X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=92643d50212f80fbc6bfbb1af9cbaf683146a9cc;hb=f2f7ea9edcdafb0e02d91cc2af53185154d41bd8;hp=d57cef6096fcf175f40ab68f0f75c2efa370cca3;hpb=29378af4cdf9db7a7d6a72a9df34b8593f73f0e8;p=lyx.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d57cef6096..92643d5021 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,11 +4,11 @@ # Joacim Persson 1997, 1998. # Jim Rotmalm , 2010-2017. # -# Information 2017-04-26: -# Bad menu shortcuts: 168 +# Information 2017-07-12: +# Bad menu shortcuts: 169 # Bad Qt shortcuts: 142 # Inconsistent translations: 21 -# Total warnings: 331 +# Total warnings: 332 # # Behöver förbättras: # Alla genvägar (snabbkommandon, kortkommandon) @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-12 12:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-12 21:12+0100\n" "Last-Translator: Jim Rotmalm \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -251,14 +251,15 @@ msgstr "Utgåvenoter" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" @@ -431,7 +432,8 @@ msgstr "&Behandlare:" msgid "Select a processor" msgstr "Välj en behandlare" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 msgid "Op&tions:" @@ -478,24 +480,25 @@ msgstr "Här kan du ange ett lokalt BibTeX-databasnamn" msgid "Browse your local directory" msgstr "Bläddra i din lokala katalog" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Bläddra..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Add" msgstr "Lä&gg till" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -602,16 +605,19 @@ msgstr "" "Alternativ till kommandot för biblatex-bibliografi. Se biblatex-manualen för " "detaljer." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 @@ -649,12 +655,14 @@ msgid "Inner box type" msgstr "Inre ruttyp" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -753,8 +761,9 @@ msgid "Stretch" msgstr "Sträck" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -767,8 +776,9 @@ msgid "Center" msgstr "Centrerad" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -877,7 +887,8 @@ msgstr "Lägg till en ny gren till listan" msgid "Define or change background color" msgstr "Definiera eller ändra bakgrundsfärg" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Ändra &färg..." @@ -885,8 +896,9 @@ msgstr "Ändra &färg..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "Ta bort vald gren" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4565 +#: src/Buffer.cpp:4578 msgid "&Remove" msgstr "Ta bo&rt" @@ -923,14 +935,15 @@ msgstr "Lägg till a&lla" #: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "Avbr&yt" @@ -948,19 +961,22 @@ msgstr "&Odefinierade grenar:" msgid "&Font:" msgstr "&Typsnitt:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "&Storlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 @@ -1170,7 +1186,8 @@ msgid "Apply changes &immediately" msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 @@ -1253,7 +1270,8 @@ msgstr "Formatering" msgid "Citation st&yle:" msgstr "Citatst&il:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 msgid "Text befo&re:" msgstr "Text fö&re:" @@ -1261,7 +1279,8 @@ msgstr "Text fö&re:" msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "Citatstil att använda, om olika stilar förses" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." @@ -1269,11 +1288,13 @@ msgstr "" "Text som föregår referensen (t.ex., \"cf.\"), om den aktuella citatstilen " "stöder detta." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 msgid "&Text after:" msgstr "&Text efter:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." @@ -1301,7 +1322,8 @@ msgstr "" msgid "Force upcas&ing" msgstr "Tvinga versaler" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." @@ -1309,11 +1331,13 @@ msgstr "" "Lista alltid alla författare (hellre än att använda \"et al.\"), om den " "aktuella citatstilen stöder detta." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 msgid "All aut&hors" msgstr "Alla författare" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 @@ -1541,7 +1565,8 @@ msgstr "F&il" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -1607,7 +1632,8 @@ msgstr "Ska&la på skärm (%):" msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Storle&k och rotation" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" @@ -1638,12 +1664,13 @@ msgid "Scale" msgstr "Skala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Bildens höjd i utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Bildens bredd i utmatning" @@ -1706,8 +1733,8 @@ msgstr "Flikmanick" msgid "Sear&ch" msgstr "Sök" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "H&itta:" @@ -1762,7 +1789,7 @@ msgid "Search &backwards" msgstr "Sök &bakåt" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 -msgid "Replace all occurences at once" +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Ersätt alla förekomster direkt" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 @@ -2047,7 +2074,8 @@ msgstr "Utmatningsstorlek" msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Sätter grafikens höjd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Sätt &höjd:" @@ -2059,7 +2087,8 @@ msgstr "&Skala grafik (%):" msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Sätter grafikens bredd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Sätt &bredd:" @@ -2373,7 +2402,8 @@ msgstr "" "Här kan du definiera en annan indexbehandlare och specificera dess " "alternativ." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 msgid "Index Generation" msgstr "Indexgenerering" @@ -2613,11 +2643,11 @@ msgstr "Responsfönster" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "Välj LaTeX-paketet för framhävning av kodsyntax" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 msgid "&Syntax Highlighting Package:" -msgstr "" +msgstr "Paket för framhävning av &syntax:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 #: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 @@ -3003,13 +3033,12 @@ msgid "Size of the indentation" msgstr "Storlek på indraget" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "Formula numbering side:" -msgstr "Format som används" +msgstr "Sida för formelnumrering:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 msgid "Side where formulas are numbered" -msgstr "" +msgstr "Sida där formler numreras" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" @@ -3173,8 +3202,9 @@ msgstr "Bilder" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3356,7 +3386,7 @@ msgstr "Lä&ngsta etikett" msgid "Line &spacing" msgstr "Radavstånd" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1939 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -3365,7 +3395,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1945 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -4416,9 +4446,8 @@ msgid "R&oman:" msgstr "Antikva:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 -#, fuzzy msgid "Default &zoom %:" -msgstr "Standardformat" +msgstr "Standard&zoom %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" @@ -4633,7 +4662,8 @@ msgstr "" "Skicka indexnamn bokstavligen till LaTeX. Markera detta om du vill använda " "LaTeX-kod i indexnamn." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Utmatning" @@ -5050,8 +5080,8 @@ msgstr "&Horisontell justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontell justering i spalt" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 msgid "Justified" msgstr "Justerad" @@ -5552,7 +5582,7 @@ msgid "Body Only" msgstr "Endast kropp" #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804 msgid "&Reload" msgstr "Ladda om" @@ -5619,28 +5649,32 @@ msgstr "" #: lib/citeengines/basic.citeengine:51 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:118 msgid "not cited" msgstr "inte citerad" #: lib/citeengines/basic.citeengine:52 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:119 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Lägg endast till bibliografin." #: lib/citeengines/basic.citeengine:53 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:120 msgid "Key only." msgstr "Endast nyckel." #: lib/citeengines/basic.citeengine:54 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:121 msgid "Key" msgstr "Nyckel" @@ -5705,7 +5739,8 @@ msgstr "Använd hel titel även om korttitel finns" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:123 msgid " et al." msgstr " et al." @@ -5859,16 +5894,17 @@ msgstr "Kort titel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 -#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 -#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 -#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 -#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85 -#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170 -#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455 -#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmart.layout:85 lib/layouts/acmart.layout:155 +#: lib/layouts/acmart.layout:170 lib/layouts/acmart.layout:403 +#: lib/layouts/acmart.layout:455 lib/layouts/acmart.layout:478 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 @@ -6167,14 +6203,15 @@ msgstr "Text av en not i en tabell" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 @@ -6253,7 +6290,8 @@ msgstr "Fall \\thecase." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 @@ -6335,12 +6373,12 @@ msgstr "Förmodan" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 @@ -6383,7 +6421,8 @@ msgstr "Kriterium" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 @@ -6405,7 +6444,8 @@ msgstr "Definition" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 @@ -6427,7 +6467,8 @@ msgstr "Exempel" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 @@ -6449,12 +6490,12 @@ msgstr "Övning" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 @@ -6495,7 +6536,8 @@ msgstr "Notation" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 @@ -6518,8 +6560,8 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 @@ -6541,7 +6583,8 @@ msgstr "Proposition" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 @@ -7366,7 +7409,7 @@ msgstr "Astronomi & astrofysik (V. 4, föråldrad)" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 #: lib/layouts/svglobal.layout:4 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Föråldrad" #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 @@ -7682,9 +7725,8 @@ msgid "Abbreviations:" msgstr "Förkortningar:" #: lib/layouts/achemso.layout:162 -#, fuzzy msgid "Schemes" -msgstr "Schema" +msgstr "Scheman" #: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 msgid "Scheme" @@ -7695,7 +7737,6 @@ msgid "List of Schemes" msgstr "Lista över scheman" #: lib/layouts/achemso.layout:186 -#, fuzzy msgid "Charts" msgstr "Diagram" @@ -7708,9 +7749,8 @@ msgid "List of Charts" msgstr "Lista över diagram" #: lib/layouts/achemso.layout:210 -#, fuzzy msgid "Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Graf" +msgstr "Grafer" #: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 msgid "Graph[[mathematical]]" @@ -7758,9 +7798,8 @@ msgid "Latin" msgstr "Latin" #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -#, fuzzy msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" -msgstr "ACM SIGS ('Alternativ' stil)" +msgstr "ACM SIGS ('Alternativ' stil, föråldrad)" #: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 @@ -7772,13 +7811,12 @@ msgid "General terms:" msgstr "Allmänna termer:" #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -#, fuzzy msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" -msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, föråldrad)" #: lib/layouts/acmart.layout:3 msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" -msgstr "" +msgstr "Association for Computing Machinery (ACM)-artikel" #: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 @@ -7788,14 +7826,12 @@ msgid "Thanks" msgstr "Tack" #: lib/layouts/acmart.layout:98 -#, fuzzy msgid "Thanks: " -msgstr "Tack:" +msgstr "Tack: " #: lib/layouts/acmart.layout:104 -#, fuzzy msgid "ACM Journal" -msgstr "R Journal" +msgstr "ACM journal" #: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308 #: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 @@ -7805,64 +7841,55 @@ msgstr "Ingress" #: lib/layouts/acmart.layout:109 msgid "Journal's Short Name: " -msgstr "" +msgstr "Journalens korta namn: " #: lib/layouts/acmart.layout:120 -#, fuzzy msgid "ACM Conference" -msgstr "Konferens" +msgstr "ACM konferens" #: lib/layouts/acmart.layout:127 -#, fuzzy msgid "Full name" -msgstr "Fnamn" +msgstr "Fullständigt namn" #: lib/layouts/acmart.layout:135 msgid "Venue" -msgstr "" +msgstr "Plats" #: lib/layouts/acmart.layout:138 -#, fuzzy msgid "Conference Name: " -msgstr "Konferensnamn" +msgstr "Konferensnamn: " #: lib/layouts/acmart.layout:145 -#, fuzzy msgid "Short title" -msgstr "Kort titel:" +msgstr "Kort titel" #: lib/layouts/acmart.layout:176 -#, fuzzy msgid "Email address: " -msgstr "E-postadress:" +msgstr "E-postadress: " #: lib/layouts/acmart.layout:188 msgid "ORCID" -msgstr "" +msgstr "ORCID" #: lib/layouts/acmart.layout:190 msgid "ORCID: " -msgstr "" +msgstr "ORCID: " #: lib/layouts/acmart.layout:210 -#, fuzzy msgid "Affiliation: " -msgstr "Tillhörighet:" +msgstr "Tillhörighet: " #: lib/layouts/acmart.layout:214 -#, fuzzy msgid "Additional Affiliation" -msgstr "Alt tillhörighet" +msgstr "Ytterligare tillhörighet" #: lib/layouts/acmart.layout:216 -#, fuzzy msgid "Additional Affiliation: " -msgstr "Alt tillhörighet" +msgstr "Ytterligare tillhörighet: " #: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224 -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Proposition" +msgstr "Position" #: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231 #: lib/layouts/paper.layout:163 @@ -7870,14 +7897,12 @@ msgid "Institution" msgstr "Institut" #: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238 -#, fuzzy msgid "Department" -msgstr "Ersättning:" +msgstr "Avdelning" #: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246 -#, fuzzy msgid "Street Address" -msgstr "Aktuell adress" +msgstr "Gatuadress" #: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 @@ -7900,213 +7925,184 @@ msgid "State" msgstr "Stat" #: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278 -#, fuzzy msgid "Postal Code" -msgstr "Postkommentar" +msgstr "Postkod" #: lib/layouts/acmart.layout:284 -#, fuzzy msgid "TitleNote" -msgstr "Titelelement" +msgstr "Titelnot" #: lib/layouts/acmart.layout:294 -#, fuzzy msgid "Title Note: " -msgstr "Titelelement:" +msgstr "Titelnot: " #: lib/layouts/acmart.layout:300 -#, fuzzy msgid "SubtitleNote" -msgstr "Undertitel" +msgstr "Undertitelnot" #: lib/layouts/acmart.layout:302 -#, fuzzy msgid "Subtitle Note: " -msgstr "Undertitel" +msgstr "Undertitelnot: " #: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274 msgid "AuthorNote" msgstr "Författarens not" #: lib/layouts/acmart.layout:308 -#, fuzzy msgid "Author Note: " -msgstr "Författarens not:" +msgstr "Författarens not: " #: lib/layouts/acmart.layout:312 -#, fuzzy msgid "ACM Volume" -msgstr "Volym" +msgstr "ACM volym" #: lib/layouts/acmart.layout:314 -#, fuzzy msgid "ACM Volume: " -msgstr "Volym" +msgstr "ACM volym: " #: lib/layouts/acmart.layout:318 -#, fuzzy msgid "ACM Number" -msgstr "Nummer" +msgstr "ACM nummer" #: lib/layouts/acmart.layout:320 -#, fuzzy msgid "ACM Number: " -msgstr "PACS-nummer:" +msgstr "ACM nummer: " #: lib/layouts/acmart.layout:324 -#, fuzzy msgid "ACM Article" -msgstr "Artikel" +msgstr "ACM artikel" #: lib/layouts/acmart.layout:326 -#, fuzzy msgid "ACM Article: " -msgstr "Artikel" +msgstr "ACM artikel: " #: lib/layouts/acmart.layout:330 -#, fuzzy msgid "ACM Year" -msgstr "År" +msgstr "ACM år" #: lib/layouts/acmart.layout:332 msgid "ACM Year: " -msgstr "" +msgstr "ACM år: " #: lib/layouts/acmart.layout:336 -#, fuzzy msgid "ACM Month" -msgstr "Månad" +msgstr "ACM månad" #: lib/layouts/acmart.layout:338 -#, fuzzy msgid "ACM Month: " -msgstr "Månad" +msgstr "ACM månad: " #: lib/layouts/acmart.layout:342 msgid "ACM Art Seq Num" -msgstr "" +msgstr "ACM Art Seq Num" #: lib/layouts/acmart.layout:344 -#, fuzzy msgid "Article Sequential Number: " -msgstr "Artikelnummer:" +msgstr "Artikelns sekventiella nummer: " #: lib/layouts/acmart.layout:348 msgid "ACM Submission ID" -msgstr "" +msgstr "ACM förslags-ID" #: lib/layouts/acmart.layout:350 msgid "ACM Submission ID: " -msgstr "" +msgstr "ACM förslags-ID: " #: lib/layouts/acmart.layout:354 msgid "ACM Price" -msgstr "" +msgstr "ACM pris" #: lib/layouts/acmart.layout:356 msgid "ACM Price: " -msgstr "" +msgstr "ACM pris: " #: lib/layouts/acmart.layout:360 -#, fuzzy msgid "ACM ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "ACM ISBN" #: lib/layouts/acmart.layout:362 -#, fuzzy msgid "ACM ISBN: " -msgstr "ISBN:" +msgstr "ACM ISBN: " #: lib/layouts/acmart.layout:366 msgid "ACM DOI" -msgstr "" +msgstr "ACM DOI" #: lib/layouts/acmart.layout:368 msgid "ACM DOI: " -msgstr "" +msgstr "ACM DOI: " #: lib/layouts/acmart.layout:372 msgid "ACM Badge R" -msgstr "" +msgstr "ACM emblem h" #: lib/layouts/acmart.layout:374 msgid "ACM Badge R: " -msgstr "" +msgstr "ACM emblem h: " #: lib/layouts/acmart.layout:378 msgid "ACM Badge L" -msgstr "" +msgstr "ACM emblem v" #: lib/layouts/acmart.layout:380 msgid "ACM Badge L: " -msgstr "" +msgstr "ACM emblem v: " #: lib/layouts/acmart.layout:384 -#, fuzzy msgid "Start Page" -msgstr "Blank sida" +msgstr "Startsida" #: lib/layouts/acmart.layout:386 -#, fuzzy msgid "Start Page: " -msgstr "Sida: " +msgstr "Startsida: " #: lib/layouts/acmart.layout:392 -#, fuzzy msgid "Terms: " -msgstr "Villkor:" +msgstr "Villkor: " #: lib/layouts/acmart.layout:398 -#, fuzzy msgid "Keywords: " -msgstr "Nyckelord:" +msgstr "Nyckelord: " #: lib/layouts/acmart.layout:402 msgid "CCSXML" -msgstr "" +msgstr "CCSXML" #: lib/layouts/acmart.layout:413 msgid "Computing Classification Scheme (XML): " -msgstr "" +msgstr "Computing Classification Scheme (XML): " #: lib/layouts/acmart.layout:424 -#, fuzzy msgid "CCS Description" -msgstr "Beskrivning" +msgstr "CCS beskrivning" #: lib/layouts/acmart.layout:427 msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betydelse" #: lib/layouts/acmart.layout:429 -#, fuzzy msgid "Computing Classification Scheme: " -msgstr "CR Subject Classification" +msgstr "Computing Classification Scheme: " #: lib/layouts/acmart.layout:442 -#, fuzzy msgid "Set Copyright" msgstr "Sätt upphovsrätt" #: lib/layouts/acmart.layout:444 -#, fuzzy msgid "Set Copyright: " -msgstr "Sätt upphovsrätt" +msgstr "Sätt upphovsrätt: " #: lib/layouts/acmart.layout:448 -#, fuzzy msgid "Copyright Year" msgstr "Upphovsrättsår" #: lib/layouts/acmart.layout:450 -#, fuzzy msgid "Copyright Year: " -msgstr "Upphovsrättsår:" +msgstr "Upphovsrättsår: " #: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457 -#, fuzzy msgid "Teaser Figure" -msgstr "Teaserbild:" +msgstr "Teaserfigur" #: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 @@ -8117,36 +8113,31 @@ msgstr "Mottagen" #: lib/layouts/acmart.layout:466 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Fas" #: lib/layouts/acmart.layout:469 -#, fuzzy msgid "Received: " -msgstr "Mottagen:" +msgstr "Mottagen: " #: lib/layouts/acmart.layout:477 -#, fuzzy msgid "ShortAuthors" msgstr "Kort författare" #: lib/layouts/acmart.layout:485 -#, fuzzy msgid "Short authors: " -msgstr "Kort författare:" +msgstr "Kort författare: " #: lib/layouts/acmart.layout:499 -#, fuzzy msgid "Sidebar" -msgstr "&Sida:" +msgstr "Sidofält" #: lib/layouts/acmart.layout:503 msgid "Sidebar (sigchi-a only)" -msgstr "" +msgstr "Sidofält (endast sigchi-a)" #: lib/layouts/acmart.layout:513 -#, fuzzy msgid "Margin figure (sigchi-a only)" -msgstr "Endast huvudfil" +msgstr "Marginalfigur (endast sigchi-a)" #: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612 #: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109 @@ -8156,7 +8147,7 @@ msgstr "Lista över figurer" #: lib/layouts/acmart.layout:526 msgid "Margin table (sigchi-a only)" -msgstr "" +msgstr "Marginaltabell (endast sigchi-a)" #: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599 #: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123 @@ -8225,32 +8216,28 @@ msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exempel \\thetheorem." #: lib/layouts/acmart.layout:622 -#, fuzzy msgid "Print Only" -msgstr "Skriv ut" +msgstr "Endast utskrift" #: lib/layouts/acmart.layout:629 -#, fuzzy msgid "Print version only" -msgstr "Utskriftsdestination" +msgstr "Endast utskriftsversion" #: lib/layouts/acmart.layout:632 -#, fuzzy msgid "Screen Only" -msgstr "Skärmtypsnitt" +msgstr "Endast skärm" #: lib/layouts/acmart.layout:635 -#, fuzzy msgid "Screen version only" -msgstr "Ingen versionshantering" +msgstr "Endast skärmversion" #: lib/layouts/acmart.layout:638 msgid "Anonymous Suppression" -msgstr "" +msgstr "Anonym undertryckning" #: lib/layouts/acmart.layout:641 msgid "Non anonymous only" -msgstr "" +msgstr "Endast icke-anonym" #: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 @@ -8267,21 +8254,19 @@ msgstr "Tacksägelser" #: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663 msgid "Grant Sponsor" -msgstr "" +msgstr "Bidragssponsor" #: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703 msgid "Sponsor ID" -msgstr "" +msgstr "Sponsor-ID" #: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 -#, fuzzy msgid "Grant Number" -msgstr "Sidnummer" +msgstr "Bidragsnummer" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 -#, fuzzy msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" -msgstr "ACM SIGGRAPH 0.92" +msgstr "ACM SIGGRAPH 0.92 (föråldrad)" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 msgid "TOG online ID" @@ -8938,12 +8923,10 @@ msgid "Slug Comment:" msgstr "Slug-kommentar:" #: lib/layouts/aguplus.inc:182 -#, fuzzy msgid "Plates" -msgstr "Plate" +msgstr "Plates" #: lib/layouts/aguplus.inc:183 -#, fuzzy msgid "Planotables" msgstr "Planotabell" @@ -8995,14 +8978,14 @@ msgid "Algorithm2e" msgstr "Algorithm2e" #: lib/layouts/algorithm2e.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " "algorithm." msgstr "" "Använd algorithm2e-paketet för algoritmflottar istället för LyX hemmagjorda " -"algoritmflottar." +"algoritmflottar. Använd algoritmstilen för att ange och att göra indrag för " +"algoritmen." #: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 @@ -15361,9 +15344,8 @@ msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS ämnesklassificeringar:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -#, fuzzy msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" -msgstr "ACM SIGPLAN" +msgstr "ACM SIGPLAN (föråldrad)" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 msgid "Name of the conference" @@ -15430,9 +15412,8 @@ msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" #: lib/layouts/singlecol.layout:3 -#, fuzzy msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" -msgstr "Inderscience Journals (föråldrad version)" +msgstr "Inderscience Journals (föråldrad)" #: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" @@ -15560,14 +15541,12 @@ msgid "Algorithms" msgstr "Algoritmer" #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 -#, fuzzy msgid "Margin Figures" -msgstr "Marginalfigur" +msgstr "Marginalfigurer" #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 -#, fuzzy msgid "Margin Tables" -msgstr "Marginaltabell" +msgstr "Marginaltabeller" #: lib/layouts/stdinsets.inc:11 msgid "Marginal notes" @@ -15657,15 +15636,16 @@ msgstr "Bilaga \\thechapter" #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 #: lib/layouts/subequations.module:13 -#, fuzzy msgid "Subequations" -msgstr "Ekvationer" +msgstr "Underekvationer" #: lib/layouts/subequations.module:5 msgid "" "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " "subequations.lyx example file." msgstr "" +"Förse en rättfram väg att segregera underekvationer i LyX. Se exempelfilen " +"subequations.lyx." #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" @@ -18057,23 +18037,22 @@ msgid "Textual Reference|x" msgstr "Textuell referens|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:97 -#, fuzzy msgid "Label Only|L" msgstr "Endast etikett" -#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 -#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 -#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 -#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:517 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:546 +#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562 +#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:614 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Settings...|S" msgstr "Inställningar..." @@ -18696,9 +18675,8 @@ msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Svep med förhandsgranskning" #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy msgid "Lock Toolbars|L" -msgstr "Verktygsrader" +msgstr "Lås verktygsrader|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Small-sized Icons" @@ -19853,9 +19831,8 @@ msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Växla verktygsrad för tabell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -#, fuzzy msgid "Toggle review toolbar" -msgstr "Växla verktygsrad för tabell" +msgstr "Växla verktygsrad för förhandsgranskning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View/Update" @@ -24525,6 +24502,9 @@ msgid "" "Note that using this template automatically uses the \n" "document text in the image (like with the Xfig template).\n" msgstr "" +"En Inkscape-figur.\n" +"Notera att användning av denna mall använder \n" +"automatiskt dokumenttexten i bilden (som med Xfig-mallen).