X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=877db54fb30ebe75340efd274c4729ce0f205712;hb=b1895c834996b48ba333d12d70f3b32152cb35fb;hp=2b2237bfb5b2b364bde41e95b1a01ce65bb9feb0;hpb=a2e844af31574ee1e63dcbfb2244e299705c3053;p=lyx.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2b2237bfb5..877db54fb3 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,14051 +5,17367 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-12 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" -"Last-Translator: Joacim Persson \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 msgid "Close|^[" msgstr "Stäng|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 msgid "Tabbed folder" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 msgid "Key:|#K" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90 -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 #, fuzzy msgid "Label:|#L" msgstr "Etikett:|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 msgid "Cancel|^[" msgstr "Avbryt|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 #, fuzzy msgid "Update|#U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 #, fuzzy msgid "Database:|#D" msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 #, fuzzy msgid "Style:|#S" msgstr "Stil:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 #, fuzzy msgid "Browse...|#B" msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 #, fuzzy msgid "Add bibliography to TOC|#T" msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 #, fuzzy msgid "Styles:|#y" msgstr "Stil:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 #, fuzzy msgid "Browse...|#r" msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 #, fuzzy msgid "Apply|#A" msgstr "Använd|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 #, fuzzy msgid "Restore|#R" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 +#, fuzzy +msgid "Content:|#o" +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 +#, fuzzy +msgid "Box Type|#T" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 +msgid "Has Inner Box" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Justera vertikalt|#v" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 +#, fuzzy +msgid "Width Unit" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:230 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 +#, fuzzy +msgid "Special" +msgstr "Särskild cell" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 +msgid "Inner Alignment (Vert.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:221 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Höjd" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 +#, fuzzy +msgid "Height Unit" +msgstr "Höjd" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Ref: " + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144 +#, fuzzy +msgid "Parbox" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146 +#, fuzzy +msgid "Minipage" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 +msgid "Branch:|#B" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy msgid "Close|^[^M" msgstr "Stäng|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 #, fuzzy msgid "Update|#Uu" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 #, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Reject change|#R" +msgstr "Läs igen|#L#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 #, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Grovlek:|#v" +msgid "Next change|#N" +msgstr " (Ändrad)" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 +msgid "Accept change|#A" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 +msgid "Changed by:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 #, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Form:|#m" +msgid "author" +msgstr "Matematik" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "date" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 #, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Blandat" +msgid "on:" +msgstr "Två|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 #, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Avbryt|^[" +msgid "Family:|#F" +msgstr "Familj:|#F" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 +#, fuzzy +msgid "Series:|#S" +msgstr "Grovlek:|#v" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Shape:|#H" +msgstr "Form:|#m" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 #, fuzzy msgid "Color:|#C" msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 #, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Växla på dessa |#x" +msgid "Language:|#L" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk" +msgid "Toggle on all these|#T" +msgstr "Växla på dessa |#x" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #, fuzzy msgid "These are never toggled" msgstr "Dessa växlas aldrig" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#, fuzzy +msgid "Size:|#z" +msgstr "Storlek|#S" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 #, fuzzy msgid "These are always toggled" msgstr "Dessa växlas alltid" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 +#, fuzzy +msgid "Misc:|#M" +msgstr "Blandat" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 #, fuzzy msgid "Inset keys:|#I" msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 #, fuzzy msgid "Bibliography keys:|#k" msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 #, fuzzy msgid "Info:" msgstr "Ignorera" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 msgid "@4->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 msgid "@9+" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 msgid "@8->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 msgid "@2->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205 -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 msgid "Search" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 msgid "Regular Expression|#x" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 #, fuzzy msgid "Case sensitive|#C" msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 msgid "Previous|#P" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 #, fuzzy msgid "Next|#N" msgstr "annat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 #, fuzzy msgid "Full author list|#F" msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 msgid "Force upper case|#u" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 #, fuzzy msgid "Text before:|#b" msgstr "Textläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 #, fuzzy msgid "Text after:|#T" msgstr "Textläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 +msgid "tabbed folder" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 +msgid "R|#R" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 +msgid "G|#G" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 +msgid "B|#B" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 +msgid "H|#H" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 +#, fuzzy +msgid "S|#S" +msgstr " av " + +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 +msgid "V|#V" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults|#v" msgstr "Pappersstil satt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 msgid "Use Class Defaults|#C" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 #, fuzzy msgid "Size:|#S" msgstr "Storlek|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Höjd" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 #, fuzzy msgid "Portrait|#r" msgstr "Porträtt|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 #, fuzzy msgid "Landscape|#L" msgstr "Landskap|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 msgid "Margins" msgstr "Marginaler" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 #, fuzzy msgid "Custom sizes|#M" msgstr "Eget arkformat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 msgid "Special (A4 portrait only):|#S" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 #, fuzzy msgid "Top:|#T" msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 #, fuzzy msgid "Bottom:|#B" msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 #, fuzzy msgid "Inner:|#I" msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 #, fuzzy msgid "Outer:|#u" msgstr "Annat...|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 #, fuzzy msgid "Headheight:|#H" msgstr "Huvudhöjd:|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 #, fuzzy msgid "Headsep:|#d" msgstr "Överrymme:|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 #, fuzzy msgid "Footskip:|#F" msgstr "Underrymme:|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 #, fuzzy msgid "Sides" msgstr "Sidor" # Separation av stycken (indrag eller luft emellan) -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 msgid "Separation" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolumner" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 #, fuzzy msgid "Fonts:|#F" msgstr "Tecken: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 #, fuzzy msgid "Font Size:|#O" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Class:|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#, fuzzy +msgid "Class:|#C" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 #, fuzzy msgid "Page style:|#P" msgstr "Sidstil:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 #, fuzzy msgid "Spacing:|#g" msgstr "Kägel|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 #, fuzzy msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 #, fuzzy msgid "Default Skip:|#u" msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 msgid "One|#n" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 msgid "Two|#T" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 msgid "One|#e" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 msgid "Two|#w" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 #, fuzzy msgid "Indent|#I" msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 #, fuzzy msgid "Skip|#K" msgstr "Luft mellan stycken|#u" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#, fuzzy -msgid "Quote Style" -msgstr "Citatstil satt" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodning:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Typ" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 -#, fuzzy -msgid "Single|#S" -msgstr "Enkel:|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 -#, fuzzy -msgid "Double|#D" -msgstr "Dubbel:|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 #, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Språk" +msgid "Quote Style:|#Q" +msgstr "Citatstil satt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 #, fuzzy msgid "Float Placement:|#L" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 #, fuzzy msgid "Section number depth:" msgstr "Styckesnumreringsdjup" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 #, fuzzy msgid "Table of contents depth:" msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 #, fuzzy msgid "PS Driver:|#S" msgstr "Grovlek:|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 #, fuzzy -msgid "Use AMS Math|#M" +msgid "Use AMS Math:|#M" msgstr "Använd AMS Math|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 #, fuzzy -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Sectioned bibliography|#e" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 #, fuzzy -msgid "Citation style:|#i" +msgid "Citation Style:|#C" msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 #, fuzzy msgid "Bullet depth" msgstr "Bombdjup" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Storlek|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 msgid "1|#1" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 msgid "2|#2" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 msgid "3|#3" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 msgid "4|#4" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 #, fuzzy msgid "Standard|#S" msgstr "Standard|#t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 #, fuzzy msgid "Maths|#M" msgstr "Matematik|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 msgid "Ding 1|#D" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 msgid "Ding 2|#i" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 msgid "Ding 3|#n" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 msgid "Ding 4|#g" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 +msgid "New Branch:|#N" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#, fuzzy +msgid "Add|#d" +msgstr "Lägg till|#L" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#, fuzzy +msgid "Remove|#e" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#, fuzzy +msgid "Available Branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 +msgid "Activated Branches:" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 +msgid "@5->" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#, fuzzy +msgid "Display Background:" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#, fuzzy +msgid "Modify" +msgstr "Medium|#M" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 #, fuzzy msgid "Open|#O" msgstr "Annat...|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 #, fuzzy msgid "Collapsed|#C" msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 #, fuzzy msgid "Inlined View|#I" msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#, fuzzy +msgid "File:|#F" +msgstr "Fil|#F" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 +#, fuzzy +msgid "Edit File...|#E" +msgstr "EPSfil|#P" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#T" msgstr "Mallar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 #, fuzzy -msgid "File|#F" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Draft|#D" +msgstr "Brödstil" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 +msgid "Show in LyX|#S" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Display:|#D" +msgstr "[inte visat]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 #, fuzzy -msgid "Edit file|#E" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "Scale:|#l" +msgstr "Mindre" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#, fuzzy +msgid "Angle:|#n" +msgstr "Vinkel:|#i" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +msgid "Origin:|#O" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +msgid "Maintain aspect ratio|#M" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 #, fuzzy -msgid "View result|#V" -msgstr "namnlös" +msgid "x" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 +msgid "Clip to bounding box|#b" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 #, fuzzy -msgid "Update result|#U" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Get from File|#G" +msgstr "[ingen fil]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 #, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Avbryt|^[" +msgid "Right top:|#t" +msgstr "Höger|#H" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 +#, fuzzy +msgid "Left bottom:|#L" +msgstr "Vänster|#s" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 +#, fuzzy +msgid "Format:|#t" +msgstr "Infälld|#n" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#, fuzzy +msgid "Option:|#p" +msgstr "Annat...|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" msgstr "Användarkatalog: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Pattern:|#P" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98 #, fuzzy msgid "Filename:|#F" msgstr "Filnamn:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 #, fuzzy msgid "Rescan|#R" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 #, fuzzy msgid "Home|#H" msgstr "Hjälp" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 msgid "User1|#1" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 msgid "User2|#2" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 #, fuzzy msgid "Page of floats|#P" msgstr "Sidor:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 #, fuzzy msgid "Bottom of the page|#B" msgstr "% av sidan|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 #, fuzzy msgid "Top of the page|#T" msgstr "% av sidan|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 msgid "Here, if possible|#r" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 #, fuzzy msgid "Span columns|#S" msgstr "Särskild cell" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 #, fuzzy msgid "Alternatives|#l" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 msgid "Here, definitely!|#H" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 #, fuzzy msgid "Document default|#D" msgstr "Dokumentstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 -msgid "All ->" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 -msgid "@->" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 +#, fuzzy +msgid "Rotate sideways|#o" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 msgid "Output" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#, fuzzy +msgid "Edit|#E" +msgstr "Redigera" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "Visa DVI" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 #, fuzzy -msgid "Draft mode|#a" +msgid "Draft mode|#o" msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy msgid "Do not unzip|#u" msgstr "[inte visat]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Bredd" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Höjd" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251 -msgid "%" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#, fuzzy -msgid "Display|#D" -msgstr "[inte visat]" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -#, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" -msgstr "Vänster|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 msgid "X" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 msgid "Y" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 msgid "Units|#U" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 msgid "Clip to bounding box|#C" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 #, fuzzy msgid "Get from file|#G" msgstr "[ingen fil]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 msgid "Rotation" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 msgid "deg" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Underfigur|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Vinkel:|#i" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 #, fuzzy msgid "Load|#L" msgstr "Ladda|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 #, fuzzy msgid "File name:|#F" msgstr "Filnamn:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 #, fuzzy msgid "Visible space|#s" msgstr "Synligt mellanrum|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 #, fuzzy msgid "Verbatim|#V" msgstr "Verbatim|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 #, fuzzy -msgid "Use input|#i" +msgid "Use input|#U" msgstr "Läs in|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 #, fuzzy -msgid "Use include|#U" +msgid "Use include|#i" msgstr "Foga in|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 -msgid "Preview|#p" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Preview|#P" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 msgid "" "()\n" "Both|#B" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 #, fuzzy msgid "" ")\n" "Right|#R" msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 #, fuzzy msgid "" "(\n" "Left|#L" msgstr "Vänster|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Rader" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Kolumner" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funktioner" -# Visas med grekiska tecken -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 -msgid "Greek" -msgstr "Grek" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387 -msgid "­ Û" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441 -msgid "± ´" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405 -msgid "£ @" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 msgid "Misc" msgstr "Blandat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokument" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315 -msgid "S ò" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423 -msgid "!