X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=e0ef07cfe414c6e59591d830366f38476b32764f;hb=16fc9cb4d614f1e23ca5dc6443b243c9f22453c3;hp=14411a044520e422aaa25a896b492faace619e44;hpb=bb80b39c3c63944db08436e5da3c948f3eb30b2b;p=lyx.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 14411a0445..e0ef07cfe4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14,6 +14,104 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Minska" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "Versionskontroll%t" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Tack till" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Rak" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Sakord" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:729 src/LyXFunc.cpp:902 +#: src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "The bibliography key" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&Key:" +msgstr "Nyckel:" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" @@ -59,19 +157,299 @@ msgstr "" msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Databas:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Lägg till|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:845 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Content:" +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "all cited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "all references" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Välj mall" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Ta bort från|#b" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "Lägg till|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Klar" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Parbox" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Minipage" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Lägg in" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Height value" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "Höjd" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vänster|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Höger|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Topp:|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Mitten|#e" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Lägg in" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Använd|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Available branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Select your branch" +msgstr "Markera föregående bokstav" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" @@ -88,9 +466,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" @@ -113,4185 +490,4148 @@ msgstr "" msgid "Alter Co&lor..." msgstr "annat..." -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "Tecken: " -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Storlek|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 -#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Font.cpp:518 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:264 msgid "Default" msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 msgid "Tiny" msgstr "Pytteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 msgid "Normal" msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 msgid "Larger" msgstr "Större" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 msgid "Largest" msgstr "Störst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 msgid "Huge" msgstr "Störstare" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 msgid "Huger" msgstr "Störstast" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Eget arkformat" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Change:" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Teckenstil" +msgid "Go to next change" +msgstr "Gå till näste fel" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "&Next change" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -msgid "Here de&finitely" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -msgid "&Here if possible" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sidor:" +msgid "&Reject" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Font family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Särskild cell" +msgid "&Family:" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotera 90°|#9" +msgid "Font shape" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "Tecken: " +msgid "S&hape:" +msgstr "Form:|#m" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Mindre" +msgid "Font series" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "&Language:" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Antikva" +msgid "&Series:" +msgstr "Grovlek:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Mindre" +msgid "&Color:" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Linjärer" +msgid "Never Toggled" +msgstr "Dessa växlas aldrig" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapitäler" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Dessa växlas alltid" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "&Misc:" +msgstr "Blandat" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Växla på dessa |#x" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "&Toggle all" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Inställningar" +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Inställningar" +msgid "&Up" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Språk" +msgid "&Down" +msgstr "Två|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Läs in|#L" +msgid "D&elete" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Citatstil satt" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" +msgid "Formatting" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 +msgid "&Force upper case" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Lägg in" +msgid "&Text after:" +msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Annat...|#T" +msgid "Text &before:" +msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Överrymme:|#v" +msgid "A&pply" +msgstr "Använd|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Huvudhöjd:|#j" +msgid "Search Citation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Underrymme:|#U" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -msgid "&Use AMS math package automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Använd AMS Math|#M" +msgid "<- C&lear" +msgstr "Rensa|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" +msgstr "Sök|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "Använd AMS Math|#M" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "&Insert" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Nummer" +msgid "&Size:" +msgstr "Storlek|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "TeX Code: " +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Höjd" +msgid "Match delimiter types" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Bredd" +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Porträtt|#o" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Pappersstil satt" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "Display" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Sidstil:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Nytt dokument" +msgid "&Collapsed" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Minska" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Versionskontroll%t" - -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 -msgid "Credits" -msgstr "Tack till" +msgid "O&pen" +msgstr "Öppna" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Rak" +msgid "File" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Stäng" +msgid "&Draft" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Sakord" - -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "" +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" +msgid "&Edit File..." +msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "Select a file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "The bibliography key" -msgstr "Referens" +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "&File:" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Template" +msgstr "Mallar" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "Nyckel:" +msgid "Available templates" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Databas:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "LyX View" +msgstr "Visa DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Databas:" +msgid "Screen display" +msgstr "[inte visat]" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Monochrome" +msgstr "Visa som svartvitt|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Grayscale" +msgstr "Visa som gråskala|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Referens" +msgid "Color" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Innehåll" +msgid "Preview" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Content:" -msgstr "Innehåll" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 #, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "&Display:" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Sca&le:" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Välj mall" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort från|#b" +msgid "Rotate" +msgstr "Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Lägg till|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databas:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databas:" +msgid "A&ngle:" +msgstr "Vinkel:|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "Scale" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Klar" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 -#: src/insets/insetbox.C:156 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 #, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Crop" +msgstr "Kopiera" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Get from File" +msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Lägg in" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Vänster|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 #, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Dekoration" +msgid "Right &top:" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 #, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Bredd" +msgid "x" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Bredd" +msgid "O&ption:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +#, fuzzy +msgid "Forma&t:" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Form" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vänster|#s" +msgid "Use &default placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Teckenstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Höger|#H" +msgid "&Top of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 -msgid "Stretch" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "&Page of floats" +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitten|#e" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Botten|#B" +msgid "&Span columns" +msgstr "Särskild cell" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "Lägg in" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Innehåll" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" +msgid "FontUi" +msgstr "Tecken: " -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Använd|#A" +msgid "&Roman:" +msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Markera föregående bokstav" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Linjärer" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Change:" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Gå till näste fel" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Kapitäler" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr " (Ändrad)" - -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 -msgid "Accept this change" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 -msgid "&Accept" -msgstr "" +msgid "&Default Family:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 -msgid "Reject this change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "&Base Size:" +msgstr "Storlek|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " +msgid "&Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "&Edit" +msgstr "Redigera" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Select an image file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "File name of image" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Form:|#m" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Or&igin:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 -msgid "Font color" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grovlek:|#v" +msgid "Set &height:" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Stäng" +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 #, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Dessa växlas aldrig" +msgid "Set &width:" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "&Clipping" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 -msgid "Other font settings" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 #, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Dessa växlas alltid" +msgid "x:" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Blandat" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Växla på dessa |#x" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Fetstil av/på" +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 -msgid "Apply each change automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Sök|#s" +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 #, fuzzy -msgid "<- Clear" -msgstr "Rensa|#R" +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Använd|#A" +msgid "S&ubfigure" +msgstr "Underfigur|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Infälld|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Citat" +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Citat" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 -msgid "List all authors" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 -msgid "Force upper case in citation" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54 +msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 -msgid "Force &upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57 +msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Textläge" +msgid "File name to include" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Textläge" +msgid "&Load" +msgstr "Ladda|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "" +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312 +msgid "Include" +msgstr "Infogning" + +# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303 +msgid "Input" +msgstr "Inläsning" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 #, fuzzy -msgid "&Available Citations:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Citat" +msgid "&Include Type:" +msgstr "Infogning" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "&Options:" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Två|#v" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Ta bort från|#b" +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Läs in|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "SKiljetecken" - -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Citatstil satt" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "Update the display" +msgstr "Visa" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Lägg in" +msgid "&Update" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Pappersstil satt" +msgid "&Default Margins" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Lägg in märke" - -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" +msgid "&Top:" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Lutande" +msgid "&Bottom:" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "&Inner:" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "O&pen" -msgstr "Öppna" +msgid "O&uter:" +msgstr "Annat...|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fil" +msgid "Head &sep:" +msgstr "Överrymme:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Head &height:" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Underrymme:|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "Number of rows" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "&Rows:" +msgstr "Rader" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn:|#F" +msgid "Number of columns" +msgstr "% av kolumn|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fil" +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumner" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Mallar" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Visa DVI" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Visa som svartvitt|#o" +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Visa som gråskala|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Stäng" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Använd AMS Math|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fil" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Använd AMS Math|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Description:" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +msgid "&Symbol:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Mindre" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Notis" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "&Comment" +msgstr "Kommentar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Spara" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Alla sidor|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 -msgid "Angle to rotate image by" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 -msgid "The origin of the rotation" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "&Framed" +msgstr "Första huvud" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Vinkel:|#i" +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Mindre" +msgid "&Shaded" +msgstr "Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Numbering" +msgstr "Nummer" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Kopiera" +msgid "&Portrait" +msgstr "Porträtt|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "Landskap|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "Page &style:" +msgstr "Sidstil:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to bounding box values" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 -msgid "Clip to &bounding box" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vänster|#s" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Höger|#H" +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Nytt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Lutande" +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 -msgid "y" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "&Longest label" +msgstr "Långtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Gå upp ett stycke" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fil|#F" +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Mellanrum" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Single" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +msgid "1.5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Double" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:265 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Redigera" +msgid "Custom" +msgstr "Eget arkformat" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr ", Djup: " +msgid "&Default" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 #, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Fil|#F" +msgid "&Justified" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 #, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Fil|#F" +msgid "&Left" +msgstr "Vänster|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 #, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "&Center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Clipping" +msgid "&Colors" msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 -msgid "y:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 -#, fuzzy -msgid "x:" -msgstr "Lutande" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Extra val" +msgid "&Alter..." +msgstr "annat..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Extra val" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Lägg in figur" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Extra val" +msgid "&Enabled" +msgstr "Långtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Mottagare:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematikläge" +msgid "A&dd" +msgstr "Lägg till|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematikläge" +msgid "&Modify" +msgstr "Medium|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Underfigur|#U" +msgid "Remo&ve" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "&To format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "Fil" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopior" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fil" +msgid "&Format:" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 -msgid "Underline spaces in generated output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopior" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 -msgid "&Mark spaces in output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "&Date format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tabeller" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Ladda|#L" - -# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 -msgid "Input" -msgstr "Inläsning" +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Lägg in märke" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 -msgid "Include" -msgstr "Infogning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim|#V" +msgid "No math" +msgstr "Matematik" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Infogning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:69 +msgid "On" +msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Visa" +msgid "Do not display" +msgstr "[inte visat]" -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" -# ?? -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +msgid "&File formats" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rader" +msgid "&Document format" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% av kolumn|#l" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumner" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +msgid "F&ormat:" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Justera vertikalt|#v" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visa DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "&GUI name:" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigera" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&E-mail:" +msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Your name" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Inställningar" +msgid "&Name:" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 -msgid "Big operators" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Dekoration" - -# Visas med grekiska tecken -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 -msgid "Greek" -msgstr "Grek" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Bläddra|#B" +msgid "S&econd:" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgid "&First:" +msgstr "Första huvud" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Dekoration" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Dekoration" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Dekoration" +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Kommando:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Bläddra|#B" +msgid "&Default language:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Blandat" +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Kommando:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funktioner" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Språk:" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "Use b&abel" +msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Mellanrum" +msgid "&Global" +msgstr "Infälld|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 -msgid "Set limits style" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Sätt teckengrad" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Märke på" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 -msgid "Toggle between display and inline mode" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "US letter" +msgstr "Vänster|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:267 +msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 -msgid "Sort &as:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:268 +msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Description:" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:269 +msgid "A3" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 -msgid "&Symbol:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270 +msgid "A4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 +msgid "A5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 -msgid "LyX internal only" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274 +msgid "B5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Notis" +msgid "External Applications" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "&Comment" -msgstr "Kommentar:" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Utför kommando" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Alla sidor|#l" - -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 -msgid "&Greyed out" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 -msgid "Framed in box" -msgstr "" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "Första huvud" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Utför kommando" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "Spara" +msgid "Index command:" +msgstr "Utför kommando" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Enkel:|#E" +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 -msgid "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Dubbel:|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eget arkformat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Browse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Justering" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbredd:|#t" - -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr "Långtabell" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 -msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Stäng" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "annat..