X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=195495f65f5b08391f6887b78b95a7d67e48fcdc;hb=0b06fd0118ab0e486f1a426740ab3d783f31057d;hp=7cbee117c05ad537f20fb225311871d85caaa31b;hpb=8964ea91407f5a3822a74439aa80e5cde1416793;p=features.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7cbee117c0..195495f65f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 08:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 src/LyXFunc.cpp:963 -#: src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:804 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:767 +#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXFunc.cpp:1135 src/LyXFunc.cpp:2142 +#: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:105 src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:173 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:882 src/buffer_funcs.cpp:227 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:883 src/buffer_funcs.cpp:231 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1591 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "&Taban Boyut:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" @@ -1314,20 +1314,16 @@ msgstr "Giri msgid "Verbatim" msgstr "Olduðu gibi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Liste" +msgid "Program Listing" +msgstr "Program açýlýþý" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -msgid "Load the file" +#, fuzzy +msgid "Edit the file" msgstr "Dosyayý yükle" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 -msgid "&Load" -msgstr "&Yükle" - #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Document &class:" msgstr "Belge &sýnýfý:" @@ -1352,6 +1348,12 @@ msgstr "&Kodlama" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Týrnak biçimi:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Liste" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1789,7 +1791,7 @@ msgstr "Yaslanm msgid "L&ine spacing:" msgstr "Satýr &aralýðý:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1858 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Tek" @@ -1798,7 +1800,7 @@ msgstr "Tek" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1864 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Çift" @@ -2504,7 +2506,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&En çok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:765 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -2919,7 +2921,7 @@ msgstr "Bu sat #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1845 +#: src/LyXFunc.cpp:1844 msgid "on" msgstr "açýk" @@ -3452,7 +3454,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Note" msgstr "Not" @@ -3500,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:51 #: lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Bölüm" @@ -3520,7 +3522,7 @@ msgstr "B #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:72 #: lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Alt bölüm" @@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "Alt b #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "Alt alt bölüm" @@ -3582,7 +3584,7 @@ msgstr "Alt alt b #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "Abstract" @@ -3624,7 +3626,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" @@ -3682,7 +3684,7 @@ msgstr "S #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Tanýmlama" @@ -3690,7 +3692,7 @@ msgstr "Tan #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -3714,7 +3716,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Baþlýk" @@ -3742,7 +3744,7 @@ msgstr "Alt ba #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Yazar" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 #: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 @@ -3834,7 +3836,7 @@ msgstr "E #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:97 #: lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -4275,8 +4277,8 @@ msgstr "" msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 msgid "Senseless!" msgstr "" @@ -4300,7 +4302,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:577 +#: src/buffer_funcs.cpp:504 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4329,7 +4331,7 @@ msgstr "Letonca" #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:47 #: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Kýsým" @@ -4864,7 +4866,7 @@ msgstr "Tarih" #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:105 #: lib/layouts/svjour.inc:88 msgid "Subparagraph" msgstr "Alt paragraf" @@ -6105,7 +6107,7 @@ msgstr " msgid "Topical" msgstr "Üst" -#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Comment" msgstr "Açýklama" @@ -6211,7 +6213,7 @@ msgstr "Eposta:" #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:31 msgid "Chapter" msgstr "AnaBölüm" @@ -6482,7 +6484,7 @@ msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -6563,7 +6565,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Baþlýk:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Konu" @@ -7374,66 +7376,97 @@ msgstr "Alt alt b msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "Paragraf altý" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Captionabove" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 msgid "Captionbelow" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Dictum" msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:67 +msgid "margin" +msgstr "kenar" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:18 +msgid "foot" +msgstr "dipnot" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174 +msgid "comment" +msgstr "açýklama" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:39 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:333 +msgid "note" +msgstr "not" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:49 +#, fuzzy +msgid "greyedout" +msgstr "&Gri" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:59 +#, fuzzy +msgid "framed" +msgstr "Çerçeveli" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:69 +#, fuzzy +msgid "shaded" +msgstr "Gölgeli" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 #, fuzzy msgid "--Separator--" @@ -7773,7 +7806,7 @@ msgstr "Kaydet|K" msgid "Save As...