(£ @)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 #, fuzzy msgid "Negative|#N" msgstr "Negativ|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 #, fuzzy msgid "Neg Medium|#E" msgstr "Medium" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 msgid "Neg Thick|#T" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 msgid "Thick|#H" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 #, fuzzy msgid "2Quadratin|#2" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 msgid "Quadratin|#Q" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 msgid "Thin|#I" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 #, fuzzy msgid "Medium|#M" msgstr "Medium" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 #, fuzzy msgid "textrm" msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Bredd" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 #, fuzzy -msgid "Top|#T" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "LyX Note|#N" +msgstr "annat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 #, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Mitten|#e" +msgid "Comment|#o" +msgstr "Kommentar:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Botten|#B" +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 +msgid "Greyed out|#G" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Below" -msgstr "Under|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Above" -msgstr "Över|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Line|#i" -msgstr "Linje" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Line|#n" -msgstr "Linje" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Page break|#g" -msgstr "Sidbrytning" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Page break|#b" -msgstr "Sidbrytning" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Vertikalt avstånd" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -msgid "Keep|#K" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Vertikalt avstånd" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Keep|#p" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 #, fuzzy msgid "Line spacing:|#s" msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 msgid "Maximum label width:|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 #, fuzzy msgid "No Indent|#d" msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 #, fuzzy msgid "Right|#R" msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" msgstr "Vänster|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 #, fuzzy msgid "Block|#B" msgstr "Block|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 #, fuzzy -msgid "Centered|#C" +msgid "Center|#C" msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 msgid "Scale & Resolution" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 #, fuzzy msgid "Fonts used" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Linjärer" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Skrivmaskin" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodning:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "eller %|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 #, fuzzy -msgid "tiny" +msgid "Tiny:" msgstr "Pytteliten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Minst" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 #, fuzzy -msgid "small" +msgid "Small:" msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 #, fuzzy -msgid "normal" +msgid "Normal:" msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 #, fuzzy -msgid "large" +msgid "Large:" msgstr "Stor" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "Stor" +msgid "Larger:" +msgstr "Större" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Störst" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 #, fuzzy -msgid "huge" +msgid "Huge:" msgstr "Störstare" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" +msgid "Huger:" msgstr "Störstare" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Storlek|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 +#, fuzzy +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Tecken: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kodning:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 msgid "Layout & Bindings" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 #, fuzzy msgid "Browse...|#w" msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 -msgid "H|#H" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " av " - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870 -msgid "V|#V" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889 -msgid "R|#R" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908 -msgid "G|#G" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927 -msgid "B|#B" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964 -msgid "HSV" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982 -msgid "RGB" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Medium|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 msgid "Auto region delete|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 #, fuzzy msgid "Cursor follows scrollbar|#C" msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 -msgid "Instant Preview|#P" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Fil|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 +#, fuzzy +msgid "Instant Preview:|#p" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 +#, fuzzy +msgid "Real name : |#R" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 +msgid "Email address : |#E" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "Beskriv kommando" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Särskilt:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 msgid "Accept compound words|#w" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 #, fuzzy msgid "Use input encoding|#i" msgstr "Läs in|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Teckenstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 #, fuzzy msgid "Language Options" msgstr "Minisida|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "% av sidan|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 #, fuzzy msgid "" "Keyboard\n" "map|#K" msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 +msgid "1st:|#1" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fil|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 #, fuzzy msgid "Browse...|#o" msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 msgid "RtL support|#R" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 msgid "Auto begin|#b" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 #, fuzzy msgid "Use babel|#U" msgstr "Foga in|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 #, fuzzy msgid "Mark foreign|#M" msgstr "Märke på" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 msgid "Auto finish|#f" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 #, fuzzy msgid "Global|#G" msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Kommando:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Kommando:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "Namn:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Visa DVI" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 +#, fuzzy +msgid "Editor:|#i" +msgstr "Redigera" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 #, fuzzy msgid "Delete|#D" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Fonter:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 +msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 +#, fuzzy +msgid "All copiers:|#l" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 +#, fuzzy +msgid "Copier:|#C" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Mallar" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260 +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Välj mall" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Tabeller" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373 +msgid "Backup path:|#B" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428 +#, fuzzy +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "Grovlek:|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "PATH prefix:|#T" +msgstr "Typ" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 +#, fuzzy +msgid "Date format:|#f" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135 #, fuzzy -msgid "name" +msgid "Name:" msgstr "Namn:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566 +msgid "Adapt output" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584 #, fuzzy msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "Sidbrytning" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kopior" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "Beskriv kommando" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "Landskap|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 #, fuzzy -msgid "to file" +msgid "To file:" msgstr "[ingen fil]" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854 +#, fuzzy +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "Kodning:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008 +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026 +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044 +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 +#, fuzzy +msgid "BibTeX:|#B" +msgstr "BibTeX" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116 +#, fuzzy +msgid "Index:|#I" +msgstr "Lägg in" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134 +msgid "Use Cygwin Paths|#s" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Sidor:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 msgid "Copies" msgstr "Kopior" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 #, fuzzy msgid "Sorted|#S" msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr " av " +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 #, fuzzy msgid "Number:|#N" msgstr "Nummer" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 #, fuzzy msgid "Odd numbered pages|#O" msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 #, fuzzy msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 msgid "All|#l" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Fonter:|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 #, fuzzy msgid "Sort|#S" msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Dokument" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Namn:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 #, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Label:|#e" +msgstr "Etikett:|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 #, fuzzy msgid "Go to|#G" msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 #, fuzzy msgid "Find:|#F" msgstr "Fil|#F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 #, fuzzy msgid "Replace with:|#w" msgstr "Ersätt med|#m" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 msgid "Find next" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #, fuzzy msgid "Replace|#R" msgstr "Ersätt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 #, fuzzy msgid "Match word|#M" msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 #, fuzzy msgid "Replace all|#a" msgstr "Ersätt alla|#a#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 msgid "Search