X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=c5cc0ac16b12140d770184a1dfeeaf65047a636b;hb=9246990201930eaee2fc833c7f8b2e1af4b25ade;hp=cdbba98493df4aed1c79b4692d7d9d9e5b783531;hpb=bb2a2f5d1fb36d3a3506aa84602c1fcb1acc9af6;p=lyx.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cdbba98493..c5cc0ac16b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,14116 +5,20992 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 -msgid "Close|^[" -msgstr "Stäng|^[" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etikett:|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Avbryt|^[" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Stil:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Referens" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Stil:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Använd|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Stäng|^[" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Version" +msgstr "Minska" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Version goes here" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Grovlek:|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Tack till" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Form:|#m" +msgid "Copyright" +msgstr "Rak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "&Close" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Blandat" +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Sakord" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Stäng" +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Växla på dessa |#x" +msgid "&OK" +msgstr "OK" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:2520 src/Buffer.cpp:2544 src/Buffer.cpp:2579 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 +#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk" +msgid "&Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Dessa växlas aldrig" +msgid "The bibliography key" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Dessa växlas alltid" +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Lägg in" +msgid "&Label:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Referens" +msgid "&Key:" +msgstr "Nyckel:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Ignorera" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 -msgid "@4->" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -msgid "@9+" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "" +msgid "Citation Style" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 -msgid "Search" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "&Jurabib" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid "&Natbib" +msgstr "Foga in|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "annat" +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Textläge" +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Textläge" +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Pappersstil satt" +msgid "&Add" +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "&Browse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "Bredd" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Höjd" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Porträtt|#o" +msgid "&Content:" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "all cited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -msgid "Margins" -msgstr "Marginaler" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "all references" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Välj mall" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Top:|#T" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "&Delete" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Lägg in" +msgid "&Add..." +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Annat...|#T" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -#, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Huvudhöjd:|#j" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 #, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Överrymme:|#v" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Underrymme:|#U" +msgid "St&yle" +msgstr "Stil:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "Sidor" - -# Separation av stycken (indrag eller luft emellan) -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 -msgid "Separation" -msgstr "" +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Kolumner" +msgid "&Up" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Tecken: " +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Do&wn" +msgstr "Två|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Class:|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Sidstil:|#S" +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Sidbrytning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Kägel|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Extra val" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 #, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Brödstil" +msgid "Left" +msgstr "Vänster|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +msgid "Stretch" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -#, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Indrag" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "Luft mellan stycken|#u" +msgid "Top" +msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Quote Style" -msgstr "Citatstil satt" +msgid "Middle" +msgstr "Mitten|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "Bottom" +msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Typ" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Single|#S" -msgstr "Enkel:|#E" +msgid "&Box:" +msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Double|#D" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Språk" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "Horizontal" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Styckesnumreringsdjup" +msgid "&Restore" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 #, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Innehåll" +msgid "&Apply" +msgstr "Använd|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Grovlek:|#v" +msgid "&Height:" +msgstr "Höjd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "Use AMS Math|#M" -msgstr "Använd AMS Math|#M" +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Citation style:|#i" -msgstr "Citat" +msgid "&Width:" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "Bombdjup" +msgid "Height value" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 -msgid "1|#1" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -msgid "2|#2" -msgstr "" +msgid "Width value" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 -msgid "3|#3" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Klar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standard|#t" +msgid "Parbox" +msgstr "Huvuddokument:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "Minipage" +msgstr "Minisida|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 -msgid "Ding 1|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Available branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Select your branch" +msgstr "Markera föregående bokstav" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 -msgid "Ding 4|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Spara" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" +msgid "&New:" msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Lägg in" +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "Template:|#t" -msgstr "Mallar" +msgid "&Remove" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -#, fuzzy -msgid "Parameters:|#P" -msgstr "Skrivare|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 -#, fuzzy -msgid "Edit file|#E" -msgstr "EPSfil|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "View result|#V" -msgstr "namnlös" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "annat..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Update result|#U" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "&Font:" +msgstr "Tecken: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "Si&ze:" +msgstr "Storlek|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Default" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Filnamn:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Tiny" +msgstr "Pytteliten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Läs igen|#L#l" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Smallest" +msgstr "Minst" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Hjälp" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Small" +msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Normal" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Large" +msgstr "Stor" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Sidor:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Larger" +msgstr "Större" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "% av sidan|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 +msgid "Largest" +msgstr "Störst" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "% av sidan|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +msgid "Huge" +msgstr "Störstare" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +msgid "Huger" +msgstr "Störstast" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Särskild cell" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Eget arkformat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Change:" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Gå till näste fel" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Dokumentstil" +msgid "&Next change" +msgstr " (Ändrad)" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 -msgid "All ->" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 -msgid "@->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Reject" +msgstr "Ref: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 -msgid "Output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familj:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Visa DVI" +msgid "&Family:" +msgstr "Familj:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Draft mode|#a" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Font shape" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[inte visat]" +msgid "S&hape:" +msgstr "Form:|#m" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Mindre" +msgid "Font series" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[inte visat]" +msgid "&Language:" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "&Series:" +msgstr "Grovlek:|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Vänster|#s" +msgid "&Color:" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 -msgid "X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Dessa växlas aldrig" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "Y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Units|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Clip to bounding box|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Dessa växlas alltid" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "&Misc:" +msgstr "Blandat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Rotation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Växla på dessa |#x" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Extra val" +msgid "&Toggle all" +msgstr "Fetstil av/på" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 -msgid "deg" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Underfigur|#U" +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Lägg in citat" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Vinkel:|#i" +msgid "&Down" +msgstr "Två|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "Ladda|#L" +msgid "D&elete" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "Filnamn:|#F" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Synligt mellanrum|#y" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Verbatim|#V" +msgid "Search Citation" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Use input|#i" -msgstr "Läs in|#L" +msgid "F&ind:" +msgstr "Sök|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Use include|#U" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "<- C&lear" +msgstr "Rensa|#R" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 -msgid "Preview|#p" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Search Field:" +msgstr "LaTeX-fel" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "All Fields" +msgstr "[ingen fil]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Entry Types:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -#, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Vänster|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +msgid "All Entry Types" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Rader" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Kolumner" +msgid "Formatting" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Justera vertikalt|#v" +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Funktioner" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +msgid "List all authors" +msgstr "" -# Visas med grekiska tecken -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 -msgid "Greek" -msgstr "Grek" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387 -msgid "­ Û" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441 -msgid "± ´" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 +msgid "&Force upper case" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405 -msgid "£ @" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "&Text after:" +msgstr "Textläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -msgid "Misc" -msgstr "Blandat" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Dokument" +msgid "Text &before:" +msgstr "Textläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315 -msgid "S ò" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423 -msgid "!(£ @)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +#, fuzzy +msgid "A&pply" +msgstr "Använd|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negativ|#N" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Medium" +msgid "&Insert" +msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Storlek|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "TeX Code: " +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "Match delimiter types" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Medium" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Pappersstil satt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +msgid "Display" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "textrm" +msgid "&Collapsed" msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Bredd" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "O&pen" +msgstr "Öppna" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 +msgid "EmbeddedFiles" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25 +msgid "Extra embedded files:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Top|#T" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Add" +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Mitten|#e" +msgid "Remove" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Botten|#B" +msgid "File" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Lutande" +msgid "&Draft" +msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "Below" -msgstr "Under|#d" +msgid "E&mbed" +msgstr "Första huvud" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Above" -msgstr "Över|#r" +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Line|#i" -msgstr "Linje" +msgid "&Edit File..." +msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 #, fuzzy -msgid "Line|#n" -msgstr "Linje" +msgid "Select a file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy -msgid "Page break|#g" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "Page break|#b" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "&File:" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Template" +msgstr "Mallar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -msgid "Keep|#K" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Vertikalt avstånd" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Keep|#p" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Mellanrum" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "" +msgid "LyX View" +msgstr "Visa DVI" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Citat" +msgid "Screen display" +msgstr "[inte visat]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Right|#R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Monochrome" +msgstr "Visa som svartvitt|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Vänster|#s" +msgid "Grayscale" +msgstr "Visa som gråskala|#g" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "Block|#o" +msgid "Color" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "Centered|#C" -msgstr "Centrerat|#C" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149 -msgid "Save" -msgstr "Spara" +msgid "Preview" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -msgid "Scale & Resolution" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 -#, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +msgid "%" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 #, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Antikva" +msgid "&Display:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 #, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Linjärer" +msgid "Sca&le:" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Skrivmaskin" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 #, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "eller %|#l" +msgid "Rotate" +msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -#, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pytteliten" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 #, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Minst" +msgid "A&ngle:" +msgstr "Vinkel:|#i" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 #, fuzzy -msgid "Smaller:" +msgid "Scale" msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Liten" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Brödstil" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Stor" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Större" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Störst" +msgid "Crop" +msgstr "Kopiera" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Störstare" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 #, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr "Störstare" +msgid "&Get from File" +msgstr "[ingen fil]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Storlek|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 +msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 #, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Brödstil" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Vänster|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 #, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Tecken: " +msgid "Right &top:" +msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "x" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +msgid "y" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -#, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 #, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "O&ption:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 #, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 -msgid "H|#H" -msgstr "" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " av " +msgid "Form" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870 -msgid "V|#V" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889 -msgid "R|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Teckenstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908 -msgid "G|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927 -msgid "B|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964 -msgid "HSV" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982 -msgid "RGB" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Medium|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "" +msgid "&Page of floats" +msgstr "Sidor:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" -msgstr "" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Särskild cell" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 -msgid "Instant Preview|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Tecken: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Beskriv kommando" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Skrivmaskin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "&Roman:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Linjärer" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 -msgid "Accept compound words|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Läs in|#L" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Kapitäler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Teckenstil" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Interface" -msgstr "" +msgid "&Default Family:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Base Size:" +msgstr "Storlek|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "% av sidan|#n" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Select an image file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Output Size" +msgstr ", Djup: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st:|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "2nd:|#2" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Set &height:" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "" +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fil|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679 -msgid "Auto begin|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Set &width:" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Märke på" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733 -msgid "Auto finish|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Citatstil satt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Kommando:|#K" +msgid "Or&igin:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -#, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Kommando:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 #, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "File name of image" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 #, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "&Clipping" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -#, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Namn:|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +msgid "y:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Beklagar." +msgid "x:" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy -msgid "Extension:|#E" +msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "Visa DVI" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399 -#, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159 -#, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "Ta bort rad|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -#, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Centrerat|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "Fonter:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 #, fuzzy -msgid "To:|#T" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 #, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 #, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 #, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Brödstil" +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -#, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Mallar" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Välj mall" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Kägel|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -#, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Tabeller" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path:|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 +msgid "Inter-word space" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Grovlek:|#v" +msgid "Thin space" +msgstr "Medium" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Negative thin space" +msgstr "Medium" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Namn:|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 +msgid "Enspace (0.5 em)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "Adapt output" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Antikva" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 +msgid "QQuad (2 em)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Antikva" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "Custom" +msgstr "Eget arkformat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Kopior" +msgid "&Value:" +msgstr "Blå" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -#, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Extra val" +msgid "&Protect:" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Beskriv kommando" +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Lägg in figur" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Paper type:" +msgid "Specify the link target" msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -#, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +msgid "Link type" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -#, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -#, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "Lutande" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +msgid "&Web" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "Link to an email address" +msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "&Email" +msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Extra val" +msgid "Link to a file" +msgstr "Skriv till" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "&File" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "URL" +msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "ASCII line length:|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 +msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "&Target:" +msgstr "Störst" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "&Name:" +msgstr "Namn:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Argument saknas" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside Code Interaction" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ASCII roff:|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +msgid "&Bypass validation" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "C&aption:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Extra val" +msgid "La&bel:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Sidor:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Mottagare:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Kopior" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Spara" +msgid "&Show preview" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "File name to include" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "Number:|#N" -msgstr "Nummer" +msgid "&Include Type:" +msgstr "Infogning" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325 +msgid "Include" +msgstr "Infogning" + +# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316 +msgid "Input" +msgstr "Inläsning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 #, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934 #, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "Program Listing" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 #, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Edit the file" +msgstr "Tabeller" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Redigera" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "Fonter:|#F" +msgid "Modules" +msgstr "Mitten|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Sort|#S" -msgstr "Spara" +msgid "De&lete" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Dokument" +msgid "A&dd" +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "S&elected:" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Reference:|#e" +msgid "A&vailable:" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +msgid "&Postscript driver:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "Botten|#B" +msgid "&Options:" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "Fil|#F" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Stil " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "Ersätt med|#m" +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Kodning:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Ersätt" +msgid "Language &Default" +msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Matematikläge" +msgid "&Other:" +msgstr "Annat...|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Ersätt alla|#a#A" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Citatstil satt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Linje" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "&Main Settings" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 #, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "Antikva" +msgid "Style" +msgstr "Stil:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "okänt" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Familj:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Start|#S" -msgstr "Spara" +msgid "Use extended character table" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ignorera" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -msgid "Accept|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 -msgid "0 %" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Lägg till rad|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Ta bort rad|#d" +msgid "Placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Sätt kanter|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Sätt kanter|#S" +msgid "&Float" +msgstr "Infälld|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Långtabell" +msgid "&Inline listing" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Rotate 90°|#9" -msgstr "Rotera 90°|#9" +msgid "&Placement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Line numbering" +msgstr "Nummer" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Kanter" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Välj mall" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 #, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Justering" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 #, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Särskild cell" +msgid "S&tep:" +msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "&Side:" +msgstr "Sidor" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 -#, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Höger|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 #, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Vänster|#s" +msgid "&Dialect:" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 #, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Språk" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 #, fuzzy -msgid "Center|#c" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Range" +msgstr "Enkel:|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 #, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "&Last line:" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy -msgid "Center|#n" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Första huvud" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 #, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Avbryt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Justering" +msgid "More Parameters" +msgstr "Argument saknas" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 -#, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Justering" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 -#, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "Block|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Särskild cell" +msgid "Update the display" +msgstr "Visa" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "&Update" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Default Margins" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62 -msgid "On" -msgstr "På" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "&Top:" +msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "&Bottom:" +msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "&Inner:" +msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Huvud" +msgid "O&uter:" +msgstr "Annat...|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Huvud" +msgid "Head &sep:" +msgstr "Överrymme:|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Fot" +msgid "Head &height:" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Sista fot" +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Underrymme:|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Djup: " +msgid "&Column Sep:" +msgstr "Kolumner" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Kanter" +msgid "Number of rows" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Kanter" +msgid "&Rows:" +msgstr "Rader" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Number of columns" +msgstr "% av kolumn|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumner" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Ersätt" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Dekoration" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Tabellstil" +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL..." +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Använd AMS Math|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Använd AMS Math|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Brödstil" +msgid "&Description:" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Infälld|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +msgid "&Symbol:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stil:" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 -#, fuzzy -msgid "Use &NatBib" -msgstr "Foga in|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Cite &Style:" -msgstr "Citatstil satt" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Notis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Bombdjup" +msgid "&Comment" +msgstr "Kommentar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Brödstil" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Alla sidor|#l" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Set &Bullet" -msgstr "Bombdjup" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "&Numbering" +msgstr "Nummer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 #, fuzzy -msgid "tiny" -msgstr "Pytteliten" +msgid "Page Layout" +msgstr "Extra styckesstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "script" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Paper Format" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sidstil:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "small" -msgstr "Liten" +msgid "&Landscape" +msgstr "Landskap|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "normal" -msgstr "Brödstil" +msgid "&Portrait" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "large" -msgstr "Stor" +msgid "&Format:" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientering" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 -msgid "LARGE" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "huge" -msgstr "Störstare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huge" -msgstr "Störstare" +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Nytt dokument" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Gå upp ett stycke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredd:|#t" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Op&tions:" -msgstr "Inställningar" +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Långtabell" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Sidstil:|#S" +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Styckesstil satt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "&Indent" -msgstr "Indrag" +msgid "&Justified" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "Luft mellan stycken|#u" +msgid "&Left" +msgstr "Vänster|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "&Center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "&Font && size:" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Ri&ght" +msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "&Line spacing:" +msgid "Line &spacing" msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 #, fuzzy -msgid "&Single" +msgid "Single" msgstr "Enkel:|#E" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #, fuzzy -msgid "&Double" +msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Typ" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Topp:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Botten|#B" +msgid "&General" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Lägg in" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Annat...|#T" +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Marginaler" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Underrymme:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Överrymme:|#v" +msgid "Header Information" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Huvudhöjd:|#j" +msgid "&Title:" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "Numbering Depth" -msgstr "Styckesnumreringsdjup" +msgid "&Author:" +msgstr "Matematik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "&Section:" +msgid "&Subject:" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "&Table of contents:" -msgstr "Innehåll" +msgid "&Keywords:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Packages" -msgstr "% av sidan|#n" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math" -msgstr "Använd AMS Math|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284 +msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Spara dokumentet?" +msgid "C&olor links" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Nytt dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Höjd" +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Bredd" +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390 #, fuzzy -msgid "Paper &size:" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Number of levels" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Porträtt|#o" +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Nummer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "&Alter..." +msgstr "annat..