|A" msgstr "Farklý Kaydet...|r" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" msgstr "Geri Al|G" @@ -8601,6 +8634,11 @@ msgstr "Son msgid "Save All|l" msgstr "Farklý Kaydet...|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved|R" +msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" + #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" msgstr "Yeni Pencere|Y" @@ -8613,18 +8651,18 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P" msgid "Redo|R" msgstr "Ýleri al|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -8946,9 +8984,9 @@ msgstr "K msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 #, fuzzy -msgid "Program Listing" +msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Program açýlýþý" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 @@ -9145,11 +9183,11 @@ msgstr "Belgeyi yazd msgid "Check spelling" msgstr "Yazým denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:716 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:725 msgid "Redo" msgstr "Ýleri al" @@ -11931,57 +11969,57 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:229 +#: src/Buffer.cpp:232 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:230 +#: src/Buffer.cpp:233 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:404 msgid "Unknown document class" msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý" -#: src/Buffer.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:405 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295 +#: src/Buffer.cpp:465 src/Text.cpp:295 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493 +#: src/Buffer.cpp:469 src/Buffer.cpp:476 src/Buffer.cpp:496 msgid "Document header error" msgstr "Belge baþlýk hatasý" -#: src/Buffer.cpp:472 +#: src/Buffer.cpp:475 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/Buffer.cpp:492 +#: src/Buffer.cpp:495 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:503 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Can't load document class" msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:504 +#: src/Buffer.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848 -#: src/BufferView.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:518 src/Buffer.cpp:524 src/BufferView.cpp:849 +#: src/BufferView.cpp:855 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849 +#: src/Buffer.cpp:519 src/BufferView.cpp:850 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -11989,7 +12027,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:856 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -11997,29 +12035,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666 +#: src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:669 msgid "Document could not be read" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 +#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747 +#: src/Buffer.cpp:678 src/Buffer.cpp:750 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/Buffer.cpp:676 +#: src/Buffer.cpp:679 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." -#: src/Buffer.cpp:700 +#: src/Buffer.cpp:703 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/Buffer.cpp:701 +#: src/Buffer.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12027,11 +12065,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/Buffer.cpp:710 +#: src/Buffer.cpp:713 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12039,11 +12077,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/Buffer.cpp:732 +#: src/Buffer.cpp:735 msgid "Conversion script failed" msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu" -#: src/Buffer.cpp:733 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12051,58 +12089,79 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/Buffer.cpp:748 +#: src/Buffer.cpp:751 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:784 +#: src/Buffer.cpp:790 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/Buffer.cpp:785 +#: src/Buffer.cpp:791 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:931 +#: src/Buffer.cpp:801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" + +#: src/Buffer.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" + +#: src/Buffer.cpp:804 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1135 +#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Üzerine Yaz" + +#: src/Buffer.cpp:953 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kodlama" -#: src/Buffer.cpp:932 +#: src/Buffer.cpp:954 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1210 +#: src/Buffer.cpp:1231 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/Buffer.cpp:1223 +#: src/Buffer.cpp:1244 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/Buffer.cpp:1224 +#: src/Buffer.cpp:1245 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." -#: src/Buffer.cpp:1759 +#: src/Buffer.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:1770 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$s" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:1774 +#: src/Buffer.cpp:1806 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" @@ -12118,7 +12177,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:764 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:765 msgid "Save changed document?" msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" @@ -12143,7 +12202,7 @@ msgstr "" msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:476 +#: src/BufferParams.cpp:477 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -12154,71 +12213,71 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "Document class not available" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:483 +#: src/BufferParams.cpp:484 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." -#: src/BufferView.cpp:519 +#: src/BufferView.cpp:520 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/BufferView.cpp:718 +#: src/BufferView.cpp:719 msgid "No further undo information" msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:727 +#: src/BufferView.cpp:728 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:914 +#: src/BufferView.cpp:915 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaret kapalý" -#: src/BufferView.cpp:921 +#: src/BufferView.cpp:922 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaret açýk" -#: src/BufferView.cpp:928 +#: src/BufferView.cpp:929 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView.cpp:931 +#: src/BufferView.cpp:932 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret kondu" -#: src/BufferView.cpp:977 +#: src/BufferView.cpp:978 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.cpp:980 +#: src/BufferView.cpp:981 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Belgede %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.cpp:985 +#: src/BufferView.cpp:986 msgid "One word in selection." msgstr "Seçimdi bir sözcük var." -#: src/BufferView.cpp:987 +#: src/BufferView.cpp:988 msgid "One word in document." msgstr "Belgede bir sözcük var." -#: src/BufferView.cpp:990 +#: src/BufferView.cpp:991 msgid "Count words" msgstr "Sözcükleri say" -#: src/BufferView.cpp:1579 +#: src/BufferView.cpp:1583 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2021 -#: src/LyXFunc.cpp:2094 src/callback.cpp:134 +#: src/BufferView.cpp:1585 src/LyXFunc.cpp:1981 src/LyXFunc.cpp:2020 +#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:149 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12227,31 +12286,31 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:2022 src/LyXFunc.cpp:2095 +#: src/BufferView.cpp:1586 src/LyXFunc.cpp:2021 src/LyXFunc.cpp:2094 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1987 src/LyXFunc.cpp:2026 -#: src/callback.cpp:140 +#: src/BufferView.cpp:1592 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/callback.cpp:157 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:2036 src/LyXFunc.cpp:2116 -#: src/LyXFunc.cpp:2130 src/LyXFunc.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:1604 src/LyXFunc.cpp:2035 src/LyXFunc.cpp:2115 +#: src/LyXFunc.cpp:2129 src/LyXFunc.cpp:2145 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView.cpp:1611 +#: src/BufferView.cpp:1615 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:1622 +#: src/BufferView.cpp:1626 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" @@ -12265,237 +12324,229 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:157 msgid "none" msgstr "yok" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:158 msgid "black" msgstr "siyah" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:159 msgid "white" msgstr "beyaz" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:160 msgid "red" msgstr "kýrmýzý" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:161 msgid "green" msgstr "yeþil" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:162 msgid "blue" msgstr "mavi" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:163 msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:164 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:165 msgid "yellow" msgstr "sarý" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:166 msgid "cursor" msgstr "imleç" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:167 msgid "background" msgstr "arkaplan" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:168 msgid "text" msgstr "metin" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:169 msgid "selection" msgstr "seçim" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:170 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX metni" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:171 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 -msgid "note" -msgstr "not" - -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:173 msgid "note background" msgstr "not arkaplaný" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "comment" -msgstr "açýklama" - -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:175 msgid "comment background" msgstr "açýklama arkaplaný" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:176 msgid "greyedout inset" msgstr "" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:177 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "not arkaplaný" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:178 #, fuzzy msgid "shaded box" msgstr "Gölgeli kutu" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:179 msgid "depth bar" msgstr "derinlik çubuðu" -#: src/Color.cpp:291 +#: src/Color.cpp:180 msgid "language" msgstr "dil" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:181 msgid "command inset" msgstr "" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:182 msgid "command inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:183 msgid "command inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:295 +#: src/Color.cpp:184 msgid "special character" msgstr "özel karakter" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:185 msgid "math" msgstr "matematik" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:186 msgid "math background" msgstr "matematik arkaplaný" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:187 msgid "graphics background" msgstr "grafik arkaplaný" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:188 msgid "Math macro background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Color.cpp:189 msgid "math frame" msgstr "matematik çerçevesi" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "matematik çizgisi" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:191 msgid "math line" msgstr "matematik çizgisi" -#: src/Color.cpp:303 +#: src/Color.cpp:192 msgid "caption frame" msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/Color.cpp:304 +#: src/Color.cpp:193 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:305 +#: src/Color.cpp:194 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:306 +#: src/Color.cpp:195 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:307 +#: src/Color.cpp:196 msgid "inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:308 +#: src/Color.cpp:197 