backwards|#S" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +msgid "Word count:" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "okänt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 #, fuzzy -msgid "Replacement:|#R" +msgid "Replacement:" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 #, fuzzy msgid "Suggestions:|#g" msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 -#, fuzzy -msgid "Start|#S" -msgstr "Spara" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Lägg till|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 #, fuzzy msgid "Ignore|#I" msgstr "Ignorera" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -msgid "Accept|#A" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 #, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Stäng|^[" +msgid "Ignore All|#g" +msgstr "Ignorera" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 msgid "0 %" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 #, fuzzy msgid "Append Column|#A" msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 #, fuzzy msgid "Delete Column|#O" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 #, fuzzy msgid "Append Row|#p" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 #, fuzzy msgid "Delete Row|#w" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 #, fuzzy msgid "Set Borders|#S" msgstr "Sätt kanter|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 #, fuzzy msgid "Unset Borders|#U" msgstr "Sätt kanter|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 #, fuzzy msgid "Longtable|#L" msgstr "Långtabell" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 #, fuzzy -msgid "Rotate 90°|#9" +msgid "Rotate 90 deg|#9" msgstr "Rotera 90°|#9" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 #, fuzzy msgid "Spec. Table" msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 msgid "Fixed Width" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 #, fuzzy msgid "Borders" msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 #, fuzzy msgid "H. Alignment" msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 #, fuzzy msgid "Special column" msgstr "Särskild cell" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 msgid " |#W" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 #, fuzzy msgid "Top|#t" msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy -msgid "Bottom|#b" +msgid "Bottom|#B" msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Vänster|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy msgid "Right|#r" msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 #, fuzzy msgid "Left|#e" msgstr "Vänster|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 #, fuzzy msgid "Right|#i" msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -#, fuzzy -msgid "Center|#c" -msgstr "Centrerat|#C" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 #, fuzzy msgid "Top|#p" msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 #, fuzzy -msgid "Center|#n" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Middle|#M" +msgstr "Mitten|#e" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 #, fuzzy msgid "Bottom|#o" msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 msgid " |#L" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 #, fuzzy msgid "V. Alignment" msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 #, fuzzy msgid "Block|#k" msgstr "Block|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 #, fuzzy msgid "Special Cell" msgstr "Särskild cell" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 #, fuzzy msgid "Special Multicolumn" msgstr "Multikolumn|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#, fuzzy +msgid "Middle|#d" +msgstr "Mitten|#e" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 #, fuzzy msgid "Multicolumn|#M" msgstr "Multikolumn|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 #, fuzzy msgid "Use Minipage|#s" msgstr "Minisida|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "På" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 #, fuzzy msgid "Page break on the current row|#B" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2158 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 #, fuzzy msgid "First Header" msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 #, fuzzy msgid "Footer" msgstr "Fot" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 #, fuzzy msgid "Last Footer" msgstr "Sista fot" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 #, fuzzy msgid "Is Empty" msgstr ", Djup: " -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 #, fuzzy msgid "Border Above" msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 #, fuzzy msgid "Border Below" msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 msgid "Show Path|#P" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 msgid "Run TeXhash|#T" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 #, fuzzy msgid "Replace|^R" msgstr "Ersätt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Keyword:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Tabellstil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Type:|#T" +msgstr "Typ" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Namn:|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 +#, fuzzy +msgid "Spacing:|#S" +msgstr "Kägel|#l" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 +#, fuzzy +msgid "Value:|#V" +msgstr "Blå" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 +#, fuzzy +msgid "Protect:|#P" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 #, fuzzy msgid "Outer|#O" msgstr "Annat...|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 #, fuzzy msgid "Default|#D" msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stil:" +msgid "Citation Style" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 -#, fuzzy -msgid "Use &NatBib" -msgstr "Foga in|#F" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Cite &Style:" -msgstr "Citatstil satt" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Bombdjup" +msgid "&Natbib" +msgstr "Foga in|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "default" +msgid "&Default (numerical)" msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Set &Bullet" -msgstr "Bombdjup" +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 #, fuzzy -msgid "script" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 -msgid "LARGE" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 +msgid "Activated" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huge" -msgstr "Störstare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 #, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Color" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 #, fuzzy -msgid "Document &class :" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "The available branches" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Op&tions :" -msgstr "Inställningar" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 #, fuzzy -msgid "Page &style :" -msgstr "Sidstil:|#S" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "annat..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365 #, fuzzy -msgid "&Indent" -msgstr "Indrag" +msgid "&Remove" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 #, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "Luft mellan stycken|#u" +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Språk" +msgid "&New:" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Citatstil satt" +msgid "&Add" +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Enkel:|#E" +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "&First level" +msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 #, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Typ" +msgid "Size:" +msgstr "Storlek|#S" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Brödstil" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +msgid "Tiny" +msgstr "Pytteliten" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +msgid "Smallest" +msgstr "Minst" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +msgid "Small" +msgstr "Liten" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +msgid "Normal" +msgstr "Brödstil" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +msgid "Large" +msgstr "Stor" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +msgid "Larger" +msgstr "Större" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +msgid "Largest" +msgstr "Störst" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +msgid "Huge" +msgstr "Störstare" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +msgid "Huger" +msgstr "Störstast" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 +msgid "&Second level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 +msgid "&Third level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 +msgid "Fou&rth level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Class Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "Språk" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Läs in|#L" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" + +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Citatstil satt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Annat...|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 #, fuzzy msgid "&Margins:" msgstr "Marginaler" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Underrymme:|#U" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 #, fuzzy msgid "Head &sep:" msgstr "Överrymme:|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Huvudhöjd:|#j" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Numbering depth" -msgstr "Styckesnumreringsdjup" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Section :" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" -msgstr "Innehåll" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Använd AMS Math|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Packages" -msgstr "% av sidan|#n" +msgid "&Numbering" +msgstr "Nummer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math" -msgstr "Använd AMS Math|#M" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Example" +msgstr "Exempel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 #, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" +msgid "Numbered" +msgstr "Nummer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Spara dokumentet?