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Lägg till|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Medium|#M" +msgid "Command Options" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Fonter:|#F" +msgid "Re&verse:" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Spool &command:" +msgstr "Beskriv kommando" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopior" +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopior" +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "&Even pages:" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 -msgid "Date format for strftime output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Lägg in märke" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 -msgid "Off" -msgstr "Av" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Landskap|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matematik" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 -msgid "On" -msgstr "På" +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopior" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sidbrytning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigera" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "Printer &name:" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra val" +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Linjärer" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Beklagar." +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visa DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" +msgid "&Zoom %:" +msgstr "eller %|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." -msgstr "" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Larger:" +msgstr "Större" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Largest:" +msgstr "Störst" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Liten" +msgid "Huge:" +msgstr "Störstare" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Brödstil" +msgid "Hugest:" +msgstr "Störstare" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Namn:|#N" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "" +msgid "Smallest:" +msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Smaller:" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Dekoration" +msgid "Small:" +msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Första huvud" +msgid "Normal:" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Tiny:" +msgstr "Pytteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Large:" +msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Kommando:|#K" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Rättstavning" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "&Default language:" +msgid "Al&ternative language:" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Kommando:|#K" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Språk:" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Läs in|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Infälld|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +msgid "Scrolling" +msgstr "Skärmval satt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Märke på" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "B&rowse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "&User interface file:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Vänster|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 -msgid "US legal" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 -msgid "US executive" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 -msgid "A3" -msgstr "" +msgid "&Bind file:" +msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 -msgid "A4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "Minska" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 -msgid "A5" -msgstr "" +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Antal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 +msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Extra val" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Antal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Utför kommando" +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Antal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Width" +msgstr "Bredd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Utför kommando" +msgid "Height" +msgstr "Höjd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 #, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 #, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Utför kommando" +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 +msgid " every" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Extra val" +msgid "minutes" +msgstr "Linje" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Pages" +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Kan inte skriva ut" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "Page number to print to" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "Print all pages" +msgstr "Alla sidor|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Skapar katalog " +msgid "Fro&m" +msgstr "Fonter:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "&All" +msgstr "Använd|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" +msgid "Print in reverse order" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Re&verse order" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Kopior" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Number of copies" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "Collate copies" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Beskriv kommando" +msgid "&Collate" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Språk" +msgid "&Print" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Print Destination" +msgstr "Mottagare:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Extra val" +msgid "P&rinter:" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Lutande" +msgid "Send output to a file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Språk" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopior" +msgid "()" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +msgid "on page " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Antikva" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Formatted reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Linjärer" +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "&Sort" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +msgid "Update the label list" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "eller %|#l" +msgid "Jump to the label" +msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Större" +msgid "&Find:" +msgstr "Sök|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Störst" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersätt med|#m" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Störstare" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Störstare" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Minst" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Mindre" +msgid "&Replace" +msgstr "Ersätt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Liten" +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt alla|#a#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Brödstil" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pytteliten" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Stor" +msgid "&Export formats:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Rättstavning" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +msgid "&Command:" +msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Mottagare:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Särskilt:|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" +msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorera ordet|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorera" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Läs in|#L" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Skärmval satt" +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ignorera" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" +msgid "Replacement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Current word" +msgstr "Antal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Unknown word:" +msgstr "okänt" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Minska" +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" -# Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 +# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Antal:" +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -# Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Antal:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "" -# Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Antal:" +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Bredd" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Höjd" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Justified" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Spara dokumentet?" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 -msgid " every" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linje" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 -msgid "&Maximum last files:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:690 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Spara" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Sidor:" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Alla sidor|#l" +msgid "&Borders" +msgstr "Kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fonter:|#F" +msgid "All Borders" +msgstr "Kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Använd|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "&Set" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "C&lear" +msgstr "Rensa|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 -msgid "Copies" -msgstr "Kopior" +msgid "Style" +msgstr "Stil:" -# ?? -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Lutande" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Lutande" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Skriv ut" +msgid "De&fault" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Set Borders" +msgstr "Sätt kanter|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 -msgid "Send output to the printer" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 #, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Additional Space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 -msgid "Send output to the given printer" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 +msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "% av sidan|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "&Longtable" +msgstr "Långtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 -msgid "Cross-reference as it appears in output" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Settings" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minisida|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 -msgid "on page " -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 -msgid " on page " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Huvud" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Footer:" +msgstr "Fot" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "First header:" +msgstr "Huvud" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Beklagar." +msgid "Last footer:" +msgstr "Sista fot" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 #, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Gå till märke|#G" +msgid "Border above" +msgstr "Kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 #, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Border below" +msgstr "Kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersätt med|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid "on" +msgstr "Två|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 -msgid "Match whole words onl&y" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 -msgid "Find &Next" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Ersätt" +msgid "double" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Ersätt alla|#a#A" +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Djup: " + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Antikva" +msgid "Current cell:" +msgstr "Antal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Current row position" +msgstr "Antal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "&Rescan" +msgstr "Läs igen|#L#l" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "&View" +msgstr "Visa DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorera ordet|#g" +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorera" +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Ignorera" +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Mellanrum" -# Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Antal:" +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Indraget stycke|#I" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "okänt" +msgid "&Vertical space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Indentation" +msgstr "Indrag" -# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonner" +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Indrag" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Justera vertikalt|#v" +msgid "&Keyword:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Entry" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "The selected entry" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Block|#o" +msgid "&Selection:" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 -msgid "&Rotate table 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "<- P&romote" +msgstr "Beklagar." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Lägg in citat" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "D&own" +msgstr "Två|#v" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56 +msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59 +msgid "De&mote ->" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 -msgid "Merge cells" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 +msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "Upd&ate" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Justering" +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Kanter" +msgid "&Type:" +msgstr "Typ" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 #, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Kanter" +msgid "URL" +msgstr "URL..." -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&URL:" +msgstr "URL..." + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "Beklagar." +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Rensa|#R" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Kägel|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stil:" +msgid "&Value:" +msgstr "Blå" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Fo&rmal" -msgstr "Brödstil" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Lägg in figur" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 -msgid "Use default (grid-like) border style" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 -#, fuzzy -msgid "De&fault" -msgstr "Brödstil" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Sätt kanter|#S" +msgid "DefSkip" +msgstr "Avstånd, stycken:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Additional Space" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 -msgid "T&op of row:" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:153 +msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "VFill" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 -msgid "Bet&ween rows:" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Långtabell" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 -msgid "Set a page break on the current row" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Dekoration" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Spara" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Huvud" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Fot" +msgid "Default (outer)" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Huvud" +msgid "Outer" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Sista fot" +msgid "&Placement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Innehåll" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Kanter" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/amsart.layout:21 +#: lib/layouts/amsbook.layout:22 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:183 +#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Kanter" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" +msgid "Standard" +msgstr "Standard|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Två|#v" +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Mallar" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 -msgid "This row is the header of the first page" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/elsart.layout:291 +#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:227 lib/layouts/ijmpd.layout:227 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 -msgid "This row is the footer of the last page" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/elsart.layout:262 +#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dubbel:|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 -#, fuzzy -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Djup: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "" +msgid "Theorem #:" +msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 lib/layouts/amsmaths.inc:125 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 lib/layouts/foils.layout:248 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 -msgid "&Use long table" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" msgstr "" -# Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Antal:" - -# Antal kopior -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Antal:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 -msgid "Current column position" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:248 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 -msgid "Close this dialog" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 -msgid "Rebuild the file lists" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 lib/layouts/foils.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:267 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/siamltex.layout:231 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Läs igen|#L#l" +msgid "Proposition #:" +msgstr " val: " -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visa DVI" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 lib/layouts/amsmaths.inc:191 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Criterion" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:710 #, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Fact" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Databas:" +msgid "Fact #:" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 -msgid "Toggles view of the file list" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 -msgid "Show &path" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Indrag" +msgid "Definition" +msgstr "Mottagare:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Definition #:" +msgstr "Mottagare:" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:664 lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 lib/layouts/ijmpd.layout:172 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Example" +msgstr "Exempel" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Example #:" +msgstr "Exempel" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 #, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Dekoration" +msgid "Condition" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Condition #:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Problem" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 #, fuzzy -msgid "<- &Promote" -msgstr "Beklagar." +msgid "Problem #:" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 -msgid "&Demote ->" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:342 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Typ" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 -#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:183 lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." +msgid "Remark" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "URL..." +msgid "Remark #:" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 -msgid "Name associated with the URL" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 lib/layouts/amsmaths.inc:396 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:297 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 -msgid "Output as a hyperlink ?" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note" +msgstr "Notis" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Kägel|#l" +msgid "Note #:" +msgstr "Notis" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:194 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blå" +msgid "Notation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 #, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Beklagar." +msgid "Notation #:" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#: lib/layouts/elsart.layout:417 lib/layouts/llncs.layout:284 #, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Case" +msgstr "Klistra in" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Avstånd, stycken:|#d" +msgid "Case #:" +msgstr "Klistra in" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Minst" +msgid "Section" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108 -msgid "BigSkip" -msgstr "" +msgid "Subsection" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/amsart.layout:80 lib/layouts/amsbook.layout:66 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/scrclass.inc:75 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fil" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 -msgid "Display complete source" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 -msgid "Automatic update" -msgstr "" +msgid "Subsubsection" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Brödstil" +msgid "Section*" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Subsection*" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:206 lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:492 lib/layouts/elsart.layout:206 +#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:83 +#: lib/layouts/foils.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:69 lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 #, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Keywords" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Indraget stycke|#I" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Indrag" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Bibliography" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "Appendix" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Indrag" +msgid "Appendices" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formaterar dokument..." +msgid "Biography" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Spara dokumentet?" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Referens" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 #, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standard|#t" +msgid "Footernote" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Mallar" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Märke på" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:41 +#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:59 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:77 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:33 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Matematik" +msgid "List" +msgstr "Linje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Fil" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "Lemma #:" +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:1009 lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/egs.layout:290 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 +#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:44 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:182 lib/layouts/svprobth.layout:52 +msgid "Author" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 -msgid "Corollary #:" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/egs.layout:234 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +msgid "Address" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.inc:65 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Offprint" +msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr " val: " +msgid "Mail" +msgstr "Matris" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/egs.layout:476 lib/layouts/foils.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:800 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -msgid "Conjecture #:" +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.inc:83 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:139 lib/layouts/amsart-seq.layout:251 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/egs.layout:538 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Citat" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Inställningar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Citat" +#: lib/layouts/aa.layout:176 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:307 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Email" +msgstr "Liten" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "email:" +msgstr "Liten" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:325 lib/layouts/apa.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:513 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 -msgid "Axiom #:" +#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Mottagare:" +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Mottagare:" +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Exempel" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:68 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Exempel" +msgid "Paragraph" +msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 #, fuzzy -msgid "Condition" +msgid "Affiliation" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Citat" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +msgid "And" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 +#: lib/layouts/moderncv.layout:207 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "References" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Dubbel:|#D" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "" +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 -msgid "Exercise #:" +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Kommentar:|#K" +msgid "TableComments" +msgstr "Innehåll" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 #, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Kommentar:|#K" +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 -msgid "Claim #:" +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 -msgid "Note" -msgstr "Notis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Notis" +msgid "Facility" +msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Citat" +msgid "Dataset" +msgstr "Databas:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 #, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Citat" +msgid "Subject headings:" +msgstr "Mappning av tangentbord" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#: lib/layouts/aastex.layout:336 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:357 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Klistra in" +msgid "and" +msgstr "Lutande" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Klistra in" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 #, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Dekoration" +msgid "Place Table here:" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 #, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Dekoration" +msgid "[Appendix]" +msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 #, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Dekoration" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Ingenting att göra" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 -#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/aastex.layout:500 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Dekoration" +msgid "References. ---" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Dekoration" +msgid "Note. ---" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Dekoration" +msgid "FigCaption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 -msgid "Abstract" +#: lib/layouts/aastex.layout:540 +msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -msgid "Abstract---" +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 #, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Dataset:" +msgstr "Databas:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Indrag" +msgid "Part" +msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 -#, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Referens" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:507 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Subparagraph" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Referens" +msgid "Header" +msgstr "Huvud" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Referens" +msgid "-- Header --" +msgstr "Huvud" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 -#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Special-section" +msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "Special-section:" +msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Märke på" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" -msgstr "" +msgid "AGU-journal" +msgstr "Brödstil" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Dekoration" +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Brödstil" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Linje" +msgid "Citation-number" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 -#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Fil" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -msgid "Address" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Skriv ut" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matris" +msgid "Copyright:" +msgstr "Rak" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Klistra in" - -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" +msgid "Index-terms" +msgstr "Indrag" -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Inställningar" - -#: lib/layouts/aa.layout:178 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Indrag" -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Index-term" +msgstr "Indrag" -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Index-term:" +msgstr "Indrag" -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Liten" +msgid "Cross-term" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/ijmpc.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 #, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Keywords:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 lib/layouts/apa.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #, fuzzy -msgid "Affiliation" +msgid "Affiliation:" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "And" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 -#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Supp-note" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 #, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Figur" +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Innehåll" +msgid "Cite-other:" +msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 lib/layouts/g-brief-de.