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Sakord" +msgid "In Math" +msgstr "Matematik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Citat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Använd|#A" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "In Text" +msgstr "Ersätt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 -msgid "Search the available citations" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Lutande" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 -msgid "&Previous" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Lägg in citat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Lägg in citat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Citat" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Välj från|#V" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Ignorera" +msgid "&From format:" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Citat" +msgid "&To format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "&Modify" +msgstr "Medium|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 -msgid "List all authors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Text after:" -msgstr "Textläge" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Lägg in figur" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Not yet supported" -msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu." +msgid "&Enabled" +msgstr "Långtabell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 -msgid "Text to place before citation" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 -#, fuzzy -msgid "Text before:" -msgstr "Textläge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 -#, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 -#, fuzzy -msgid "Citation style:" -msgstr "Citat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "SKiljetecken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "&Date format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 +msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "SKiljetecken" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Lägg in" +msgid "No math" +msgstr "Matematik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 +msgid "On" +msgstr "På" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Stäng" +msgid "Do not display" +msgstr "[inte visat]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49 -msgid "Use LaTeX default settings" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Teckenstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% av sidan|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Prefer top of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Editing" +msgstr "Avsluta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Prefer bottom of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sidor:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128 -msgid "Separate page for multiple floats" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139 -msgid "&Here if possible" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143 -msgid "Place float at current position if possible" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158 -msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186 -msgid "Here definitely" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Screen us&ed (pixels):" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Place float at current position" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "Toggle tabba&r" +msgstr "Fetstil av/på" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Särskild cell" +msgid "To&ggle scrollbar" +msgstr "Fetstil av/på" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230 -msgid "Span columns in multi-column documents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Sakord" +msgid "T&oggle toolbars" +msgstr "Fetstil av/på" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "&New..." +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Indrag" +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "&Document format" +msgstr "Dokumentet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Mellanrum" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visa DVI" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Sätt teckengrad" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Kopior" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "&E-mail:" +msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Your name" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funktioner" +msgid "Keyboard" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Inställningar" +msgid "&First:" +msgstr "Första huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Relations" +msgid "S&econd:" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Bläddra|#B" +msgid "B&rowse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "ignorera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Bläddra|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Enable &RTL support" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Blandat" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Kommentar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "&Logical" +msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Märke på" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitten|#e" +msgid "&Default language:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Språk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Justera vertikalt|#v" +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Kommando:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Justering" +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Kommando:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Bredd" +msgid "&Global" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Spara" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +msgid "Auto &end" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249 +msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Antikva" +msgid "Use b&abel" +msgstr "Foga in|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Stäng" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Stäng" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "annat..." +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Konverteringsfel!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "&Index command:" +msgstr "Utför kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Lutande" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Utför kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Utför kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX Logg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Fonter:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "LaTeX Logg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Medium|#M" +msgid "US letter" +msgstr "Vänster|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +msgid "US legal" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +msgid "US executive" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Visa som svartvitt|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Visa som gråskala|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[inte visat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +msgid "A3" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Namn:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visa DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Beklagar." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Sakord:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +msgid "A4" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +msgid "A5" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +msgid "B5" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Första huvud" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." +msgid "Browse..." msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Kommando:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Kommando:|#K" +msgid "&Example files:" +msgstr "Exempel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Språk:" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Användarkatalog: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Foga in|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Användarkatalog: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Märke på" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Vänster|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&roff command:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 -msgid "A4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +msgid "Print to &file:" +msgstr "Skriv till" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Utför kommando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Användarkatalog: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Användarkatalog: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Skapar katalog " +msgid "Spool &command:" +msgstr "Beskriv kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Antikva" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Landskap|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Co&llated:" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sidbrytning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[ingen fil]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Beskriv kommando" +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" +msgid "&Even pages:" msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Extra val" +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Lutande" +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopior" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sidbrytning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" +msgid "Default &printer:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Linjärer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Skrivmaskin" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Antikva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "eller %|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Störstare" +msgid "Larger:" +msgstr "Större" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Largest:" +msgstr "Störst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 #, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Huge:" +msgstr "Störstare" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Hugest:" +msgstr "Störstare" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 #, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "Smallest:" +msgstr "Minst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "Smaller:" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Pytteliten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Läs in|#L" +msgid "Large:" +msgstr "Stor" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 +msgid "Show key-bindings containing:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Skärmval satt" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Spara dokumentet?" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Rättstavning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linje" +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Läs in|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Sök & byt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Sök|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersätt med|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid "Session" +msgstr "Minska" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 +msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Ersätt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Ersätt alla|#a#A" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Antal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Filen `" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "minutes" +msgstr "Linje" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rader" +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "Spara dokumentet?" -# ?? -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Öppnar underdokument " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumner" +msgid "Use &bundled format for new documents" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% av kolumn|#l" +msgid "Automatic help" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "&User interface file:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 #, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "&Save" +msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Dekoration" +msgid "Pages" +msgstr "Sidor:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Page number to print from" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Page number to print to" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." +msgid "Print all pages" +msgstr "Alla sidor|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." +msgid "Fro&m" +msgstr "Fonter:|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Namn:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +msgid "&All" +msgstr "Använd|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra val" +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Brödstil" +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vänster|#s" +msgid "Re&verse order" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Copie&s" +msgstr "Kopior" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Number of copies" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "Collate copies" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Nyckel:" +msgid "&Collate" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "&Print" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Print Destination" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "P&rinter:" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Minska" +msgid "Send output to a file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Tack till" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Rak" +msgid "" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" +msgid "()" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databas:" +msgid "" +msgstr "Minisida|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databas:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +msgid "on page " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Databas:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +msgid " on page " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Formatted reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Databas:" +msgid "&Sort" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 #, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" +msgid "Update the label list" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort från|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" +msgid "Jump to the label" +msgstr "Gå till märke|#G" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil:" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "&Find:" +msgstr "Sök|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersätt med|#m" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Välj mall" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Visa" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Referens" +msgid "&Replace" +msgstr "Ersätt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt alla|#a#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familj:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "&Export formats:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grovlek:|#v" +msgid "&Command:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Beklagar." -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Rensa|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Function:" +msgstr "Funktioner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Form:|#m" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Stäng" +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Fetstil av/på" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Växla på dessa |#x" +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorera ordet|#g" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Dessa växlas aldrig" +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ignorera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Dessa växlas alltid" +msgid "Replacement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Antal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Blandat" +msgid "Unknown word:" +msgstr "okänt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Använd|#A" +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" +msgid "&Display all" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Pappersstil satt" +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" + +# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fel" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fel" +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Lutande" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Öppna" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Extra|#X" +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fil" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn:|#F" +msgid "&Borders" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "namnlös" +msgid "All Borders" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Tabeller" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "&Set" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "C&lear" +msgstr "Rensa|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -#, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Mallar" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Skrivare|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "De&fault" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Set Borders" +msgstr "Sätt kanter|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fil|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Additional Space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Markera nästa rad" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +msgid "T&op of row:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 #, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "% av sidan|#d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Långtabell" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 #, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "Settings" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 #, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Mindre" +msgid "Status" +msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Fot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Höjd" +msgid "Last footer:" +msgstr "Sista fot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 #, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Bredd" +msgid "Border above" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Vinkel:|#i" +msgid "on" +msgstr "Två|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +msgid "double" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#, fuzzy +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 #, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "is empty" +msgstr ", Djup: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +msgid "Don't output the first header" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Höger|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +msgid "&Use long table" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vänster|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Extra val" +msgid "Current cell:" +msgstr "Antal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 #, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Underfigur|#U" +msgid "Current row position" +msgstr "Antal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +msgid "Current column position" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematikläge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematikläge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "&Rescan" +msgstr "Läs igen|#L#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Infogning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "&View" +msgstr "Visa DVI" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Select a file" +msgid "Selected classes or styles" msgstr "Markera nästa rad" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Infogning" - -# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Inläsning" - -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Infogning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim|#V" +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX Logg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Ladda|#L" +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tabeller" +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fil" +msgid "Spacing" +msgstr "Kägel|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Indraget stycke|#I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Listing settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Visa" +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formaterar dokument..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Two-&column document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" +msgid "&Vertical space" msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citat" +msgid "&Indentation" +msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Enkel:|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "" +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "Index entry" +msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Mellanrum" +msgid "&Keyword:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Justering" +msgid "Entry" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Citat" +msgid "The selected entry" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Kägel|#l" +msgid "&Selection:" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Mellanrum" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Tecken: " +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blå" +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Lägg in citat" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Klar" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Lägg in figur" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Avstånd, stycken:|#d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Minst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -#, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Sidbrytning" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -#, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Etikettbredd:|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Långtabell" +msgid "Unit of width value" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linje" +msgid "number of needed lines" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Över|#r" +msgid "use number of lines" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Under|#d" +msgid "&Line span:" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "&Page Breaks" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "Outer (default)" +msgstr "LaTeX Logg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Över|#r" +msgid "Inner" +msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -#, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Under|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Preamble" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Overhang value" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Standard" +msgstr "Standard|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 #, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " av " +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Mallar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Kan inte skriva ut" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +msgid "Proof" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fonter:|#F" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Alla sidor|#l" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +msgid "Theorem" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Använd|#A" +msgid "Theorem #:" +msgstr "Matematik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 +msgid "Lemma" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 +msgid "Corollary" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" -# ?? -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 +msgid "Proposition" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 #, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Lutande" +msgid "Proposition #:" +msgstr " val: " + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 +msgid "Conjecture" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 #, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Lutande" +msgid "Criterion" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Fact" +msgstr "Huvuddokument:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 #, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Fact #:" +msgstr "Huvuddokument:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fil" +msgid "Definition" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Definition #:" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Example" +msgstr "Exempel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Example #:" +msgstr "Exempel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 #, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Condition" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 #, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Dokumentet kan vara stympat" +msgid "Condition #:" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Beklagar." +msgid "Problem" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Problem #:" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 +msgid "Exercise" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Remark" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Remark #:" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 +msgid "Claim" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "Notis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Note #:" +msgstr "Notis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Notation #:" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Case" +msgstr "Klistra in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "Case #:" +msgstr "Klistra in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 #, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Section" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Subsection" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 #, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Subsubsection" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 #, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "Section*" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Antikva" +msgid "Subsection*" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Keywords" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "Bibliography" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "Appendix" +msgstr "Öppnat insättning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorera" +msgid "Appendices" +msgstr "Öppnat insättning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorera ordet|#g" +msgid "Biography" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 #, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" +msgid "Footernote" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 #, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Märke på" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +msgid "Enumerate" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Description" +msgstr "Dekoration" -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Antal:" +msgid "List" +msgstr "Linje" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "Title" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Starta rättstavning|#S" +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +msgid "Author" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Offprint" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Mail" +msgstr "Matris" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "Date" +msgstr "Klistra in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Block|#o" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Inställningar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +#: lib/layouts/aa.layout:175 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Kolumner" +#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Email" +msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Ta bort från|#b" +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 #, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +msgid "Paragraph" +msgstr "Styckesstil satt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Rader" +msgid "Affiliation" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +msgid "And" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Ta bort från|#b" +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Ta bort rad|#d" +msgid "References" +msgstr "Lägg in hänvisning" -# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonner" +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Justera vertikalt|#v" +msgid "TableComments" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 #, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Bredd" +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabell%t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +msgid "MathLetters" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotera 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" +msgid "Facility" +msgstr "Huvuddokument:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +msgid "Objectname" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#, fuzzy +msgid "Dataset" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Subject headings:" +msgstr "Mappning av tangentbord" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Justering" +msgid "and" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Kanter" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Figur" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Sätt kanter|#S" +msgid "Place Table here:" +msgstr "Figur" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Kanter" +msgid "[Appendix]" +msgstr "Öppnat insättning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Brödstil" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Ingenting att göra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Sätt kanter|#S" +msgid "References. ---" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#: lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Rensa|#R" +msgid "Note. ---" +msgstr "Notis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 #, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Slå av kanter|#l" +msgid "FigCaption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:547 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Långtabell" +msgid "Facility:" +msgstr "Huvuddokument:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" +#: lib/layouts/aastex.layout:573 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy -msgid "Settings" +msgid "\\arabic{section}" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#: lib/layouts/amsbook.layout:103 #, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Huvud" +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Fot" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy -msgid "First header:" +msgid "Right header:" msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Sista fot" +#: lib/layouts/apa.layout:82 +msgid "Abstract:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Kanter" +#: lib/layouts/apa.layout:91 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Kanter" +msgid "Short title:" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#: lib/layouts/apa.layout:128 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Två|#v" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/apa.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Journal" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Djup: " +msgid "CopNum" +msgstr "Kolumn" + +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:247 +msgid "ThickLine" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#: lib/layouts/apa.layout:257 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Orientering" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +msgid "Senseless!" msgstr "" -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#: lib/layouts/apa.layout:277 #, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Antal:" +msgid "FitFigure" +msgstr "Figur" -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#: lib/layouts/apa.layout:283 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:341 #, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Antal:" +msgid "Seriate" +msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 +#: src/buffer_funcs.cpp:388 +msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "LatinOn" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Latin on" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Databas:" +msgid "LatinOff" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Latin off" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Part" +msgstr "Huvuddokument:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Part*" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +msgid "MM" msgstr "" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:156 #, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Infogning" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Läs igen|#L#l" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/beamer.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/beamer.layout:209 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" +#: lib/layouts/beamer.layout:223 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:240 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visa DVI" +msgid "Frame" +msgstr "Skrivare|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/beamer.layout:266 +msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" +#: lib/layouts/beamer.layout:282 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:305 #, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "AgainFrame" +msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 #, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Innehåll" +msgid "EndFrame" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: lib/layouts/beamer.layout:358 +msgid "________________________________" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179 -#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 -#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 -#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 -#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 -#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118 -#: src/mathed/ref_inset.C:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:373 #, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standard|#t" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Skrivare|#S" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:395 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Mallar" +msgid "Column" +msgstr "Kolumner" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/beamer.layout:407 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 -#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Kolumner" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 -msgid "Lemma" +#: lib/layouts/beamer.layout:447 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 -#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/beamer.layout:458 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 -#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482 -msgid "Proposition" +#: lib/layouts/beamer.layout:477 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/beamer.layout:488 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:508 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Citat" +msgid "Pause" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/beamer.layout:523 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Overprint" +msgstr "Skriv ut" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/beamer.layout:559 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 -#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:569 #, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Overlayarea" +msgstr "Skriv ut" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 #, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Exempel" +msgid "Uncover" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 +#: lib/layouts/beamer.layout:594 #, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Citat" +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Only" +msgstr "På" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438 -msgid "Exercise" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Kommentar:|#K" +msgid "Block" +msgstr "Block|#o" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Claim" +#: lib/layouts/beamer.layout:645 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 -#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392 -#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 -msgid "Note" -msgstr "Notis" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Citat" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:660 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Klistra in" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Exempel" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 -#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Dekoration" +#: lib/layouts/beamer.layout:670 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 -#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +#: lib/layouts/beamer.layout:689 #, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Dekoration" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Block|#o" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48 -#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 -#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Dekoration" +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Dekoration" +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Dekoration" +msgid "Institute" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Dekoration" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Fil|#F" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 -#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 -msgid "Abstract" +#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 -#: ../lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Definition." +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 -#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 -#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Referens" +msgid "Definitions" +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:922 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Definitions." +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Example." +msgstr "Exempel" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 +#: lib/layouts/beamer.layout:936 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Referens" +msgid "Examples" +msgstr "Exempel" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58 -#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Examples." +msgstr "Exempel" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "Fact." +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 +#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Märke på" +msgid "Theorem." +msgstr "Matematik" -#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 -#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 -msgid "Itemize" +#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:976 +msgid "___" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 -msgid "Enumerate" +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 -#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 -#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Dekoration" +msgid "NoteItem" +msgstr "Notis" -#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165 -#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Linje" +msgid "Note:" +msgstr "Notis" -#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45 -#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 -#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 -#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Fil" +msgid "Alert" +msgstr "Block|#o" -#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47 -msgid "Subtitle" +#: lib/layouts/beamer.layout:1063 +msgid "Structure" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116 -#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 -msgid "Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Tabell%t" -#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 -msgid "Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Tabeller" -#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Figure" +msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matris" +msgid "List of Figures" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 -#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Klistra in" +msgid "Narrative" +msgstr "Negativ|#N" -#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272 -msgid "Abstract " -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 -msgid "Acknowledgement" +#: lib/layouts/broadway.layout:60 +msgid "ACT" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53 +#: lib/layouts/broadway.layout:72 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:88 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:92 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Liten" +msgid "Speaker" +msgstr "Rättstavning" -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +msgid "Right Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Mainline" +msgstr "Blandat" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 -#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 +#: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy -msgid "Affiliation" +msgid "Mainline:" +msgstr "Blandat" + +#: lib/layouts/chess.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Variation" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 -msgid "And" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 -#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:70 +#, fuzzy +msgid "SubVariation" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 +#: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Subvariation:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 +#: lib/layouts/chess.layout:79 #, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Figur" +msgid "SubVariation2" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 +#: lib/layouts/chess.layout:88 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Innehåll" +msgid "SubVariation3" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +#: lib/layouts/chess.layout:91 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabell%t" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:97 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +#: lib/layouts/chess.layout:106 #, fuzzy -msgid "FigCaption" +msgid "SubVariation5" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -msgid "Chapter_Exercises" +#: lib/layouts/chess.