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200 #, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Nytt dokument" +msgid "Example numbering and table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Höjd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Paper &size:" -msgstr "Arkformat|#f" +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Porträtt|#o" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Landskap|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "Sidstil:|#S" + +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Nytt dokument" + +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Minska" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versionskontroll%t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91 msgid "Credits" msgstr "Tack till" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Rak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Sakord" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91 +#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84 +#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623 +#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxvc.C:168 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30 -#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Sakord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Key" +msgid "&Key:" msgstr "Nyckel:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "The bibliography key" +msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 #, fuzzy -msgid "&Label" +msgid "&Label:" msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 #, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databas:" +msgid "&Browse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 +msgid "Search the available citations" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +msgid "New Item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databas:" +msgid "Available citation keys" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:284 +#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 #, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Databas:" +msgid "St&yle" +msgstr "Stil:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" +msgid "Selected BibTeX databases" msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "&Add..." +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 #, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Ta bort från|#b" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil:" +msgid "Chose a style file" +msgstr "Välj mall" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "Choose a style file" +msgstr "Välj mall" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "all cited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Välj mall" +msgid "all uncited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 #, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "all references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 #, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Visa" +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Innehåll" -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152 -#: src/lyxfunc.C:942 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 +#, fuzzy +msgid "C&ontent:" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Referens" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 +msgid "Supported box types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 #, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +msgid "Height value" +msgstr "Bredd" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 +msgid "Units of height value" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Width value" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "&Restore" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grovlek:|#v" +msgid "&Apply" +msgstr "Använd|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Left" +msgstr "Vänster|#s" -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Right" +msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227 -msgid "Font color" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 +msgid "Stretch" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 #, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Form:|#m" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Stäng" +msgid "Top" +msgstr "Topp:|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Fetstil av/på" +msgid "Middle" +msgstr "Mitten|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Växla på dessa |#x" +msgid "Bottom" +msgstr "Botten|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 #, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Dessa växlas aldrig" +msgid "Content hori&zontal:" +msgstr "Lägg in horisontell utfyllning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "Content &vertical:" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "&Box vertical:" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60 #, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Dessa växlas alltid" +msgid "None" +msgstr "Klar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397 -msgid "Other font settings" +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Blandat" +msgid "&Inner Box:" +msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 #, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Använd|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +msgid "T&ype:" +msgstr "Typ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Använd|#A" +msgid "&Available branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Citat" +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Select your branch" +msgstr "Markera föregående bokstav" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "Change :" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142 -msgid "Search the available citations" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 +msgid "Details of the change" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 +msgid "&Accept" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 #, fuzzy -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid "&Reject" +msgstr "Ref: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 +msgid "Reject this change" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Lutande" +msgid "&Next change" +msgstr " (Ändrad)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194 -msgid "&Previous" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Gå till näste fel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -msgid "New Item" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Familj:|#F" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Form:|#m" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 +msgid "Font color" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 #, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "&Series:" +msgstr "Grovlek:|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 #, fuzzy -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "&Color:" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Dessa växlas aldrig" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Storlek|#S" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Dessa växlas alltid" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 +msgid "Other font settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "&Misc:" +msgstr "Blandat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Växla på dessa |#x" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 +msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 #, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Citation entry" +msgstr "Citat" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 #, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Välj från|#V" +msgid "D&elete" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Ignorera" +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 #, fuzzy -msgid "Citation entry" +msgid "&Citations:" msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "A&pply" +msgstr "Använd|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492 -msgid "List all authors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stil:" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 +#, fuzzy +msgid "Citation &style:" +msgstr "Citat" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 +#, fuzzy +msgid "&Text after:" +msgstr "Textläge" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 #, fuzzy -msgid "Text after:" +msgid "Text &before:" msgstr "Textläge" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560 -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 #, fuzzy -msgid "Not yet supported" -msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu." +msgid "&Full author list" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564 -msgid "Text to place before citation" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 +msgid "List all authors" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 #, fuzzy -msgid "Text before:" -msgstr "Textläge" +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Citat" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 +msgid "&Previous" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Citat" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 #, fuzzy -msgid "Citation style:" -msgstr "Citat" +msgid "&Next" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Sök|#s" + +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 #, fuzzy msgid "Left delimiter" msgstr "SKiljetecken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 #, fuzzy msgid "Right delimiter" msgstr "SKiljetecken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "SKiljetecken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Lägg in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 msgid "Use Class Defaults" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" +msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Pappersstil satt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228 -msgid "title here" +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "Display" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 msgid "&Inline" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Öppna" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Extra|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" +msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "namnlös" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 #, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Tabeller" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202 -#, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "" +msgid "Template" +msgstr "Mallar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Mallar" +msgid "&Draft" +msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 #, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn:|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 #, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "&File:" +msgstr "Fil" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 #, fuzzy -msgid "&Edit file" +msgid "&Edit File..." msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Lägg in BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "Sca&le:" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49 -msgid "Use LaTeX default settings" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" -msgstr "Teckenstil" +msgid "&Display:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Screen display" +msgstr "[inte visat]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Prefer top of page" -msgstr "% av sidan|#d" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/lyxfont.C:533 +msgid "Default" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Monochrome" +msgstr "Visa som svartvitt|#o" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 #, fuzzy -msgid "Prefer bottom of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Grayscale" +msgstr "Visa som gråskala|#g" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sidor:" +msgid "Preview" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128 -msgid "Separate page for multiple floats" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139 -msgid "&Here if possible" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 +msgid "Display image in LyX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143 -msgid "Place float at current position if possible" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 +msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158 -msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 +msgid "&Origin:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186 -msgid "Here definitely" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 +msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 #, fuzzy -msgid "Place float at current position" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "A&ngle:" +msgstr "Vinkel:|#i" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 #, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Särskild cell" +msgid "Scale" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230 -msgid "Span columns in multi-column documents" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fil|#F" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 #, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Crop" +msgstr "Kopiera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 #, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Right &top:" +msgstr "Höger|#H" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 #, fuzzy -msgid "LyX display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Vänster|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155 -msgid "&Show in LyX" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 +msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159 -msgid "Display image in LyX" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 +msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display :" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "&Get from File" +msgstr "[ingen fil]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Brödstil" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Visa som svartvitt|#o" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Visa som gråskala|#g" +msgid "O&ption:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 +msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale :" -msgstr "Mindre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 #, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Höjd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 #, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Bredd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +msgid "LyX Display" +msgstr "[inte visat]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Vinkel:|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +msgid "Display:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +msgid "Scale:" +msgstr "Mindre" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 #, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[ingen fil]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +msgid "&Edit" +msgstr "Redigera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 #, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Höger|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" +msgid "File name of image" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Lutande" +msgid "Select an image file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 #, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vänster|#s" +msgid "&Clipping" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Underfigur|#U" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Infogning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Markera nästa rad" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Infogning" # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:284 msgid "Input" msgstr "Inläsning" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/insets/insetinclude.C:287 msgid "Include" msgstr "Infogning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Ladda|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Tabeller" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX Preamble" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Visa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematikpanel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 #, fuzzy msgid "Insert spacing" msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 msgid "Set limits style" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 #, fuzzy msgid "Set math font" msgstr "Sätt teckengrad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 #, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" +msgid "Insert fraction" msgstr "Lägg in citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "PostScript|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "PostScript|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 #, fuzzy msgid "&Functions" msgstr "Funktioner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 #, fuzzy msgid "Select a function or operator to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 msgid "Symbols" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Inställningar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 msgid "Big operators" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +# Visas med grekiska tecken +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 +msgid "Greek" +msgstr "Grek" + +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Bläddra|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 msgid "Frame decorations" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 #, fuzzy msgid "AMS negated relations" msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Bläddra|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Blandat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 #, fuzzy msgid "Select a page of symbols" msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 msgid "&Detach panel" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Rows:" +msgstr "Rader" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377 +# ?? +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Number of rows" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitten|#e" +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Number of columns" +msgstr "% av kolumn|#l" + +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 #, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Justering" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Bredd" +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "LyX &Note" +msgstr "Notis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55 -msgid "&General" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 +msgid "LyX internal only" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citat" +msgid "C&omment" +msgstr "Kommentar:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vänster|#s" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Höger|#H" +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Alla sidor|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2152 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Enkel:|#E" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 msgid "1.5" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Justering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183 -#, fuzzy -msgid "No &indent" +msgid "Justified" msgstr "Citat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 #, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Kägel|#l" +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 #, fuzzy -msgid "Above paragraph" +msgid "In&dent paragraph" msgstr "Gå upp ett stycke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 #, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248 -msgid "&Keep space:" +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Tecken: " +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Långtabell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blå" +msgid "The LaTeX preamble" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Klar" +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Avstånd, stycken:|#d" +msgid "Edit the preamble in an external editor" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Minst" +msgid "&roff command:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363 -msgid "BigSkip" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fil" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +msgid "&Colors" +msgstr "Stäng" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "&Alter..." +msgstr "annat..