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabell%t" +msgid "Name" +msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 -msgid "NoteToEditor" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/egs.layout:407 +msgid "Received" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/egs.layout:421 #, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Huvuddokument:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Objectname" -msgstr "" +msgid "Received:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Databas:" +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "Revised:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/aastex.layout:338 -msgid "[Acknowledgements]" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/egs.layout:430 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#, fuzzy -msgid "and" -msgstr "Lutande" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:444 +msgid "Accepted:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Figur" +msgid "Ident-line" +msgstr "Lägg in" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "Figur" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Lägg in" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Runhead" +msgstr "Gör om" -#: lib/layouts/aastex.layout:481 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Ingenting att göra" +msgid "Runhead:" +msgstr "Gör om" -#: lib/layouts/aastex.layout:502 -#, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:522 -#, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Notis" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +msgid "Citation" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Citation:" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 -msgid "Fig. ---" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Posting-order:" +msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 -msgid "Obj:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "Databas:" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Språk" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Matematik" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -msgid "Lemma." -msgstr "" +msgid "Words" +msgstr "Kanter" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr " val: " +msgid "Words:" +msgstr "Kanter" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Figures" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Citat" +msgid "Figures:" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Lista över algoritmer" +msgid "Tables" +msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Lista över algoritmer" +msgid "Tables:" +msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Datasets" +msgstr "Databas:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Databas:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Mottagare:" +msgid "Paragraph*" +msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 lib/layouts/cv.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:100 #, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Exempel" +msgid "Left Header" +msgstr "Huvud" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +#: lib/layouts/aguplus.inc:89 lib/layouts/foils.layout:194 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Citat" +msgid "Left Header:" +msgstr "Huvud" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 lib/layouts/cv.layout:115 +#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:117 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Right Header" +msgstr "Huvud" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Stäng" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "PaperId" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "SlugComment" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Plate" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Table Caption" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 +msgid "Corollary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 +msgid "Lemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr " val: " + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Lista över algoritmer" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Lista över algoritmer" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 +#, fuzzy +msgid "Definition." +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Example." +msgstr "Exempel" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 msgid "Exercise." msgstr "" @@ -4302,8 +4642,8 @@ msgstr "" msgid "Remark." msgstr "Kommentar:|#K" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/llncs.layout:308 #: lib/layouts/svjour.inc:362 msgid "Claim." msgstr "" @@ -4321,8 +4661,8 @@ msgid "Notation." msgstr "Citat" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:462 lib/layouts/elsart.layout:409 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4330,8 +4670,8 @@ msgstr "" msgid "Summary." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:487 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/svjour.inc:322 msgid "Acknowledgement." msgstr "" @@ -4354,23 +4694,23 @@ msgstr "Kolumn" msgid "Conclusion." msgstr "Kolumn" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 msgid "Theorem \\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 msgid "Proposition \\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." msgstr "" @@ -4390,11 +4730,11 @@ msgstr "" msgid "Axiom \\arabic{axiom}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 msgid "Definition \\arabic{definition}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 msgid "Example \\arabic{example}." msgstr "" @@ -4410,11 +4750,11 @@ msgstr "" msgid "Exercise \\arabic{exercise}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 msgid "Remark \\arabic{remark}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "" @@ -4422,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Note \\arabic{note}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "" @@ -4453,129 +4793,390 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Chapter Exercises" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 lib/layouts/g-brief-en.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Huvud" +msgid "Date:" +msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/egs.layout:506 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:254 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 lib/layouts/elsart.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:184 lib/layouts/g-brief2.layout:726 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/apa.layout:100 +# Antal kopior +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Fil" +msgid "Current Address" +msgstr "Antal:" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" +# Antal kopior +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Antal:" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Liten" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/elsart.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL..." -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Citat" +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/elsart.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/revtex4.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Sidor:" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Dedicatory" +msgstr "Ordlista" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Brödstil" +msgid "Dedication:" +msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/apa.layout:206 +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Kolumn" +msgid "Translator" +msgstr "Omvandla|#o" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Omvandla|#o" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:258 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Orientering" +msgid "Algorithm #." +msgstr "Lista över algoritmer" -#: lib/layouts/apa.layout:266 -#, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Figur" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:272 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/foils.layout:297 +#: lib/layouts/siamltex.layout:267 +msgid "Theorem*" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:330 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Lägg in" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/foils.layout:311 +#: lib/layouts/siamltex.layout:281 +msgid "Corollary*" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:453 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Huvuddokument:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/foils.layout:304 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 +msgid "Lemma*" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Huvuddokument:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/foils.layout:318 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/foils.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:294 +#, fuzzy +msgid "Definition*" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Example*" +msgstr "Exempel" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +msgid "Exercise*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Kommentar:|#K" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Note*" +msgstr "Notis" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:59 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Fil" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CopNum" +msgstr "Kolumn" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +#, fuzzy +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Orientering" + +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +msgid "Senseless!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:280 +#, fuzzy +msgid "FitFigure" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/apa.layout:286 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#, fuzzy +msgid "Seriate" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.cpp:524 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:34 lib/layouts/scrartcl.layout:30 +#: lib/layouts/seminar.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Part*" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 msgid "MM" msgstr "" @@ -4652,261 +5253,266 @@ msgstr "Block|#o" msgid "block with alerted text " msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Block|#o" + #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " msgstr "Block|#o" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 msgid "Corollary. " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:548 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 msgid "start column of width: " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 #, fuzzy msgid "columns " msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:589 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:600 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 msgid "columns (center aligned) " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "columns (top aligned) " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:655 #, fuzzy msgid "Definition. " msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 #, fuzzy msgid "Definitions. " msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/beamer.layout:667 #, fuzzy msgid "Example. " msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#: lib/layouts/beamer.layout:675 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 #, fuzzy msgid "Examples. " msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#: lib/layouts/beamer.layout:681 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 msgid "block showing an example " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "Fact. " msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:798 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Notis" -#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#: lib/layouts/beamer.layout:809 #, fuzzy msgid "note: " msgstr "Notis" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "På" -#: lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/beamer.layout:830 msgid "only on slides " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 #, fuzzy msgid "overprint " msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#: lib/layouts/beamer.layout:881 msgid "overlayarea " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:911 #, fuzzy msgid "Part " msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 msgid "Proof. " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Inställningar" -#: lib/layouts/beamer.layout:966 +#: lib/layouts/beamer.layout:945 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Fil|#F" -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 #, fuzzy msgid "Theorem. " msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 msgid "uncovered on slides " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativ|#N" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Rättstavning" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matris" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid "\tEnd)" +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5035,31 +5641,78 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:58 +#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/layouts/cv.layout:72 +#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74 msgid "MMMMM" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/manpage.layout:145 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Huvud" +msgid "Code" +msgstr "Stäng" -#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Huvud" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy -msgid "My Address" +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 lib/layouts/manpage.layout:163 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +#, fuzzy +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Kommentar:|#K" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +#, fuzzy +msgid "FirstName" +msgstr "Första huvud" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#, fuzzy +msgid "My Address" msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/dinbrief.layout:17 @@ -5077,8 +5730,8 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Öppna" @@ -5089,8 +5742,8 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Röd" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figur" @@ -5100,8 +5753,8 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Stäng" @@ -5129,8 +5782,8 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.C:38 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc" msgstr "" @@ -5165,128 +5818,76 @@ msgstr "" msgid "Datum:" msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Markera nästa stycke" - -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Citat" - -#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citationstecken" -#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Minska" -#: lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:269 #, fuzzy msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/layouts/egs.layout:303 +#: lib/layouts/egs.layout:304 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/egs.layout:312 +#: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/egs.layout:327 #, fuzzy msgid "Affilation:" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/egs.layout:349 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Brödstil" -#: lib/layouts/egs.layout:358 +#: lib/layouts/egs.layout:359 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/egs.layout:374 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/egs.layout:383 +#: lib/layouts/egs.layout:384 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:398 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:452 +#: lib/layouts/egs.layout:453 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Av" -#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/egs.layout:467 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." -msgstr "" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Lägg till rad|#r" - #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" @@ -5302,17 +5903,6 @@ msgstr "Liten" msgid "Author URL" msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL..." - -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -msgid "Thanks" -msgstr "" - #: lib/layouts/elsart.layout:278 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" @@ -5395,6 +5985,94 @@ msgstr "Sakord:|#S" msgid "Key words:" msgstr "Sakord:|#S" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Notis" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Indrag" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Bombdjup" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Fot" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" @@ -5446,16 +6124,6 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Restriction:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Huvud" - -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Huvud" - #: lib/layouts/foils.layout:206 #, fuzzy msgid "Right Footer" @@ -5498,39 +6166,6 @@ msgstr " val: " msgid "Definition #." msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 -msgid "Theorem*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 -msgid "Lemma*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -msgid "Corollary*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 -msgid "Proposition*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Mottagare:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 msgid "Brieftext" msgstr "" @@ -5540,20 +6175,6 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "Lutande" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Namn:|#N" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Namn:|#N" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 msgid "Unterschrift" msgstr "" @@ -5676,12 +6297,12 @@ msgid "HTTP:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Block|#o" @@ -5734,19 +6355,19 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vänster|#n" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Vänster|#n" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy msgid "Signature:" @@ -5790,38 +6411,38 @@ msgstr "Spara" msgid "State:" msgstr "Spara" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Brödstil" @@ -5853,344 +6474,336 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Klistra in" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Öppna" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Avbryt" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Stäng" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -6270,118 +6883,106 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Sekundärt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Sakord:|#S" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Spara" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 #, fuzzy msgid "Step \\arabic{step}." msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Kopiera" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 msgid "Prop \\arabic{prop}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 #, fuzzy msgid "Question \\arabic{question}." msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 msgid "Conjecture " msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 #, fuzzy msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 #, fuzzy msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 #, fuzzy msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." msgstr "" @@ -6399,11 +7000,6 @@ msgid "Commission" msgstr "Citat" #: lib/layouts/isprs.layout:225 -#, fuzzy -msgid "Caption." -msgstr "Bildtext|#x" - -#: lib/layouts/isprs.layout:248 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" @@ -6442,11 +7038,8 @@ msgstr "Ok msgid "E-mail:" msgstr "Liten" -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 @@ -6539,15 +7132,6 @@ msgstr "" msgid "Solution #." msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Stäng" - -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -msgid "SGML" -msgstr "" - #: lib/layouts/memoir.layout:76 msgid "Chapterprecis" msgstr "" @@ -6571,6 +7155,142 @@ msgstr "Portr msgid "Legend" msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Linje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Sista fot" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kopior" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Kopior" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#, fuzzy +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "Markera nästa stycke" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#, fuzzy +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#, fuzzy +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Markera nästa stycke" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -6590,11 +7310,6 @@ msgstr "Skriv ut" msgid "AltAffiliation" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Sidor:" - #: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" @@ -6620,208 +7335,274 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:25 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Addpart" +msgstr "Lägg till|#L" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Minisec" +msgstr "Blandat" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Dedication" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Extratitle" +msgstr "Extra val" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Captionabove" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Captionbelow" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 #, fuzzy msgid "O" msgstr "På" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Avbryt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 #: lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy msgid "encl:" msgstr "Avbryt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 #: lib/layouts/stdletter.inc:135 msgid "Telephone" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Ersätt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Ersätt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Särskild cell" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "Särskild cell" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #: lib/layouts/stdletter.inc:127 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 #: lib/layouts/stdletter.inc:131 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Fil" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 #, fuzzy msgid "Your ref.:" msgstr "Brödstil" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Brödstil" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Eget arkformat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Eget arkformat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorera" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Ignorera" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 msgid "Next Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "Matris" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Matris" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Lägg in märke" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "" @@ -6893,15 +7674,9 @@ msgid "Progress Contents" msgstr "Innehåll" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "\tEnd." +msgid "." msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Styckesstil satt" - #: lib/layouts/siamltex.layout:172 #, fuzzy msgid "Key words." @@ -6915,6 +7690,11 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" +#: lib/layouts/simplecv.layout:56 +#, fuzzy +msgid "SubSection" +msgstr "Dekoration" + #: lib/layouts/slides.layout:104 #, fuzzy msgid "New Slide:" @@ -6966,6969 +7746,8904 @@ msgstr "" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -#, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Liten" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lista över algoritmer" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/svjour.inc:97 #, fuzzy -msgid "Header" +msgid "Headnote" msgstr "Huvud" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -#, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Huvud" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:240 #, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Dekoration" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/svjour.inc:244 #, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "Dekoration" +msgid "Offprints" +msgstr "Inställningar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Brödstil" +msgid "Offprints:" +msgstr "Inställningar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Brödstil" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Citat" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Citat" +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/languages:5 +msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" +#: lib/languages:6 +msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/languages:7 +msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" +#: lib/languages:8 +msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#: lib/languages:9 #, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Rak" +msgid "Basque" +msgstr "Blå" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Indrag" +#: lib/languages:10 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#: lib/languages:11 #, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Indrag" +msgid "Breton" +msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Indrag" +#: lib/languages:12 +msgid "British" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Indrag" +#: lib/languages:13 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#: lib/languages:14 #, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Canadian" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#: lib/languages:15 #, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgid "French Canadian" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." +#: lib/languages:16 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#: lib/languages:17 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "Notis" +msgid "Croatian" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Notis" +#: lib/languages:18 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Centrerat|#C" +#: lib/languages:19 +msgid "Danish" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Centrerat|#C" +#: lib/languages:20 +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " +#: lib/languages:21 +msgid "English" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Ref: " +#: lib/languages:23 +msgid "Esperanto" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Lägg in" +#: lib/languages:24 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Lägg in" +#: lib/languages:25 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Gör om" +#: lib/languages:27 +msgid "French" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Gör om" +#: lib/languages:28 +msgid "Galician" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" +#: lib/languages:31 +msgid "German" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 -msgid "Citation" -msgstr "Citat" +#: lib/languages:32 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Citat" +# Visas med grekiska tecken +#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Greek" +msgstr "Grek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" +#: lib/languages:34 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#: lib/languages:36 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/languages:37 #, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Italian" +msgstr "Kursiv" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" +#: lib/languages:38 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#: lib/languages:40 #, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Språk" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Bredd" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#: lib/languages:41 #, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Kanter" +msgid "Latvian" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Kanter" +#: lib/languages:42 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Figur" +#: lib/languages:43 +msgid "Magyar" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Figur" +#: lib/languages:44 +msgid "Norsk" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Tabell%t" +#: lib/languages:45 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Tabell%t" +#: lib/languages:46 +msgid "Polish" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -#, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Databas:" +#: lib/languages:47 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#: lib/languages:48 #, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "Databas:" +msgid "Romanian" +msgstr "Antikva" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" +#: lib/languages:49 +msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Stäng" +#: lib/languages:50 +msgid "Scottish" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/languages:51 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Klistra in" +msgid "Serbian" +msgstr "Lägg in" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#: lib/languages:52 #, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Klistra in" +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/languages:53 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" +#: lib/languages:54 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Kommentar:" +#: lib/languages:55 +msgid "Slovene" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Kommentar:" +#: lib/languages:56 +msgid "Swedish" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Ersätt" +#: lib/languages:57 +msgid "Thai" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" +#: lib/languages:58 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +# Vad gör denna? +#: lib/languages:59 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Omvandla|#o" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#: lib/languages:60 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Lägg in" -# Antal kopior -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/languages:61 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 #, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Antal:" +msgid "File|F" +msgstr "Fil|#F" -# Antal kopior -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Antal:" +msgid "Edit|E" +msgstr "Redigera" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "Liten" +msgid "Insert|I" +msgstr "Lägg in" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Layout|L" +msgstr "Stil" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Ordlista" +msgid "View|V" +msgstr "Visa DVI" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 #, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Dekoration" +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negativ|#N" -# Vad gör denna? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/ui/classic.ui:38 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "Documents|D" +msgstr "Dokument" -# Vad gör denna? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "Help|H" +msgstr "Hjälp" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "New|N" +msgstr "annat" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:48 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 #, fuzzy -msgid "Algorithm #." -msgstr "Lista över algoritmer" +msgid "Open...|O" +msgstr "Annat...|#A" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Close|C" +msgstr "Stäng" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Save|S" +msgstr "Spara" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Save As...|A" +msgstr "Spara som" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Revert|R" +msgstr "Registrera" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Import|I" +msgstr "Importera%m" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#, fuzzy +msgid "Export|E" +msgstr "Exportera%m%l" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Print...|P" +msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax nr.:|#F" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Exit|x" +msgstr "Avsluta" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrera" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Exempel" +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Kvittera ut för redigering" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Tillbaka till förra versionen" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Citat" +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Ångra senaste inskickning" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Show History|H" +msgstr "Visa Historia" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Custom...|C" +msgstr "Eget arkformat" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Kommentar:|#K" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "" +msgid "Undo|U" +msgstr "Ångra" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Redo|d" +msgstr "Gör om" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Notis" +msgid "Cut|C" +msgstr "Klipp" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Copy|o" +msgstr "Kopiera" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:95 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Citat" +msgid "Paste|a" +msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Sök & byt" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tabellstil" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|#M" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Rättstavning" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tabellstil" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "" +# Antal kopior +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Count Words|W" +msgstr "Antal:" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#, fuzzy +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Språk" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Omkonfigurera" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Linje" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Indraget stycke|#I" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Kommentar:|#K" +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +#: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Första huvud" +msgid "Line Top|T" +msgstr "Topplinje" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Underlinje" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Line Left|L" +msgstr "Vänster|#V" -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Line Right|R" +msgstr "Höger|#H" -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Justering" -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:130 #, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Copy Row" +msgstr "Kopiera" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows" +msgstr "Rader" -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Copy Column" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns" +msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Dekoration" +msgid "Left|L" +msgstr "Vänster|#s" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Dekoration" +msgid "Center|C" +msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Dekoration" +msgid "Right|R" +msgstr "Höger|#H" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Dekoration" +msgid "Top|T" +msgstr "Topp:|#T" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Dekoration" +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitten|#e" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Understrykning av/på" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Understrykning av/på" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Blandat" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Justering" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Dekoration" +msgid "Add Row|R" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Add Column|C" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Extra val" +msgid "Default|t" +msgstr "Brödstil" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Display|D" +msgstr "[inte visat]" -#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Inline|I" +msgstr "Lägg in" -#: lib/layouts/scrclass.inc:243 -msgid "Dictum" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Lista över algoritmer" +msgid "Mathematica" +msgstr "Matris" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -msgid "Senseless!" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/layouts/stdlists.inc:103 -msgid "#*" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Huvud" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Matematik" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Lägg in figur" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Inställningar" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Visa Ram|#V" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Inställningar" +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Styckesmiljö satt" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Justering" -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Justering" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Justering" -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:207 +#, fuzzy +msgid "Gather Environment" +msgstr "Justering" -#: lib/languages:6 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Multline Environment" +msgstr "Justering" -#: lib/languages:7 -msgid "Bahasa" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Matematik|#M" -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Special Character|S" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: lib/languages:9 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Blå" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" -#: lib/languages:10 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/languages:11 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Dekoration" +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikett:|#E" -#: lib/languages:12 -msgid "British" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Footnote|F" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: lib/languages:13 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/languages:14 +#: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Citat" +msgid "Short Title" +msgstr "Fil" -#: lib/languages:15 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Citat" +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Indrag" -#: lib/languages:16 -msgid "Catalan" +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228 +msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Citat" +msgid "URL...|U" +msgstr "URL..." -#: lib/languages:18 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Note|N" +msgstr "annat" -#: lib/languages:19 -msgid "Danish" +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" msgstr "" -#: lib/languages:20 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:229 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/languages:21 -msgid "English" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minisida|#M" -#: lib/languages:22 -msgid "Esperanto" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fil|#F" -#: lib/languages:24 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tabellstil" -#: lib/languages:25 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Floats|a" +msgstr "Infälld|#n" -#: lib/languages:27 -msgid "French" -msgstr "" +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: lib/ui/classic.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Include File...|d" +msgstr "Infogning" -#: lib/languages:28 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: lib/languages:31 -msgid "German" -msgstr "" - -#: lib/languages:32 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:34 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: lib/languages:36 -msgid "Irish" -msgstr "" - -#: lib/languages:37 +#: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Kursiv" +msgid "Insert File|e" +msgstr "Lägg in figur" -#: lib/languages:38 -msgid "Kazakh" +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Bredd" +msgid "Superscript|S" +msgstr "PostScript|#P" -#: lib/languages:42 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Citat" - -#: lib/languages:43 -msgid "Icelandic" -msgstr "" - -#: lib/languages:44 -msgid "Magyar" -msgstr "" - -#: lib/languages:45 -msgid "Norsk" -msgstr "" +msgid "Subscript|u" +msgstr "PostScript|#P" -#: lib/languages:46 -msgid "Nynorsk" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/languages:47 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:244 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Lägg in avstavningspunkt" -#: lib/languages:48 -msgid "Portugese" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/languages:49 +#: lib/ui/classic.ui:246 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Antikva" +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: lib/languages:50 -msgid "Russian" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Scottish" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/ui/classic.ui:249 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Lägg in" +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: lib/languages:53 +#: lib/ui/classic.ui:250 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Citat" - -#: lib/languages:54 -msgid "Spanish" -msgstr "" +msgid "Line Break|L" +msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/languages:55 -msgid "Slovak" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/languages:56 -msgid "Slovene" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#, fuzzy +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" -#: lib/languages:57 -msgid "Swedish" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:253 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/languages:58 -msgid "Thai" +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/languages:59 -msgid "Turkish" +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Menu Separator|M" msgstr "" -# Vad gör denna? -#: lib/languages:60 +#: lib/ui/classic.ui:256 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Omvandla|#o" - -#: lib/languages:63 -msgid "Welsh" -msgstr "" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 #, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Page Break" +msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Redigera" +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Visa Ram|#V" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Lägg in" +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Styckesmiljö satt" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Stil" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Visa DVI" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negativ|#N" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Dokument" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Hjälp" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "annat" +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Styckesmiljö satt" -#: lib/ui/classic.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nytt dokument efter mall" +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:276 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Stäng" +msgid "Font Change|o" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Spara" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:282 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Spara som" +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/classic.ui:283 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Registrera" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/classic.ui:285 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Importera%m" +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Exportera%m%l" +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Matematikläge" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Textläge" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax nr.:|#F" +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Avsluta" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Registrera" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Skrivmaskin" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Skicka in ändringar" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Textläge" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kvittera ut för redigering" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Textläge" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Tillbaka till förra versionen" +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Ångra senaste inskickning" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Kapitäler" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Visa Historia" +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Eget arkformat" +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +#: lib/ui/classic.ui:306 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Ångra" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Figur" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Gör om" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Klipp" +msgid "Index List|I" +msgstr "Indrag första rad|#I" -#: lib/ui/classic.ui:94 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopiera" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:95 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Klistra in" - -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Referens" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Sök & byt" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/classic.ui:100 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabellstil" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Ersätt" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Linje" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/ui/classic.ui:105 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tabellstil" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Skicka in ändringar" -# Antal kopior -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Antal:" +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Prova TeX med ChkTeX" +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Språk" +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:335 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Character...|C" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:336 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Omkonfigurera" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:337 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Linje" +msgid "Document...|D" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:338 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Indraget stycke|#I" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Betonad " -#: lib/ui/classic.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Topplinje" +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Underlinje" +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:124 +#: lib/ui/classic.ui:345 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Vänster|#V" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/classic.ui:125 +#: lib/ui/classic.ui:346 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Öka miljödjup" -#: lib/ui/classic.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Justering" +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lägg till rad|#r" +msgid "Build Program|B" +msgstr "Bygg program" -#: lib/ui/classic.ui:130 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Ta bort rad|#d" +msgid "Update|U" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopiera" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Logg" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:361 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Rader" +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Next Note|N" +msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:135 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Kolumner" +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Vänster|#s" +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:386 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:387 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Mitten|#e" +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:388 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" +msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:389 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Understrykning av/på" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Understrykning av/på" +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472 +msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Foga in|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 +msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Justering" +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:170 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Lägg till rad|#r" +msgid "Customization|C" +msgstr "Citat" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Ta bort rad|#d" +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "FAQ|F" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Brödstil" +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[inte visat]" +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +msgid "About LyX" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:425 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Lägg in" +msgid "Preferences..." +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/classic.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matris" +msgid "Tools|T" +msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Öppnar underdokument " -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Redo|R" +msgstr "Gör om" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Visa Ram|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp" -#: lib/ui/classic.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Styckesmiljö satt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/classic.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Justering" +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra in" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" +msgid "Paste Recent|e" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Justering" +msgid "Paste Special" +msgstr "Klistra in" -#: lib/ui/classic.ui:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Select All" +msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/classic.ui:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/ui/classic.ui:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citat" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Table|T" +msgstr "Tabell%t" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikett:|#E" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Öka miljödjup" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/classic.ui:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fil" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Extra val" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Indrag" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Inställningar" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 -msgid "Glossary Entry" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "URL..." +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Inställningar" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "annat" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Referens" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Inställningar" -#: lib/ui/classic.ui:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" +msgid "Table Settings...|a" msgstr "Minisida|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Ersätt" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tabellstil" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Selection|S" +msgstr "Dekoration" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Infogning" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Linje" -#: lib/ui/classic.ui:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Eget arkformat" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Lägg in avstavningspunkt" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Radbrytningar|#n" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Rader" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Radbrytningar|#n" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Särskild cell" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Kanter" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Enkel:|#E" - -#: lib/ui/classic.ui:254 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Justera horisontellt|#h" - -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 -#, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Sidbrytning" - -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Visa Ram|#V" - -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Styckesmiljö satt" - -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Justering" - -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 -#, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Justering" - -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 -#, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Justering" - -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Justering" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Kanter" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Justering" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Styckesmiljö satt" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ändra miljödjup" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Vänster|#V" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Justering" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: lib/ui/classic.ui:281 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" +msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/classic.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" +msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" +msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" +msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" +msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" +msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematikläge" -#: lib/ui/classic.ui:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" +msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Textläge" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Familj:|#F" - -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Familj:|#F" - -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "Octave|O" +msgstr "Annat...|#A" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Textläge" +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Textläge" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matris" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Kapitäler" +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figur" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Innehåll" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "Indrag första rad|#I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "View Source|S" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Glossary|G" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Referens" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines...|L" -msgstr "Linje" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Tabeller" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "Float|a" +msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 -#, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Skicka in ändringar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Branch|B" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Skicka in ändringar" - -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +msgid "File|e" +msgstr "Fil|#F" -#: lib/ui/classic.ui:328 -msgid "Reject All Changes|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 +msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +msgid "Caption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Indrag" -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Dokument" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" +msgid "Table...|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Betonad " +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fil" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/classic.ui:343 -msgid "Bold Style|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ändra miljödjup" - -#: lib/ui/classic.