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/chess.layout:116 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Current_Address" +#: lib/layouts/chess.layout:121 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/chess.layout:126 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 +#: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Ordlista" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Sakord:|#S" -# Vad gör denna? -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 +#: lib/layouts/chess.layout:139 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "BoardCentered" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/chess.layout:144 +msgid "[centered board]" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Lista över algoritmer" +msgid "HighLight" +msgstr "Höjd" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 -msgid "Summary" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "Höjd" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 +#: lib/layouts/chess.layout:174 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Kolumn" +msgid "Arrow" +msgstr "Fel" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 +#: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy -msgid "TheoremStyle" -msgstr "Mallar" +msgid "Arrow:" +msgstr "Fel" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249 -msgid "Theorem*" +#: lib/layouts/chess.layout:185 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261 -msgid "Corollary*" +#: lib/layouts/chess.layout:190 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255 -msgid "Lemma*" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#, fuzzy +msgid "My Address" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 -msgid "Fact*" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Adresse:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Opening" +msgstr "Öppna" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Exempel" +msgid "Anrede:" +msgstr "Röd" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Kommentar:|#K" +msgid "Signature" +msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 -msgid "Claim*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Notis" +msgid "Closing" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Avbryt" -#: ../lib/layouts/apa.layout:55 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "Justering" -#: ../lib/layouts/apa.layout:95 -msgid "ShortTitle" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:130 -msgid "TwoAuthors" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:168 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:174 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:180 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Stadt:" +msgstr "Spara" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Brödstil" +msgid "Datum:" +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Kolumn" +msgid "Subparagraph" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215 -#: ../lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/apa.layout:217 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Citationstecken" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:225 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Orientering" +msgid "Verse" +msgstr "Minska" -#: ../lib/layouts/apa.layout:232 +#: lib/layouts/egs.layout:268 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Figur" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX|#T" -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/egs.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/egs.layout:310 +msgid "Affil" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:298 +#: lib/layouts/egs.layout:323 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Lägg in" +msgid "Affilation:" +msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:345 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Journal:" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:354 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Huvuddokument:" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "" +msgid "msnumber" +msgstr "Nummer" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negativ|#N" +msgid "MS_number:" +msgstr "Nummer" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:59 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/egs.layout:378 +msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:74 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:88 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +msgid "Received" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Rättstavning" +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +msgid "Accepted:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161 +#: lib/layouts/egs.layout:444 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matris" +msgid "Offsets" +msgstr "Av" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:164 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/egs.layout:457 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 -msgid "Right_Address" +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +msgid "Abstract." msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:38 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Blandat" +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Citat" +msgid "Address:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/chess.layout:74 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Author Email" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/layouts/chess.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Email:" +msgstr "Liten" -#: ../lib/layouts/chess.layout:92 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Bildtext|#x" - -#: ../lib/layouts/chess.layout:101 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Author URL" +msgstr "Matematik" -#: ../lib/layouts/chess.layout:110 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "URL:" +msgstr "URL..." -#: ../lib/layouts/chess.layout:120 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" +#: lib/layouts/elsart.layout:274 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:141 -#, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Centrerat|#C" - -#: ../lib/layouts/chess.layout:156 -#, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Höjd" - -#: ../lib/layouts/chess.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Fel" - -#: ../lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/elsart.layout:303 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Lägg in citat" +#: lib/layouts/elsart.layout:317 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "Dekoration" +#: lib/layouts/elsart.layout:324 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Topp:|#T" +#: lib/layouts/elsart.layout:331 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Huvud" +#: lib/layouts/elsart.layout:338 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 #, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Huvud" +msgid "Algorithm" +msgstr "Lista över algoritmer" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Stäng" +#: lib/layouts/elsart.layout:345 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar:" +#: lib/layouts/elsart.layout:352 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" +#: lib/layouts/elsart.layout:366 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 -msgid "SGML" +#: lib/layouts/elsart.layout:373 +msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/elsart.layout:380 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Citat" +#: lib/layouts/elsart.layout:387 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 -msgid "Chapter" +#: lib/layouts/elsart.layout:394 +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Markera nästa stycke" +#: lib/layouts/elsart.layout:401 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 -msgid "Authorgroup" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +msgid "Summary" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 -#, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Första huvud" +#: lib/layouts/elsart.layout:409 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 -msgid "Surname" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Keyword" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Kommentar:|#K" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "" +msgid "Key words:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Öppna" +msgid "Item" +msgstr "Notis" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Figur" +msgid "Item:" +msgstr "Indrag" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Stäng" +msgid "BulletedItem" +msgstr "Bombdjup" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Avbryt" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Lutande" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 -msgid "ps" +#: lib/layouts/europecv.layout:71 +msgid "Begin" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 -msgid "cc" +#: lib/layouts/europecv.layout:81 +msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/europecv.layout:88 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/europecv.layout:92 +msgid "Personal Info" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/europecv.layout:95 +msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Citationstecken" +#: lib/layouts/europecv.layout:104 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "Minska" +msgid "LangHeader" +msgstr "Huvud" -#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Language Header:" +msgstr "Huvud" -#: ../lib/layouts/egs.layout:362 -msgid "Affil" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk" -#: ../lib/layouts/egs.layout:414 +#: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nummer" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Språk" -#: ../lib/layouts/egs.layout:442 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Språk" -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Received" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:130 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Fot" -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 -msgid "Accepted" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Språk" -#: ../lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Av" +msgid "End" +msgstr "Lutande" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/europecv.layout:147 +msgid "End of CV" msgstr "" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 -#, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Sakord:|#S" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fil" -#: ../lib/layouts/foils.layout:63 +#: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:77 +#: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:111 +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My_Logo" +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:168 +msgid "My Logo:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy msgid "Restriction" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Restriction:" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy -msgid "Right_Footer" +msgid "Right Footer:" msgstr "Huvud" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Proposition #." +msgstr " val: " + +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +msgid "Lemma*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +msgid "Lemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr " val: " + +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Definition*" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Namn:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Strasse:" +msgstr "Spara" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Lägg in" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Land:" +msgstr "Landskap|#L" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "tum|#u" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "tum|#u" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#, fuzzy +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "tum|#u" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Telefax:" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Lutande" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Block|#o" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Konto:" +msgstr "Tecken: " + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Röd" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Justering" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vänster|#n" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Vänster|#n" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 #, fuzzy msgid "Addition" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Två|#v" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Två|#v" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Spara" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Spara" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefonlista" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Telefonlista" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Kommentar:" +msgid "BankCode:" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 -msgid "PostalCommend" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Kommentar:|#K" +msgid "PostalComment" +msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "ignorera" - -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102 -msgid "INT." -msgstr "" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Citat" +msgid "Reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -# Vad gör denna? -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "Reference:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Öppna" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Avbryt" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286 -msgid "General" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +msgid "cc:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Sekundärt" - -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" +msgid "Closing:" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Inställningar" +msgid "NameRowA" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "LaTeX körs..." +msgid "NameRowA:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX körs..." +msgid "NameRowC" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Author_Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 -msgid "Property" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 #, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Mottagare:" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 -msgid "Solution" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/paper.layout:143 -msgid "SubTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/paper.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "NameRowG" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Skriv ut" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 -msgid "PACS" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "AddressRowC" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Blandat" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 -msgid "Subject" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 -msgid "Publishers" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy -msgid "Dedication" +msgid "TelephoneRowA" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Extra val" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104 -msgid "CC" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Avbryt" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179 -msgid "Telephone" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Ersätt" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Särskild cell" +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy -msgid "Location" +msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Brödstil" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240 -msgid "Myref" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Ignorera" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Porträtt|#o" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Sidor" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Sidor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:76 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:81 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:86 -#, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Tabeller" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Innehåll" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:104 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Styckesstil satt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165 -msgid "AMS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:131 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:215 -msgid "InvisibleText" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:244 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:295 -msgid "End_All_Slides" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/spie.layout:55 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +msgid "BankRowA" msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabell%t" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Figur" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +msgid "BankRowC" msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Huvud" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Inställningar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 -#, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Sakord:|#S" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +msgid "BankRowE" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121 -msgid "CCC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134 -#, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Klistra in" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +msgid "BankRowF" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Kommentar:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Ersätt" +msgid "Remarks" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181 -msgid "Planotable" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Remarks #." +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 #, fuzzy -msgid "Table_Caption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "More" +msgstr "ignorera" -#: ../lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: ../lib/languages:3 -msgid "American" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: ../lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." msgstr "" -#: ../lib/languages:5 -msgid "Austrian" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." msgstr "" -#: ../lib/languages:6 -msgid "Bahasa" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Continuing" +msgstr "Citat" -#: ../lib/languages:7 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr "Citat" -#: ../lib/languages:8 +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Blå" +msgid "Transition" +msgstr "Omvandla|#o" -#: ../lib/languages:9 -msgid "Portuguese" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: ../lib/languages:10 -#, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Dekoration" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" -#: ../lib/languages:11 -msgid "British" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: ../lib/languages:12 -msgid "Bulgarian" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: ../lib/languages:13 +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Citat" +msgid "Scene" +msgstr "Sekundärt" -#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26 -msgid "French" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/languages:15 -msgid "Catalan" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: ../lib/languages:16 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Citat" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/languages:17 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "Spara" -#: ../lib/languages:18 -msgid "Danish" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#, fuzzy +msgid "Step \\thestep." +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/languages:19 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Markera nästa stycke" -#: ../lib/languages:20 src/language.C:41 -msgid "English" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: ../lib/languages:21 -msgid "Esperanto" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: ../lib/languages:23 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/languages:24 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Markera nästa stycke" -#: ../lib/languages:27 -msgid "Galician" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31 -msgid "German" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr " val: " -#: ../lib/languages:33 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Kopiera" -#: ../lib/languages:35 -msgid "Irish" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: ../lib/languages:36 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 #, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Kursiv" +msgid "Question" +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/languages:37 -msgid "Kazakh" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/languages:38 -msgid "Lsorbian" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: ../lib/languages:40 -msgid "Magyar" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: ../lib/languages:41 -msgid "Norsk" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Appendices Section" +msgstr "Öppnat insättning" -#: ../lib/languages:42 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#, fuzzy +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "Öppnat insättning" -#: ../lib/languages:43 -msgid "Portugese" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/languages:44 +#: lib/layouts/iopart.layout:74 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Antikva" +msgid "Review" +msgstr "Fil" -#: ../lib/languages:45 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "Topp:|#T" -#: ../lib/languages:46 -msgid "Scottish" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/languages:47 +#: lib/layouts/iopart.layout:98 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Lägg in" +msgid "Paper" +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/languages:48 +#: lib/layouts/iopart.layout:104 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Citat" +msgid "Prelim" +msgstr "Fil" -#: ../lib/languages:49 -msgid "Spanish" +#: lib/layouts/iopart.layout:110 +msgid "Rapid" msgstr "" -#: ../lib/languages:50 -msgid "Slovak" +#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" msgstr "" -#: ../lib/languages:51 -msgid "Slovene" +#: lib/layouts/iopart.layout:214 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: ../lib/languages:52 -msgid "Swedish" +#: lib/layouts/iopart.layout:218 +msgid "MSC" msgstr "" -#: ../lib/languages:53 -msgid "Thai" +#: lib/layouts/iopart.layout:221 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: ../lib/languages:54 -msgid "Turkish" +#: lib/layouts/iopart.layout:225 +msgid "submitto" msgstr "" -# Vad gör denna? -#: ../lib/languages:55 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:253 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Referens" -#: ../lib/languages:56 -msgid "Usorbian" +#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Referens" + +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: ../lib/languages:58 -msgid "Welsh" +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 +#: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Commission" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 -#, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Redigera" +#: lib/layouts/isprs.layout:223 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:9 +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Lägg in" +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Inställningar" -#: ../lib/ui/default.ui:10 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Stil" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Inställningar" -#: ../lib/ui/default.ui:11 +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Visa DVI" +msgid "RunningTitle" +msgstr "LaTeX körs..." -#: ../lib/ui/default.ui:12 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negativ|#N" +msgid "Running title:" +msgstr "LaTeX körs..." -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 -#, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Dokument" +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:14 +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Hjälp" +msgid "Running author:" +msgstr "Okänd operation" -#: ../lib/ui/default.ui:22 +#: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "annat" +msgid "E-mail:" +msgstr "Liten" -#: ../lib/ui/default.ui:23 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nytt dokument efter mall" +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +msgid "Chapter" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "LaTeX körs..." -#: ../lib/ui/default.ui:26 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Stäng" +msgid "TOC Title" +msgstr "Fil" -#: ../lib/ui/default.ui:27 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Spara" +msgid "TOC title:" +msgstr "[ingen fil]" -#: ../lib/ui/default.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Spara som" +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +msgid "Author Running" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:29 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Registrera" +msgid "Author Running:" +msgstr "Matematik" -#: ../lib/ui/default.ui:30 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "TOC Author" +msgstr "Matematik" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Importera%m" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Matematik" -#: ../lib/ui/default.ui:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 #, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Exportera%m%l" +msgid "Case #." +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/ui/default.ui:34 -#, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Skrivare|#S" +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +msgid "Claim." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax nr.:|#F" +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture #." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:37 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Avsluta" +msgid "Example #." +msgstr "Exempel" -#: ../lib/ui/default.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Registrera" +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise #." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Skicka in ändringar" +msgid "Note #." +msgstr "Notis" -#: ../lib/ui/default.ui:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kvittera ut för redigering" +msgid "Problem #." +msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../lib/ui/default.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Tillbaka till förra versionen" +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +msgid "Property" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Ångra senaste inskickning" +msgid "Property #." +msgstr " val: " -#: ../lib/ui/default.ui:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Visa Historia" +msgid "Question #." +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/ui/default.ui:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "Remark #." +msgstr "Kommentar:|#K" + +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +msgid "Solution" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:65 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Ångra" +msgid "Solution #." +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/ui/default.ui:66 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Gör om" +msgid "Code" +msgstr "Stäng" + +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:81 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Klipp" +msgid "Epigraph" +msgstr "Referens" -#: ../lib/ui/default.ui:69 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopiera" +msgid "Poemtitle" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:70 +#: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Klistra in" +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:71 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/layouts/memoir.layout:153 +msgid "Legend" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Sök & byt" +msgid "Entry:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../lib/ui/default.ui:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabellstil" +msgid "ListItem" +msgstr "Linje" -#: ../lib/ui/default.ui:75 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "List Item:" +msgstr "Sista fot" -#: ../lib/ui/default.ui:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Rättstavning" +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../lib/ui/default.ui:79 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tabellstil" +msgid "Double Item:" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../lib/ui/default.ui:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Prova TeX med ChkTeX" +msgid "Space" +msgstr "Ersätt" -#: ../lib/ui/default.ui:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy -msgid "Remove All Error Boxes|E" -msgstr "Ta bort alla felrutor" +msgid "Space:" +msgstr "Ersätt" -#: ../lib/ui/default.ui:82 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy -msgid "Open/Close float|l" -msgstr "Stängt flytande objekt" +msgid "Computer" +msgstr "Kopior" -#: ../lib/ui/default.ui:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Computer:" +msgstr "Kopior" -#: ../lib/ui/default.ui:85 +#: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Omkonfigurera" +msgid "EmptySection" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Linje" +msgid "Empty Section" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Indraget stycke|#I" +msgid "CloseSection" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:94 +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "Close Section" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Topplinje" +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:97 +#: lib/layouts/paper.layout:160 #, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Underlinje" +msgid "Institution" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../lib/ui/default.ui:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/slides.layout:89 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Vänster|#V" +msgid "Slide" +msgstr "Sidor" -#: ../lib/ui/default.ui:99 +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "EndSlide" +msgstr "Sidor" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +msgid "~=~" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:101 +#: lib/layouts/powerdot.layout:169 #, fuzzy -msgid "Align Left|e" -msgstr "Vänsterjustera" +msgid "WideSlide" +msgstr "Sidor" -#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183 +#: lib/layouts/powerdot.layout:181 #, fuzzy -msgid "Align Center|C" -msgstr "Justering" +msgid "EmptySlide" +msgstr "Sidor" -#: ../lib/ui/default.ui:103 +#: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy -msgid "Align Right|i" -msgstr "Högerjustera" +msgid "Empty slide:" +msgstr ", Djup: " -#: ../lib/ui/default.ui:105 -msgid "V.Align Top|o" +#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:106 -#, fuzzy -msgid "V.Align Center|n" -msgstr "Centrera" +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:107 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|V" -msgstr "Underlinje" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lista över algoritmer" -#: ../lib/ui/default.ui:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:95 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lägg till rad|#r" +msgid "Preprint" +msgstr "Skriv ut" -#: ../lib/ui/default.ui:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Ta bort rad|#d" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopiera" +msgid "Thanks:" +msgstr "Sidor:" -#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Rader" +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:115 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +msgid "PACS number:" +msgstr "Nummer" -#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147 -#, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Kolumner" +msgid "Labeling" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../lib/ui/default.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Understrykning av/på" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:130 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Understrykning av/på" +msgid "O" +msgstr "På" -#: ../lib/ui/default.ui:132 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:134 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:136 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Encl" +msgstr "Avbryt" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#, fuzzy +msgid "encl:" +msgstr "Avbryt" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Justering" +msgid "Telephone:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Lägg till rad|#r" +msgid "Place" +msgstr "Ersätt" -#: ../lib/ui/default.ui:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Ta bort rad|#d" +msgid "Place:" +msgstr "Ersätt" -#: ../lib/ui/default.ui:145 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Specialmail" +msgstr "Särskild cell" -#: ../lib/ui/default.ui:146 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Särskild cell" -#: ../lib/ui/default.ui:152 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Brödstil" +msgid "Location" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:153 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[inte visat]" +msgid "Location:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:154 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Lägg in" +msgid "Title:" +msgstr "Fil" -#: ../lib/ui/default.ui:158 -msgid "Octave" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:159 -msgid "Maxima" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:160 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matris" +msgid "Your ref.:" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:162 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Yourmail" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:163 -msgid "Maple, factor" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:164 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Myref" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:165 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Customer" +msgstr "Eget arkformat" -#: ../lib/ui/default.ui:170 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Visa Ram|#V" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Eget arkformat" -#: ../lib/ui/default.ui:171 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Styckesmiljö satt" +msgid "Invoice" +msgstr "Ignorera" -#: ../lib/ui/default.ui:172 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Justering" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Ignorera" -#: ../lib/ui/default.ui:173 -#, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +msgid "NextAddress" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|f" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +msgid "Next Address:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:178 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Skriv ut" -#: ../lib/ui/default.ui:182 -#, fuzzy -msgid "Align Left|L" -msgstr "Vänsterjustera" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Align Right|R" -msgstr "Högerjustera" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +msgid "Sender Address:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:186 -#, fuzzy -msgid "V.Align Top|T" -msgstr "Topplinje" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:187 -#, fuzzy -msgid "V.Align Center|e" -msgstr "Centrera" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +msgid "Fax" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:188 -#, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|B" -msgstr "Underlinje" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "E-Mail" +msgstr "Matris" -#: ../lib/ui/default.ui:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 #, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matris" -#: ../lib/ui/default.ui:197 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Gå till märke|#G" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../lib/ui/default.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +msgid "Logo:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 #, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikett:|#E" +msgid "EndLetter" +msgstr "Vänster|#n" -#: ../lib/ui/default.ui:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "End of letter" +msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" -#: ../lib/ui/default.ui:201 +#: lib/layouts/seminar.layout:44 #, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Landskap|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:202 +#: lib/layouts/seminar.layout:50 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fil" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Landskap|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:203 +#: lib/layouts/seminar.layout:55 #, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "Indrag" +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:204 +#: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "URL..." +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "annat" +msgid "Slide*" +msgstr "Sidor" -#: ../lib/ui/default.ui:206 -msgid "Lists & TOC|O" +#: lib/layouts/seminar.layout:75 +msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:208 -#, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/layouts/seminar.layout:81 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:209 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Tabeller" -#: ../lib/ui/default.ui:210 +#: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fil|#F" +msgid "List Of Slides" +msgstr "Tabeller" -#: ../lib/ui/default.ui:211 +#: lib/layouts/seminar.layout:97 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tabellstil" +msgid "SlideContents" +msgstr "Innehåll" -#: ../lib/ui/default.ui:212 +#: lib/layouts/seminar.layout:103 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Slidecontents" +msgstr "Innehåll" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../lib/ui/default.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Infogning" +#: lib/layouts/seminar.layout:107 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:215 +#: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Innehåll" -#: ../lib/ui/default.ui:216 -msgid "External Material...