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85 #, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Etikettbredd:|#t" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540 -#, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Långtabell" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121 +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136 #, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Linje" +msgid "F&rom:" +msgstr "Fonter:|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158 #, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Över|#r" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Under|#d" +msgid "A&dd" +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216 #, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "&Modify" +msgstr "Medium|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273 #, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Över|#r" +msgid "&Converters" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133 #, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Under|#d" +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopior" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopior" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 #, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "&Format:" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71 -msgid "&Edit ..." +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66 +msgid "&Use Cygwin-style paths" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144 +msgid "" +"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style " +"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows " +"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for " +"all your converters." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39 -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "&Date format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " av " +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fonter:|#F" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 #, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Alla sidor|#l" +msgid "No math" +msgstr "Matematik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 #, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Använd|#A" +msgid "Do not display" +msgstr "[inte visat]" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77 #, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "&GUI name:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92 #, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "F&ormat:" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visa DVI" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129 #, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigera" -# ?? -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151 #, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166 #, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Lutande" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286 #, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Lutande" +msgid "&File formats" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Skriv ut" +msgid "&E-mail:" +msgstr "Liten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Your name" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Skriv ut" +msgid "&Name:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405 -msgid "Send output to the printer" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 +msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fil" +msgid "S&econd:" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "&First:" +msgstr "Första huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 #, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Kommando:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 #, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Dokumentet kan vara stympat" +msgid "&Default language:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Beklagar." +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Kommando:|#K" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Språk:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Use &babel" +msgstr "Foga in|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Global" +msgstr "Infälld|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137 -msgid "on page " +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143 -msgid " on page " +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Märke på" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77 +msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "External Applications" +msgstr "Extra val" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Namn:|#N" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122 #, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Utför kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX Logg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 #, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokumentet" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Utför kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163 #, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Sök & byt" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "LaTeX Logg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Sök|#s" +msgid "Index command:" +msgstr "Utför kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersätt med|#m" +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Extra val" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid "US Letter" +msgstr "Vänster|#n" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256 +msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250 -msgid "Find &Next" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262 +msgid "Executive" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Ersätt" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +msgid "A3" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Ersätt alla|#a#A" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +msgid "A4" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +msgid "A5" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309 #, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Antikva" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 #, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Skapar katalog " + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 #, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Filen `" +msgid "Printer &name:" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Arkformat|#f" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "Command Options" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "Re&verse:" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorera" +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorera ordet|#g" +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[ingen fil]" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 #, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" +msgid "Spool &command:" +msgstr "Beskriv kommando" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 #, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 #, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Mottagare:" +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Arkformat|#f" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 #, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Extra val" -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Antal:" +msgid "Co&llated:" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +msgid "&Even pages:" +msgstr "Språk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274 -msgid "&Start..." +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +msgid "File ex&tension:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 #, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Landskap|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopior" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rader" +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sidbrytning" -# ?? -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumner" +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Linjärer" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% av kolumn|#l" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Skrivmaskin" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 #, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "&Zoom %:" +msgstr "eller %|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Databas:" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Hugest:" +msgstr "Störstare" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Spell chec&ker:" +msgstr "Rättstavning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 #, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Infogning" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Läs igen|#L#l" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184 -msgid "Built new file list" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visa DVI" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 +msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256 -msgid "Close this dialog" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Läs in|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "B&rowse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 #, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tabellstil" +msgid "&User interface file:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 #, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "&Bind file:" +msgstr "EPSfil|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 #, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Dekoration" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Spara dokumentet?