kapat" -#~ msgid "Go back to Reference|G" -#~ msgstr "Referansa geri dön|R" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phantom Text" -#~ msgstr "Düz metin" - -#, fuzzy -#~ msgid "RegExp" -#~ msgstr "exp" - -#~ msgid "&Initialize Group Name:" -#~ msgstr "&Grup Adını Ä°lklendir:" - -#~ msgid "Group Name to be set up from the current parameters" -#~ msgstr "Mevcut parametrelerden oluşturulacak Grup Adı" - -#~ msgid "&Postscript driver:" -#~ msgstr "Postscript &sürücüsü:" - -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "İçindekiler Yok" - -#~ msgid "Append Parameter" -#~ msgstr "Parametre Ekle" - -#~ msgid "Remove Last Parameter" -#~ msgstr "Son Parametreyi Kaldır" - -#~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -#~ msgstr "Seçimlik Olmayan Ä°lk Parametreyi Seçimlik Yap" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Ekle|E" -#~ msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -#~ msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap" +#~ msgid "Dissolve Inset|l" +#~ msgstr "Eklemeyi Çöz|E" -#~ msgid "Insert Optional Parameter" -#~ msgstr "Seçimlik Parametre Ekle" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "DVI Görüntüle" -#~ msgid "Remove Optional Parameter" -#~ msgstr "Seçimlik Parametreyi Kaldır" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "DVI Güncelle" -#~ msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -#~ msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır" +#~ msgid "View PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "PDF Görüntüle (pdflatex)" -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "&Öntanımlı dil:" +#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "PDF Güncelle (pdflatex)" -#~ msgid "&roff command:" -#~ msgstr "&roff komutu:" +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "PostScript'i Görüntüle" -#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" -#~ msgstr "Düz metin çıktıda tabloları oluşturacak harici uygulama" +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "PostScript'i Güncelle" -#~ msgid "Spellchec&ker executable:" -#~ msgstr "Yazım &denetleyici:" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Yatay Çizgi Yok\t\\atop" #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." #~ msgstr "Heceleyici için boru oluşturulamadı." @@ -21673,14 +24759,47 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "What command runs the spellchecker?" #~ msgstr "Hecelemeyi hangi komut çalıştırıyor?" -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "İşletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." + +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Silme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n" + +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı: " + +#~ msgid "" +#~ "Aiksaurus returned the following error:\n" +#~ "\n" +#~ "%1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Aiksaurus şu hatayla döndü:\n" +#~ "\n" +#~ "%1$s." -#~ msgid "aspell" -#~ msgstr "aspell" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Kaynakça Giriş Ayarları" -#~ msgid "hspell" -#~ msgstr "hspell" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Dal Ayarları" + +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Boy" + +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "TeX Kod Ayarları" + +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Yüzen Ayarları" + +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Yatay Boşluk Ayarları" + +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "LaTeX kayıt dosyası bulunamadı." + +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" #~ msgid "pspell (library)" #~ msgstr "pspell (kitaplık)" @@ -21688,9 +24807,272 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "aspell (library)" #~ msgstr "aspell (kitaplık)" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" + #~ msgid "*.ispell" #~ msgstr "*.ispell" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Yazım denetimi hatası" + +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "Yazım denetleyici başlatılamadı\n" + +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Yazım denetleyici bir nedenden dolayı kapandı.\n" +#~ "Dışardan durdurulmuş olabilir." + +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n" + +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı" + +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Düşey Boşluk Ayarları" + +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "İçindekiler Yok" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Açık ekleme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item" +#~ msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler" + +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Açık Kutu EKleme" + +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "Açık Dal Ekleme" + +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Açık Başlık Ekleme" + +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Açık ERT Ekleme" + +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Açık Esnek Ekleme" + +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Açık Yüzen Ekleme" + +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Açık Dipnot Ekleme" + +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Açık Listeleme Eklemesi" + +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Açık Kenar Notu Eklemesi" + +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Açık Not Eklemesi" + +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi" + +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Açık tablo" + +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Açık Metin Ekleme" + +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Açık Sarma Ekleme" + +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Anschrift:" + +#~ msgid "Briefkopf:" +#~ msgstr "Briefkopf:" + +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Gönderen:" + +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Zusatz:" + +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "Ihre Zeichen:" + +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "Unsere Zeichen:" + +#~ msgid "Sachbearbeiter:" +#~ msgstr "Sachbearbeiter:" + +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Unterschrift:" + +#~ msgid "Fusszeile(n):" +#~ msgstr "Fusszeile(n):" + +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Vorwahl:" + +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefon:" + +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Ort:" + +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Tarih:" + +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Betreff:" + +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Anrede:" + +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Anlage(n):" + +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Verteiler:" + +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Metin:" + +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Strasse:" + +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Yatay:" + +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "RetourAdresse:" + +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MeinZeichen:" + +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "IhrZeichen:" + +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "IhrSchreiben:" + +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ:" + +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Hesap:" + +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Adres:" + +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Anlagen:" + +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Latex" + +#~ msgid "Close Tab Group|G" +#~ msgstr "Sekme Grubunu Kapat|K" + +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "!çılacak dosya yok!" + +#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." +#~ msgstr "Çoklu hücre seçimine yapıştıramazsınız." + +#, fuzzy +#~ msgid "Check in Changes...|I" +#~ msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check out for Edit|O" +#~ msgstr "Değişiklikleri Al|A" + +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Etiket/Numalandırmayı Aç/Kapa|E" + +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Etiketi Aç/Kapa|E" + +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "&Göz at..." + +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "&Kopya Sayısı:" + +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" + +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Yeni" + +#~ msgid "Go back to Reference|G" +#~ msgstr "Referansa geri dön|R" + +#~ msgid "Replace Ne&xt" +#~ msgstr "So&nrakini Değiştir" + +#~ msgid "Find &Prev" +#~ msgstr "&Öncekini Bul" + +#~ msgid "Replace P&rev" +#~ msgstr "&Öncekini Değiştir" + +#~ msgid "Current buffer only" +#~ msgstr "Sadece mevcut arabellek" + +#~ msgid "Buffer" +#~ msgstr "Arabellek" + +#~ msgid "Current file and all included files" +#~ msgstr "Mevcut dosya ve içerdiği tüm dosyalar" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Belge" + +#~ msgid "All open buffers" +#~ msgstr "Açık tüm arabellekler" + +#~ msgid "Open buffers" +#~ msgstr "Arabellekleri aç" + +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "Regexp" + +#~ msgid "Find LyX Dialog" +#~ msgstr "LyX Diyaloğu Bul" + +#, fuzzy +#~ msgid "RegExp" +#~ msgstr "exp" + +#~ msgid "&Initialize Group Name:" +#~ msgstr "&Grup Adını Ä°lklendir:" + +#~ msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#~ msgstr "Mevcut parametrelerden oluşturulacak Grup Adı" + +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "Postscript &sürücüsü:" + +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Son Parametreyi Kaldır" + +#~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +#~ msgstr "Seçimlik Olmayan Ä°lk Parametreyi Seçimlik Yap" + +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Seçimlik Parametre Ekle" + +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Seçimlik Parametreyi Kaldır" + #~ msgid "figure" #~ msgstr "figür" @@ -21794,9 +25176,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Gri tonları" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Önizleme" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -21950,9 +25329,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Belge okunamıyor" -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s okunamadı." - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Sonraki komut" @@ -22054,10 +25430,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Birim:" -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Alt alt bölüm" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Macarca" @@ -22084,9 +25456,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ "loaded." #~ msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." -#~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Bilinmeyen karakter stili" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" @@ -22106,9 +25475,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ "Belirtilen dosya açılamıyor\n" #~ "%1$s." -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Dikdörtgen kutu" @@ -22152,9 +25518,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Çerçeveli" -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teorem" - #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Derinliği Azalt|z" @@ -22225,9 +25588,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Font boyu" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "Ti&p" - #, fuzzy #~ msgid "Definition. " #~ msgstr "Tanım." @@ -22318,10 +25678,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Genel" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX Kodu|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Bu paneli ayrı bir pencere olarak göster"