|x" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:220 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 #, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Paragraph*" +msgstr "Styckesstil satt" -#: ../lib/ui/default.ui:221 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Key words." +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/ui/default.ui:222 -msgid "HFill|H" +#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +msgid "AMS" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:223 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Lägg in avstavningspunkt" +#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:224 +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Radbrytningar|#n" +msgid "Topic" +msgstr "Topp:|#T" -#: ../lib/ui/default.ui:225 -msgid "Protected Blank|B" +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:226 +#: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Radbrytningar|#n" +msgid "New Slide:" +msgstr "Sidor" -#: ../lib/ui/default.ui:227 -msgid "Ellipsis|i" +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:228 +#: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" +msgid "New Note:" +msgstr "annat" -#: ../lib/ui/default.ui:229 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:230 -msgid "Menu Separator|M" +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:235 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Visa Ram|#V" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:236 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Styckesmiljö satt" +msgid "email:" +msgstr "Liten" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:237 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Justering" +msgid "Firstname" +msgstr "Första huvud" -#: ../lib/ui/default.ui:238 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Justering" +msgid "Fname" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:239 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Justering" +msgid "Emph" +msgstr "Betonad " -#: ../lib/ui/default.ui:242 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Abbrev" +msgstr "Fil" -#: ../lib/ui/default.ui:243 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Citation-number" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:245 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Styckesmiljö satt" +msgid "Volume" +msgstr "Kolumner" -#: ../lib/ui/default.ui:246 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ändra miljödjup" +msgid "Day" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../lib/ui/default.ui:248 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy -msgid "Font Change|f" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Month" +msgstr "Matematik" -#: ../lib/ui/default.ui:249 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Year" +msgstr "Rensa|#R" -#: ../lib/ui/default.ui:253 -msgid "Math normal font" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "Nummer" -#: ../lib/ui/default.ui:255 -msgid "Math calligraphic family" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:256 -msgid "Math fraktur family" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:257 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy -msgid "Math roman family" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: ../lib/ui/default.ui:258 -msgid "Math sans serif family" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Huvud" -#: ../lib/ui/default.ui:260 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "Math bold series" -msgstr "Matematikläge" +msgid "-- Header --" +msgstr "Huvud" -#: ../lib/ui/default.ui:262 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "Text normal font" -msgstr "Textläge" +msgid "Special-section" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:264 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "Text roman family" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Special-section:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:265 -msgid "Text sans serif family" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:266 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "Text typewriter family" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:268 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Text bold series" -msgstr "Textläge" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:269 -msgid "Text medium series" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:271 -msgid "Text italic shape" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:272 -msgid "Text small caps shape" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:273 -msgid "Text slanted shape" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:274 -msgid "Text upright shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Rak" -#: ../lib/ui/default.ui:279 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figur" +msgid "Index-terms" +msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:283 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Innehåll" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:285 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "Indrag första rad|#I" +msgid "Index-term" +msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:286 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "BibTeX-genererade referenser" +msgid "Index-term:" +msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:290 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Cross-term" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../lib/ui/default.ui:291 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Linje" +msgid "Cross-term:" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:292 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Markera nästa stycke" +msgid "Supp-note" +msgstr "Notis" -#: ../lib/ui/default.ui:299 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Notis" -#: ../lib/ui/default.ui:300 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Cite-other" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Dokument" +msgid "Cite-other:" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:302 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabellstil" +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " -#: ../lib/ui/default.ui:304 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Betonad " +msgid "Revised:" +msgstr "Ref: " -#: ../lib/ui/default.ui:305 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Lägg in" -#: ../lib/ui/default.ui:306 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Lägg in" -#: ../lib/ui/default.ui:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ändra miljödjup" +msgid "Runhead" +msgstr "Gör om" -#: ../lib/ui/default.ui:310 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Öka miljödjup" +msgid "Runhead:" +msgstr "Gör om" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +msgid "Citation" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:311 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Citation:" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:312 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:321 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "Bygg program" +msgid "Posting-order:" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:322 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Språk" -#: ../lib/ui/default.ui:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Words" +msgstr "Kanter" -#: ../lib/ui/default.ui:325 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Innehåll" +msgid "Words:" +msgstr "Kanter" -#: ../lib/ui/default.ui:326 -msgid "Child Processes|C" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Figures" +msgstr "Figur" -#: ../lib/ui/default.ui:327 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Figures:" +msgstr "Figur" -#: ../lib/ui/default.ui:340 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Error|E" -msgstr "Fel" +msgid "Tables" +msgstr "Tabell%t" -#: ../lib/ui/default.ui:342 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Ref: " +msgid "Tables:" +msgstr "Tabell%t" -#: ../lib/ui/default.ui:343 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Datasets" +msgstr "Databas:" -#: ../lib/ui/default.ui:347 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Databas:" -#: ../lib/ui/default.ui:348 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:349 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:351 -msgid "Goto Bookmark 1|1" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/ui/default.ui:352 -msgid "Goto Bookmark 2|2" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "Fil" -#: ../lib/ui/default.ui:353 -msgid "Goto Bookmark 3|3" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/ui/default.ui:368 -msgid "Tooltips|o" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:370 -msgid "Introduction|I" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:371 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Skrivare|#S" -#: ../lib/ui/default.ui:372 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "City" +msgstr "Pytteliten" -#: ../lib/ui/default.ui:373 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:374 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Citat" +msgid "Country" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../lib/ui/default.ui:376 -msgid "FAQ|F" +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +msgid "CCC" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:377 +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Innehåll" +msgid "CCC code:" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/ui/default.ui:378 -msgid "LaTeX Configuration|L" +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "PaperId" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:380 -msgid "About LyX|X" +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +msgid "Author Address:" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 -#: src/lyx_cb.C:215 -msgid "Error!" -msgstr "Fel!" +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#, fuzzy +msgid "SlugComment" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Plate" +msgstr "Ersätt" -#: src/BufferView.C:294 -msgid "Specified file is unreadable: " +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file:" -msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:" +msgid "Table Caption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/BufferView.C:568 +# Antal kopior +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Current Address" +msgstr "Antal:" -#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 -msgid "Redo" -msgstr "Gör om" +# Antal kopior +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Antal:" -#: src/BufferView.C:585 -msgid "No further redo information" -msgstr "Inget mer att göra om" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Liten" -#: src/BufferView.C:596 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Styckesmiljö kopierat" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/BufferView.C:605 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Styckesmiljö satt" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Dedicatory" +msgstr "Ordlista" -#: src/BufferView_pimpl.C:270 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Formaterar dokument..." +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Dekoration" -#: src/BufferView_pimpl.C:644 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "" +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Translator" +msgstr "Omvandla|#o" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 -msgid "Saved bookmark " -msgstr "" +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Omvandla|#o" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 -msgid "Moved to bookmark " +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Directory" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokument" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Exempel" +msgid "KeyCap" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 -#: src/lyxfunc.C:1688 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 -#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 -msgid "Canceled." -msgstr "Avbrutet." - -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Läser in dokumentet" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -#, fuzzy -msgid "Inserting document " -msgstr "Läser in dokumentet" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 -#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 -msgid "..." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 -#, fuzzy -msgid "Document " -msgstr "Dokumentet" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 -#, fuzzy -msgid " inserted." -msgstr "importerad." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Could not insert document " -msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "Kunde inte finna detta märke" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 -msgid "in current document." -msgstr "i nuvarande dokument." +msgid "Revision History" +msgstr "Mottagare:" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy -msgid "Unknown function!" -msgstr "Okänd operation" +msgid "Revision" +msgstr "Mottagare:" -#: src/Chktex.C:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX varningskod #" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +#, fuzzy +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/Chktex.C:75 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX varningskod #" +msgid "FirstName" +msgstr "Första huvud" -#: src/CutAndPaste.C:435 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:446 -msgid "Layout had to be changed from\n" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450 +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:48 #, fuzzy -msgid " to " -msgstr " av " +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "Dekoration" -#: src/CutAndPaste.C:449 -msgid "" -"\n" -"because of class conversion from\n" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." msgstr "" -#: src/LColor.C:49 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Klar" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:50 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Svart" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:51 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Vit" +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Röd" +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:53 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Grön" +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:54 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Blå" +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/LColor.C:55 -msgid "cyan" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Addpart" +msgstr "Lägg till|#L" -#: src/LColor.C:56 -msgid "magenta" +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +msgid "Addchap" msgstr "" -#: src/LColor.C:57 -#, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Gul" +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: src/LColor.C:58 -msgid "cursor" +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap*" msgstr "" -#: src/LColor.C:59 -msgid "background" +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addsec*" msgstr "" -#: src/LColor.C:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "Lutande" +msgid "Minisec" +msgstr "Blandat" -#: src/LColor.C:61 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 #, fuzzy -msgid "selection" +msgid "Dedication" msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:62 -#, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: src/LColor.C:63 -msgid "previewed snippet" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Notis" +msgid "Extratitle" +msgstr "Extra val" -#: src/LColor.C:65 -msgid "note background" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Captionabove" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Captionbelow" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "Dictum" msgstr "" -#: src/LColor.C:66 -msgid "depth bar" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Språk" +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "Antikva" -#: src/LColor.C:68 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "margin" +msgstr "Marginaler" -#: src/LColor.C:69 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "foot" +msgstr "Fot" -#: src/LColor.C:70 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "comment" +msgstr "Kommentar:" -#: src/LColor.C:71 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "note" +msgstr "Notis" -#: src/LColor.C:72 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 #, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematik" +msgid "greyedout" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LColor.C:73 -msgid "math background" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 +msgid "ERT" msgstr "" -#: src/LColor.C:74 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Listings" +msgstr "Linje" -#: src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Idx" +msgstr "Sakord" -#: src/LColor.C:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 #, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Matematikläge" - -#: src/LColor.C:77 -msgid "math cursor" -msgstr "" +msgid "opt" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/LColor.C:78 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "--Separator--" +msgstr "Inställningar" -#: src/LColor.C:79 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Matematikläge" +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Justering" -#: src/LColor.C:80 -msgid "collapsable inset text" +#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: src/LColor.C:81 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Lägg in märke" - -#: src/LColor.C:82 -msgid "inset background" -msgstr "" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/LColor.C:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:84 +#: lib/layouts/svjour.inc:98 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX-fel" +msgid "Headnote" +msgstr "Huvud" -#: src/LColor.C:85 -msgid "end-of-line marker" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: src/LColor.C:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 #, fuzzy -msgid "appendix line" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matematik" -#: src/LColor.C:87 -msgid "added space markers" +#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Offprints" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: src/LColor.C:88 -msgid "top/bottom line" +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: src/LColor.C:89 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy -msgid "tabular line" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr " val: " -#: src/LColor.C:91 -#, fuzzy -msgid "tabular on/off line" -msgstr "Tabell inlagd" +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/LColor.C:93 -msgid "bottom area" +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: src/LColor.C:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Mottagare:" -#: src/LColor.C:95 -msgid "top of button" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Exempel" + +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/LColor.C:96 -msgid "bottom of button" +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: src/LColor.C:97 -msgid "left of button" +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: src/LColor.C:98 -msgid "right of button" +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: src/LColor.C:99 -msgid "button background" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/LColor.C:100 -msgid "inherit" -msgstr "ärv" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Example*" +msgstr "Exempel" -#: src/LColor.C:101 -msgid "ignore" -msgstr "ignorera" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX omgång nummer " +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +msgid "Exercise*" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 #, fuzzy -msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeX omgång nummer " +msgid "Remark*" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex körs..." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +msgid "Claim*" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:262 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX körs..." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +msgid "Fact*" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:102 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy -msgid "Insert appendix" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Problem." +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/LyXAction.C:103 -msgid "Describe command" -msgstr "Beskriv kommando" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +msgid "Exercise." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:106 -msgid "Select previous char" -msgstr "Markera föregående bokstav" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remark." +msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/LyXAction.C:109 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert BibTeX" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Braille" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/LyXAction.C:120 -msgid "Build program" -msgstr "Bygg program" +#: lib/layouts/braille.module:5 +msgid "Defines an environment to typeset Braille." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:121 -msgid "Autosave" -msgstr "Autolagrar" +#: lib/layouts/braille.module:20 +#, fuzzy +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/LyXAction.C:123 -msgid "Go to beginning of document" -msgstr "Gå till början av dokumentet" +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "Mindre" -#: src/LyXAction.C:125 -msgid "Select to beginning of document" -msgstr "Markera till början av dokumentet" +#: lib/layouts/braille.module:42 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:128 -msgid "Check TeX" -msgstr "Prova TeX med ChkTeX" +#: lib/layouts/braille.module:64 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:131 -msgid "Go to end of document" -msgstr "Gå till slutet av dokumentet" +#: lib/layouts/braille.module:79 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:133 -msgid "Select to end of document" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +#: lib/layouts/braille.module:87 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:134 -#, fuzzy -msgid "Export to" -msgstr "Exportera%m%l" +#: lib/layouts/braille.module:102 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:136 -msgid "Import document" -msgstr "Importera dokument" +#: lib/layouts/braille.module:110 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:137 -msgid "New document" -msgstr "Nytt dokument" +#: lib/layouts/braille.module:125 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:139 -msgid "New document from template" -msgstr "Nytt dokument efter mall" +#: lib/layouts/braille.module:133 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 -msgid "Revert to saved" -msgstr "Tillbaka till senast sparade" +#: lib/layouts/braille.module:148 +msgid "Braille mirror off" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:144 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy -msgid "Switch to an open document" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +msgid "Endnote" +msgstr "Notis" -#: src/LyXAction.C:146 -#, fuzzy -msgid "Toggle read-only" -msgstr "Fetstil av/på" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:147 +#: lib/layouts/endnotes.module:17 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "endnote" +msgstr "Huvud" -#: src/LyXAction.C:148 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Visa DVI" - -#: src/LyXAction.C:150 -msgid "Save As" -msgstr "Spara som" - -#: src/LyXAction.C:154 -msgid "Go one char back" -msgstr "Gå en bokstav tillbaka" +msgid "Foot to End" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/LyXAction.C:156 -msgid "Go one char forward" -msgstr "Gå en bokstav framåt" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:159 -msgid "Insert citation" -msgstr "Lägg in citat" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Marginaler" -#: src/LyXAction.C:163 -msgid "Execute command" -msgstr "Utför kommando" +#: lib/layouts/hanging.module:5 +#, fuzzy +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Linje" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp" +#: lib/layouts/linguistics.module:6 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup)." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:173 -msgid "Decrement environment depth" -msgstr "Minska miljödjup" +#: lib/layouts/linguistics.module:12 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:175 -msgid "Increment environment depth" -msgstr "Öka miljödjup" +#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Exempel" -#: src/LyXAction.C:176 -msgid "Insert ... dots" -msgstr "Lägg in ellips (...)" +#: lib/layouts/linguistics.module:36 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:177 -msgid "Go down" -msgstr "Gå ned" +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Exempel" -#: src/LyXAction.C:179 -msgid "Select next line" -msgstr "Markera nästa rad" +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Exempel" -#: src/LyXAction.C:181 -msgid "Choose Paragraph Environment" -msgstr "Välj stil på stycke" +#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Exempel" -#: src/LyXAction.C:183 -msgid "Insert end of sentence period" -msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" +#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Stäng" -#: src/LyXAction.C:185 -msgid "Go to next error" -msgstr "Gå till näste fel" +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:187 -msgid "Remove all error boxes" -msgstr "Ta bort alla felrutor" +#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "Lutande" -#: src/LyXAction.C:189 +#: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy -msgid "Insert a new ERT Inset" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "concept" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/LyXAction.C:191 +#: lib/layouts/linguistics.module:144 #, fuzzy -msgid "Insert a new external inset" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "meaning" +msgstr "Öppna" -#: src/LyXAction.C:193 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert Graphics" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Logical Markup" +msgstr "Svart" -#: src/LyXAction.C:195 -msgid "Insert ASCII files as lines" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:196 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy -msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "Indraget stycke|#I" +msgid "noun" +msgstr "Klar" -#: src/LyXAction.C:198 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Öppnar hjälpfil" - -#: src/LyXAction.C:199 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Sök & byt" +msgid "emph" +msgstr "Betonad " -#: src/LyXAction.C:201 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy -msgid "Insert a Float" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "strong" +msgstr "Linje" -#: src/LyXAction.C:203 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy -msgid "Insert a wide Float" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "code" +msgstr "Stäng" -#: src/LyXAction.C:204 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert a Wrap" -msgstr "Lägg in märke" - -#: src/LyXAction.C:205 -msgid "Toggle bold" -msgstr "Fetstil av/på" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Blandat" -#: src/LyXAction.C:206 -msgid "Toggle code style" -msgstr "Kodstil av/på" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:207 -msgid "Default font style" -msgstr "Brödstil" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:209 -msgid "Toggle emphasize" -msgstr "Betoning av/på" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:210 -msgid "Toggle user defined style" -msgstr "Användardefinierad stil av/på" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:212 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Namnstil av/på" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:213 -msgid "Toggle roman font style" -msgstr "Antikva av/på" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:215 -msgid "Toggle sans font style" -msgstr "Linjärer av/på" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Lista över algoritmer" -#: src/LyXAction.C:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy -msgid "Toggle fraktur font style" -msgstr "Antikva av/på" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Lista över algoritmer" -#: src/LyXAction.C:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #, fuzzy -msgid "Toggle italic font style" -msgstr "Linjärer av/på" +msgid "Algorithm." +msgstr "Lista över algoritmer" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:218 -msgid "Set font size" -msgstr "Sätt teckengrad" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +msgid "Axiom*" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:219 -msgid "Show font state" -msgstr "Visa fontstatus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +msgid "Axiom." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:222 -msgid "Toggle font underline" -msgstr "Understrykning av/på" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:224 -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Lägg in fotnot" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:225 -msgid "Select next char" -msgstr "Markera nästa bokstav" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:228 -msgid "Insert horizontal fill" -msgstr "Lägg in horisontell utfyllning" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 #, fuzzy -msgid "Open a Help file" -msgstr "Öppnar hjälpfil" +msgid "Note*" +msgstr "Notis" -#: src/LyXAction.C:233 -msgid "Insert hyphenation point" -msgstr "Lägg in avstavningspunkt" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#, fuzzy +msgid "Note." +msgstr "Notis" -#: src/LyXAction.C:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy -msgid "Insert ligature break" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy -msgid "Insert index item" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "Notation*" +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy -msgid "Insert index list" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Notation." +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:240 -msgid "Turn off keymap" -msgstr "Slå av tangentmapp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:243 -msgid "Use primary keymap" -msgstr "Använd primär tangentmapp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +msgid "Summary*" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:245 -msgid "Use secondary keymap" -msgstr "Använd sekundär tangentmapp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +msgid "Summary." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:246 -msgid "Toggle keymap" -msgstr "Tangentmapp av/på" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:248 -msgid "Insert Label" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Läser in dokumentet" +msgid "Conclusion" +msgstr "Kolumn" -#: src/LyXAction.C:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy -msgid "Change language" -msgstr "Språk" +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Kolumn" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy -msgid "View LaTeX log" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Conclusion." +msgstr "Kolumn" -#: src/LyXAction.C:258 -msgid "Copy paragraph environment type" -msgstr "Kopiera styckestyp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +msgid "Assumption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/LyXAction.C:262 -msgid "Paste paragraph environment type" -msgstr "Klistra in styckestyp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Assumption*" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy -msgid "Open the tabular layout" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Assumption." +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/LyXAction.C:267 -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Gå till början av raden" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Matematik" -#: src/LyXAction.C:269 -msgid "Select to beginning of line" -msgstr "Markera till början av raden" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:271 -msgid "Go to end of line" -msgstr "Gå till slutet av raden" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Order By Chapter)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:273 -msgid "Select to end of line" -msgstr "Markera till slutet av raden" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:277 -msgid "Exit" -msgstr "Avsluta" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Order By Section)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:279 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 +msgid "Numbers theorems and the like by section." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:285 -msgid "Math Greek" -msgstr "Matematik grekiska" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Starred)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:288 -#, fuzzy -msgid "Insert math symbol" -msgstr "Lägg in märke" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:289 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Add subscript" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Theorems" +msgstr "Matematik" -#: src/LyXAction.C:290 -#, fuzzy -msgid "Add superscript" -msgstr "PostScript|#P" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:297 -msgid "Math mode" -msgstr "Matematikläge" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:310 +#: lib/languages:3 #, fuzzy -msgid "toggle inset" -msgstr "Lutande" +msgid "Albanian" +msgstr "Antikva" -#: src/LyXAction.C:312 -msgid "Go one paragraph down" -msgstr "Gå ned ett stycke" +#: lib/languages:4 +msgid "American" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:314 -msgid "Select next paragraph" -msgstr "Markera nästa stycke" +#: lib/languages:6 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:316 +#: lib/languages:7 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "" + +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Go to paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +msgid "Armenian" +msgstr "Antikva" -#: src/LyXAction.C:319 -msgid "Go one paragraph up" -msgstr "Gå upp ett stycke" +#: lib/languages:9 +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:321 -msgid "Select previous paragraph" -msgstr "Markera föregående stycke" +#: lib/languages:10 +msgid "Austrian" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" +#: lib/languages:11 +msgid "Bahasa Indonesia" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:325 -#, fuzzy -msgid "Edit Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: lib/languages:12 +msgid "Bahasa Malaysia" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:327 +#: lib/languages:13 #, fuzzy -msgid "Save Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: src/LyXAction.C:330 -msgid "Insert protected space" -msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" - -#: src/LyXAction.C:331 -msgid "Insert quote" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "Basque" +msgstr "Blå" -#: src/LyXAction.C:333 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Omkonfigurera" +#: lib/languages:14 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:337 -msgid "Insert cross reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: lib/languages:15 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:346 +#: lib/languages:16 #, fuzzy -msgid "Scroll inset" -msgstr "Skärmval satt" +msgid "Breton" +msgstr "Dekoration" -#: src/LyXAction.C:363 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Lägg in tabell" +#: lib/languages:17 +msgid "British" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:365 -#, fuzzy -msgid "Tabular Features" -msgstr "Tabellstil" +#: lib/languages:18 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:369 +#: lib/languages:19 #, fuzzy -msgid "Open thesaurus" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Canadian" +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:371 +#: lib/languages:20 #, fuzzy -msgid "Insert table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "French Canadian" +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:373 -#, fuzzy -msgid "View table of contents" -msgstr "Innehåll" +#: lib/languages:21 +msgid "Catalan" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:375 -msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" +#: lib/languages:22 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:386 -msgid "Register document under version control" +#: lib/languages:23 +msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:403 -msgid "Show message in minibuffer" +#: lib/languages:24 +#, fuzzy +msgid "Croatian" +msgstr "Citat" + +#: lib/languages:25 +msgid "Czech" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:408 -msgid "Display information about LyX" +#: lib/languages:26 +msgid "Danish" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:410 -msgid "Display information about the TeX installation" +#: lib/languages:27 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:412 -msgid "Show the processes forked by LyX" +#: lib/languages:28 +msgid "English" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:414 -msgid "Kill the forked process with this PID" +#: lib/languages:30 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:569 -msgid "No description available!" -msgstr "Ingen beskrivning finns!" +#: lib/languages:31 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 -#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 +#: lib/languages:33 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" +msgid "Farsi" +msgstr "Marginaler" -#: src/MenuBackend.C:378 -#, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "Markera nästa stycke" +#: lib/languages:34 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:380 -#, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "Markera nästa stycke" +#: lib/languages:36 +msgid "French" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:519 -#, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Innehåll" +#: lib/languages:37 +msgid "Galician" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:656 -msgid "New...|N" +#: lib/languages:38 +msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:659 -msgid "Quit|Q" +#: lib/languages:39 +msgid "German" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:667 -#, fuzzy -msgid "LaTeX...|L" -msgstr "LaTeX|#L" +# Visas med grekiska tecken +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Greek" +msgstr "Grek" + +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Hebrew" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:669 -msgid "LinuxDoc...|L" +#: lib/languages:45 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:677 +#: lib/languages:47 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Betonad " +msgid "Interlingua" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/buffer.C:356 -msgid "Couldn't set the layout for " +#: lib/languages:48 +msgid "Irish" msgstr "" -#: src/buffer.C:358 +#: lib/languages:49 #, fuzzy -msgid "one paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +msgid "Italian" +msgstr "Kursiv" -#: src/buffer.C:361 -#, fuzzy -msgid " paragraphs" -msgstr "Styckesstil satt" +#: lib/languages:50 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384 -#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646 -msgid "Textclass Loading Error!" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" +#: lib/languages:51 +msgid "Japanese (non-CJK)" +msgstr "" -#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "When reading %1$s" -msgstr "Mappning av tangentbord" +#: lib/languages:52 +msgid "Kazakh" +msgstr "" -#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385 -#, fuzzy -msgid "When reading " -msgstr "Mappning av tangentbord" +#: lib/languages:54 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: src/buffer.C:373 +#: lib/languages:56 #, fuzzy -msgid "Encountered " -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Latin" +msgstr "Citat" -#: src/buffer.C:375 +#: lib/languages:57 #, fuzzy -msgid "one unknown token" -msgstr "Okänd operation" +msgid "Latvian" +msgstr "Citat" -#: src/buffer.C:378 +#: lib/languages:58 #, fuzzy -msgid " unknown tokens" -msgstr "Okänd operation" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Bredd" -#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627 +#: lib/languages:59 #, fuzzy -msgid "Textclass error" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lägg in" -#: src/buffer.C:623 -#, c-format -msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." +#: lib/languages:60 +msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -#, fuzzy -msgid "-- substituting default." -msgstr "-- använder innbyggt värde" - -#: src/buffer.C:628 -msgid "The document uses an unknown textclass " +#: lib/languages:61 +msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/buffer.C:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load textclass %1$s" -msgstr "Kan inte ladda textklassen " +#: lib/languages:62 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" -#: src/buffer.C:647 -#, fuzzy -msgid "Can't load textclass " -msgstr "Kan inte ladda textklassen " +#: lib/languages:63 +msgid "Polish" +msgstr "" -#: src/buffer.C:955 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Okänd operation" +#: lib/languages:64 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#: src/buffer.C:959 +#: lib/languages:65 #, fuzzy -msgid "Unknown token: " -msgstr "Okänd operation" +msgid "Romanian" +msgstr "Antikva" -#. future format -#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238 -msgid "Warning!" -msgstr "Varning!" +#: lib/languages:66 +msgid "Russian" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1185 -msgid "" -"The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " -"problems." +#: lib/languages:67 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 +msgid "Scottish" msgstr "" -#. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244 -#: src/buffer.C:1247 -msgid "ERROR!" -msgstr "FEL!" +#: lib/languages:69 +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "Lägg in" -#: src/buffer.C:1192 -msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" -msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!" +#: lib/languages:70 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Lägg in" -#: src/buffer.C:1200 -msgid "Can't find conversion script." +#: lib/languages:71 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/buffer.C:1212 -msgid "An error occured while running the conversion script." +#: lib/languages:72 +msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/buffer.C:1239 -msgid "Reading of document is not complete" -msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart" - -#: src/buffer.C:1240 -msgid "Maybe the document is truncated" -msgstr "Dokumentet kan vara stympat" +#: lib/languages:73 +msgid "Spanish" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1244 -msgid "Not a LyX file!" -msgstr "Inte en LyX-fil!" +#: lib/languages:74 +msgid "Swedish" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1247 -msgid "Unable to read file!" -msgstr "Kan inte läsa filen!" +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Thai" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1507 -msgid "Abstract: " +#: lib/languages:76 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/buffer.C:1518 +# Vad gör denna? +#: lib/languages:77 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: src/buffer.C:1632 -msgid "Error: Cannot write file:" -msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Omvandla|#o" -#: src/buffer.C:1662 +#: lib/languages:78 #, fuzzy -msgid "Error: Cannot open file: " -msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:" - -#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 -msgid "LYX_ERROR:" -msgstr "LYX_FEL:" - -#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 -msgid "Cannot write file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Lägg in" -#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804 +#: lib/languages:79 #, fuzzy -msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n" -msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n" - -#. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3079 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Chktex körs..." +msgid "Vietnamese" +msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/buffer.C:3092 -msgid "chktex did not work!" -msgstr "chktex fungerade inte!" +#: lib/languages:80 +msgid "Welsh" +msgstr "" -#: src/buffer.C:3093 -msgid "Could not run with file:" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#, fuzzy +msgid "File|F" +msgstr "Fil|#F" -#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144 -#: src/lyxvc.C:173 -msgid "Changes in document:" -msgstr "Dokumentet är ändrat:" +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Edit|E" +msgstr "Redigera" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199 -msgid "Save document?" -msgstr "Spara dokumentet?" +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Insert|I" +msgstr "Lägg in" -#: src/bufferlist.C:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " +#: lib/ui/classic.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Layout|L" +msgstr "Stil" -#: src/bufferlist.C:318 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 #, fuzzy -msgid "LyX: Attempting to save document " -msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " +msgid "View|V" +msgstr "Visa DVI" -#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negativ|#N" -#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." +#: lib/ui/classic.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Documents|D" +msgstr "Dokument" -#: src/bufferlist.C:359 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#, fuzzy +msgid "Help|H" +msgstr "Hjälp" -#: src/bufferlist.C:373 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Cannot open file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "New|N" +msgstr "annat" -#: src/bufferlist.C:389 -msgid "An emergency save of this document exists!" -msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" +#: lib/ui/classic.ui:48 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: src/bufferlist.C:391 -msgid "Try to load that instead?" -msgstr "Försöka ladda den i stället?" +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Open...|O" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/bufferlist.C:413 -msgid "Autosave file is newer." -msgstr "Autolagrad fil är nyare." +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Close|C" +msgstr "Stäng" -#: src/bufferlist.C:415 -msgid "Load that one instead?" -msgstr "Ladda den istället?" +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Save|S" +msgstr "Spara" -#: src/bufferlist.C:485 -msgid "Unable to open template" -msgstr "Kan inte öppna mall" +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Save As...|A" +msgstr "Spara som" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 -msgid "Document is already open:" -msgstr "Dokumentet är redan öppnat:" +#: lib/ui/classic.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Revert|R" +msgstr "Registrera" -#: src/bufferlist.C:520 -msgid "Do you want to reload that document?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet på nytt?" +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#, fuzzy +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versionskontroll%t" -#. Ask if the file should be checked out for -#. viewing/editing, if so: load it. -#: src/bufferlist.C:549 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 #, fuzzy -msgid "Do you want to retrieve file under version control?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "Import|I" +msgstr "Importera%m" -#: src/bufferlist.C:557 -msgid "Cannot open specified file:" -msgstr "Kan inte öppna vald fil:" +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Export|E" +msgstr "Exportera%m%l" -#: src/bufferlist.C:559 -msgid "Create new document with this name?" -msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Print...|P" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/bufferview_funcs.C:74 -msgid "Error! unknown language" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax nr.:|#F" -#: src/bufferview_funcs.C:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Tecken: " +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Exit|x" +msgstr "Avsluta" -#: src/bufferview_funcs.C:165 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy -msgid "Font: " -msgstr "Tecken: " +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrera" -#: src/bufferview_funcs.C:172 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Djup: " +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: src/bufferview_funcs.C:174 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 #, fuzzy -msgid ", Depth: " -msgstr ", Djup: " +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Kvittera ut för redigering" -#: src/bufferview_funcs.C:184 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Mellanrum" +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Tillbaka till förra versionen" -#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -msgid "OneHalf" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Ångra senaste inskickning" -#: src/bufferview_funcs.C:197 -msgid "Other (" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Show History|H" +msgstr "Visa Historia" -#: src/bufferview_funcs.C:207 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Custom...|C" +msgstr "Eget arkformat" -#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Undo|U" +msgstr "Ångra" -#: src/converter.C:182 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Redo|d" +msgstr "Gör om" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Cut|C" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Copy|o" +msgstr "Kopiera" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Paste|a" +msgstr "Klistra in" -#: src/converter.C:186 -msgid "No information for viewing " +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: src/converter.C:214 src/converter.C:672 -msgid "Executing command:" -msgstr "Utför kommando:" +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Sök & byt" -#: src/converter.C:222 src/converter.C:711 +#: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy -msgid "Error while executing" -msgstr "Fel under läsing " +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tabellstil" -#: src/converter.C:707 -msgid "There were errors during the Build process." -msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|#M" -#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929 -msgid "You should try to fix them." -msgstr "Du bör försöka rätta dem." +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Rättstavning" -#: src/converter.C:710 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tabellstil" -#: src/converter.C:734 src/converter.C:737 +#: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy -msgid "Error while trying to move directory:" -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Spara" -#: src/converter.C:735 src/converter.C:777 -#, c-format -msgid "to %1$s" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: src/converter.C:738 src/converter.C:780 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "to " -msgstr " av " +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Språk" -#: src/converter.C:776 src/converter.C:779 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Error while trying to move file:" -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/converter.C:858 src/converter.C:924 -msgid "One error detected" -msgstr "Ett fel funnet" +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Omkonfigurera" -#: src/converter.C:859 src/converter.C:925 -msgid "You should try to fix it." -msgstr "Du bör försöka rätta det." +#: lib/ui/classic.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Linje" -#: src/converter.C:862 src/converter.C:928 -msgid " errors detected." -msgstr " fel funna." +#: lib/ui/classic.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Indraget stycke|#I" -#: src/converter.C:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "There were errors during running of %1$s" -msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX." +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/converter.C:871 +#: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy -msgid "There were errors during running of " -msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX." +msgid "Line Top|T" +msgstr "Topplinje" -#: src/converter.C:876 src/converter.C:934 -msgid "The operation resulted in" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Underlinje" -#: src/converter.C:877 src/converter.C:935 +#: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy -msgid "an empty file." -msgstr "importerad." +msgid "Line Left|L" +msgstr "Vänster|#V" -#: src/converter.C:878 src/converter.C:936 -msgid "Resulting file is empty" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Line Right|R" +msgstr "Höger|#H" -#: src/converter.C:894 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX körs..." +#: lib/ui/classic.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: src/converter.C:917 -msgid "LaTeX did not work!" -msgstr "LaTeX fungerade inte!" +#: lib/ui/classic.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: src/converter.C:918 -msgid "Missing log file:" -msgstr "Loggfil saknas:" +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Copy Row" +msgstr "Kopiera" -#: src/converter.C:931 -msgid "There were errors during the LaTeX run." -msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX." +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows" +msgstr "Rader" -#: src/debug.C:38 -msgid "No debugging message" +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" + +#: lib/ui/classic.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" + +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Copy Column" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" + +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns" +msgstr "Kolumner" + +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Vänster|#s" + +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitten|#e" + +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Understrykning av/på" + +#: lib/ui/classic.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Understrykning av/på" + +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: src/debug.C:39 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Justering" -#: src/debug.C:40 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +msgid "Add Row|R" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: src/debug.C:41 -msgid "Keyboard events handling" +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +#: lib/ui/classic.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Add Column|C" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" + +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" + +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Default|t" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Display|D" +msgstr "[inte visat]" + +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" msgstr "" -#: src/debug.C:42 -msgid "GUI handling" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" msgstr "" -#: src/debug.C:43 -msgid "Lyxlex grammer parser" +#: lib/ui/classic.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Mathematica" +msgstr "Matris" + +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: src/debug.C:44 -msgid "Configuration files reading" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: src/debug.C:45 -msgid "Custom keyboard definition" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: src/debug.C:46 -msgid "LaTeX generation/execution" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: src/debug.C:47 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Lägg in figur" -#: src/debug.C:48 -msgid "Font handling" +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Visa Ram|#V" + +#: lib/ui/classic.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Styckesmiljö satt" + +#: lib/ui/classic.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:207 +#, fuzzy +msgid "Gather Environment" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Multline Environment" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Matematik|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Special Character|S" +msgstr "Särskilt:|#S" + +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" + +#: lib/ui/classic.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikett:|#E" + +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Footnote|F" +msgstr "Lägg in fotnot" + +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" + +#: lib/ui/classic.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Short Title" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/classic.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Indrag" + +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:225 +#, fuzzy +msgid "URL...|U" +msgstr "URL..." + +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Note|N" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:229 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/classic.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minisida|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fil|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tabellstil" + +#: lib/ui/classic.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Floats|a" +msgstr "Infälld|#n" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: lib/ui/classic.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Include File...|d" +msgstr "Infogning" + +#: lib/ui/classic.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Insert File|e" +msgstr "Lägg in figur" + +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Superscript|S" +msgstr "PostScript|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Subscript|u" +msgstr "PostScript|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:244 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Lägg in avstavningspunkt" + +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" + +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Radbrytningar|#n" + +#: lib/ui/classic.ui:247 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" + +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: lib/ui/classic.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: lib/ui/classic.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Line Break|L" +msgstr "Radbrytningar|#n" + +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#, fuzzy +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" + +#: lib/ui/classic.ui:255 +#, fuzzy +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" + +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/classic.ui:258 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:260 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Sidbrytning" + +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#, fuzzy +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Visa Ram|#V" + +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Styckesmiljö satt" + +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Styckesmiljö satt" + +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Ändra miljödjup" + +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/classic.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Font Change|o" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: lib/ui/classic.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/ui/classic.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:289 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Matematikläge" + +#: lib/ui/classic.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Textläge" + +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Textläge" + +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Textläge" + +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Kapitäler" + +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:310 +#, fuzzy +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Figur" + +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Innehåll" + +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Index List|I" +msgstr "Indrag första rad|#I" + +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Referens" + +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#, fuzzy +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokumentet" + +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Linje" + +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Skicka in ändringar" + +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Skicka in ändringar" + +#: lib/ui/classic.ui:330 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:331 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Character...|C" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: lib/ui/classic.ui:340 +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: lib/ui/classic.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Document...|D" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/classic.ui:342 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabellstil" + +#: lib/ui/classic.ui:344 +#, fuzzy +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Betonad " + +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:349 +#, fuzzy +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Ändra miljödjup" + +#: lib/ui/classic.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Öka miljödjup" + +#: lib/ui/classic.ui:351 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Build Program|B" +msgstr "Bygg program" + +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Update|U" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:365 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:391 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:392 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:393 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:394 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 +msgid "Introduction|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#, fuzzy +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Foga in|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Customization|C" +msgstr "Citat" + +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 +msgid "FAQ|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Innehåll" + +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:429 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/classic.ui:430 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Understrykning av/på" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "Minisida|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +msgid "on page |o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +msgid " on page |f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Stäng" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Minisida|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Avstånd, stycken:|#d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Minst" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Eget arkformat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sidbrytning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Radbrytningar|#n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Radbrytningar|#n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:940 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:945 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:900 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Dokumentet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Dokumentet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Argument saknas" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Argument saknas" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Argument saknas" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Lägg in BibTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nytt dokument efter mall" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Öppnar underdokument " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Spara som" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Tillbaka till senast sparade" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Gör om" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Tabell%t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Kolumner" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Öka miljödjup" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Ändra miljödjup" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Extra val" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Referens" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Minisida|#M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Markera nästa stycke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Linje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Paste As LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Paste As PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Paste As PNG" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Paste As JPEG" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "Sidor:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Eget arkformat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopiera" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "Nummer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Understrykning av/på" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Dokumentet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Särskild cell" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Kanter" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Kanter" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Vänster|#V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematikläge" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Textläge" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Annat...|#A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matris" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Split View Horizontally|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Split View Vertically|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Close Tab Group|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Särskilt:|#S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Infälld|#n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Tabeller" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Infälld|#n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "Eget arkformat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Fil|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Indrag" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Infälld|#n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabellstil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Hyperlink|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Lägg in avstavningspunkt" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nummer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Delimiters|r" +msgstr "SKiljetecken" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matris" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Matematikpanel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Lägg in tabell" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Lägg in tabell" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Extra|#X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Språk" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Läs igen|#L#l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Läs igen|#L#l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Ändrad)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tabellstil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Spara" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Beklagar." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Nytt dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Öppnar underdokument " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Importera dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "Prova TeX med ChkTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1028 +msgid "Undo" +msgstr "Ångra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1037 +msgid "Redo" +msgstr "Gör om" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Sök & byt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Betoning av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Namnstil av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "Använd|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Lägg in tabell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Namnstil av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Extra|#X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Nummer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Lägg in BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Öka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "Minska" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Lägg in BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Lägg in tabell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Mellanrum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Lägg in BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Lägg in märke" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Infogning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Lägg till rad|#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Sätt kanter|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Sätt kanter|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Slå av kanter|#l" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Vänsterjustera" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Högerjustera" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Underlinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Rotera 90°|#9" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Citatstil satt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multikolumn|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[inte visat]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "PostScript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "PostScript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Lägg in tabell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Lägg in citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Ändra miljödjup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Kommando:|#K" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Skicka in ändringar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr " (Ändrad)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Accept change" +msgstr " (Ändrad)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Reject change" +msgstr "Läs igen|#L#l" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Sidbrytning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Sätt kanter|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Läs igen|#L#l" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Visa DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Update DVI" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +msgid "View PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Update PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematikpanel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Math Spacings" +msgstr "Mellanrum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stil:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Matematikpanel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Tecken: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "arccos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#, fuzzy +msgid "arcsin" +msgstr "Marginaler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "Citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Stor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +msgid "cosh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "cot" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +msgid "coth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +msgid "csc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +msgid "deg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#, fuzzy +msgid "det" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +msgid "gcd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "hom" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#, fuzzy +msgid "inf" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Rättstavning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "lg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +msgid "lim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +msgid "liminf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +msgid "limsup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "ln" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "Infälld|#n" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "max" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "Blandat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "sin" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#, fuzzy +msgid "sinh" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "sup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "tan" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy +msgid "tanh" +msgstr "Referens" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Kopiera" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Kägel|#l" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "Fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standard|#t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#, fuzzy +msgid "No horizontal line\t\\atop" +msgstr "Inga flera noteringar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Linjärer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Familj:|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#, fuzzy +msgid "ldots" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy +msgid "ddots" +msgstr "Dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "hat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "grave" +msgstr "Grön" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#, fuzzy +msgid "dot" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "vec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#, fuzzy +msgid "acute" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#, fuzzy +msgid "ddot" +msgstr "Lägg till|#L" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#, fuzzy +msgid "overline" +msgstr "Skriv ut" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#, fuzzy +msgid "overleftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#, fuzzy +msgid "overset" +msgstr "Ref: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "underline" +msgstr "Understruken " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "underbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#, fuzzy +msgid "underset" +msgstr "Minska" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "uparrow" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Leftarrow" +msgstr "Vänster|#s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Rightarrow" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Uparrow" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "mapsto" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#, fuzzy +msgid "nearrow" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "Kolumner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "Betonad " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "Linje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "times" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#, fuzzy +msgid "uplus" +msgstr ", Djup: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "otimes" +msgstr "Kopior" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "sqcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "triangleright" +msgstr "Rak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "oslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "triangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "odot" +msgstr "Fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "star" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "vee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#, fuzzy +msgid "amalg" +msgstr "Liten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "bigcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#, fuzzy +msgid "setminus" +msgstr "Linje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "wedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#, fuzzy +msgid "dagger" +msgstr "Större" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "circ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#, fuzzy +msgid "bullet" +msgstr "Bombdjup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "wr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "Större" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "equiv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "Stäng" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "Beklagar." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "sim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "Beklagar." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#, fuzzy +msgid "ll" +msgstr "Använd|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#, fuzzy +msgid "parallel" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#, fuzzy +msgid "subset" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#, fuzzy +msgid "approx" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#, fuzzy +msgid "cong" +msgstr "Två|#v" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#, fuzzy +msgid "frown" +msgstr "Två|#v" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "Notis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "ni" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "Notis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "bowtie" +msgstr "Notis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "beta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#, fuzzy +msgid "epsilon" +msgstr "Minska" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "Matris" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Spara" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "nu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#, fuzzy +msgid "xi" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "rho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "Fel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy +msgid "tau" +msgstr "Spara" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "varphi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#, fuzzy +msgid "omega" +msgstr "Antikva" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "Ta bort från|#b" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Liten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#, fuzzy +msgid "nabla" +msgstr "Långtabell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "prime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#, fuzzy +msgid "ell" +msgstr "Gul" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#, fuzzy +msgid "emptyset" +msgstr ", Djup: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Tack till" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Gör om" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Notis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#, fuzzy +msgid "aleph" +msgstr ", Djup: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "wp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "hbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#, fuzzy +msgid "bot" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "Minska" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "Fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Figur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "ärv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#, fuzzy +msgid "textrm \\O" +msgstr "Lutande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "_" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "Matematikläge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#, fuzzy +msgid "mathbb R" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#, fuzzy +msgid "iint" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "iiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#, fuzzy +msgid "iiintop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#, fuzzy +msgid "oiint" +msgstr "Tecken: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#, fuzzy +msgid "oiintop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "sqintop" +msgstr "Topplinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#, fuzzy +msgid "prod" +msgstr "Beklagar." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Blandat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr ", Djup: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#, fuzzy +msgid "llcorner" +msgstr "Kanter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "hslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "Blå" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#, fuzzy +msgid "nexists" +msgstr "Indrag första rad|#I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "Pytteliten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "Namn:|#N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#, fuzzy +msgid "blacksquare" +msgstr "Svart" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#, fuzzy +msgid "complement" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#, fuzzy +msgid "eth" +msgstr ", Djup: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#, fuzzy +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#, fuzzy +msgid "looparrowright" +msgstr "Rak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#, fuzzy +msgid "nleftarrow" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#, fuzzy +msgid "nRightarrow" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "multimap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#, fuzzy +msgid "triangleq" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "gtrless" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#, fuzzy +msgid "backsim" +msgstr "Svart" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#, fuzzy +msgid "Supset" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "Höger|#H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "Blå" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "Blå" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "vDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "Minst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "Minska" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "nless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "Lägg in märke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#, fuzzy +msgid "nleq" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "Ignorera" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "lnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "Beklagar." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "nvDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "nVDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "Rak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "Klar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Stor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "veebar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "Linje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "Fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "Innehåll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "rtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Skriv ut" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "Figur" + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Kör \"configure\"..." + +#: lib/external_templates:154 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:126 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Inget nummer" + +#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Referens" + +#: src/BiblioInfo.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Textläge" + +#: src/Buffer.cpp:228 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Buffer.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Buffer.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Buffer.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "till vald dokumentklass" + +#: src/Buffer.cpp:509 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/Buffer.cpp:523 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:545 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1145 +#: src/BufferView.cpp:1151 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1146 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1152 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Failed to read embedded files" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/Buffer.cpp:586 +msgid "" +"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " +"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is " +"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please " +"report this bug to the lyx-devel mailing list." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "Document could not be read" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " stycken gick inte att konvertera" + +#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/Buffer.cpp:754 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/Buffer.