\n" #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 msgid "Lilypond typeset music" @@ -25079,11 +25059,11 @@ msgstr "LyXBlogger" #: lib/configure.py:1058 msgid "gnuplot" -msgstr "" +msgstr "gnuplot" #: lib/configure.py:1058 msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "" +msgstr "gnuplot|Gnuplot" #: lib/configure.py:1130 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -25944,7 +25924,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denna portion av dokumentet är raderad." #: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Absolut filnamn förväntas." @@ -26098,7 +26078,7 @@ msgstr "" #: src/Changes.cpp:370 msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "okodbart tecken i författarnamn" +msgstr "Okodbart tecken i författarnamn" #: src/Changes.cpp:371 #, c-format @@ -26646,7 +26626,7 @@ msgstr "Utmatning är tom" msgid "No output file was generated." msgstr "Ingen utmatningsfil genererades." -#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1957 msgid ", Inset: " msgstr ", Insättning: " @@ -26654,7 +26634,7 @@ msgstr ", Insättning: " msgid ", Cell: " msgstr ", Cell: " -#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1960 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " @@ -26740,17 +26720,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiera %1$s till %2$s misslyckades." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Linjär" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" @@ -26936,11 +26919,11 @@ msgstr "BibTeX körs." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex för nomencl körs." -#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 +#: src/LaTeX.cpp:1338 src/LaTeX.cpp:1344 src/LaTeX.cpp:1353 msgid "BibTeX error: " msgstr "BibTeX-fel: " -#: src/LaTeX.cpp:1342 +#: src/LaTeX.cpp:1360 msgid "Biber error: " msgstr "Biberfel: " @@ -26977,39 +26960,39 @@ msgstr "" msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "De följande filerna kunde inte laddas:" -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:443 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s verkar inte vara en tillfällig katalog skapad av LyX." -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:445 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Kan inte ta bort tillfällig katalog" -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:450 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kan inte ta bort tillfällig katalog %1$s" -#: src/LyX.cpp:475 +#: src/LyX.cpp:479 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Fel kommandoradsalternativ `%1$s'. Avslutar." -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:497 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Saknar filnamn för denna operation." -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:546 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX misslyckades med att ladda följande fil: %1$s" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "No textclass is found" msgstr "Ingen textklass hittades" -#: src/LyX.cpp:590 +#: src/LyX.cpp:594 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -27020,19 +27003,19 @@ msgstr "" "att omkonfigurera utan att kontrollera din LaTeX-installation, eller " "fortsätta." -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Reconfigure" msgstr "Omkonfigu&rera" -#: src/LyX.cpp:595 +#: src/LyX.cpp:599 msgid "&Without LaTeX" msgstr "Utan LaTeX" -#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 msgid "&Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/LyX.cpp:699 +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -27040,7 +27023,7 @@ msgstr "" "SIGHUP-signal fångad!\n" "Adjö." -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:707 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -27048,7 +27031,7 @@ msgstr "" "SIGFPE-signal fångad!\n" "Adjö." -#: src/LyX.cpp:706 +#: src/LyX.cpp:710 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -27062,19 +27045,19 @@ msgstr "" "och skicka oss en lusrapport om nödvändigt. Tack!\n" "Adjö." -#: src/LyX.cpp:722 +#: src/LyX.cpp:726 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX kraschade!" -#: src/LyX.cpp:756 +#: src/LyX.cpp:760 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1009 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Kunde inte skapa tillfällig katalog" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -27085,11 +27068,11 @@ msgstr "" "\"%1$s\"\n" "Se till att denna sökväg finns och är skrivbar och försök igen." -#: src/LyX.cpp:1070 +#: src/LyX.cpp:1074 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Saknar LyX-användarkatalog" -#: src/LyX.cpp:1071 +#: src/LyX.cpp:1075 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -27098,37 +27081,37 @@ msgstr "" "Du har specificerat en icke-existerande LyX-användarkatalog, %1$s.\n" "Den behövs för att behålla din egen konfiguration." -#: src/LyX.cpp:1076 +#: src/LyX.cpp:1080 msgid "&Create directory" msgstr "Skapa katalog" -#: src/LyX.cpp:1077 +#: src/LyX.cpp:1081 msgid "&Exit LyX" msgstr "Avsluta LyX" -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1082 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen LyX-användarkatalog. Avslutar." -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1086 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Skapar katalog %1$s" -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/LyX.cpp:1091 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Misslyckades med att skapa katalog. Avslutar." -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1164 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista över stödda avlusningsflaggor:" -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1168 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sätter avlusningsnivå till %1$s" -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1179 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -27223,51 +27206,51 @@ msgstr "" "\t-version sammanfatta version- och bygginfo\n" "Se LyX manualsida för mer detaljer." -#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 msgid " Git commit hash " msgstr " Git commit hash " -#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:645 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemkatalog" -#: src/LyX.cpp:1240 +#: src/LyX.cpp:1244 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Saknar katalog för -sysdir växel" -#: src/LyX.cpp:1251 +#: src/LyX.cpp:1255 msgid "No user directory" msgstr "Ingen användarkatalog" -#: src/LyX.cpp:1252 