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Öka miljödjup" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/classic.ui:348 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "Bygg program" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/classic.ui:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "annat" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Lägg in avstavningspunkt" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Line Break|B" +msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Botten|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:381 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/classic.ui:382 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:383 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nummer" -#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Botten|#B" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Delimiters|r" +msgstr "SKiljetecken" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matris" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Botten|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Introduction|I" -msgstr "" +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Citat" +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar:" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 -msgid "FAQ|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Språk" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "LaTeX Configuration|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 -msgid "About LyX|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 -msgid "About LyX" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/classic.ui:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Quit LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Läs igen|#L#l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Dokument" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nytt dokument efter mall" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Öppnar underdokument " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Gör om" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Nytt dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Justering" +msgid "Open document" +msgstr "Öppnar underdokument " -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Klistra in" +msgid "Save document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Print document" +msgstr "Importera dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Check spelling" +msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Dokumentet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762 +msgid "Undo" +msgstr "Ångra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Styckesstil satt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772 +msgid "Redo" +msgstr "Gör om" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabell%t" +msgid "Find and replace" +msgstr "Sök & byt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Kolumner" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Betoning av/på" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Öka miljödjup" +msgid "Toggle noun" +msgstr "Namnstil av/på" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Ändra miljödjup" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +msgid "Apply last" +msgstr "Använd|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Extra val" +msgid "Insert math" +msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Inställningar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +msgid "Insert graphics" +msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Inställningar" +msgid "Extra" +msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Referens" +msgid "Numbered list" +msgstr "Nummer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Inställningar" +msgid "Itemized list" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Increase depth" +msgstr "Öka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Linje" +msgid "Decrease depth" +msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Indraget stycke|#I" +msgid "Insert figure float" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "Insert table float" +msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert citation" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopiera" +msgid "Insert note" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Rader" +msgid "Insert URL" +msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Kolumner" +msgid "Include file" +msgstr "Infogning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Särskild cell" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Kanter" +msgid "Table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Kanter" +msgid "Add row" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Add column" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" +msgid "Delete row" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Vänster|#V" +msgid "Delete column" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Set top line" +msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Set bottom line" +msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Set left line" +msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Brödstil" +msgid "Set right line" +msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Set all lines" +msgstr "Sätt kanter|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Slå av kanter|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Align left" +msgstr "Vänsterjustera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Align center" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Align right" +msgstr "Högerjustera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Textläge" +msgid "Align top" +msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Align middle" +msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Underlinje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Matris" +msgid "Rotate cell" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Citatstil satt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[inte visat]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Subscript" +msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "View Source|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Insert root" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Insert sum" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Tabeller" +msgid "Insert integral" +msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Insert product" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 -msgid "Box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indrag" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -msgid "Glossary Entry|y" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabellstil" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Kommando:|#K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" +msgid "Review" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Track changes" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enkel:|#E" +msgid "Next change" +msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "Phonetic Symbols|y" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Accept change" +msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" +msgid "Reject change" +msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Merge changes" +msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Accept all changes" +msgstr "Sätt kanter|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Lägg in avstavningspunkt" +msgid "Next note" +msgstr "annat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Radbrytningar|#n" +msgid "View/Update" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "View DVI" +msgstr "Visa DVI" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Update DVI" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -#, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Nummer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Justering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "View PostScript" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Justering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Update PostScript" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Justering" +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Math Spacings" +msgstr "Mellanrum" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Roots" +msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Extra|#X" +msgid "Styles" +msgstr "Stil:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Dokument" +msgid "Fractions" +msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "annat" +msgid "Fonts" +msgstr "Tecken: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar:" +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Språk" +msgid "arcsin" +msgstr "Marginaler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Innehåll" +msgid "arctan" +msgstr "Citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Start Appendix Here|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Stor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Compressed|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Dekoration" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "cosh" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "cot" +msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Läs igen|#L#l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "coth" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Accept All Changes|c" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "csc" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Läs igen|#L#l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "deg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "det" +msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "dim" +msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark|S" -msgstr "Botten|#B" +msgid "exp" +msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Botten|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "gcd" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tabellstil" +msgid "hom" +msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Inget mer att ångra" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44 -msgid "New document" -msgstr "Nytt dokument" +msgid "inf" +msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Öppnar underdokument " +msgid "ker" +msgstr "Rättstavning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Spara dokumentet?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "lg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Importera dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +msgid "lim" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "liminf" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 -msgid "Redo" -msgstr "Gör om" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "limsup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54 -#, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Sök & byt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "ln" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Betoning av/på" +msgid "log" +msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Namnstil av/på" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "max" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "Använd|#A" +msgid "min" +msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "sec" +msgstr "Blandat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "sin" +msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "sinh" +msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Extra|#X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +msgid "sup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Nummer" +msgid "tan" +msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "tanh" +msgstr "Referens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Öka" +msgid "Pr" +msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Minska" +msgid "Spacings" +msgstr "Kägel|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -msgid "Insert citation" -msgstr "Lägg in citat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Insert glossary entry" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Lägg in fotnot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Lägg in citat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Lägg in BibTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Infogning" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standard|#t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Inga flera noteringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minisida|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Innehåll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Prova TeX med ChkTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Lägg till rad|#r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Ta bort rad|#d" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Linjärer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Skrivmaskin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Markera nästa rad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Sätt kanter|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Slå av kanter|#l" +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Vänsterjustera" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Justering" +msgid "Dots" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Högerjustera" +msgid "ldots" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Topplinje" +msgid "cdots" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Justering" +msgid "vdots" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Underlinje" +msgid "ddots" +msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Rotera 90°|#9" +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Citatstil satt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "hat" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "tilde" +msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "bar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "grave" +msgstr "Grön" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[inte visat]" +msgid "dot" +msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Lägg in citat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "check" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Lägg in citat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "widehat" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Lägg in tabell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "widetilde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Lägg in citat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "vec" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "acute" +msgstr "Klistra in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Lägg in" +msgid "ddot" +msgstr "Lägg till|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Lägg in" +msgid "breve" +msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Lägg in" +msgid "overline" +msgstr "Skriv ut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Ändra miljödjup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "overbrace" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Kommando:|#K" +msgid "overleftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Fil" +msgid "overset" +msgstr "Ref: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Skicka in ändringar" +msgid "underline" +msgstr "Understruken " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Show changes in output" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr " (Ändrad)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr " (Ändrad)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Läs igen|#L#l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "underset" +msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Sätt kanter|#S" +msgid "Arrows" +msgstr "Bläddra|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Läs igen|#L#l" +msgid "leftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "annat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "rightarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:215 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "downarrow" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Tillbaka till senast sparade" +msgid "uparrow" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Registrera" +msgid "Leftarrow" +msgstr "Vänster|#s" -#: src/BufferView.C:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +msgid "Rightarrow" +msgstr "Höger|#H" -#: src/BufferView.C:241 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Downarrow" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" +msgid "Uparrow" +msgstr "Fel" -#: src/BufferView.C:245 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Lutande" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:542 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Botten|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:700 -#, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Inget mer att ångra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:711 -msgid "No further redo information" -msgstr "Inget mer att göra om" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:872 -msgid "Mark off" -msgstr "Märke av" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:879 -msgid "Mark on" -msgstr "Märke på" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:886 -msgid "Mark removed" -msgstr "Märke borttaget" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:889 -msgid "Mark set" -msgstr "Märke satt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:935 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Ett fel funnet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:938 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Ett fel funnet" +msgid "mapsto" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/BufferView.C:945 -#, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Öppnar underdokument " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "longmapsto" +msgstr "" -# Antal kopior -#: src/BufferView.C:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Antal:" +msgid "nwarrow" +msgstr "Fel" -#: src/BufferView.C:1469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "nearrow" +msgstr "Fel" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Exempel" +msgid "swarrow" +msgstr "Fel" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Dokumentet" +msgid "searrow" +msgstr "Fel" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 -msgid "Canceled." -msgstr "Avbrutet." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1499 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Läser in dokumentet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Inställningar" -#: src/BufferView.C:1510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "pm" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "cap" +msgstr "" -#: src/Chktex.C:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX varningskod #" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "Lutande" -#: src/Chktex.C:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX varningskod #" +msgid "oplus" +msgstr "Kolumner" -#: src/CutAndPaste.C:405 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "Betonad " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "cup" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Extra styckesstil" +msgid "ominus" +msgstr "Linje" -#: src/CutAndPaste.C:429 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "times" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +msgid "uplus" +msgstr ", Djup: " -#: src/LColor.C:95 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Klar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" -#: src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Svart" +msgid "otimes" +msgstr "Kopior" -#: src/LColor.C:97 -#, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Vit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "div" +msgstr "" -#: src/LColor.C:98 -#, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Röd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "sqcap" +msgstr "" -#: src/LColor.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Grön" +msgid "triangleright" +msgstr "Rak" -#: src/LColor.C:100 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Blå" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "oslash" +msgstr "" -#: src/LColor.C:101 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Avbryt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "cdot" +msgstr "" -#: src/LColor.C:102 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Huvuddokument:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "triangleleft" +msgstr "" -#: src/LColor.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Gul" +msgid "odot" +msgstr "Fot" -#: src/LColor.C:104 -msgid "cursor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "star" msgstr "" -#: src/LColor.C:105 -#, fuzzy -msgid "background" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "vee" +msgstr "" -#: src/LColor.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "Lutande" +msgid "amalg" +msgstr "Liten" -#: src/LColor.C:107 -#, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Dekoration" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "bigcirc" +msgstr "" -#: src/LColor.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "setminus" +msgstr "Linje" -#: src/LColor.C:109 -msgid "previewed snippet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "wedge" msgstr "" -#: src/LColor.C:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Notis" +msgid "dagger" +msgstr "Större" -#: src/LColor.C:111 -#, fuzzy -msgid "note background" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "circ" +msgstr "" -#: src/LColor.C:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Kommentar:" +msgid "bullet" +msgstr "Bombdjup" -#: src/LColor.C:113 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "wr" +msgstr "" -#: src/LColor.C:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "ddagger" +msgstr "Större" -#: src/LColor.C:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Relations" +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:116 -msgid "shaded box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "leq" msgstr "" -#: src/LColor.C:117 -msgid "depth bar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "geq" msgstr "" -#: src/LColor.C:118 -#, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Språk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "equiv" +msgstr "" -#: src/LColor.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "models" +msgstr "Stäng" -#: src/LColor.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "prec" +msgstr "Beklagar." -#: src/LColor.C:121 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "succ" +msgstr "" -#: src/LColor.C:122 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Särskilt:|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "sim" +msgstr "" -#: src/LColor.C:123 -#, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "perp" +msgstr "" -#: src/LColor.C:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "preceq" +msgstr "Beklagar." -#: src/LColor.C:125 -#, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Matematikläge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "succeq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:126 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Matematikläge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "simeq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:127 -#, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Matematikläge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "mid" +msgstr "" -#: src/LColor.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "ll" +msgstr "Använd|#A" -#: src/LColor.C:129 -#, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Matematikläge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "gg" +msgstr "" -#: src/LColor.C:130 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "asymp" +msgstr "" -#: src/LColor.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "parallel" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/LColor.C:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "subset" +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:133 -#, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "supset" +msgstr "" -#: src/LColor.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX-fel" +msgid "approx" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/LColor.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "smile" +msgstr "Fil" -#: src/LColor.C:136 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "Öppnat insättning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "subseteq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:137 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (Ändrad)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "supseteq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "Lutande" +msgid "cong" +msgstr "Två|#v" -#: src/LColor.C:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "Lutande" +msgid "frown" +msgstr "Två|#v" -#: src/LColor.C:140 -msgid "added space markers" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: src/LColor.C:141 -#, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "Markera nästa rad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "doteq" +msgstr "Notis" -#: src/LColor.C:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "in" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "ni" +msgstr "" -#: src/LColor.C:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 #, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "Botten|#B" +msgid "propto" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/LColor.C:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "notin" +msgstr "Notis" -#: src/LColor.C:148 -msgid "frame of button" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "vdash" msgstr "" -#: src/LColor.C:149 -#, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "dashv" +msgstr "" -#: src/LColor.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "bowtie" +msgstr "Notis" -#: src/LColor.C:151 -msgid "inherit" -msgstr "ärv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "alpha" +msgstr "" -#: src/LColor.C:152 -msgid "ignore" -msgstr "ignorera" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "beta" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX omgång nummer " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "gamma" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex körs..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "Brödstil" -#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex körs..." +msgid "epsilon" +msgstr "Minska" -#: src/LaTeX.C:309 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX körs..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "varepsilon" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572 -#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "zeta" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines" -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "eta" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/MenuBackend.C:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs" -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "theta" +msgstr "Lutande" -#: src/MenuBackend.C:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Spara dokumentet?" +msgid "vartheta" +msgstr "Matris" -#: src/MenuBackend.C:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "iota" +msgstr "Spara" -#: src/MenuBackend.C:791 -#, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Brödstil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "kappa" +msgstr "" -#: src/SpellBase.C:51 -msgid "Native OS API not yet supported." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "lambda" msgstr "" -#: src/buffer.C:231 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" -#: src/buffer.C:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "nu" +msgstr "" -#: src/buffer.C:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "till vald dokumentklass" +msgid "xi" +msgstr "Lutande" -#: src/buffer.C:404 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "pi" msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Okänd operation" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "varpi" +msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX-fel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "rho" +msgstr "" -#: src/buffer.C:469 -msgid "\\begin_header is missing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "sigma" msgstr "" -#: src/buffer.C:489 -msgid "\\begin_document is missing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "varsigma" msgstr "" -#: src/buffer.C:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 #, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Kan inte ladda textklassen " +msgid "tau" +msgstr "Spara" -#: src/buffer.C:501 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "phi" msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 -#, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "Dokumentstil satt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "varphi" +msgstr "" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " stycken gick inte att konvertera" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "psi" +msgstr "" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Dokumentet" +msgid "omega" +msgstr "Antikva" -#: src/buffer.C:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#: src/buffer.C:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Konverteringsfel!" +msgid "Delta" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: src/buffer.C:650 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/buffer.C:659 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Inga varningar." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "Xi" +msgstr "" -#: src/buffer.C:660 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "Pi" msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Konverteringsfel!" +msgid "Sigma" +msgstr "Liten" -#: src/buffer.C:682 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "Upsilon" msgstr "" -#: src/buffer.C:697 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Phi" msgstr "" -#: src/buffer.C:733 -#, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Brödstil" - -#: src/buffer.C:734 -#, c-format -msgid "" -"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" -"Please check if the directory exists and is writeable." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Psi" msgstr "" -#: src/buffer.C:847 -#, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "Kodning:|#K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "Omega" +msgstr "" -#: src/buffer.C:848 -msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy -msgid "Error closing file" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "nabla" +msgstr "Långtabell" -#: src/buffer.C:858 -msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/buffer.C:1116 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Chktex körs..