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/Buffer.cpp:792 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Inga varningar." + +#: src/Buffer.cpp:802 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:821 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/Buffer.cpp:822 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:837 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Brödstil" + +#: src/Buffer.cpp:871 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:881 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Buffer.cpp:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Lagrar dokument" + +#: src/Buffer.cpp:928 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/Buffer.cpp:935 +#, fuzzy +msgid " writing embedded files." +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/Buffer.cpp:939 +#, fuzzy +msgid " could not write embedded files!" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/Buffer.cpp:944 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Gå ned" + +#: src/Buffer.cpp:1023 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1023 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1045 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1048 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/Buffer.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/Buffer.cpp:1332 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Chktex körs..." + +#: src/Buffer.cpp:1345 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex kört utan klagomål" + +#: src/Buffer.cpp:2111 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/Buffer.cpp:2123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/Buffer.cpp:2127 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Autolagrar" + +#: src/Buffer.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Autolagring misslyckades!" + +#: src/Buffer.cpp:2293 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." + +#: src/Buffer.cpp:2341 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Buffer.cpp:2342 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2379 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Filnamn:|#F" + +#: src/Buffer.cpp:2380 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2421 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/Buffer.cpp:2427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/Buffer.cpp:2433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/Buffer.cpp:2503 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/Buffer.cpp:2505 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/Buffer.cpp:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" + +#: src/Buffer.cpp:2518 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2519 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/Buffer.cpp:2519 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2539 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2542 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Svart" + +#: src/Buffer.cpp:2543 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Svart" + +#: src/Buffer.cpp:2543 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:2579 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/BufferList.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Inga varningar." + +#: src/BufferList.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " + +#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" +msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." + +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" +msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." + +#: src/BufferList.cpp:271 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." + +#: src/BufferParams.cpp:497 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:504 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1440 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be found." +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid "Class not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" + +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/BufferParams.cpp:1490 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:1495 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:1503 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/BufferView.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Inga flera noteringar" + +#: src/BufferView.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/BufferView.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/BufferView.cpp:1040 +msgid "No further redo information" +msgstr "Inget mer att göra om" + +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "String not found!" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" + +#: src/BufferView.cpp:1219 +msgid "Mark off" +msgstr "Märke av" + +#: src/BufferView.cpp:1226 +msgid "Mark on" +msgstr "Märke på" + +#: src/BufferView.cpp:1233 +msgid "Mark removed" +msgstr "Märke borttaget" + +#: src/BufferView.cpp:1236 +msgid "Mark set" +msgstr "Märke satt" + +#: src/BufferView.cpp:1283 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1285 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/BufferView.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: src/BufferView.cpp:1293 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1296 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1299 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1302 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1304 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Spara" + +#: src/BufferView.cpp:1986 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Läser in dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/BufferView.cpp:1999 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:2225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:2227 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/BufferView.cpp:2234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " stycken gick inte att konvertera" + +#: src/BufferView.cpp:2235 src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/BufferView.cpp:2242 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2243 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/Color.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Klar" + +#: src/Color.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Svart" + +#: src/Color.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Vit" + +#: src/Color.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Röd" + +#: src/Color.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Grön" + +#: src/Color.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Blå" + +#: src/Color.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Avbryt" + +#: src/Color.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: src/Color.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Gul" + +#: src/Color.cpp:101 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "Lutande" + +#: src/Color.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "Dekoration" + +#: src/Color.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/Color.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/Color.cpp:108 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:110 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Lägg in fotnot" + +#: src/Color.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Kommentar:" + +#: src/Color.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/Color.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:117 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Referens" + +#: src/Color.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Lägg in fotnot" + +#: src/Color.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Gå till märke|#G" + +#: src/Color.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/Color.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "Lutande" + +#: src/Color.cpp:124 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Språk" + +#: src/Color.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Särskilt:|#S" + +#: src/Color.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matematik" + +#: src/Color.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/Color.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/Color.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Math macro hovered background" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Math macro label" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Math macro frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Math macro blended out" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/Color.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/Color.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/Color.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (Ändrad)" + +#: src/Color.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Deleted text" +msgstr "Lutande" + +#: src/Color.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "Lutande" + +#: src/Color.cpp:155 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/Color.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/Color.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/Color.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/Color.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/Color.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "Sidbrytning" + +#: src/Color.cpp:163 +msgid "frame of button" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/Color.cpp:166 +msgid "inherit" +msgstr "ärv" + +#: src/Color.cpp:167 +msgid "ignore" +msgstr "ignorera" + +#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Converter.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Utför kommando:" + +#: src/Converter.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Bygg program" + +#: src/Converter.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." + +#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Fel under läsing " + +#: src/Converter.cpp:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Converter.cpp:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Converter.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/Converter.cpp:574 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX körs..." + +#: src/Converter.cpp:592 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: src/Converter.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Djup: " + +#: src/Converter.cpp:598 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:503 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "Extra styckesstil" + +#: src/CutAndPaste.cpp:528 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Failed to extract file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"Cannot extract file '%1$s'.\n" +"Source file %2$s does not exist" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 +#, c-format +msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Copy file failure" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create file path '%1$s'.\n" +"Please check whether the path is writeable." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431 +#, c-format +msgid "" +"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Failed to embed file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Failed to embed file %1$s.\n" +"Please check whether this file exists and is readable." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291 +msgid "Update embedded file?" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292 +#, c-format +msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Failed to copy embedded file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:277 +#, c-format +msgid "" +"Failed to embed file %1$s.\n" +"Please check whether the source file is available" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Failed to open file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:599 +#, c-format +msgid "" +"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" +msgstr "" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Sync file failure" +msgstr "Infogning" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:480 +#, c-format +msgid "" +"%1$d external files are ignored.\n" +"%2$d embeddable files are embedded.\n" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Packing all files" +msgstr "Alla sidor|#l" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:484 +#, c-format +msgid "" +"%1$d external files are ignored.\n" +"%2$d embedded files are extracted.\n" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 +msgid "Unpacking all files" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:502 +msgid "Wrong embedding status." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:503 +#, c-format +msgid "" +"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " +"status. Assuming embedding status." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Failed to write file" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Save failure" +msgstr "Brödstil" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:616 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Exporter.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Avbryt" + +#: src/Exporter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Exporter.cpp:91 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Roman" +msgstr "Antikva" + +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Linjärer" + +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/Font.cpp:48 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 +#: src/Font.cpp:65 +msgid "Inherit" +msgstr "Ärv" + +#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62 +#: src/Font.cpp:65 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +msgid "Bold" +msgstr "Fet" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 +msgid "Upright" +msgstr "Rak" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 +msgid "Slanted" +msgstr "Lutande" + +#: src/Font.cpp:56 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kapitäler" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +msgid "Increase" +msgstr "Öka" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +msgid "Decrease" +msgstr "Minska" + +#: src/Font.cpp:65 +msgid "Toggle" +msgstr "Av/På" + +#: src/Font.cpp:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Betonad " + +#: src/Font.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Understruken " + +#: src/Font.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Namn " + +#: src/Font.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Språk:" + +#: src/Font.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Nummer" + +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Filen finns redan:" + +#: src/Format.cpp:267 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Autolagring misslyckades!" + +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Format.cpp:337 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:350 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:361 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" + +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" + +#: src/ISpell.cpp:267 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:290 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:395 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:406 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:466 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:481 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:167 +msgid " options: " +msgstr " val: " + +#: src/LaTeX.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX omgång nummer " + +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex körs..." + +#: src/LaTeX.cpp:284 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX körs..." + +#: src/LaTeX.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex körs..." + +#: src/LyX.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/LyX.cpp:100 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " + +#: src/LyX.cpp:113 +msgid "Done!" +msgstr "Klar!" + +#: src/LyX.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/LyX.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/LyX.cpp:496 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:569 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:570 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Omkonfigurera" + +#: src/LyX.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "&Use Default" +msgstr "Brödstil" + +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "LyX: " +msgstr "Skriv ut" + +#: src/LyX.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/LyX.cpp:847 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " + +#: src/LyX.cpp:936 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" + +#: src/LyX.cpp:943 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " och kör \"configure\"..." + +#: src/LyX.cpp:952 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1120 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Sätter avlusningsnivå till " + +#: src/LyX.cpp:1135 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/LyX.cpp:1176 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" + +#: src/LyX.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/LyX.cpp:1188 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" + +#: src/LyX.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Utför kommando" + +#: src/LyX.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Nummer för -dbg saknas!" + +#: src/LyX.cpp:1211 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" + +#: src/LyX.cpp:1224 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" + +#: src/LyX.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" + +#: src/LyXFunc.cpp:113 +msgid "Running configure..." +msgstr "Kör \"configure\"..." + +#: src/LyXFunc.cpp:124 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Laddar om konfiguration..." + +#: src/LyXFunc.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." + +#: src/LyXFunc.cpp:131 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." + +#: src/LyXFunc.cpp:138 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Okänd operation" + +#: src/LyXFunc.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting att göra" + +#: src/LyXFunc.cpp:413 +msgid "Unknown action" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LyXFunc.cpp:426 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" + +#: src/LyXFunc.cpp:660 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." + +#: src/LyXFunc.cpp:669 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:688 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/LyXFunc.cpp:706 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Skriv till" + +#: src/LyXFunc.cpp:826 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Tillbaka till senast sparade" + +#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Registrera" + +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1461 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argument saknas" + +#: src/LyXFunc.cpp:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Öppnar hjälpfil" + +#: src/LyXFunc.cpp:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/LyXFunc.cpp:1409 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/LyXFunc.cpp:1505 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Pappersstil satt" + +#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" + +#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/LyXFunc.cpp:1821 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Välkommen till LyX!" + +#: src/LyXFunc.cpp:1842 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." + +#: src/LyXRC.cpp:2648 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2653 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2657 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2665 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2669 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2673 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2680 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2684 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2688 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2692 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2696 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2706 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2710 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2725 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2729 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2733 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Arkformat|#f" + +#: src/LyXRC.cpp:2737 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2745 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2750 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2754 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2758 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2765 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2774 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2778 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2782 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2786 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2790 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2794 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2798 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2802 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2806 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2810 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2814 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2818 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2822 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2826 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2830 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2835 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2839 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2843 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2847 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2851 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2855 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2859 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2863 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2867 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2871 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2876 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2883 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2887 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2891 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2895 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2899 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2903 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2907 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2911 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2915 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/debug.C:49 -#, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" - -#: src/debug.C:50 -#, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: src/LyXRC.cpp:2919 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/debug.C:51 -msgid "External control interface" +#: src/LyXRC.cpp:2923 +msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/debug.C:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: src/LyXRC.cpp:2927 +msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/debug.C:53 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Antikva" +#: src/LyXRC.cpp:2931 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" -#: src/debug.C:54 -msgid "The LyX Lexxer" +#: src/LyXRC.cpp:2935 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/debug.C:55 -#, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Dekoration" +#: src/LyXRC.cpp:2939 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: src/debug.C:56 -#, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Sakord" +#: src/LyXRC.cpp:2943 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" -#: src/debug.C:57 -msgid "Files used by LyX" +#: src/LyXRC.cpp:2947 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -#: src/debug.C:58 -msgid "Workarea events" +#: src/LyXRC.cpp:2951 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/debug.C:59 -msgid "Insettext/tabular messages" +#: src/LyXRC.cpp:2955 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/debug.C:60 -msgid "Graphics conversion and loading" +#: src/LyXRC.cpp:2959 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/debug.C:61 -msgid "All debugging messages" +#: src/LyXRC.cpp:2963 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" -#: src/debug.C:114 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +#: src/LyXRC.cpp:2967 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/debug.C:119 -msgid "Debugging `" +#: src/LyXRC.cpp:2975 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/exporter.C:62 -#, fuzzy -msgid "Cannot export file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/LyXRC.cpp:2979 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" -#: src/exporter.C:63 -msgid "No information for exporting to " +#: src/LyXRC.cpp:2985 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/exporter.C:89 -#, fuzzy -msgid "Cannot run LaTeX." -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/LyXRC.cpp:2994 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" -#: src/exporter.C:90 -msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces." +#: src/LyXRC.cpp:2998 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/exporter.C:104 -#, fuzzy -msgid "Document exported as " -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: src/LyXRC.cpp:3003 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" -#: src/exporter.C:106 -#, fuzzy -msgid " to file `" -msgstr "[ingen fil]" +#: src/LyXRC.cpp:3007 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:164 -#, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Ändrad)" +#: src/LyXRC.cpp:3011 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:168 -msgid " (read only)" -msgstr " (Skrivskyddad)" +#: src/LyXRC.cpp:3018 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" +#: src/LyXRC.cpp:3022 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" +#: src/LyXRC.cpp:3026 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." +#: src/LyXRC.cpp:3030 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63 +#: src/LyXRC.cpp:3040 msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3053 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3057 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n" -"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n" -"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n" -"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n" -"(om du så önskar) en nyare version." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 +#: src/LyXRC.cpp:3061 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83 -msgid "LyX Version " +#: src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85 +#: src/LyXVC.cpp:91 #, fuzzy -msgid " of " -msgstr " av " +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Användarkatalog: " +#: src/LyXVC.cpp:92 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 -msgid "User directory: " -msgstr "Användarkatalog: " +#: src/LyXVC.cpp:117 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68 +#: src/LyXVC.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81 -#, fuzzy -msgid "Document settings applied" -msgstr "Dokument" +#: src/LyXVC.cpp:133 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." +#: src/LyXVC.cpp:136 +msgid "(no log message)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129 -msgid "One paragraph couldn't be converted" -msgstr "Ett stycke gick inte att konvertera" +#: src/LyXVC.cpp:156 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted" -msgstr " stycken gick inte att konvertera" +#: src/LyXVC.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137 -msgid " paragraphs couldn't be converted" -msgstr " stycken gick inte att konvertera" +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" -#. problem changing class -#. -- warn user (to retain old style) -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152 -msgid "Conversion Errors!" -msgstr "Konverteringsfel!" +#: src/Paragraph.cpp:1569 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141 -msgid "into chosen document class" -msgstr "till vald dokumentklass" +#: src/Paragraph.cpp:1570 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Errors loading new document class." -msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen." +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Minska" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154 -msgid "Reverting to original document class." -msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen." +#: src/Paragraph.cpp:2039 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162 -msgid "Do you want to save the current settings" -msgstr "Önskar du att lagra de nuvarande inställningarna" +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163 +#: src/Text.cpp:121 #, fuzzy -msgid "for the document layout as default?" -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "Unknown layout" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164 -#, fuzzy -msgid "(they will be valid for any new document)" -msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument" +#: src/Text.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141 +#: src/Text.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 +#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Change tracking error" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Blandade bilder" +#: src/Text.cpp:225 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 -msgid "Top left" +#: src/Text.cpp:238 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 +#: src/Text.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Unknown token" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 +#: src/Text.cpp:527 #, fuzzy -msgid "Left baseline" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " +"Nybörjarkursen." -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/Text.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/Text.cpp:1224 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Språk" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/Text.cpp:1230 #, fuzzy -msgid "Center baseline" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Change: " +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 +#: src/Text.cpp:1234 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Rak" +msgid " at " +msgstr " av " -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Botten|#B" +#: src/Text.cpp:1244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Tecken: " -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 -#, fuzzy -msgid "Right baseline" -msgstr "Tabell inlagd" +#: src/Text.cpp:1249 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 +#: src/Text.cpp:1255 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid ", Spacing: " +msgstr "Mellanrum" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 -msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 +#: src/Text.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "*| All files (*)" -msgstr "[ingen fil]" - -#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Styckesstil satt" +msgid "Other (" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41 -msgid "LaTeX preamble set" -msgstr "LaTeX preamble satt" +#: src/Text.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Djup: " -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63 +#: src/Text.cpp:1277 #, fuzzy -msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "Foga in|#F" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Styckesstil satt" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68 +#: src/Text.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "Foga in|#F" +msgid ", Id: " +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71 +#: src/Text.cpp:1279 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Välj mall" +msgid ", Position: " +msgstr " val: " -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79 -msgid "Sys UI|#S#s" +#: src/Text.cpp:1285 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84 -msgid "User UI|#U#u" +#: src/Text.cpp:1287 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Välj mall" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94 -#, fuzzy -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Mappning av tangentbord" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97 +#: src/Text2.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "No font change defined." +msgstr "Gå till näste fel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103 +#: src/Text2.cpp:431 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78 +#: src/Text2.cpp:433 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Skriv till" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212 -msgid "Error:" -msgstr "Fel:" +#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213 -msgid "Unable to print" -msgstr "Kan inte skriva ut" +#: src/Text3.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Argument saknas" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214 -msgid "Check that your parameters are correct" -msgstr "Kontrollera att parametrarna är riktiga" +#: src/Text3.cpp:1014 +msgid "Layout " +msgstr "Stil " -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40 -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50 -#, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Teckenkodning inte funnen!" +#: src/Text3.cpp:1015 +msgid " not known" +msgstr " okänd" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52 +#: src/Text3.cpp:1568 src/Text3.cpp:1580 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +msgid "Character set" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63 -msgid " strings have been replaced." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1727 src/Text3.cpp:1738 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Styckesstil satt" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Spellchecking completed!" -msgstr "Stavningskontroll klar!" +msgid "Plain Layout" +msgstr "Extra styckesstil" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Ett fel funnet" +msgid "Missing File" +msgstr "Argument saknas" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: src/TextClass.cpp:593 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Inga varningar." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:101 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +msgid "Corrupt File" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:104 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: src/TextClass.cpp:597 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:111 -msgid " and " -msgstr "" +#: src/Thesaurus.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:113 -msgid "et al." +#: src/Thesaurus.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:152 +#: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Inget nummer" +msgid "Default skip" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/controllers/character.C:31 -#: src/frontends/controllers/character.C:61 -#: src/frontends/controllers/character.C:87 -#: src/frontends/controllers/character.C:121 -#: src/frontends/controllers/character.C:187 -#: src/frontends/controllers/character.C:217 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 +#: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Ändrad)" - -#. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 -msgid "Roman" -msgstr "Antikva" +msgid "Small skip" +msgstr "Minst" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 +#: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Linjärer" - -#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivmaskin" - -#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 -msgid "Medium" +msgid "Medium skip" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 -msgid "Bold" -msgstr "Fet" +#: src/VSpace.cpp:481 +msgid "Big skip" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 -msgid "Upright" -msgstr "Rak" +#: src/VSpace.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +#: src/VSpace.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 -msgid "Slanted" -msgstr "Lutande" +#: src/buffer_funcs.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapitäler" - -#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 -msgid "Tiny" -msgstr "Pytteliten" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smallest" -msgstr "Minst" +#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Ersätt" -#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smaller" -msgstr "Mindre" +#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Sidbrytning" -#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 -msgid "Small" -msgstr "Liten" +#: src/buffer_funcs.cpp:82 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 -msgid "Normal" -msgstr "Brödstil" +#: src/buffer_funcs.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 -msgid "Larger" -msgstr "Större" +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 -msgid "Largest" -msgstr "Störst" +#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" -#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huger" -msgstr "Störstast" +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 -msgid "Increase" -msgstr "Öka" +#: src/buffer_funcs.cpp:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 -msgid "Decrease" -msgstr "Minska" +#: src/buffer_funcs.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/controllers/character.C:191 +#: src/buffer_funcs.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Betonad " +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/controllers/character.C:195 -msgid "Underbar" +#: src/buffer_funcs.cpp:391 +msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:199 +#: src/buffer_funcs.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Namn " +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/controllers/character.C:221 -msgid "No color" +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 +msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:225 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Block|#o" +#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:229 +#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Vit" +msgid "General information" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/controllers/character.C:233 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Gör om" +#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" -# Visas med grekiska tecken -#: src/frontends/controllers/character.C:237 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grek" +#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:241 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:245 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Avbryt" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:249 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Maths" +msgstr "Matematik" -#: src/frontends/controllers/character.C:253 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Dings 1" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63 -msgid "Filename can't contain any of these characters:" -msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 2" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 -msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 3" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 -#, fuzzy -msgid "directory name can't contain any of these characters:" -msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 4" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Build log" -msgstr "Bygg program" +msgid "Directories" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 #, fuzzy -msgid "No build log file found." -msgstr "Inga varningar." +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Inga varningar." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2008 LyX Team" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&No" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Skriv ut" - -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65 -#, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Skriv ut" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "LyX Version " +msgstr "Minska" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Directories" +msgid "Library directory: " msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Item" -msgstr "Referens" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +msgid "User directory: " +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59 -msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +msgid "About %1" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" - -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 #, fuzzy -msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "Databas:" +msgid "Preferences" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Databas:" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Omkonfigurera" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Antikva" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 +msgid "Quit %1" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Utför kommando" +msgid "Exiting." +msgstr "Avsluta" -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:569 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "The current document was closed." +msgstr "Skriv till" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokument" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" -#. biblio -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69 -msgid "Author-year" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:589 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:70 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nummer" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:50 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "Lutande" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "Lutande" +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "Lutande" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:450 #, fuzzy -msgid "«text»" -msgstr "Lutande" +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458 #, fuzzy -msgid "»text«" -msgstr "Lutande" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:460 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Vänster|#n" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 -msgid "US legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 -msgid "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 -msgid "10" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 -msgid "11" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 -msgid "12" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Mått|#t" +msgid "Height" +msgstr "Höjd" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365 #, fuzzy -msgid "empty" +msgid "Depth" msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Total Height" +msgstr "Rak" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "Width" +msgstr "Bredd" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "fancy" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "Stil " +msgid "Branch Settings" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Klistra in" +msgid "Branch" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy -msgid "Numbering" -msgstr "Nummer" +msgid "No" +msgstr "Namn " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Merge Changes" +msgstr "Sidbrytning" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mappning av tangentbord" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Document Style" -msgstr "Dokumentet" +msgid "No change" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Papersize and Orientation" -msgstr "Orientering" +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapitäler" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 -msgid "Language Settings and Quote Style" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Ref: " + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 +msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Bullet Types" -msgstr "Bombdjup" +msgid "Noun" +msgstr "Namn " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Bibliography Settings" -msgstr "Referens" +msgid "No color" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages and Options" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Black" +msgstr "Block|#o" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "White" +msgstr "Vit" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Marginaler" +msgid "Red" +msgstr "Gör om" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345 +# Visas med grekiska tecken +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Marginaler" +msgid "Green" +msgstr "Grek" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346 -msgid "Very wide margins" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 #, fuzzy -msgid "LaTeX ERT" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Cyan" +msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 #, fuzzy -msgid "External" -msgstr "Extra|#X" +msgid "Magenta" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87 -msgid "External material (*)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Select external material" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Text Style" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Inställningar" +msgid "Keys" +msgstr "Nyckel:" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64 -msgid "Graphics" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +msgid "JPEG" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Mindre" +msgid "pasted" +msgstr "Klistra in" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Files (*)" -msgstr "Filen `" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +msgid "Canceled." +msgstr "Avbrutet." + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Select a file to print to" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Next command" +msgstr "Utför kommando" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "Sakord" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 -msgid "Medium space\t\\:" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 -msgid "Thick space\t\\;" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Klar" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -msgid "Negative space\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "Sakord" +msgid "Times Roman" +msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Ersätt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134 -msgid "Cube root\t\\root" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135 -msgid "Other root\t\\root" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -msgid "LyX: Set math style" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Antikva" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Linjärer" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150 -msgid "LyX: Set math font" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy -msgid "San serif\t\\mathsf" -msgstr "Linjärer" +msgid "CM Bright" +msgstr "Rak" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155 -msgid "Italic\t\\mathit" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Kopior" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert matrix" -msgstr "Sakord" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Module not found!" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Paragraph Layout" -msgstr "Extra styckesstil" +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:819 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Length" +msgstr "Mått|#t" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +msgid "10" +msgstr "" -#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard -#. code the menu structure here. -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78 -msgid "Look and feel" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 -msgid "Outputs" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 +msgid "12" msgstr "" -#. UI -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "empty" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +msgid "plain" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Mappning av tangentbord" -#. output -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142 -msgid "ASCII" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Skriv ut" +msgid "``text''" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematik" +msgid "''text''" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 #, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid ",,text``" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid ",,text''" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447 -msgid "New" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid ">>text<<" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Numbered" +msgstr "Nummer" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564 -msgid "Select a backups directory" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 #, fuzzy -msgid "Cross Reference" +msgid "Numerical" +msgstr "Nummer" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy -msgid "&Go back" -msgstr "Svart" +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 #, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Svart" +msgid "Text Layout" +msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt2/QRef.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 #, fuzzy -msgid "Go to reference" -msgstr "Gå till märke|#G" +msgid "Page Margins" +msgstr "Marginaler" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 #, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Skicka dokumentet till kommando" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nummer" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31 -#, fuzzy -msgid "ShowFile" -msgstr "Fil" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +msgid "PDF Properties" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 #, fuzzy -msgid "Spellcheck complete" -msgstr "Stavningskontroll klar!" +msgid "Math Options" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #, fuzzy -msgid "LyX: Edit Table" -msgstr "Tabeller" +msgid "Float Placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Bullets" +msgstr "Bombdjup" -#: src/frontends/qt2/QToc.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Branches" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35 -msgid "VCLog" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 +msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version control log for %1$s" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #, fuzzy -msgid "Version control log for " -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Skriv ut" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 -msgid "Choose one of the units or relative lengths" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30 -msgid "Dismiss" -msgstr "Bort" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fel" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49 -msgid "Yes|Yy#y" -msgstr "Ja|J#JjYy" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Pappersstil satt" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50 -msgid "No|Nn#n" -msgstr "Nej|Nn#N" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the same directory." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58 -msgid "OK|#O" -msgstr "OK|#O" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Stil " -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59 -msgid "Clear|#e" -msgstr "Rensa|#R" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +msgid "Embedded layout" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -" Using black instead, sorry!" +"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" +"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" +"it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97 -msgid "LyX: Unknown X11 color " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Pappersstil satt" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy -msgid " for " -msgstr " av " +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" -"\n" -" Using black instead, sorry!" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109 -#, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114 -msgid "LyX: X11 color " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130 -msgid " allocated for " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format -msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s" +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129 -msgid "LyX: Using approximated X11 color " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format -msgid "" -"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n" -"Pixel [%9$d] is used." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188 -msgid "LyX: Couldn't allocate '" +msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189 -msgid "' for " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190 -msgid " with (r,g,b)=(" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192 -msgid ").\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +msgid "" +"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," +"bst})" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193 -msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=(" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "Extra embedded file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197 -msgid "" -") instead.\n" -"Pixel [" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Extra styckesstil" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198 -msgid "] is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Pappersstil satt" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 -msgid "*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Linje" +msgid "Error List" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91 #, c-format -msgid "WARNING! %1$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348 -msgid "WARNING!" +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Referens" +msgid "Top left" +msgstr "Centrerat|#C" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51 -msgid "Key used within LyX document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53 -msgid "Label used for final output." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Databas:" +msgid "Top center" +msgstr "Centrerat|#C" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "Baseline center" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Rak" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Bottom right" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Välj mall" +msgid "Baseline right" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Extra|#X" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Select Database" -msgstr "Databas:" +msgid "Scale%" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792 #, fuzzy -msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Databas:" +msgid "Select external file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Select BibTeX-Style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "Float Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 -msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 #, fuzzy -msgid "Character Layout" -msgstr "Teckenstil" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Markera nästa rad" -#. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Lägg in citat" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Blandade bilder" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169 -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172 -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 -msgid "Information about the selected entry" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 -msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 -msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59 -msgid "Document Layout" -msgstr "Dokumentstil" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 #, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 #, fuzzy -msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " -"| B5 " +msgid "No version control log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 #, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara " -"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) " +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matris" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303 -msgid " Author-year | Numerical " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 msgid "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " -"störst | störstare | störstast" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentet" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Extra|#X" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts." +msgid "Language Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 #, fuzzy -msgid "ERT Options" -msgstr "Inställningar" +msgid "Output" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Edit external file" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "File Handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Ersätt" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Float Options" -msgstr "Inställningar" +msgid "Date format" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Typsnitt på skärmen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matematik" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 #, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 #, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 -msgid "Put float on a separate page of floats." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Try float here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Gul" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 -msgid "Span float over the columns." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "aspell" +msgstr "Gul" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36 -msgid "Child processes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 +#, fuzzy +msgid "hspell" +msgstr "Gul" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57 -msgid "All currently running child processes forked by LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62 -msgid "A list of all child processes to kill." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 +msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67 -msgid "Add all processes to the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Converters" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70 -msgid "" -"Add the currently selected child process to the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73 -msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Mindre" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scale%%|" -msgstr "Mindre" - -#. set up the tooltips for the filesection -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 #, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 -msgid "Browse the directories." -msgstr "" +msgid "Printer" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147 -msgid "Set the image width to the inserted value." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 -#, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funktioner" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 -msgid "Set the image height to the inserted value." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 +msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#. set up the tooltips for the bounding-box-section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198 -msgid "The lower left x-value of the bounding box." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200 -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Indrag" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208 -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" -#. set up the tooltips for the extra section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 -msgid "Insert the point of origin for rotation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#, fuzzy +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 +msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 +#, fuzzy +msgid "*.ispell" +msgstr "Gul" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 -msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Dokumentet" -#. add the different tabfolders -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fil" +msgid "Print to file" +msgstr "Skriv till" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 -msgid "Bounding Box" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Infogning" - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Cross-reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Logg" - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" -msgstr "" +msgid "&Go Back" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 #, fuzzy -msgid "No Literate Programming build log file found." -msgstr "Inga varningar." +msgid "Jump back" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Maths Delimiters" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "Jump to label" +msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Maths Matrix" -msgstr "Matris" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Sök & byt" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70 -msgid "Top | Center | Bottom" -msgstr "Topp|Mitt|Botten" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Skicka dokumentet till kommando" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Maths Panel" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Show File" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Dekoration" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144 -msgid "Binary Ops" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148 -msgid "Bin Relations" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169 -msgid "Big Operators" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 #, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Blandat" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178 -msgid "AMS Arrows" +msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Dekoration" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188 -msgid "AMS Negated Rel" +msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193 -msgid "AMS Operators" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Ett fel funnet" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Maths Spacing" -msgstr "Mellanrum" +msgid "One word checked." +msgstr "Ett fel funnet" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46 -msgid "Maths Styles & Fonts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Minipage Options" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114 -msgid "Invalid Length!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#, fuzzy -msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Extra val" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151 -msgid "Add a separator line above this paragraph." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153 -msgid "Enforce a page break above this paragraph." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155 -msgid "Add additional space above this paragraph." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157 -#, fuzzy -msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)." -msgstr "% av sidan|#d" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160 -msgid "Add a separator line below this paragraph." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162 -msgid "Enforce a page break below this paragraph." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164 -msgid "Add additional space below this paragraph." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166 -msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Brödstil" +msgid "Gujarati" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy -msgid "LaTeX preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Tamil" +msgstr "Matris" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189 -msgid "Lang Opts" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Citat" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Konverteringsfel!" +msgid "Lao" +msgstr "Stil " -# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Inläsning" +msgid "Tibetan" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Georgian" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Extra val" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524 -msgid "Find a new color." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527 -msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "PostScript|#P" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710 -msgid "GUI background" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716 -msgid "GUI text" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722 +# ?? +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "Dekoration" +msgid "Number Forms" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matris" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963 -msgid "All the currently defined converters known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Blandat" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 -msgid "Convert \"from\" this format" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 -msgid "Convert \"to\" this format" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Blandat" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 -msgid "The format identifier." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 -msgid "The format name as it will appear in the menus." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251 -msgid "The command used to launch the viewer application." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949 -#, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " -"| B5 " - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190 -#, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Brödstil" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 -#, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Mallar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 -msgid "Temporary dir" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 -#, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Tabeller" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 -msgid "Backup path" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 -msgid "LyX server pipes" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 -msgid "Fonts must be positive!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 -#, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " -"large > larger > largest > huge > huger." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " -"störst | störstare | störstast" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 -msgid " ispell | aspell " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#. set up the tooltips for Destination -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77 -#, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79 -#, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Utför kommando" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81 -#, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Markera nästa rad" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83 -#, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85 -msgid "Browse directories for file name." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#. set up the tooltips for Range -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89 -#, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Alla sidor|#l" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91 -msgid "Select for printing a specific page range." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Första huvud" +msgid "Specials" +msgstr "Särskild cell" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95 -#, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97 -#, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Inget nummer" -# ?? -#. set up the tooltips for Copies -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103 -#, fuzzy -msgid "Number of copies to be printed." -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "Lutande" +msgid "Old Italic" +msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -msgid "Reverse the order of the printed pages." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +msgid "Gothic" msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70 -#, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72 -msgid "Sort the references alphabetically." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Gå till märke|#G" +msgid "Deseret" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Shavian" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78 -msgid "Select format style of the reference." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278 -msgid "Go back to original place." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Botten|#B" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Sök & byt" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46 -msgid "Enter the string you want to find." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 -msgid "Enter the replacement string." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 -msgid "Continue to next search result." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Replace search result by replacement string." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace all by replacement string." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" - -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 -msgid "Search only matching words." -msgstr "" +msgid "Tags" +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search backwards." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fil" - -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." -msgstr "" +msgid "Character: " +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Start the spellingchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "Symbols" +msgstr "Stil:" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Byta ut ordet?|#B" +msgid "Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Ignorera ordet|#g" +msgid "Insert Table" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" +msgid "TeX Information" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "Outline" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77 -msgid "Shows word count and progress on spell check." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 #, fuzzy -msgid "Stop|#S" -msgstr " av " +msgid "Child Documents" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 #, fuzzy -msgid "Stop the spellingchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 #, fuzzy -msgid "Edit table settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "List of Equations" +msgstr "Figur" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Tabular" -msgstr "Tabellstil" +msgid "List of Foot notes" +msgstr "Figur" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Kolumn" +msgid "List of Listings" +msgstr "Figur" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "Gul" +msgid "List of Indexes" +msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Långtabell" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster" +msgid "List of Notes" +msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)" +msgid "List of Citations" +msgstr "Figur" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Insert Tabular" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Labels and References" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:538 +msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 -msgid "Double click to view contents of file." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "LyX" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 #, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Inget Dokument ***" +msgid "Select template file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 -msgid "Url" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallar" -#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Dokumentet" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69 -msgid "Enter width for the float." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Exempel" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 -msgid "[End of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 -msgid "[no match]" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133 -msgid "[only completion]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/combox.C:517 -msgid "Done" -msgstr "Klar" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy -msgid "ERROR! Unable to print!" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127 -msgid "Check `range of pages'!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importera%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 +msgid "imported." +msgstr "importerad." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 #, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "Inga varningar." +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483 -msgid "A file is required, not a directory." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "&Retry" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 +msgid "&Discard" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Filen finns redan:" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Lagrar dokument" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "All documents saved." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/importer.C:45 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importera%m" +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Okänd operation" -#: src/importer.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy -msgid "Importing " -msgstr "Importera%m" +msgid "off" +msgstr "Av" -#: src/importer.C:68 src/importer.C:72 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy -msgid "Cannot import file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "auto" +msgstr "Brödstil" -#: src/importer.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format -msgid "No information for importing from %1$s" +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/importer.C:73 -msgid "No information for importing from " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#. we are done -#: src/importer.C:97 -msgid "imported." -msgstr "importerad." - -#: src/insets/inset.C:118 -msgid "Opened inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/insets/insetbib.C:146 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeX-genererade referenser" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:67 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/insets/insetcaption.C:87 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Infälld|#n" +msgid " (changed)" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/insets/inseterror.C:85 -msgid "Opened error" -msgstr "Öppnat felruta" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 +msgid " (read only)" +msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/insets/insetert.C:233 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Close File" +msgstr "Stäng" -#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -#: src/insets/insettext.C:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy -msgid "Impossible operation!" -msgstr "Omöjlig operation" +msgid "Hide tab" +msgstr "Brödstil" -#: src/insets/insetert.C:249 -msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Stäng" -#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092 -#: src/insets/insettext.C:1413 -msgid "Sorry." -msgstr "Beklagar." +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518 -msgid "ERT" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:127 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Fot" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/insets/insetfloat.C:224 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "No Document Open!" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/insets/insetfloat.C:325 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719 #, fuzzy -msgid "float:" -msgstr "Fot" - -#: src/insets/insetfloatlist.C:54 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" - -#: src/insets/insetfloatlist.C:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Tabeller" +msgid "Plain Text" +msgstr "Ersätt" -#: src/insets/insetfloatlist.C:138 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721 #, fuzzy -msgid "List of " -msgstr "Tabeller" +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Fot" +msgid "Master Document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/insets/insetfoot.C:60 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Other floats: " +msgstr "Annat...|#A" -#: src/insets/insetgraphics.C:225 -msgid "Waiting for draw request to start loading..." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:228 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/insets/insetgraphics.C:231 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "No Table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/insets/insetgraphics.C:234 -msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 +#, fuzzy +msgid " (auto)" +msgstr "Brödstil" -#: src/insets/insetgraphics.C:237 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Fel under läsing " +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Dokumentet" -#: src/insets/insetgraphics.C:240 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "No action defined!" +msgstr "Gå till näste fel" -#: src/insets/insetgraphics.C:243 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Inga varningar." +msgid "space" +msgstr "Ersätt" -#: src/insets/insetgraphics.C:246 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fel under läsing " +msgid "Invalid filename" +msgstr "Infogning" -#: src/insets/insetgraphics.C:249 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:252 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fel under läsing " +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/insets/insetgraphics.C:255 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Ändrad)" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/insetgraphics.C:640 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:312 +msgid "Opened inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:641 -msgid "into tempdir" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Cannot convert Image (not existing file?)" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX-genererade referenser" -#: src/insets/insetgraphics.C:679 -#, c-format -msgid "No information for converting from %1$s to %2$s" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:683 -msgid "No information for converting from " +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fil|#F" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:779 +#: src/insets/InsetBox.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Graphics file: " -msgstr "Fil|#F" - -#: src/insets/insetinclude.C:226 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Lägg in Verbatim" +msgid "simple frame" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/insets/insetinclude.C:227 +#: src/insets/InsetBox.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Lägg in Verbatim" +msgid "frameless" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/insets/insetindex.C:33 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Sakord" +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +msgid "oval, thin" +msgstr "" -#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +msgid "oval, thick" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Enter label:" +msgid "shaded background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/insets/insetlist.C:42 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Insättning" +msgid "double frame" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/insets/insetlist.C:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Opened List Inset" +msgid "Opened Box Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Marginaler" +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Box" +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:55 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insetminipage.C:68 -#, fuzzy -msgid "minipage" -msgstr "Minisida|#M" - -#: src/insets/insetminipage.C:229 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Opened Minipage Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Branch: " +msgstr "Referens" -#: src/insets/insetnote.C:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "branch" +msgstr "Referens" -#: src/insets/insetoptarg.C:61 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insetparent.C:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parent: %s" -msgstr "Huvuddokument:" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" -#: src/insets/insetparent.C:48 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Parent: " -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "not cited" +msgstr "Beklagar." -#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +msgid "Left-click to collapse the inset" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Inget nummer" +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 +msgid "Left-click to open the inset" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sidor:" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Ny sida" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Ref+Text: " +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:273 +msgid "Attempt to change type of parameters." msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +msgid "InsetCommandParams error: " +msgstr "Utför kommando" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 +msgid "Can't find LatexCommand line." +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 #, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/insettabular.C:553 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Opened Tabular Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Argument saknas" -#: src/insets/insettabular.C:2091 -msgid "Multicolumns can only be horizontally." -msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:666 +#: src/insets/InsetERT.