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Saknar katalog för -userdir växel" -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1267 msgid "Incomplete command" msgstr "Ofullständigt kommando" -#: src/LyX.cpp:1264 +#: src/LyX.cpp:1268 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Saknar kommandosträng efter --execute växel" -#: src/LyX.cpp:1275 +#: src/LyX.cpp:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --export-to växel" -#: src/LyX.cpp:1280 +#: src/LyX.cpp:1284 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Saknar destinaionsfilnamn efter --export-to växel" -#: src/LyX.cpp:1293 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --export växel" -#: src/LyX.cpp:1306 +#: src/LyX.cpp:1310 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --import växel" -#: src/LyX.cpp:1311 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Saknar filnamn för --import" @@ -27494,7 +27477,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." -msgstr "" +msgstr "Kommandot att köra framhävaren av syntax för python pygments." #: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" @@ -27867,7 +27850,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Återgå till lagrad version av dokument?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811 msgid "&Revert" msgstr "Åte&rgå" @@ -27913,7 +27896,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Okänt tecken" -#: src/Text.cpp:1021 +#: src/Text.cpp:921 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -27921,59 +27904,59 @@ msgstr "" "Du kan inte infoga ett mellanslag i början på ett stycke. Vänligen läs " "Nybörjarkursen." -#: src/Text.cpp:1030 +#: src/Text.cpp:930 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Du kan inte skriva två mellanslag i rad. Vänligen läs Nybörjarkursen." -#: src/Text.cpp:1044 +#: src/Text.cpp:944 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "Tecken är okodbart i ordagranna stycken." -#: src/Text.cpp:1896 +#: src/Text.cpp:1907 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Ändringsspårning] " -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:1915 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Ändrad av %1$s den %2$s. " -#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:1925 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Typsnitt: %1$s" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1930 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Djup: %1$d" -#: src/Text.cpp:1925 +#: src/Text.cpp:1936 msgid ", Spacing: " msgstr ", Avstånd: " -#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/Text.cpp:1942 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "OneHalf" msgstr "EnHalv" -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:1948 msgid "Other (" msgstr "Annan (" -#: src/Text.cpp:1947 +#: src/Text.cpp:1958 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Stycke: " -#: src/Text.cpp:1948 +#: src/Text.cpp:1959 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1955 +#: src/Text.cpp:1966 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Tecken: 0x" -#: src/Text.cpp:1957 +#: src/Text.cpp:1968 msgid ", Boundary: " msgstr ", Gräns: " @@ -28449,7 +28432,7 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s är redan laddat och har osparade ändringar.\n" "Vill du glömma dina ändringar och ladda om sparad version?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3802 msgid "Reload saved document?" msgstr "Ladda om sparat dokument?" @@ -28731,7 +28714,8 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "About %1" msgstr "Om %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -28947,11 +28931,12 @@ msgstr "alla referensenheter" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" @@ -29093,7 +29078,8 @@ msgid "Change made on %1\n" msgstr "Ändring gjord vid %1\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 @@ -29105,7 +29091,8 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Kapitäler" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 @@ -29255,7 +29242,7 @@ msgstr "Välj ett filnamn att spara klistrad grafik som" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3777 msgid "Canceled." msgstr "Avbruten." @@ -29675,7 +29662,7 @@ msgstr "LaTeX-ingress" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598 msgid "Pygments driver command not found!" -msgstr "" +msgstr "Pygments drivrutinkommando hittades inte!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599 msgid "" @@ -29689,6 +29676,15 @@ msgid "" "\n" "where 'driver' is name of the driver command." msgstr "" +"Det nödvändiga drivrutinkommandot för att använda paketet\n" +"minted (pygmentize) har inte hittats. Se till att du har\n" +"modulen python-pygments installerad, eller om drivrutinen\n" +"heter något annat, för att lägga till följande rad till\n" +"dokumentingressen:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"där 'driver' är namnet på drivrutinskommandot." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 @@ -31121,13 +31117,12 @@ msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Tillstånd för verktygsrad \"%1$s\" är satt till %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 -#, fuzzy msgid "movable" -msgstr "Tabell" +msgstr "rörlig" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 msgid "immovable" -msgstr "" +msgstr "orörlig" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 msgid "Vertical Space Settings" @@ -31454,7 +31449,7 @@ msgstr "" "Vill du spara dokumentet eller kasta ändringarna?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" "\n" @@ -31462,16 +31457,15 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s har inte sparats än.\n" "\n" -"Vill du spara dokumentet?" +"Vill du spara dokumentet eller kasta det helt och hållet?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114 msgid "Save changed document?" msgstr "Spara ändrat dokument?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 -#, fuzzy msgid "Save document?" -msgstr "Spara dokument" +msgstr "Spara dokument?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 msgid "&Discard" @@ -31538,93 +31532,91 @@ msgstr "" "Ogiltig position begärd av omvänd sökning.