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Pytteliten" -#: src/buffer.C:1129 -msgid "chktex failure" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "prime" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex kört utan klagomål" - -#: src/buffer_funcs.C:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "ell" +msgstr "Gul" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +msgid "emptyset" +msgstr ", Djup: " -#: src/buffer_funcs.C:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Tack till" -#: src/buffer_funcs.C:97 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Brödstil" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "imath" +msgstr "Matematik" -#: src/buffer_funcs.C:98 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "Matematik" -#: src/buffer_funcs.C:121 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Gör om" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Svart" +msgid "Im" +msgstr "Notis" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Svart" +msgid "aleph" +msgstr ", Djup: " -#: src/buffer_funcs.C:125 -msgid "Load &original" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "wp" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "hbar" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "angle" +msgstr "Enkel:|#E" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: src/buffer_funcs.C:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "top" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +msgid "bot" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/buffer_funcs.C:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Dekoration" +msgid "Vert" +msgstr "Minska" -#: src/buffer_funcs.C:456 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "neg" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Dekoration" +msgid "flat" +msgstr "Fot" -#: src/buffer_funcs.C:495 -#, c-format -msgid "%1$s #:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Figur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "sharp" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "surd" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Spara dokumentet?" +msgid "triangle" +msgstr "Enkel:|#E" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 -msgid "&Discard" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " - -#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "ärv" -#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "clubsuit" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:391 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "spadesuit" +msgstr "" -#: src/bufferparams.C:434 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "textrm \\O" +msgstr "Lutande" -#: src/bufferparams.C:437 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:307 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Inga flera noteringar" - -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 -msgid "No debugging message" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "_" msgstr "" -#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "mathrm T" +msgstr "Matematikläge" -#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" - -#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" - -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 -#: src/converter.C:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "mathbb Z" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:334 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Utför kommando:" +msgid "mathbb R" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Bygg program" +msgid "mathbb C" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." +msgid "mathbb H" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Fel under läsing " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "Matematik" -#: src/converter.C:594 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX körs..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "phantom" +msgstr "" -#: src/converter.C:612 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/converter.C:615 -#, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Logg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "hphantom" +msgstr "" -#: src/converter.C:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Djup: " +msgid "Big Operators" +msgstr "Inställningar" -#: src/converter.C:618 -msgid "An empty output file was generated." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "sum" msgstr "" -#: src/debug.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +msgid "int" +msgstr "Pytteliten" -#: src/debug.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "intop" +msgstr "Topplinje" -#: src/debug.C:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "iint" +msgstr "Pytteliten" -#: src/debug.C:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "iiint" msgstr "" -#: src/debug.C:50 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +msgid "iiintop" +msgstr "Topplinje" -#: src/debug.C:51 -msgid "Custom keyboard definition" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "iiiint" msgstr "" -#: src/debug.C:52 -#, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Inget mer att ångra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "iiiintop" +msgstr "" -#: src/debug.C:53 -#, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Matematikläge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "dotsintop" +msgstr "" -#: src/debug.C:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "oint" +msgstr "Pytteliten" -#: src/debug.C:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" +msgid "ointop" +msgstr "Topplinje" -#: src/debug.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "oiint" +msgstr "Tecken: " -#: src/debug.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 #, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "Extra|#X" +msgid "oiintop" +msgstr "Topplinje" -#: src/debug.C:58 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: src/debug.C:59 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Antikva" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" -#: src/debug.C:60 -msgid "The LyX Lexxer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: src/debug.C:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Dekoration" +msgid "sqintop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "sqiintop" +msgstr "" -#: src/debug.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Sakord" +msgid "prod" +msgstr "Beklagar." -#: src/debug.C:63 -msgid "Files used by LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "coprod" msgstr "" -#: src/debug.C:64 -msgid "Workarea events" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: src/debug.C:65 -msgid "Insettext/tabular messages" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "bigotimes" msgstr "" -#: src/debug.C:66 -msgid "Graphics conversion and loading" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "bigodot" msgstr "" -#: src/debug.C:67 -#, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Språk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "bigoplus" +msgstr "" -#: src/debug.C:68 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Extra val" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "bigcap" +msgstr "" -#: src/debug.C:69 -msgid "RowPainter profiling" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "bigcup" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "biguplus" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 -#, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Skrivmaskin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "bigvee" +msgstr "" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 -#, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Skrivmaskin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "bigwedge" +msgstr "" -#: src/exporter.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Blandat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "digamma" +msgstr "" -#: src/exporter.C:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Avbryt" +msgid "beth" +msgstr ", Djup: " -#: src/exporter.C:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "daleth" +msgstr "Brödstil" -#: src/exporter.C:138 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "gimel" msgstr "" -#: src/exporter.C:177 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "ulcorner" +msgstr "" -#: src/exporter.C:178 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "urcorner" msgstr "" -#: src/exporter.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Filnamn:|#F" +msgid "llcorner" +msgstr "Kanter" -#: src/exporter.C:213 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "lrcorner" msgstr "" -#: src/exporter.C:251 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "hslash" +msgstr "" -#: src/exporter.C:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/exporter.C:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "triangledown" +msgstr "" -#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "square" +msgstr "Blå" -#: src/format.C:270 src/format.C:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Filen finns redan:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "lozenge" +msgstr "" -#: src/format.C:283 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "circledS" msgstr "" -#: src/format.C:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "measuredangle" +msgstr "" -#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "nexists" +msgstr "Indrag första rad|#I" -#: src/format.C:353 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "mho" msgstr "" -#: src/format.C:363 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "Pytteliten" -#: src/frontends/LyXView.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "Game" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/LyXView.C:415 -msgid " (read only)" -msgstr " (Skrivskyddad)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "Bbbk" +msgstr "" -#: src/frontends/WorkArea.C:227 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Formaterar dokument..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "backprime" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" +msgid "blacksquare" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bigstar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy -msgid "LyX Version " -msgstr "Minska" +msgid "complement" +msgstr "Kommentar:" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "eth" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 -msgid "User directory: " -msgstr "Användarkatalog: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "diagup" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Databas:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "diagdown" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Databas:" +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Databas:" +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 -msgid "No frame drawn" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "Rectangular box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Oval box, thin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thick" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Shadow box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "looparrowright" +msgstr "Rak" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Djup: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 -#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Rak" +msgid "upuparrows" +msgstr "Bläddra|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "Antikva" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Linjärer" +msgid "nleftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivmaskin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "nRightarrow" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "multimap" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "AMS Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "eqslantless" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Botten|#B" +msgid "triangleq" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "lessgtr" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Justering" +msgid "gtrless" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "gtreqless" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "gtreqqless" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "eqcirc" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Justering" +msgid "backsim" +msgstr "Svart" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "supseteqq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Rak" +msgid "Subset" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Supset" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 #, fuzzy -msgid "Baseline right" +msgid "vartriangleright" msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Markera nästa rad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Blandade bilder" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "bumpeq" +msgstr "Blå" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Bumpeq" +msgstr "Blå" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Logg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "doteqdot" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Inga varningar." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Inga varningar." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "vDash" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Inga varningar." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "Vdash" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Inga varningar." +msgid "smallsmile" +msgstr "Minst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Inga varningar." +msgid "because" +msgstr "Minska" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Inga varningar." +msgid "therefore" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "pitchfork" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Välj mall" +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "nless" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Databas:" +msgid "ngtr" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Välj mall" +msgid "nleq" +msgstr "Enkel:|#E" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "ngeq" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "Ignorera" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "lnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "Beklagar." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "nvDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "nVDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "Rak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "Klar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Stor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "veebar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "Linje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "Fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "Innehåll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "rtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/Buffer.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Buffer.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Buffer.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "till vald dokumentklass" + +#: src/Buffer.cpp:402 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/Buffer.cpp:471 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:491 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Can't load document class" +msgstr "Kan inte ladda textklassen " + +#: src/Buffer.cpp:503 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Document could not be read" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " stycken gick inte att konvertera" + +#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/Buffer.cpp:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/Buffer.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/Buffer.cpp:680 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Inga varningar." + +#: src/Buffer.cpp:690 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/Buffer.cpp:712 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:727 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Brödstil" + +#: src/Buffer.cpp:764 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Kodning:|#K" + +#: src/Buffer.cpp:877 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Multikolumn|#M" + +#: src/Buffer.cpp:887 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1146 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Chktex körs..." + +#: src/Buffer.cpp:1159 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex kört utan klagomål" + +#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " + +#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." + +#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." + +#: src/BufferList.cpp:389 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." + +#: src/BufferParams.cpp:474 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:481 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:234 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Tillbaka till senast sparade" + +#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:902 src/LyXVC.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Registrera" + +#: src/BufferView.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Switch to document" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" + +#: src/BufferView.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "Lutande" + +#: src/BufferView.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/BufferView.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/BufferView.cpp:775 +msgid "No further redo information" +msgstr "Inget mer att göra om" + +#: src/BufferView.cpp:933 +msgid "Mark off" +msgstr "Märke av" + +#: src/BufferView.cpp:940 +msgid "Mark on" +msgstr "Märke på" + +#: src/BufferView.cpp:947 +msgid "Mark removed" +msgstr "Märke borttaget" + +#: src/BufferView.cpp:950 +msgid "Mark set" +msgstr "Märke satt" + +#: src/BufferView.cpp:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/BufferView.cpp:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "One word in selection." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/BufferView.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "One word in document." +msgstr "Öppnar underdokument " + +# Antal kopior +#: src/BufferView.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Count words" +msgstr "Antal:" + +#: src/BufferView.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1869 src/LyXFunc.cpp:1908 +#: src/LyXFunc.cpp:1981 src/callback.cpp:136 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokument" + +#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1909 src/LyXFunc.cpp:1982 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Exempel" + +#: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1874 src/LyXFunc.cpp:1913 +#: src/callback.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1923 src/LyXFunc.cpp:2003 +#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/LyXFunc.cpp:2033 +msgid "Canceled." +msgstr "Avbrutet." + +#: src/BufferView.cpp:1618 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Läser in dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/BufferView.cpp:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/Chktex.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/Color.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Klar" + +#: src/Color.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Svart" + +#: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Vit" + +#: src/Color.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Röd" + +#: src/Color.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Grön" + +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Blå" + +#: src/Color.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Avbryt" + +#: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Gul" + +#: src/Color.cpp:277 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "Lutande" + +#: src/Color.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "Dekoration" + +#: src/Color.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Notis" + +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Kommentar:" + +#: src/Color.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/Color.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:289 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:290 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Språk" + +#: src/Color.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Särskilt:|#S" + +#: src/Color.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matematik" + +#: src/Color.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/Color.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/Color.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/Color.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/Color.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (Ändrad)" + +#: src/Color.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Deleted text" +msgstr "Lutande" + +#: src/Color.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "Lutande" + +#: src/Color.cpp:313 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/Color.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/Color.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/Color.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/Color.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "page break" +msgstr "Sidbrytning" + +#: src/Color.cpp:321 +msgid "frame of button" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:324 +msgid "inherit" +msgstr "ärv" + +#: src/Color.cpp:325 +msgid "ignore" +msgstr "ignorera" + +#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 +#: src/Converter.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Converter.cpp:333 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Utför kommando:" + +#: src/Converter.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Bygg program" + +#: src/Converter.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." + +#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Fel under läsing " + +#: src/Converter.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Converter.cpp:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Converter.cpp:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Converter.cpp:605 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX körs..." + +#: src/Converter.cpp:623 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: src/Converter.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Djup: " + +#: src/Converter.cpp:629 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:435 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "Extra styckesstil" + +#: src/CutAndPaste.cpp:459 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Undefined character style" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1064 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Over-write file?" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 +#: src/callback.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Over-write" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Exporter.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Over-write &all" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Exporter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Avbryt" + +#: src/Exporter.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Exporter.cpp:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Exporter.cpp:171 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Filnamn:|#F" + +#: src/Exporter.cpp:206 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/Exporter.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/Exporter.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +msgid "Roman" +msgstr "Antikva" + +#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Linjärer" + +#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Font.cpp:52 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:69 +msgid "Inherit" +msgstr "Ärv" + +#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:69 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +msgid "Bold" +msgstr "Fet" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +msgid "Upright" +msgstr "Rak" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +msgid "Slanted" +msgstr "Lutande" + +#: src/Font.cpp:60 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kapitäler" + +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +msgid "Increase" +msgstr "Öka" + +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +msgid "Decrease" +msgstr "Minska" + +#: src/Font.cpp:69 +msgid "Toggle" +msgstr "Av/På" + +#: src/Font.cpp:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Betonad " + +#: src/Font.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Understruken " + +#: src/Font.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Namn " + +#: src/Font.cpp:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Språk:" + +#: src/Font.cpp:523 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Nummer" + +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Filen finns redan:" + +#: src/Format.cpp:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Autolagring misslyckades!" + +#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Format.cpp:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" + +#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" + +#: src/ISpell.cpp:278 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:301 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:406 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importera%m" + +#: src/Importer.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:95 +msgid "imported." +msgstr "importerad." + +#: src/KeySequence.cpp:157 +msgid " options: " +msgstr " val: " + +#: src/LaTeX.cpp:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX omgång nummer " + +#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex körs..." + +#: src/LaTeX.cpp:322 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX körs..." + +#: src/LaTeX.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex körs..." + +#: src/LyX.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/LyX.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " + +#: src/LyX.cpp:143 +msgid "Done!" +msgstr "Klar!" + +#: src/LyX.cpp:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/LyX.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/LyX.cpp:527 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "LyX: " +msgstr "Skriv ut" + +#: src/LyX.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/LyX.cpp:914 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " + +#: src/LyX.cpp:1082 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1087 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" + +#: src/LyX.cpp:1088 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1089 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1093 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " och kör \"configure\"..." + +#: src/LyX.cpp:1099 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1272 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Sätter avlusningsnivå till " + +#: src/LyX.cpp:1287 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.cpp.in:568 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/LyX.cpp:1324 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" + +#: src/LyX.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/LyX.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" + +#: src/LyX.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Utför kommando" + +#: src/LyX.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Nummer för -dbg saknas!" + +#: src/LyX.cpp:1356 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" + +#: src/LyX.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" + +#: src/LyX.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" + +#: src/LyXFunc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Okänd operation" + +#: src/LyXFunc.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting att göra" + +#: src/LyXFunc.cpp:420 +msgid "Unknown action" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LyXFunc.cpp:433 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" + +#: src/LyXFunc.cpp:697 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." + +#: src/LyXFunc.cpp:705 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:724 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:742 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Skriv till" + +#: src/LyXFunc.cpp:764 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Could not change class" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/LyXFunc.cpp:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Lagrar dokument" + +#: src/LyXFunc.cpp:883 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Gå ned" + +#: src/LyXFunc.cpp:899 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Avsluta" + +#: src/LyXFunc.cpp:1109 src/Text3.cpp:1312 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argument saknas" + +#: src/LyXFunc.cpp:1118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Öppnar hjälpfil" + +#: src/LyXFunc.cpp:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/LyXFunc.cpp:1489 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/LyXFunc.cpp:1617 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Pappersstil satt" + +#: src/LyXFunc.cpp:1673 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." + +#: src/LyXFunc.cpp:1867 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/LyXFunc.cpp:1870 src/callback.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallar" + +#: src/LyXFunc.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" + +#: src/LyXFunc.cpp:1945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" + +#: src/LyXFunc.cpp:1951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/LyXFunc.cpp:1976 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/callback.cpp:167 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2029 src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Over-write document?" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2100 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Välkommen till LyX!" + +#: src/LyXRC.cpp:2084 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2089 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2093 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2101 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2105 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2109 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2116 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2120 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2124 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2128 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2132 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2142 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Arkformat|#f" + +#: src/LyXRC.cpp:2165 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2173 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2178 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2182 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2189 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2198 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2202 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2206 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2210 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2214 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2218 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2222 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2226 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2230 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2234 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2238 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2242 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2246 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2250 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2259 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2266 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2270 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2274 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2278 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2282 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2286 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2290 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2294 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2298 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" +#: src/LyXRC.cpp:2302 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Sakord:|#S" +#: src/LyXRC.cpp:2306 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +#: src/LyXRC.cpp:2310 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Gul" +#: src/LyXRC.cpp:2314 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Skriv till" +#: src/LyXRC.cpp:2318 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Rättstavning" +#: src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" +#: src/LyXRC.cpp:2330 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:2334 msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" +#: src/LyXRC.cpp:2342 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Ett fel funnet" +#: src/LyXRC.cpp:2346 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Ett fel funnet" +#: src/LyXRC.cpp:2350 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302 -#, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Stavningskontroll klar!" +#: src/LyXRC.cpp:2354 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +#: src/LyXRC.cpp:2358 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:2364 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: src/LyXRC.cpp:2373 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Inget nummer" +#: src/LyXRC.cpp:2377 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Textläge" +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Ändrad)" +#: src/LyXRC.cpp:2387 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +#: src/LyXRC.cpp:2391 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" +#: src/LyXRC.cpp:2395 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "Fet" +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "Rak" +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +#: src/LyXRC.cpp:2410 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Lutande" +#: src/LyXRC.cpp:2414 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:101 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapitäler" +#: src/LyXRC.cpp:2424 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "Öka" +#: src/LyXRC.cpp:2437 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "Minska" +#: src/LyXRC.cpp:2444 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 +#: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Betonad " +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Namn " +#: src/LyXVC.cpp:130 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 +#: src/LyXVC.cpp:131 #, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Stäng" +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Block|#o" +#: src/LyXVC.cpp:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Vit" +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "(no log message)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Gör om" +#: src/LyXVC.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" -# Visas med grekiska tecken -#: src/frontends/controllers/character.C:235 +#: src/LyXVC.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grek" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 +#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 +#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 +#: src/MenuBackend.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Avbryt" +msgid "Plain Text" +msgstr "Ersätt" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 +#: src/MenuBackend.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#: src/MenuBackend.cpp:714 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" +msgid "Master Document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +#: src/MenuBackend.cpp:746 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "No Table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 +#: src/MenuBackend.cpp:791 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Foga in|#F" +msgid " (auto)" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Inget mer att göra om" +#: src/Paragraph.cpp:1587 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." - -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 +#: src/Text.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Matematik" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 -msgid "Dings 2" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +msgid "Unknown layout" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 -msgid "Dings 4" +#: src/Text.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +#: src/Text.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Indrag" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Change tracking error" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Användarkatalog: " +#: src/Text.cpp:272 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:667 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Skriv ut" +#: src/Text.cpp:285 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455 +#: src/Text.cpp:292 #, fuzzy -msgid "unknown version" +msgid "Unknown token" msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +#: src/Text.cpp:726 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Referens" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " +"Nybörjarkursen." -#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +#: src/Text.cpp:737 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Referens" +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." -#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +#: src/Text.cpp:1703 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Inställningar" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +#: src/Text.cpp:1709 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Referens" +msgid "Change: " +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 +#: src/Text.cpp:1713 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Referens" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 -msgid "Activated" -msgstr "" +msgid " at " +msgstr " av " -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1723 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Tecken: " -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Namn " +#: src/Text.cpp:1728 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +#: src/Text.cpp:1734 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Sidbrytning" - -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid ", Spacing: " +msgstr "Mellanrum" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160 +msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +#: src/Text.cpp:1746 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Other (" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87 +#: src/Text.cpp:1755 #, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Antikva" +msgid ", Inset: " +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90 +#: src/Text.cpp:1756 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Utför kommando" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Styckesstil satt" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/Text.cpp:1757 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "SKiljetecken" +msgid ", Id: " +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: src/Text.cpp:1758 #, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "SKiljetecken" +msgid ", Position: " +msgstr " val: " -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "bigg[[delimiter size]]" +#: src/Text.cpp:1764 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/Text.cpp:1766 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/Text2.cpp:540 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "No font change defined." +msgstr "Gå till näste fel" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: src/Text2.cpp:581 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Klar" +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokument" +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109 +#: src/Text3.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Mått|#t" +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Argument saknas" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 -msgid "OneHalf" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:894 +msgid "Layout " +msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:895 +msgid " not known" +msgstr " okänd" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/Text3.cpp:1417 src/Text3.cpp:1429 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Brödstil" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 -msgid "10" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163 -msgid "11" -msgstr "" +msgid "Character set" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 -msgid "12" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1560 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Styckesstil satt" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188 +#: src/VSpace.cpp:490 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Djup: " +msgid "Default skip" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189 +#: src/VSpace.cpp:493 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Small skip" +msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190 +#: src/VSpace.cpp:496 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mappning av tangentbord" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 -msgid "fancy" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 -msgid "B3" -msgstr "" +msgid "Medium skip" +msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 -msgid "B4" +#: src/VSpace.cpp:499 +msgid "Big skip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292 -#, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX Logg" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298 +#: src/VSpace.cpp:502 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299 +#: src/VSpace.cpp:509 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "Lutande" +msgid "protected" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "Lutande" +#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301 +#: src/buffer_funcs.cpp:83 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Could not read document" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 -#, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "Lutande" +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "Lutande" +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Nummer" +msgid "&Recover" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316 -msgid "Appears in TOC" +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329 -msgid "Author-year" +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330 +#: src/buffer_funcs.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nummer" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Load backup?" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/buffer_funcs.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "&Load backup" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Tecken: " +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "Load &original" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Stil " +#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388 +#: src/buffer_funcs.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Extra styckesstil" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389 +#: src/buffer_funcs.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Marginaler" +msgid "&Retrieve" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 +#: src/buffer_funcs.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Nummer" +msgid "Could not read template" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/buffer_funcs.cpp:521 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Extra val" +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Dekoration" + +#: src/buffer_funcs.cpp:527 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/buffer_funcs.cpp:530 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/bufferview_funcs.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Bombdjup" +msgid "No more insets" +msgstr "Inga flera noteringar" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Referens" +#: src/callback.cpp:114 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +#: src/callback.cpp:116 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +#: src/callback.cpp:117 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Extra val" +msgid "&Rename" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279 +#: src/callback.cpp:134 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Extra|#X" +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Mindre" +#: src/callback.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Autolagrar" -#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +#: src/callback.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Inställningar" +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 -#, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Fil|#F" +#: src/callback.cpp:285 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." -#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 +#: src/callback.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 -#, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Matematikpanel" +#: src/callback.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +#: src/callback.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matris" +msgid "Could not read file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/callback.cpp:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "Could not open file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/callback.cpp:411 +msgid "Running configure..." +msgstr "Kör \"configure\"..." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +#: src/callback.cpp:420 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Laddar om konfiguration..." + +#: src/callback.cpp:425 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "Mellanrum" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 -msgid "Thin space\t\\," +#: src/callback.cpp:426 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 -msgid "Medium space\t\\:" +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 -msgid "Negative space\t\\!" +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 +#: src/debug.cpp:46 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "Sätt teckengrad" +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 -msgid "Other root\t\\root" +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +#: src/debug.cpp:50 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "Sätt teckengrad" +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 +#: src/debug.cpp:55 #, fuzzy -msgid "LyX: Fractions" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Fel vid laddning av textklass!" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 +#: src/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standard|#t" +msgid "Version control" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 +#: src/debug.cpp:57 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Inga flera noteringar" +msgid "External control interface" +msgstr "Extra|#X" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 -msgid "Nice\t\\nicefrac" +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "User commands" +msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +#: src/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "LyX Insets" +msgstr "Sakord" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: src/debug.cpp:65 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Linjärer" +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +#: src/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Kursiv" +msgid "Change tracking" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +#: src/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Skrivmaskin" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/debug.cpp:69 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +#: src/frontends/LyXView.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Familj:|#F" +msgid " (changed)" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +#: src/frontends/LyXView.cpp:429 +msgid " (read only)" +msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Sakord" +#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Inställningar" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Referens" - -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:621 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74 -msgid "Look and feel" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minisida|#M" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76 -#, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr ", Djup: " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Ersätt" +msgid "LyX Version " +msgstr "Minska" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Library directory: " +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Sakord:|#S" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Stäng" +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematik" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Double box" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Depth" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Total Height" +msgstr "Rak" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Select external file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 #, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Gul" +msgid "Top left" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 #, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Gul" +msgid "Bottom left" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Gul" - -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" +msgid "Baseline left" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Converters" +msgid "Bottom center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Kopior" +msgid "Baseline center" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Top right" +msgstr "Rak" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Bottom right" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1546 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1638 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1820 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Blandade bilder" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1750 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Indrag" +msgid "Select document to include" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Print Document" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Svart" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Svart" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Gå till märke|#G" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Sök & byt" +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Skicka dokumentet till kommando" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fil" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Ersätt" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Sakord:|#S" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Infogning" +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 -msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 +msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/importer.C:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importera%m" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "*.ispell" +msgstr "Gul" -#: src/importer.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Print to file" +msgstr "Skriv till" -#: src/importer.C:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -#: src/importer.C:95 -msgid "imported." -msgstr "importerad." - -#: src/insets/insetbase.C:249 -msgid "Opened inset" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX-genererade referenser" +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Rättstavning" -#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255 -msgid "Export Warning!" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/insetbibtex.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +#, fuzzy msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/insetbibtex.C:256 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/insetbox.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Fet" +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/insetbox.C:64 -#, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Skrivare|#S" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Ett fel funnet" -#: src/insets/insetbox.C:65 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 #, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "One word checked." +msgstr "Ett fel funnet" -#: src/insets/insetbox.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/insets/insetbox.C:67 -msgid "Shadowbox" +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#, c-format +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "No year" +msgstr "Inget nummer" -#: src/insets/insetbox.C:124 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "before" +msgstr "Textläge" -#: src/insets/insetbranch.C:75 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "No change" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/insets/insetbranch.C:100 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Referens" +msgid "Reset" +msgstr "Ref: " + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapitäler" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "Betonad " + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +msgid "Underbar" +msgstr "" -#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 -#: src/insets/insetcharstyle.C:212 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +msgid "Noun" +msgstr "Namn " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "No color" +msgstr "Stäng" -#: src/insets/insetcharstyle.C:123 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 #, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Black" +msgstr "Block|#o" -#: src/insets/insetenv.C:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "White" +msgstr "Vit" -#: src/insets/insetert.C:143 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/insets/insetert.C:390 -msgid "ERT" -msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "Gör om" -#: src/insets/insetexternal.C:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Extra val" +# Visas med grekiska tecken +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grek" -#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 -#: src/insets/insetfloat.C:372 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Fot" +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#: src/insets/insetfloat.C:278 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Cyan" +msgstr "Avbryt" -#: src/insets/insetfloat.C:374 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Rotera 90°|#9" +msgid "Magenta" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/insets/insetfloatlist.C:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" -#: src/insets/insetfloatlist.C:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Tabeller" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Foga in|#F" -#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Fot" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Foga in|#F" -#: src/insets/insetfoot.C:58 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" - -#: src/insets/insetgraphics.C:706 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgid "The script `%s' failed." msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/insetgraphics.C:817 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fil|#F" - -#: src/insets/insethfill.C:48 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Maths" +msgstr "Matematik" -#: src/insets/insetinclude.C:306 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Lägg in Verbatim" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 +msgid "Dings 1" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:309 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Lägg in Verbatim" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:411 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 +msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 -msgid "Different textclasses" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 +msgid "Dings 4" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:42 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Sakord" +msgid "Index Entry" +msgstr "Indrag" -#: src/insets/insetindex.C:75 -msgid "Index" -msgstr "Sakord" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Marginaler" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/insets/insetmarginal.C:53 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Toc" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/insets/insetnomencl.C:39 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Glo" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Directories" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/insets/insetnomencl.C:86 -msgid "Glossary" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:66 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:67 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "LyX" +msgstr "Skriv ut" -#: src/insets/insetnote.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 #, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "unknown version" +msgstr "Okänd operation" -#: src/insets/insetnote.C:69 +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Form:|#m" +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Referens" -#: src/insets/insetnote.C:149 +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Referens" -#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Box Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/insets/insetoptarg.C:59 +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Branch Settings" +msgstr "Referens" -#: src/insets/insetpagebreak.h:65 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Rensa|#R" +msgid "Branch" +msgstr "Referens" -#: src/insets/insetpagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:725 +msgid "Yes" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Citat" +msgid "No" +msgstr "Namn " -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +msgid "Merge Changes" +msgstr "Sidbrytning" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Inget nummer" +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mappning av tangentbord" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sidor:" +msgid "Text Style" +msgstr "Dokumentet" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "Previous command" +msgstr "Antikva" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Ny sida" +msgid "Next command" +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref: " +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +msgid "Math Delimiter" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 #, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/insets/insettabular.C:449 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Öppnar hjälpfil" +msgid "(None)" +msgstr "Klar" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "Variable" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/insets/insettabular.C:1570 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:233 -#, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:41 -#, fuzzy -msgid "theorem" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:91 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Times Roman" +msgstr "Antikva" -#: src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Okänd operation" +msgid "Palatino" +msgstr "Ersätt" -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "Url: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "HtmlUrl: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/insets/insetvspace.C:109 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Bookman" +msgstr "Antikva" -#: src/insets/insetwrap.C:49 -msgid "wrap: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:178 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Linjärer" -#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 -#, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " okänd" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:97 -msgid "Loading..." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:100 -#, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Fel under läsing " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:106 -#, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Fel under läsing " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:109 -#, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[inte visat]" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:112 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Inga varningar." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fel under läsing " +msgid "CM Bright" +msgstr "Rak" -#: src/insets/render_graphic.C:118 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:121 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fel under läsing " +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/insets/render_graphic.C:124 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "Courier" +msgstr "Kopior" -#: src/insets/render_preview.C:92 -#, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:95 -#, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "Length" +msgstr "Mått|#t" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:199 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211 +msgid " (not installed)" +msgstr "" -#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:215 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:634 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "default" +msgstr "Brödstil" -#: src/ispell.C:278 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:216 +msgid "10" msgstr "" -#: src/ispell.C:301 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217 +msgid "11" msgstr "" -#: src/ispell.C:406 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 +msgid "12" msgstr "" -#: src/ispell.C:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr ", Djup: " -#: src/ispell.C:477 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Mellanrum" -#: src/ispell.C:492 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Mappning av tangentbord" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:256 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/kbsequence.C:160 -msgid " options: " -msgstr " val: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 +msgid "B3" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "sp" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:376 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "Topp:|#T" - -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "bp" -msgstr "" +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "``text''" +msgstr "Lutande" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "Lutande" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:384 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "Lutande" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "cm" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:385 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "Lutande" -#: src/lengthcommon.C:38 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:386 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Pytteliten" +msgid "<>" +msgstr "Lutande" -#: src/lengthcommon.C:38 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:387 #, fuzzy -msgid "ex" +msgid ">>text<<" msgstr "Lutande" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "em" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Nummer" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:404 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "mu" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:424 +msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Etikettbredd:|#t" +msgid "Numerical" +msgstr "Nummer" -# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. -#: src/lengthcommon.C:39 -#, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Kolonner" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Etikettbredd:|#t" +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Etikettbredd:|#t" +msgid "Text Layout" +msgstr "Stil " -#: src/lengthcommon.C:40 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Rak" +msgid "Page Layout" +msgstr "Extra styckesstil" -#: src/lengthcommon.C:40 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:501 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Rak" - -#: src/lyx_cb.C:113 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" - -#: src/lyx_cb.C:115 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +msgid "Page Margins" +msgstr "Marginaler" -#: src/lyx_cb.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nummer" -#: src/lyx_cb.C:133 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" +msgid "Math Options" +msgstr "Extra val" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallar" +msgid "Float Placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "Bombdjup" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Spara dokumentet?" +msgid "Branches" +msgstr "Referens" -#: src/lyx_cb.C:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Autolagrar" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/lyx_cb.C:257 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1272 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokument" -#: src/lyx_cb.C:284 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Extra val" -#: src/lyx_cb.C:351 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "External Material" +msgstr "Extra|#X" -#: src/lyx_cb.C:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Mindre" -#: src/lyx_cb.C:372 +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +msgid "Float Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/lyx_cb.C:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: src/lyx_cb.C:382 src/output.C:41 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Child Document" +msgstr "Dokumentet" -#: src/lyx_cb.C:412 -msgid "Running configure..." -msgstr "Kör \"configure\"..." +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matris" -#: src/lyx_cb.C:421 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Laddar om konfiguration..." +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "Sakord" -#: src/lyx_cb.C:426 +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +msgid "Note Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/lyx_cb.C:427 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:124 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Referens" -#: src/lyx_main.C:125 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 +msgid "Look and feel" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:134 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Skapar katalog " +msgid "Language settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/lyx_main.C:138 -msgid "Done!" -msgstr "Klar!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr ", Djup: " -#: src/lyx_main.C:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Ersätt" -#: src/lyx_main.C:430 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Date format" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/lyx_main.C:466 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/lyx_main.C:722 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Skriv ut" +msgid "Screen fonts" +msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Colors" +msgstr "Stäng" -#: src/lyx_main.C:846 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matematik" -#: src/lyx_main.C:1013 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Skapar katalog " +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyx_main.C:1014 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_main.C:1019 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyx_main.C:1020 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyx_main.C:1021 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1025 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " och kör \"configure\"..." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Rättstavning" -#: src/lyx_main.C:1031 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Gul" -#: src/lyx_main.C:1186 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "aspell" +msgstr "Gul" -#: src/lyx_main.C:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Sätter avlusningsnivå till " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "hspell" +msgstr "Gul" -#: src/lyx_main.C:1201 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1237 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831 +msgid "aspell (library)" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1247 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" +msgid "Converters" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/lyx_main.C:1257 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Nummer för -dbg saknas!" +msgid "Copiers" +msgstr "Kopior" -#: src/lyx_main.C:1267 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" +msgid "File formats" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyx_main.C:1279 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" +msgid "Format in use" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyx_main.C:1284 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: src/lyxfind.C:137 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +msgid "Printer" +msgstr "Skriv ut" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941 #, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Teckenkodning inte funnen!" +msgid "User interface" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +msgid "Identity" +msgstr "Indrag" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007 #, fuzzy -msgid " strings have been replaced." -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +msgid "Preferences" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxfont.C:52 -msgid "Symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Dokumentet" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Inherit" -msgstr "Ärv" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "Svart" -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitäler" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Svart" -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Toggle" -msgstr "Av/På" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/lyxfont.C:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Betonad " +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Sök & byt" -#: src/lyxfont.C:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Understruken " +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Skicka dokumentet till kommando" -#: src/lyxfont.C:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Namn " +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Fil" -#: src/lyxfont.C:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Språk:" +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/lyxfont.C:523 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Nummer" +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/lyxfunc.C:329 +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Okänd operation" +msgid "TeX Information" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/lyxfunc.C:354 +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Exiting" -msgstr "Avsluta" +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/lyxfunc.C:386 +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting att göra" +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/lyxfunc.C:405 -msgid "Unknown action" -msgstr "Okänd operation" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Ersätt" -#: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:673 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Infogning" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:418 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Skriv ut" -#: src/lyxfunc.C:659 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." +#: src/insets/Inset.cpp:259 +msgid "Opened inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfunc.C:667 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX-genererade referenser" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:686 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:704 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Skriv till" - -#: src/lyxfunc.C:726 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." -msgstr "" +msgid "Boxed" +msgstr "Fet" -#: src/lyxfunc.C:729 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Could not change class" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Frameless" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/lyxfunc.C:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Lagrar dokument" +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "ovalbox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/lyxfunc.C:845 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Gå ned" +msgid "Ovalbox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/lyxfunc.C:860 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argument saknas" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Doublebox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/lyxfunc.C:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Öppnar hjälpfil" +#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfunc.C:1350 -msgid "Opening child document " -msgstr "Öppnar underdokument " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfunc.C:1436 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Referens" -#: src/lyxfunc.C:1447 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyxfunc.C:1563 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Document defaults saved in " -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "branch" +msgstr "Referens" -#: src/lyxfunc.C:1566 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Pappersstil satt" +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfunc.C:1622 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." +#: src/insets/InsetCaption.cpp:284 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/lyxfunc.C:1898 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfunc.C:1902 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Inset Command: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/lyxfunc.C:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Argument saknas" -#: src/lyxfunc.C:1929 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2046 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Välkommen till LyX!" +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2167 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +msgid "ERT" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2172 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2176 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Extra val" -#: src/lyxrc.C:2180 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Fot" -#: src/lyxrc.C:2184 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2188 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Fot" -#: src/lyxrc.C:2192 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/lyxrc.C:2199 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Tabeller" -#: src/lyxrc.C:2207 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "foot" +msgstr "Fot" -#: src/lyxrc.C:2211 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2215 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: src/lyxrc.C:2225 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" -#: src/lyxrc.C:2236 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fil|#F" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/lyxrc.C:2248 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:306 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/lyxrc.C:2252 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 +#, c-format msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2261 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2265 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Sakord" -#: src/lyxrc.C:2272 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +msgid "Index" +msgstr "Sakord" -#: src/lyxrc.C:2281 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Marginaler" -#: src/lyxrc.C:2285 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2289 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nom" +msgstr "Namn " -#: src/lyxrc.C:2293 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2297 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar:" -#: src/lyxrc.C:2301 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2305 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Framed" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/lyxrc.C:2309 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Form:|#m" -#: src/lyxrc.C:2313 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2317 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/lyxrc.C:2321 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2325 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." -msgstr "" +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Rensa|#R" -#: src/lyxrc.C:2329 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2333 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyxrc.C:2337 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Citat" -#: src/lyxrc.C:2342 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyxrc.C:2349 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Inget nummer" -#: src/lyxrc.C:2353 -msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Sidor:" -#: src/lyxrc.C:2357 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/lyxrc.C:2361 -msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Ny sida" -#: src/lyxrc.C:2365 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/lyxrc.C:2369 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyxrc.C:2373 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Ref: " -#: src/lyxrc.C:2377 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyxrc.C:2381 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxrc.C:2385 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3141 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxrc.C:2389 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/lyxrc.C:2393 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4293 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2397 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2401 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "Url: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 -msgid "The option to print only odd pages." +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "HtmlUrl: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/lyxrc.C:2413 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2417 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxrc.C:2421 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +msgid "wrap" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2425 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " okänd" -#: src/lyxrc.C:2429 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2433 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxrc.C:2437 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2441 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxrc.C:2445 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[inte visat]" -#: src/lyxrc.C:2449 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Inga varningar." -#: src/lyxrc.C:2453 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxrc.C:2457 -msgid "The encoding for the screen fonts." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2463 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxrc.C:2472 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/lyxrc.C:2476 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/lyxrc.C:2481 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/lyxrc.C:2486 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/lyxrc.C:2490 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2494 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/lyxrc.C:2501 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2505 -msgid "What command runs the spellchecker?" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Lägg till|#L" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2509 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2513 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2523 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "Lutande" -#: src/lyxrc.C:2536 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2543 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/lyxvc.C:100 +# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "Column Width %" +msgstr "Kolonner" -#: src/lyxvc.C:101 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/lyxvc.C:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/lyxvc.C:131 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +msgid "Text Height %" +msgstr "Rak" -#: src/lyxvc.C:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Rak" -#: src/lyxvc.C:149 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/lyxvc.C:171 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +#: src/lyxfind.cpp:137 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:174 +#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +msgid "String not found!" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: " +#: src/lyxfind.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." + +#: src/lyxfind.cpp:326 +#, fuzzy +msgid " strings have been replaced." +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 -#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 #, c-format msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ingenting att göra" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematikläge" - -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:845 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:848 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/output.C:39 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: " + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/output.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/output_plaintext.C:156 +#: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/output_plaintext.C:168 +#: src/output_plaintext.cpp:160 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/support/filefilterlist.C:109 +#: src/support/FileFilterList.cpp:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[ingen fil]" -#: src/support/package.C.in:443 +#: src/support/Package.cpp.in:448 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" + +#: src/support/Package.cpp.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:565 +#: src/support/Package.cpp.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13937,310 +16652,186 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:651 +#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" + +#: src/support/Package.cpp.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:679 +#: src/support/Package.cpp.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:704 +#: src/support/Package.cpp.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/userinfo.C:44 -#, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Okänd operation" - -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:69 +#: src/support/Package.cpp.in:709 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Antikva" +msgid "Directory not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/tex-strings.C:69 +#: src/support/os_win32.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Ersätt" - -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgid "System file not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/support/os_win32.cpp:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/tex-strings.C:70 +#: src/support/os_win32.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Antikva" +msgid "System function not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "Utopia" +#: src/support/os_win32.cpp:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/tex-strings.C:70 +#: src/support/userinfo.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Linjärer" - -#: src/tex-strings.C:71 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:71 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:79 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:79 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Helvetica" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgid "Unknown user" +msgstr "Okänd operation" -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "" +#~ "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att " +#~ "definera fontändring." -#: src/tex-strings.C:80 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Rak" - -#: src/tex-strings.C:89 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Okänd operation" -#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Skrivmaskin" +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Kopior" - -#: src/tex-strings.C:90 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/tex-strings.C:90 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:91 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Skrivmaskin" +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/text.C:133 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Okänd operation" - -#: src/text.C:134 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "Matematik" -#: src/text.C:165 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Okänd operation" +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "Öppnat insättning" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Språk" - -#: src/text.C:276 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" - -#: src/text.C:289 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +#~ msgid "TeX Code:" +#~ msgstr "LaTeX|#T" -#: src/text.C:296 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Okänd operation" +#~ msgid "Select a page of symbols" +#~ msgstr "Markera nästa rad" -#: src/text.C:730 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " -"Nybörjarkursen." +#~ msgid "Insert spacing" +#~ msgstr "Mellanrum" -#: src/text.C:741 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" -#: src/text.C:1567 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Sidor:" +#~ msgid "Insert fraction" +#~ msgstr "Lägg in citat" -#: src/text.C:1571 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " av " - -#: src/text.C:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Tecken: " - -#: src/text.C:1586 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Djup: " +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Matematikpanel" -#: src/text.C:1592 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Mellanrum" +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Matematikpanel" -#: src/text.C:1604 #, fuzzy -msgid "Other (" -msgstr "Annat...|#A" +#~ msgid "Insert table" +#~ msgstr "Lägg in tabell" -#: src/text.C:1613 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Djup: " +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Matematikpanel" -#: src/text.C:1614 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Styckesstil satt" +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" -#: src/text.C:1615 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Djup: " +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" -#: src/text.C:1616 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " val: " - -#: src/text.C:1617 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" - -#: src/text2.C:538 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera " -"fontändring." +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "Matematikpanel" -#: src/text2.C:580 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ingenting att göra" +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/text2.C:582 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Extra val" -#: src/text3.C:686 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Argument saknas" +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Justering" -#: src/text3.C:837 -msgid "Layout " -msgstr "Stil " - -#: src/text3.C:838 -msgid " not known" -msgstr " okänd" - -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fonter:|#F" -#: src/text3.C:1464 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Styckesstil satt" +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Centrerat|#C" -#: src/vspace.C:490 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Brödstil" +#~ msgid "Class Settings" +#~ msgstr "Inställningar" -#: src/vspace.C:493 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Minst" +#~ msgid "Save Bookmark|S" +#~ msgstr "Botten|#B" -#: src/vspace.C:496 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Medium" +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "Ref: " -#: src/vspace.C:499 -msgid "Big skip" -msgstr "" +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/vspace.C:502 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Vertikalt avstånd" +#~ msgid "Caption." +#~ msgstr "Bildtext|#x" -#: src/vspace.C:509 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Beklagar." +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "Öppnat insättning" #, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Extra val" +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Lägg in"