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" +msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insettext.C:1412 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Cannot include more than one paragraph!" -msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" - -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 -msgid "Layout " -msgstr "Stil " +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 -msgid " not known" -msgstr " okänd" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Extra val" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Argument saknas" +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insettext.C:1659 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n" -msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n" - -#: src/insets/insettheorem.C:39 -msgid "theorem" -msgstr "" +msgid "float: " +msgstr "Fot" -#: src/insets/insettheorem.C:73 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" +msgid "Opened Float Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insettoc.C:34 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Okänd operation" +msgid "float" +msgstr "Fot" -#: src/insets/inseturl.C:49 -msgid "Url: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/insets/inseturl.C:51 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Fot" -#: src/insets/insetwrap.C:57 -msgid "wrap: " +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:144 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Tabeller" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" +msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/kbsequence.C:157 -msgid " options: " -msgstr " val: " +#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "sp" -msgstr "" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pt" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "bp" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fil|#F" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 +msgid " (embedded)" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:319 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Lägg in Verbatim" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:322 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "mm" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pc" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "cm" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Pytteliten" - -#: src/lengthcommon.C:35 -#, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "Lutande" - -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "em" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "mu" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:495 #, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "Lutande" +msgid "Module not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lengthcommon.C:36 -msgid "col%" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:93 +msgid "Index" +msgstr "Sakord" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:66 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Information regarding " +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Linje" +msgid "Unknown Info: " +msgstr "okänt" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 #, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Höjd" +msgid "yes" +msgstr "Stil:" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Höjd" - -#: src/lyx_cb.C:85 -msgid "Save failed. Rename and try again?" -msgstr "Lagring misslyckades. Byt namn och pröva igen?" - -#: src/lyx_cb.C:87 -msgid "(If not, document is not saved.)" -msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)" +msgid "no" +msgstr "Ångra" -#: src/lyx_cb.C:108 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216 +msgid "No menu entry for " +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallar" +msgid "Unknown buffer info" +msgstr "Okänd operation" -#: src/lyx_cb.C:140 -msgid "Same name as document already has:" -msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:142 -msgid "Save anyway?" -msgstr "Spara ändå?" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:148 -msgid "Another document with same name open!" -msgstr "Ett annat dokument med samma namn är öppnat!" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:150 -msgid "Replace with current document?" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyx_cb.C:158 -msgid "Document renamed to '" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:159 -msgid "', but not saved..." -msgstr "', men inte lagrat..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:165 -msgid "Document already exists:" -msgstr "Dokumentet finns redan." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 -msgid "Replace file?" -msgstr "Ersätt fil?" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:180 -#, fuzzy -msgid "Document could not be saved!" -msgstr "Dokumentstil satt" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:181 -msgid "Holding the old name." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:195 -#, fuzzy -msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." -msgstr "Chktex fungerar inte för LinuxDoc." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:204 -msgid "No warnings found." -msgstr "Inga varningar." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:206 -msgid "One warning found." -msgstr "En varning funnen." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:207 -#, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find it." -msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna det." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:210 -msgid " warnings found." -msgstr " varningar funna." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:211 -#, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find them." -msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna dem." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:213 -msgid "Chktex run successfully" -msgstr "Chktex kört utan klagomål" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:215 -msgid "It seems chktex does not work." -msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Autolagrar" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:275 -#, fuzzy -msgid "Auto-saving " -msgstr "Autolagrar" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:315 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:341 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:423 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:440 -msgid "Error! Specified file is unreadable: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Namn på märke som skall läggas in:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:529 -msgid "Running configure..." -msgstr "Kör \"configure\"..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:537 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Laddar om konfiguration..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Argument saknas" -#: src/lyx_cb.C:539 -msgid "The system has been reconfigured." -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Argument saknas" -#: src/lyx_cb.C:540 -msgid "You need to restart LyX to make use of any" -msgstr "Du måste starta om LyX för att kunna använda de" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Makro: " -#: src/lyx_cb.C:541 -msgid "updated document class specifications." -msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Argument saknas" -#: src/lyx_main.C:105 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663 #, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Wrong command line option `" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyx_main.C:110 -msgid "'. Exiting." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "Rensa|#R" -#: src/lyx_main.C:233 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil." +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Rensa|#R" -#: src/lyx_main.C:235 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem." +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:342 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 #, fuzzy -msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." -msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde." +msgid "Nom" +msgstr "Namn " -#: src/lyx_main.C:344 -msgid "System directory set to: " -msgstr "Systemkatalog satt till: " +#: src/insets/InsetNote.cpp:63 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:352 +#: src/insets/InsetNote.cpp:65 #, fuzzy -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:" +msgid "Greyed out" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyx_main.C:353 +#: src/insets/InsetNote.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller" +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyx_main.C:354 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " -msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som" - -#: src/lyx_main.C:356 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'." +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyx_main.C:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Using built-in default " -msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyx_main.C:371 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 #, fuzzy -msgid " but expect problems." -msgstr "Räkna med problem." - -#: src/lyx_main.C:375 -msgid "Expect problems." -msgstr "Räkna med problem." +msgid "Equation" +msgstr "Citat" -#: src/lyx_main.C:593 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Skapar katalog " - -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 -msgid "Done!" -msgstr "Klar!" +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyx_main.C:607 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog." +msgid "Page Number" +msgstr "Inget nummer" -#: src/lyx_main.C:608 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar." +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Sidor:" -#: src/lyx_main.C:609 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?" +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/lyx_main.C:610 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog." +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Ny sida" -#: src/lyx_main.C:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -msgstr " och kör \"configure\"..." +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "LyX: Creating directory " -msgstr "LyX: Skapar katalog " +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyx_main.C:623 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid " and running configure..." -msgstr "Kör \"configure\"..." +msgid "PrettyRef" +msgstr "Ref: " -#: src/lyx_main.C:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Misslyckades. Använder " +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyx_main.C:635 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Failed. Will use " -msgstr "Misslyckades. Använder " +msgid "Interword Space" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/lyx_main.C:636 -msgid " instead." -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "LyX Varning!" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Medium" -#: src/lyx_main.C:660 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while reading %1$s." -msgstr "Fel under läsing " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "Ersätt" -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space" +msgstr "Ersätt" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Error while reading " -msgstr "Fel under läsing " +msgid "Enspace" +msgstr "Ersätt" -#: src/lyx_main.C:774 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Sätter avlusningsnivå till " - -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Setting debug level to " -msgstr "Sätter avlusningsnivå till " - -#: src/lyx_main.C:794 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Medium" -#: src/lyx_main.C:830 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Nummer för -dbg saknas!" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/lyx_main.C:863 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/lyx_main.C:875 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfind.C:49 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3046 #, fuzzy -msgid "Sorry!" -msgstr "Beklagar." +msgid "Opened table" +msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxfind.C:49 -msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." -msgstr "" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4229 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Symbol" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Inherit" -msgstr "Ärv" - -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" - -#: src/lyxfont.C:53 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitäler" - -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Toggle" -msgstr "Av/På" - -#: src/lyxfont.C:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Betonad " +#: src/insets/InsetText.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfont.C:534 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Emphasis " -msgstr "Betonad " +msgid "Vertical Space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/lyxfont.C:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Understruken " +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 +msgid "wrap: " +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:542 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Underline " -msgstr "Understruken " +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfont.C:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Namn " +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 +msgid "wrap" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:550 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Noun " -msgstr "Namn " +msgid "Not shown." +msgstr " okänd" -#: src/lyxfont.C:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Språk:" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:560 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Language: " -msgstr "Språk" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxfont.C:565 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Nummer" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:568 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 #, fuzzy -msgid " Number " -msgstr "Nummer" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxfunc.C:242 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Okänd operation" +msgid "Ready to display" +msgstr "[inte visat]" -#: src/lyxfunc.C:275 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting att göra" - -#: src/lyxfunc.C:291 -msgid "Unknown action" -msgstr "Okänd operation" +msgid "No file found!" +msgstr "Inga varningar." -#. the default error message if we disable the command -#: src/lyxfunc.C:296 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Lägg in märke" - -#. no -#: src/lyxfunc.C:308 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." - -#. no -#: src/lyxfunc.C:313 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxfunc.C:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown function (%1$s)" -msgstr "Okänd operation" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:705 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Unknown function (" -msgstr "Okänd operation" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyxfunc.C:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Lagrar dokument" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/lyxfunc.C:984 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Saving document " -msgstr "Lagrar dokument" +msgid "Preview loading" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/lyxfunc.C:990 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Gå ned" +msgid "Preview ready" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argument saknas" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/lyxfunc.C:1145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Öppnar hjälpfil" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1148 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Opening help file " -msgstr "Öppnar hjälpfil" +msgid "pt" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/lyxfunc.C:1354 -msgid "This is only allowed in math mode!" -msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1396 -msgid "Opening child document " -msgstr "Öppnar underdokument " +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Lägg till|#L" -#: src/lyxfunc.C:1470 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1484 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 -msgid "Set-color " +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 -msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1640 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "ex" +msgstr "Lutande" -#: src/lyxfunc.C:1679 -#, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "No such file" -msgstr "Tabeller" +msgid "Text Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/lyxfunc.C:1716 +# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Start a new document with this filename ?" -msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" - -#: src/lyxfunc.C:1728 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "Column Width %" +msgstr "Kolonner" -#: src/lyxfunc.C:1730 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Opening document " -msgstr "Öppnar underdokument " - -#: src/lyxfunc.C:1740 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" +msgid "Page Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/lyxfunc.C:1742 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid " opened." -msgstr "Gå ned" - -#: src/lyxfunc.C:1746 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +msgid "Line Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/lyxfunc.C:1749 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Could not open document " -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" - -#: src/lyxfunc.C:1776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Text Height %" +msgstr "Rak" -#: src/lyxfunc.C:1780 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Select " -msgstr "Välj från|#V" +msgid "Page Height %" +msgstr "Rak" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid " file to import" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Search error" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/lyxfunc.C:1820 -msgid "" -"Do you want to close that document now?\n" -"('No' will just switch to the open version)" +#: src/lyxfind.cpp:115 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -"Vill du stänga det dokumentet nu?\n" -"('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)" - -#: src/lyxfunc.C:1840 -msgid "A document by the name" -msgstr "Ett annat dokument kallat" - -#: src/lyxfunc.C:1841 -msgid "already exists. Overwrite?" -msgstr "finns redan. Skriva över?" -#: src/lyxfunc.C:1913 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Välkommen till LyX!" - -#: src/lyxrc.C:1832 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyxrc.C:1836 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:302 +#, fuzzy +msgid " strings have been replaced." +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyxrc.C:1840 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1844 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1848 -msgid "The option to print only odd pages." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1852 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/lyxrc.C:1856 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/lyxrc.C:1860 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1864 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1868 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Nummer" -#: src/lyxrc.C:1872 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nummer" -#: src/lyxrc.C:1876 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1327 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1880 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1337 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1884 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1347 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1888 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:944 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1892 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:947 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/lyxrc.C:1904 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX|#L" -#: src/lyxrc.C:1908 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/lyxrc.C:1913 -#, no-c-format +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1917 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1923 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyxrc.C:1927 -msgid "The bold font in the dialogs." +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1931 -msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxrc.C:1935 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" +#: src/support/FileFilterList.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "All files (*)" +msgstr "[ingen fil]" -#: src/lyxrc.C:1939 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lyxrc.C:1946 +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1950 +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1954 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lyxrc.C:1958 +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1962 +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format msgid "" -"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " -"TeX output." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1966 -msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1970 +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1974 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lyxrc.C:1978 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/lyxrc.C:1982 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/lyxrc.C:1986 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/lyxrc.C:1992 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1996 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/lyxrc.C:2000 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2004 -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/lyxrc.C:2008 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "Matematikläge" -#: src/lyxrc.C:2012 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/lyxrc.C:2016 +#: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Fel vid laddning av textklass!" -#: src/lyxrc.C:2023 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Version control" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/lyxrc.C:2027 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "External control interface" +msgstr "Extra|#X" -#: src/lyxrc.C:2031 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2036 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "User commands" +msgstr "Antikva" -#: src/lyxrc.C:2041 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2046 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "Dekoration" + +#: src/support/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "Sakord" -#: src/lyxrc.C:2050 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2054 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2058 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2062 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2066 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Språk" -#: src/lyxrc.C:2070 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Extra val" -#: src/lyxrc.C:2074 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2078 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "scrolling debugging" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2082 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/lyxrc.C:2086 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2090 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/support/filetools.cpp:247 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "sv" -#: src/lyxrc.C:2094 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2102 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lyxrc.C:2106 +#: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2110 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxrc.C:2114 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxrc.C:2119 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "Tabell inlagd" -#: src/lyxrc.C:2123 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Radbrytningar|#n" -#: src/lyxrc.C:2127 -msgid "" -"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -"mice." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Radbrytningar|#n" -#: src/lyxrc.C:2140 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Pappersstil satt" -#: src/lyxrc.C:2144 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Linje" -#: src/lyxrc.C:2148 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/lyxrc.C:2152 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Rader" -#: src/lyxrc.C:2156 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Kolumner" -#: src/lyxtextclasslist.C:90 -msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" -msgstr "LyX kunde inte hitta sina stilbeskrivningar!" +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/lyxtextclasslist.C:91 -msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Undersök om filen \"textclass.lst\"" +#, fuzzy +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Klistra in" -#: src/lyxtextclasslist.C:92 -msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" -msgstr "är installerad korrekt. Måste tyvärr bryta. :-(" +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "Fot" -#: src/lyxtextclasslist.C:149 -msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" -msgstr "LyX kunde inte hitta några stilbeskrivningar!" +#, fuzzy +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyxtextclasslist.C:150 #, fuzzy -msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Undersök innehållet i filen \"textclass.lst\"" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Underfigur|#U" -#: src/lyxtextclasslist.C:151 -msgid "Sorry, has to exit :-(" -msgstr "Måste tyvärr bryta. :-(" +#, fuzzy +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Bildtext|#x" -#: src/lyxvc.C:82 #, fuzzy -msgid "File not saved" -msgstr "Filnamn:|#F" +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "Databas:" -#: src/lyxvc.C:83 #, fuzzy -msgid "You must save the file" -msgstr "Tabeller" +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "Läs in|#L" -#: src/lyxvc.C:84 -msgid "before it can be registered." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "Spara" -#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146 -msgid "Save document and proceed?" -msgstr "Spara dokumentet och fortsätta?" +#, fuzzy +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Arkformat|#f" -#: src/lyxvc.C:126 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +#, fuzzy +#~ msgid "C&enter" +#~ msgstr "Centrerat|#C" -#: src/lyxvc.C:127 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "Stäng" -#: src/lyxvc.C:132 -msgid "This document has NOT been registered." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "C&opiers" +#~ msgstr "Kopior" -#: src/lyxvc.C:157 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" +#, fuzzy +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyxvc.C:160 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "F&ormat:" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyxvc.C:175 -msgid "Ignore changes and proceed with check out?" -msgstr "Strunta i ändringarna och fortsätta med inskickning?" +#, fuzzy +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "Namn:|#N" -#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is -#. we should warn the user that reverting will discard all -#. changes made since the last check in. -#: src/lyxvc.C:190 -msgid "When you revert, you will loose all changes made" -msgstr "När du går tillbaka kommer du att förlora alla ändringar" +#, fuzzy +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "Extra val" -#: src/lyxvc.C:191 -msgid "to the document since the last check in." -msgstr "i dokumentet sedan senaste inskickningen." +# Antal kopior +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Antal:" -#: src/lyxvc.C:192 -msgid "Do you still want to do it?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +# Antal kopior +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Antal:" -#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematikläge" +#, fuzzy +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "Skärmval satt" -#: src/mathed/formulabase.C:727 -msgid "Invalid action in math mode!" -msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!" +#, fuzzy +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "URL..." -#: src/mathed/formulamacro.C:132 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %s: " -msgstr "Makro: " +#, fuzzy +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "Brödstil" -#: src/mathed/formulamacro.C:134 #, fuzzy -msgid " Macro: " -msgstr "Makro: " +#~ msgid "Outer" +#~ msgstr "Annat...|#A" -#: src/support/filetools.C:448 -msgid "Error! Cannot open directory:" -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +#~ msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/support/filetools.C:468 -msgid "Error! Could not remove file:" -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +#~ msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528 -msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +#~ msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/support/filetools.C:509 -msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +#~ msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/support/filetools.C:574 -msgid "Internal error!" -msgstr "Internt fel!" +#, fuzzy +#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +#~ msgstr "Dekoration" -#: src/support/filetools.C:575 -msgid "Call to createDirectory with invalid name" -msgstr "Anrop till createDirectory med ogiltigt namn" +#, fuzzy +#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#~ msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/support/filetools.C:580 -msgid "Error! Couldn't create directory:" -msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Citat" -#: src/support/filetools.C:1359 -msgid "Could not delete auto-save file!" -msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!" +# Antal kopior +#, fuzzy +#~ msgid "Count Words|W" +#~ msgstr "Antal:" -#: src/tabular.C:1349 #, fuzzy -msgid "Warning:" -msgstr "Varning!" +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Skrivare|#S" -#: src/tabular.C:1350 -msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "Form:|#m" -#: src/tabular.C:1351 -msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "Lägg in märke" -#: src/text.C:1924 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " -"Nybörjarkursen." +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Kan inte ladda textklassen " -#: src/text.C:1926 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." +#~ msgid "Undefined character style" +#~ msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/text.C:3284 -msgid " (vertical fill)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/text.C:3367 #, fuzzy -msgid "Page Break (top)" -msgstr "Sidbrytning" +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#~ msgid "Formatting document..." +#~ msgstr "Formaterar dokument..." -#. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3372 #, fuzzy -msgid "Space above" -msgstr "Mellanrum" +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/text.C:3531 -msgid "Page Break (bottom)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry" +#~ msgstr "Indrag" -#: src/text.C:3538 #, fuzzy -msgid "Space below" -msgstr "Mellanrum" +#~ msgid "Previous command" +#~ msgstr "Antikva" -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1012 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera " -"fontändring." +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "SKiljetecken" -#: src/text2.C:1051 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ingenting att göra" +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "Sakord" -#: src/text2.C:1055 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Kopior" -#: src/text2.C:1330 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "Minisida|#M" -#. par->SetLayout(0); -#. s = layout->labelstring; -#: src/text2.C:1343 -msgid "Senseless: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "Fet" -#: src/text3.C:225 src/text3.C:228 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Inga flera noteringar" +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/text3.C:973 -msgid "Mark off" -msgstr "Märke av" +#, fuzzy +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/text3.C:981 -msgid "Mark on" -msgstr "Märke på" +#, fuzzy +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/text3.C:988 -msgid "Mark removed" -msgstr "Märke borttaget" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened CharStyle Inset" +#~ msgstr "Öppnat insättning" -#: src/text3.C:992 -msgid "Mark set" -msgstr "Märke satt" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Okänd operation" -#: src/text3.C:1112 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #, fuzzy -#~ msgid "Entry:" -#~ msgstr "Lägg in märke" +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Skrivare|#S" #, fuzzy -#~ msgid "Meanings|#M" -#~ msgstr "Mappning av tangentbord" +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Form:|#m" #, fuzzy -#~ msgid "&Selection" -#~ msgstr "Dekoration" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Makro: " #, fuzzy -#~ msgid "Read Only" -#~ msgstr " (Skrivskyddad)" +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "Ett fel funnet" #, fuzzy -#~ msgid "Toggle limits|l" -#~ msgstr "Fetstil av/på" +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #, fuzzy -#~ msgid "XAlignAt Environment" -#~ msgstr "Justering" +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Ett fel funnet" #, fuzzy -#~ msgid "XXAlignAt Environment" -#~ msgstr "Justering" +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Öppnar underdokument " +# Antal kopior #, fuzzy -#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" -#~ msgstr "Justering" +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Antal:" #, fuzzy -#~ msgid "AMS xxalignat Environment" -#~ msgstr "Justering" +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Kodning:|#K" #, fuzzy -#~ msgid "Size:|#Z" -#~ msgstr "Storlek|#S" +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Höger|#H" #, fuzzy -#~ msgid "Cancel|#N^[" -#~ msgstr "Avbryt|^[" +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Klistra in" #, fuzzy -#~ msgid "Cancel|#C^[" -#~ msgstr "Avbryt|^[" +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "Ladda|#L" #, fuzzy -#~ msgid "Width|#W" -#~ msgstr "Bredd" +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "[ingen fil]" #, fuzzy -#~ msgid "Height|#H" -#~ msgstr "Höjd" +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Kopior" #, fuzzy -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "Rader" +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Skriv ut" #, fuzzy #~ msgid "Columns " #~ msgstr "Kolumner" #, fuzzy -#~ msgid "Encoding|#E" -#~ msgstr "Kodning:|#K" +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Skriv ut" #, fuzzy -#~ msgid "smallest" -#~ msgstr "Minst" +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Fontstorlek:|#s" #, fuzzy -#~ msgid "smaller" -#~ msgstr "Mindre" +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "Typ" #, fuzzy -#~ msgid "larger" -#~ msgstr "Stor" +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Huvuddokument:" #, fuzzy -#~ msgid "largest" -#~ msgstr "Störst" +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "Kolumner" #, fuzzy -#~ msgid "huger" -#~ msgstr "Störstare" +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "Skriv ut" #, fuzzy -#~ msgid "Use alternative language|#a" -#~ msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Mottagare:" #, fuzzy -#~ msgid "Use escape characters|#e" -#~ msgstr "Särskilt:|#S" +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Exempel" #, fuzzy -#~ msgid "Use personal dictionary|#d" -#~ msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Huvuddokument:" #, fuzzy -#~ msgid "name" -#~ msgstr "Namn:|#N" +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "Notis" #, fuzzy -#~ msgid "command" -#~ msgstr "Antikva" +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#, fuzzy +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Brödstil" #, fuzzy -#~ msgid "page range" -#~ msgstr "Sidbrytning" +#~ msgid "common" +#~ msgstr "Kommentar:" #, fuzzy -#~ msgid "copies" +#~ msgid "Toggle Table of Contents" +#~ msgstr "Innehåll" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Topp:|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "Innehåll" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chinese" #~ msgstr "Kopior" #, fuzzy -#~ msgid "reverse" -#~ msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Uppdatera|#Uu" #, fuzzy -#~ msgid "to printer" -#~ msgstr "Kan inte skriva ut" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Innehåll" #, fuzzy -#~ msgid "spool command" -#~ msgstr "Beskriv kommando" +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "Matematik" #, fuzzy -#~ msgid "paper type" -#~ msgstr "Arkformat|#f" +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "Öppnat insättning" #, fuzzy -#~ msgid "even pages" -#~ msgstr "Språk" +#~ msgid "Number style" +#~ msgstr "Nummer" #, fuzzy -#~ msgid "odd pages" -#~ msgstr "Språk" +#~ msgid "Error closing file" +#~ msgstr "Multikolumn|#M" #, fuzzy -#~ msgid "collated" -#~ msgstr "Lutande" +#~ msgid "block " +#~ msgstr "Block|#o" #, fuzzy -#~ msgid "landscape" -#~ msgstr "Landskap|#L" +#~ msgid "&Caption" +#~ msgstr "Bildtext|#x" #, fuzzy -#~ msgid "to file" -#~ msgstr "[ingen fil]" +#~ msgid "&Label" +#~ msgstr "Tabell inlagd" #, fuzzy -#~ msgid "extra options" -#~ msgstr "Extra val" +#~ msgid "A Label for the caption" +#~ msgstr "Bildtext|#x" #, fuzzy -#~ msgid "paper size" -#~ msgstr "Arkformat|#f" +#~ msgid "<- P&romote" +#~ msgstr "Beklagar." #, fuzzy -#~ msgid "to|#t" -#~ msgstr " av " +#~ msgid "D&own" +#~ msgstr "Två|#v" #, fuzzy -#~ msgid "Close|#C^[" -#~ msgstr "Stäng|^[" +#~ msgid "Upd&ate" +#~ msgstr "Uppdatera|#Uu" #, fuzzy -#~ msgid "Bottom|#b" -#~ msgstr "Botten|#B" +#~ msgid "SubSection" +#~ msgstr "Dekoration" + +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "" +#~ "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att " +#~ "definera fontändring." #, fuzzy -#~ msgid "Left|#l" -#~ msgstr "Vänster|#s" +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Okänd operation" #, fuzzy -#~ msgid "Entry : " -#~ msgstr "Lägg in märke" +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Infälld|#n" #, fuzzy -#~ msgid "Type|#T" +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Infälld|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "LaTeX|#T" #, fuzzy -#~ msgid "Name|#N" -#~ msgstr "Namn:|#N" +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert fraction" +#~ msgstr "Lägg in citat" #, fuzzy -#~ msgid "Quote style" -#~ msgstr "Citatstil satt" +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Matematikpanel" #, fuzzy -#~ msgid "&Browse ..." -#~ msgstr "Bläddra...|#B" +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Matematikpanel" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open specified file: " -#~ msgstr "Kan inte öppna vald fil:" +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Matematikpanel" #, fuzzy -#~ msgid "No LaTeX log file found" -#~ msgstr "Inga varningar." +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" #, fuzzy -#~ msgid "Smallskip" -#~ msgstr "Minst" +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" #, fuzzy -#~ msgid "Medskip" -#~ msgstr "Medium" +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "Matematikpanel" #, fuzzy -#~ msgid "Select a graphic file" -#~ msgstr "Markera nästa rad" +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#~ msgid "Impossible Operation!" -#~ msgstr "Omöjlig operation!" +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Extra val" -#~ msgid "Sans serif" -#~ msgstr "Linjärer" +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Justering" #, fuzzy -#~ msgid "Replacement:|#R" -#~ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fonter:|#F" #, fuzzy -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Redigera" +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Centrerat|#C" #, fuzzy -#~ msgid "OK " -#~ msgstr "OK" +#~ msgid "Class Settings" +#~ msgstr "Inställningar" #, fuzzy -#~ msgid "Institute " -#~ msgstr "Lägg in citat" +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "Ref: " + +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Öppnar underdokument " #, fuzzy -#~ msgid "latex text" -#~ msgstr "Lutande" +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "Öppnat insättning" #, fuzzy -#~ msgid "Canceled" -#~ msgstr "Avbrutet." +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Lägg in"