\n" "Du kanske behöver uppdatera det visade dokumentet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3506 msgid "Export Error" msgstr "Exportfel" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Fel vid kloning av buffert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3651 msgid "Exporting ..." msgstr "Exporterar ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3660 msgid "Previewing ..." msgstr "Förhandsgranskar ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument laddades inte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771 msgid "Select file to insert" msgstr "Välj fil att infoga" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3774 msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3799 +#, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "" -"Alla ändringar kommer att förloras. Är du säker på att du vill ladda den " -"sparade versionen av dokument %1$s?" +"Den nuvarande versionen kommer att förloras. Är du säker på att du vill " +"ladda den sparade versionen av dokument %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3806 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -"Ändringar kommer att förloras. Är du säker på att du vill återgå till den " -"sparade versionen av dokumentet %1$s?" +"Alla ändringar kommer att förloras. Är du säker på att du vill återgå till " +"den sparade versionen av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3809 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Ladda om sparat dokument?" +msgstr "Återgå till sparat dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3837 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sparar alla dokument..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 msgid "All documents saved." msgstr "Alla dokument sparade." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3885 msgid "Toolbars unlocked." -msgstr "" +msgstr "Verktygsrader olåsta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3887 msgid "Toolbars locked." -msgstr "Verktygsrader" +msgstr "Verktygsrader låsta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3900 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Ikonstorlek satt till %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s okänt kommando!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4094 msgid "Zoom level is now %1$d%" msgstr "Zoomnivån är nu %1$d%" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4149 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Vänligen förhandsgranska dokumentet först." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4165 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Kunde inte fortsätta." @@ -31637,29 +31629,29 @@ msgstr "Förhandsgranskning av kod" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1 förhandsgranskning" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1580 msgid "Close File" msgstr "Stäng fil" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2096 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (skrivskyddad)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2100 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modifierad externt)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2120 msgid "Hide tab" msgstr "Dölj flik" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2122 msgid "Close tab" msgstr "Stäng flik" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2239 msgid "The file %1 changed on disk." -msgstr "" +msgstr "Filen %1 har blivit ändrad." #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" @@ -31952,7 +31944,7 @@ msgid "Unknown Argument" msgstr "Okänt argument" #: src/insets/InsetArgument.cpp:140 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" "Argument är inte känt i denna utformning. Kommer att bli undertryckt i " "utmatningen." @@ -32450,7 +32442,7 @@ msgstr "" "Etiketten %1$s finns redan,\n" "den kommer att ändras till %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:151 msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUBBLETT: " @@ -32587,19 +32579,16 @@ msgstr "Vänligen specificera en eller fler av '%1$s'." msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Bör bestå av en eller fler av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Använd t.ex. \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox eller subset " -"av trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" @@ -32607,7 +32596,7 @@ msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox eller subset " "av trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -32615,25 +32604,25 @@ msgstr "" "Ange fyra bokstäver (antingen t = rund eller f = kvadrat) för höger topp, " "höger botten, vänster botten, och vänster topp." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 msgid "Previously defined color name as a string" -msgstr "" +msgstr "Tidigare definierat färgnamn som en sträng" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Ange något som \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Förvänta ett nummer med en valfri * framför det" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775 msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, senaste, eller ett nummer" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -32643,8 +32632,8 @@ msgstr "" "(när man använder barndokumentdialogen) eller meny Infoga->Bildtext (när man " "definierar en listningsinsättning)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -32654,96 +32643,100 @@ msgstr "" "(när man använder barndokumentdialogen) eller meny Infoga->Etikett (när man " "definierar en listningsinsättning)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 msgid "default: _minted-" -msgstr "" +msgstr "standard: _minted-" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 msgid "Sets encoding expected by Pygments" -msgstr "" +msgstr "Sätter kodning som förväntas av Pygments" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778 msgid "A latex family such as tt, sf, rm" -msgstr "" +msgstr "En latex-familj som tt, sf, rm" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" -msgstr "" +msgstr "En latex-serie som m, b, c, bx, sb" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784 msgid "A latex name such as \\small" -msgstr "" +msgstr "Ett latex-namn som \\small" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" -msgstr "" +msgstr "En latex-skepnad som n, it, sl, sc" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 msgid "A range of lines such as {1,3-4}" -msgstr "" +msgstr "Ett omfång av rader som {1,3-4}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 msgid "" "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " "inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." msgstr "" +"Ange ett av de språk som stöds. Men, om du definierar en " +"listningsinsättning, så är det bättre att använda kombinationsrutan för " +"språk, såvida du inte behöver ange ett språk som inte erbjuds där, annars " +"kommer kombinationsrutan att inaktiveras." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" -msgstr "" +msgstr "Filkodning som används av Pygments för framhävning" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 msgid "Apply Python 3 highlighting" -msgstr "" +msgstr "Tillämpa framhävning för Python 3" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" -msgstr "" +msgstr "Ett makro. Standard: \\textvisiblespace" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858 msgid "For PHP only" -msgstr "" +msgstr "Endast för PHP" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861 msgid "The style used by Pygments" -msgstr "" +msgstr "Stilen som används av Pygments" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874 msgid "A macro to redefine visible tabs" -msgstr "" +msgstr "Ett makro som omdefinierar synliga flikar" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884 msgid "Enables latex code in comments" -msgstr "" +msgstr "Aktiverar latex-kod i kommentarer" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Ogiltigt (tomt) listningsparameternamn." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Tillgängliga listningsparametrar är %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" "Tillgängliga listningsparametrar som innehåller sträng \"%1$s\" är %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Parameter %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Okänt listningsparameternamn: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametrar som börjar med '%1$s': %2$s" @@ -33247,6 +33240,29 @@ msgstr "Kan inte ändra antal rader i '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan inte ändra antal kolonner i '%1$s'" +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218 +#, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "Makro: %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 +msgid "optional" +msgstr "valfri" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 +msgid "math macro" +msgstr "matematikmakro" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 +#, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "Matematikmakro: \\%1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "Ogiltigt makro! \\%1$s" + #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" @@ -33290,29 +33306,6 @@ msgstr "Storlek: %1$s" msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "Kan inte ändra horisontell justering i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218 -#, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "Makro: %1$s" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 -msgid "optional" -msgstr "valfri" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 -msgid "math macro" -msgstr "matematikmakro" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 -#, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "Matematikmakro: \\%1$s" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 -#, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "Ogiltigt makro! \\%1$s" - #: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" @@ -33437,143 +33430,143 @@ msgstr "&Stoppa det" msgid "Let it &run" msgstr "Låt det kö&ra" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "Inga avlusningsmeddelanden" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "Allmän information" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Programinitiering" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Tangentbordshändelsehantering" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "GUI-hantering" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex grammatiktolk" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "Konfigurationsfiler läser" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Anpassad tangentbordsdefinition" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "LaTeX generering/exekvering" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "Matematikredigerare" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "Typsnittshantering" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "Textklassfiler läser" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "Versionshantering" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "Externt kontrollgränssnitt" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "Ångra/Gör om-mekanism" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "Användarkommandon" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "The LyX Lexer" msgstr "LyX Lexer" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "Beroendeinformation" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "LyX-insättningar" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "Filer som används av LyX" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "Arbetsområdeshändelser" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:62 msgid "Clipboard handling" msgstr "Klippbordshantering" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Grafikomvandling och laddning" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "Change tracking" msgstr "Ändringsspårning" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "External template/inset messages" msgstr "Externa mall/insättningsmeddelanden" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter-profilering" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Scrolling debugging" msgstr "Rullningsavlusning" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:68 msgid "Math macros" msgstr "Matematikmakron" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "HTV (RTL)/Bidi" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "Lokal/Internationalisering" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:71 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Urval kopiera/klistra-mekanism" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Find and replace mechanism" msgstr "Hitta och ersätt-mekanism" -#: src/support/debug.cpp:74 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Utvecklarnas allmänna avlusningsmeddelanden" -#: src/support/debug.cpp:75 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "Alla avlusningsmeddelanden" -#: src/support/debug.cpp:154 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"