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/Color.cpp:309 +#: src/Color.cpp:198 msgid "end-of-line marker" msgstr "satýr sonu iþareti" -#: src/Color.cpp:310 +#: src/Color.cpp:199 msgid "appendix marker" msgstr "ek iþareti" -#: src/Color.cpp:311 +#: src/Color.cpp:200 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Ayný kalsýn" -#: src/Color.cpp:312 +#: src/Color.cpp:201 msgid "Deleted text" msgstr "Silinmiþ metin" -#: src/Color.cpp:313 +#: src/Color.cpp:202 msgid "Added text" msgstr "Eklenen metin" -#: src/Color.cpp:314 +#: src/Color.cpp:203 msgid "added space markers" msgstr "boþluk iþaretleri" -#: src/Color.cpp:315 +#: src/Color.cpp:204 msgid "top/bottom line" msgstr "üst/alt çizgisi" -#: src/Color.cpp:316 +#: src/Color.cpp:205 msgid "table line" msgstr "tablo çizgisi" -#: src/Color.cpp:317 +#: src/Color.cpp:206 msgid "table on/off line" msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi" -#: src/Color.cpp:319 +#: src/Color.cpp:208 msgid "bottom area" msgstr "alt alan" -#: src/Color.cpp:320 +#: src/Color.cpp:209 msgid "page break" msgstr "sayfa kesimi" -#: src/Color.cpp:321 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "düðme sol kenarý" -#: src/Color.cpp:322 +#: src/Color.cpp:211 msgid "button background" msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/Color.cpp:323 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/Color.cpp:324 +#: src/Color.cpp:213 msgid "inherit" msgstr "" -#: src/Color.cpp:325 +#: src/Color.cpp:214 msgid "ignore" msgstr "" @@ -12599,7 +12650,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Bilinmeyen karakter stili" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1130 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1131 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12607,17 +12658,11 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1133 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 -#: src/callback.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Üzerine Yaz" - #: src/Exporter.cpp:87 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" @@ -12898,29 +12943,29 @@ msgstr "LyX: kullan msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/LyX.cpp:505 +#: src/LyX.cpp:509 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý" -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/LyX.cpp:511 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemiyor" -#: src/LyX.cpp:543 +#: src/LyX.cpp:547 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum." -#: src/LyX.cpp:811 +#: src/LyX.cpp:815 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:940 +#: src/LyX.cpp:944 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/LyX.cpp:941 +#: src/LyX.cpp:945 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12928,48 +12973,48 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1108 +#: src/LyX.cpp:1112 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX kullanýcý dizini yok" -#: src/LyX.cpp:1109 +#: src/LyX.cpp:1113 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz." -#: src/LyX.cpp:1114 +#: src/LyX.cpp:1118 msgid "&Create directory" msgstr "&Dizin yarat" -#: src/LyX.cpp:1115 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten çýk" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum." -#: src/LyX.cpp:1120 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor" -#: src/LyX.cpp:1126 +#: src/LyX.cpp:1130 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum." -#: src/LyX.cpp:1299 +#: src/LyX.cpp:1303 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" -#: src/LyX.cpp:1303 +#: src/LyX.cpp:1307 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý" -#: src/LyX.cpp:1314 +#: src/LyX.cpp:1318 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13008,42 +13053,42 @@ msgstr "" "\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568 +#: src/LyX.cpp:1354 src/support/Package.cpp.in:574 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/LyX.cpp:1351 +#: src/LyX.cpp:1355 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1361 +#: src/LyX.cpp:1365 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/LyX.cpp:1362 +#: src/LyX.cpp:1366 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1372 +#: src/LyX.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Sonraki komut" -#: src/LyX.cpp:1373 +#: src/LyX.cpp:1377 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute seçeneði için komut eksik" -#: src/LyX.cpp:1383 +#: src/LyX.cpp:1387 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1395 +#: src/LyX.cpp:1399 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:1404 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik" @@ -13059,7 +13104,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown action" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:748 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:749 msgid "Command disabled" msgstr "Komut kapalý" @@ -13067,15 +13112,15 @@ msgstr "Komut kapal msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz" -#: src/LyXFunc.cpp:734 +#: src/LyXFunc.cpp:735 msgid "Document is read-only" msgstr "Belge yalnýzca okunabilir" -#: src/LyXFunc.cpp:742 +#: src/LyXFunc.cpp:743 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi." -#: src/LyXFunc.cpp:761 +#: src/LyXFunc.cpp:762 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13083,151 +13128,151 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:779 +#: src/LyXFunc.cpp:780 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:782 +#: src/LyXFunc.cpp:783 msgid "Print document failed" msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor." -#: src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/LyXFunc.cpp:805 msgid "Could not change class" msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" -#: src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:917 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:920 +#: src/LyXFunc.cpp:921 msgid " done." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:937 +#: src/LyXFunc.cpp:938 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:950 +#: src/LyXFunc.cpp:951 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:960 +#: src/LyXFunc.cpp:961 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:962 +#: src/LyXFunc.cpp:963 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -#: src/LyXFunc.cpp:963 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXVC.cpp:175 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dön" -#: src/LyXFunc.cpp:1157 +#: src/LyXFunc.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Çýk|Ç" -#: src/LyXFunc.cpp:1175 src/Text3.cpp:1337 +#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1332 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/LyXFunc.cpp:1184 +#: src/LyXFunc.cpp:1185 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1579 +#: src/LyXFunc.cpp:1580 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1590 +#: src/LyXFunc.cpp:1591 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1704 +#: src/LyXFunc.cpp:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1706 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1763 +#: src/LyXFunc.cpp:1762 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1839 +#: src/LyXFunc.cpp:1838 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/LyXFunc.cpp:1847 +#: src/LyXFunc.cpp:1846 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Kapalý" -#: src/LyXFunc.cpp:1849 +#: src/LyXFunc.cpp:1848 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Tarih" -#: src/LyXFunc.cpp:1851 +#: src/LyXFunc.cpp:1850 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1980 +#: src/LyXFunc.cpp:1979 msgid "Select template file" msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/LyXFunc.cpp:1983 src/callback.cpp:135 +#: src/LyXFunc.cpp:1982 src/callback.cpp:151 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2018 msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/LyXFunc.cpp:2058 +#: src/LyXFunc.cpp:2057 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2061 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/LyXFunc.cpp:2064 +#: src/LyXFunc.cpp:2063 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/LyXFunc.cpp:2089 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2140 src/callback.cpp:165 +#: src/LyXFunc.cpp:2139 src/callback.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13238,12 +13283,12 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:167 +#: src/LyXFunc.cpp:2141 src/callback.cpp:186 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" -#: src/LyXFunc.cpp:2205 +#: src/LyXFunc.cpp:2204 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" @@ -13721,15 +13766,15 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Belgeyi Yazdýr" -#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233 +#: src/Paragraph.cpp:1630 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1690 +#: src/Paragraph.cpp:1688 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1691 +#: src/Paragraph.cpp:1689 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -13775,111 +13820,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/Text.cpp:769 +#: src/Text.cpp:767 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:780 +#: src/Text.cpp:778 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:1822 +#: src/Text.cpp:1824 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/Text.cpp:1828 +#: src/Text.cpp:1830 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1834 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1842 +#: src/Text.cpp:1844 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1847 +#: src/Text.cpp:1849 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/Text.cpp:1853 +#: src/Text.cpp:1855 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralýk: " -#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 +#: src/Text.cpp:1861 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" -#: src/Text.cpp:1865 +#: src/Text.cpp:1867 msgid "Other (" msgstr "Diðer (" -#: src/Text.cpp:1874 +#: src/Text.cpp:1876 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/Text.cpp:1875 +#: src/Text.cpp:1877 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/Text.cpp:1876 +#: src/Text.cpp:1878 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/Text.cpp:1877 +#: src/Text.cpp:1879 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/Text.cpp:1883 +#: src/Text.cpp:1885 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1885 +#: src/Text.cpp:1887 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sýnýr: " -#: src/Text2.cpp:584 +#: src/Text2.cpp:582 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/Text2.cpp:625 +#: src/Text2.cpp:623 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/Text2.cpp:627 +#: src/Text2.cpp:625 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1332 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:724 +#: src/Text3.cpp:720 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:898 +#: src/Text3.cpp:894 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:899 +#: src/Text3.cpp:895 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460 +#: src/Text3.cpp:1443 src/Text3.cpp:1455 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1583 +#: src/Text3.cpp:1578 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -13921,7 +13966,7 @@ msgstr "D msgid "protected" msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#: src/buffer_funcs.cpp:85 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13929,11 +13974,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:87 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13944,19 +13989,19 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslýný Yükle" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/buffer_funcs.cpp:127 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13967,32 +14012,32 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açýlsýn mý?" -#: src/buffer_funcs.cpp:126 +#: src/buffer_funcs.cpp:130 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeði yükle?" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 +#: src/buffer_funcs.cpp:131 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeði yükle" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 +#: src/buffer_funcs.cpp:131 msgid "Load &original" msgstr "&Özgünü yükle" -#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#: src/buffer_funcs.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.cpp:168 +#: src/buffer_funcs.cpp:172 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/buffer_funcs.cpp:173 msgid "&Retrieve" msgstr "&Geri al" -#: src/buffer_funcs.cpp:199 +#: src/buffer_funcs.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -14002,22 +14047,22 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/buffer_funcs.cpp:201 +#: src/buffer_funcs.cpp:205 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/buffer_funcs.cpp:206 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Yükle" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/buffer_funcs.cpp:206 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir" -#: src/buffer_funcs.cpp:223 +#: src/buffer_funcs.cpp:227 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -14025,15 +14070,15 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:226 +#: src/buffer_funcs.cpp:230 msgid "Create new document?" msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?" -#: src/buffer_funcs.cpp:227 +#: src/buffer_funcs.cpp:231 msgid "&Create" msgstr "&Oluþtur" -#: src/buffer_funcs.cpp:252 +#: src/buffer_funcs.cpp:256 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -14041,22 +14086,26 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:254 +#: src/buffer_funcs.cpp:258 msgid "Could not read template" msgstr "Þablon okunamadý" -#: src/buffer_funcs.cpp:574 +#: src/buffer_funcs.cpp:501 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:580 +#: src/buffer_funcs.cpp:507 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:583 +#: src/buffer_funcs.cpp:510 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:533 src/insets/InsetCaption.cpp:296 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" + #: src/bufferview_funcs.cpp:332 msgid "No more insets" msgstr "" @@ -14069,36 +14118,36 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/callback.cpp:114 +#: src/callback.cpp:115 msgid "Rename and save?" msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/callback.cpp:115 +#: src/callback.cpp:116 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandýr" -#: src/callback.cpp:132 +#: src/callback.cpp:147 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/callback.cpp:216 +#: src/callback.cpp:235 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/callback.cpp:256 +#: src/callback.cpp:277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" -#: src/callback.cpp:283 +#: src/callback.cpp:304 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/callback.cpp:347 +#: src/callback.cpp:370 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/callback.cpp:366 +#: src/callback.cpp:392 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14106,11 +14155,11 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/callback.cpp:368 +#: src/callback.cpp:394 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamýyor" -#: src/callback.cpp:376 +#: src/callback.cpp:403 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -14118,15 +14167,15 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41 +#: src/callback.cpp:405 src/output.cpp:41 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: src/callback.cpp:402 +#: src/callback.cpp:429 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/callback.cpp:403 +#: src/callback.cpp:430 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14135,19 +14184,19 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/callback.cpp:420 +#: src/callback.cpp:447 msgid "Running configure..." msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/callback.cpp:429 +#: src/callback.cpp:456 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..." -#: src/callback.cpp:434 +#: src/callback.cpp:461 msgid "System reconfigured" msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý" -#: src/callback.cpp:435 +#: src/callback.cpp:462 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -14742,6 +14791,25 @@ msgstr "D msgid "Directories" msgstr "Dizinler" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "LyX Hakkýnda" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2029 +msgid "Preferences" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Yeniden yapýlandýr|n" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "Çýk" + #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 msgid "Small-sized icons" msgstr "" @@ -15214,93 +15282,89 @@ msgstr "Ekran fontlar msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:712 msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:763 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Belge þablonu dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:773 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Geçici dizin seçin" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:783 msgid "Select a backups directory" msgstr "Yedekleme dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:793 msgid "Select a document directory" msgstr "Belge dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:803 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:816 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 msgid "Spellchecker" msgstr "Yazým denetimi" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:839 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (kitaplýk)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:845 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (kitaplýk)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:926 msgid "Converters" msgstr "Çeviriciler" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Copiers" msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1377 msgid "File formats" msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 msgid "Format in use" msgstr "Kullanýlan biçim" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1570 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " "silin." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1671 msgid "Printer" msgstr "Yazýcý" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1769 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1963 msgid "User interface" msgstr "Arayüz" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1887 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031 -msgid "Preferences" -msgstr "Ayarlar" - #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 msgid "Print Document" msgstr "Belgeyi Yazdýr" @@ -15338,7 +15402,7 @@ msgstr "Dosya G msgid "Table Settings" msgstr "Tablo Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:72 msgid "Insert Table" msgstr "Tablo ekle" @@ -15358,9 +15422,9 @@ msgstr "Tablo D msgid "space" msgstr "boþluk" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:474 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adý" @@ -15378,14 +15442,14 @@ msgstr "Dosya ad msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:469 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:255 +#: src/insets/Inset.cpp:257 msgid "Opened inset" msgstr "" @@ -15437,20 +15501,20 @@ msgstr " msgid "Opened Box Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:262 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Dal" @@ -15459,10 +15523,6 @@ msgstr "Dal" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "" - #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "" @@ -15508,21 +15568,21 @@ msgstr "Derinli msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:395 msgid "float: " msgstr "yuzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:290 msgid "Opened Float Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:346 #, fuzzy msgid "float" msgstr "yuzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 msgid " (sideways)" msgstr "" @@ -15535,20 +15595,16 @@ msgstr "" msgid "List of %1$s" msgstr "%1$s Listesi" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 -msgid "foot" -msgstr "dipnot" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Dipnot|D" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -15579,21 +15635,16 @@ msgstr "" msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Program Listing " -msgstr "Program açýlýþý" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:442 src/insets/InsetInclude.cpp:620 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 src/insets/InsetInclude.cpp:621 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -15601,10 +15652,15 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 msgid "Different textclasses" msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Program Listing " +msgstr "Program açýlýþý" + #: src/insets/InsetIndex.cpp:42 msgid "Idx" msgstr "" @@ -15613,7 +15669,7 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "indeks" -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#: src/insets/InsetListings.cpp:145 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Derinliði Azalt|z" @@ -15752,12 +15808,7 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 -msgid "margin" -msgstr "kenar" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" @@ -15770,19 +15821,19 @@ msgstr "Hay msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 msgid "Greyed out" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 msgid "Framed" msgstr "Çerçeveli" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:71 msgid "Shaded" msgstr "Gölgeli" -#: src/insets/InsetNote.cpp:147 +#: src/insets/InsetNote.cpp:145 msgid "Opened Note Inset" msgstr "" @@ -15853,19 +15904,19 @@ msgstr "&Bi msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3156 msgid "Opened table" msgstr "Açýk tablo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:237 +#: src/insets/InsetText.cpp:239 msgid "Opened Text Inset" msgstr "" @@ -15873,7 +15924,7 @@ msgstr "" msgid "theorem" msgstr "teorem" -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91 +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:89 #, fuzzy msgid "Opened Theorem Inset" msgstr "Derinliði Azalt|z" @@ -15890,15 +15941,15 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid "Vertical Space" msgstr "Yatay Boþluk" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:192 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:212 msgid "wrap" msgstr "" @@ -16049,7 +16100,7 @@ msgstr " dizge de msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16081,40 +16132,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Numaralama" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal metin\t\\textrm" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:239 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "matematik arkaplaný" @@ -16140,18 +16191,18 @@ msgstr "Referanslar: " msgid "All files (*)" msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#: src/support/Package.cpp.in:448 +#: src/support/Package.cpp.in:454 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/support/Package.cpp.in:449 +#: src/support/Package.cpp.in:455 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:569 +#: src/support/Package.cpp.in:575 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -16160,33 +16211,33 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#: src/support/Package.cpp.in:660 src/support/Package.cpp.in:687 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/support/Package.cpp.in:655 +#: src/support/Package.cpp.in:661 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:682 +#: src/support/Package.cpp.in:688 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:707 +#: src/support/Package.cpp.in:713 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:709 +#: src/support/Package.cpp.in:715 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" @@ -16221,6 +16272,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "&Yükle" + #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Açýk bir belgeye geç"