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 +msgid " every" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 #, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "minutes" +msgstr "Linje" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 #, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Innehåll" +msgid "Scrolling" +msgstr "Skärmval satt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 #, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84 +#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." +msgid "&Save" +msgstr "Spara" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "Page number to print from" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Fonter:|#F" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "Print all pages" +msgstr "Alla sidor|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 #, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra val" +msgid "&All" +msgstr "Använd|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Brödstil" +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "Re&verse order" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" +# ?? +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "&Collate" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Collate copies" +msgstr "Lutande" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 #, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Print" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Print Destination" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "P&rinter:" +msgstr "Skriv ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101 -msgid "Merge cells" +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 +msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Block|#o" +msgid "Send output to a file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Update the label list" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 #, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Kolumner" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Jump to the label" +msgstr "Gå till märke|#G" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "&Sort" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Ta bort från|#b" +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 #, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +msgid "" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 #, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Rader" +msgid "()" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid "on page " +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254 -msgid "Append row (below)" +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +msgid " on page " msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 #, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Ta bort från|#b" +msgid "Formatted reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Ta bort rad|#d" +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonner" +msgid "Available labels" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Justera vertikalt|#v" +msgid "L&abels in:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 #, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Bredd" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersätt med|#m" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 #, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotera 90°|#9" +msgid "&Replace" +msgstr "Ersätt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt alla|#a#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Antikva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Justering" +msgid "Available export converters" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Kanter" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Sätt kanter|#S" +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Kanter" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Brödstil" +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 #, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Sätt kanter|#S" +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorera ordet|#g" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 #, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Rensa|#R" +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ignorera" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 #, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Slå av kanter|#l" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Långtabell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Starta rättstavning|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Dekoration" +msgid "Suggestions" +msgstr "Mottagare:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 #, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Huvud" +msgid "Current word" +msgstr "Antal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 #, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Fot" +msgid "Unknown word:" +msgstr "okänt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Huvud" +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Sista fot" +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Kanter" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Kanter" +msgid "Block" +msgstr "Block|#o" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Två|#v" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dubbel:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Djup: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell :" -msgstr "Antal:" - -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Antal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295 -msgid "Current column position" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Antikva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Justering" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 +msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Stäng" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Stäng" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 #, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "annat..." +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 #, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Konverteringsfel!" +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 #, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Width unit" +msgstr "Bredd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Lutande" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "&Borders" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 #, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Set Borders" +msgstr "Sätt kanter|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Fonter:|#F" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "All Borders" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Medium|#M" +msgid "&Set" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "C&lear" +msgstr "Rensa|#R" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "&Longtable" +msgstr "Långtabell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +msgid "&Use long table" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808 +msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Settings" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Header:" +msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "Footer:" +msgstr "Fot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "First header:" +msgstr "Huvud" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visa DVI" +msgid "Last footer:" +msgstr "Sista fot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Beklagar." +msgid "Border above" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra val" +msgid "Border below" +msgstr "Kanter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "on" +msgstr "Två|#v" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Första huvud" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "double" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Kommando:|#K" +msgid "is empty" +msgstr ", Djup: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Kommando:|#K" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Språk:" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155 #, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Current cell:" +msgstr "Antal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +# Antal kopior +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +msgid "Current row position" +msgstr "Antal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213 +msgid "Current column position" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Märke på" +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX Logg" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 #, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Extra val" +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 #, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Vänster|#n" +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A4" -msgstr "" +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Infogning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "A5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Läs igen|#L#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "&View" +msgstr "Visa DVI" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Extra val" +msgid "&Keyword:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Utför kommando" +msgid "Entry" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +msgid "Select a related word" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 #, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "&Selection:" +msgstr "Dekoration" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "The selected entry" +msgstr "Markera nästa rad" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "&Type:" +msgstr "Typ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: Skapar katalog " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Contents list" +msgstr "Innehåll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Antikva" +msgid "&URL:" +msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "URL" +msgstr "URL..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[ingen fil]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Beskriv kommando" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Arkformat|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Kägel|#l" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "&Value:" +msgstr "Blå" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopior" +msgid "&Protect:" +msgstr "Beklagar." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Lägg in figur" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Typsnitt på skärmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Linjärer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Skrivmaskin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Antikva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Typsnitt på skärmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "eller %|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Större" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Störst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Störstare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Störstare" +msgid "DefSkip" +msgstr "Avstånd, stycken:|#d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 #, fuzzy -msgid "Smallest:" +msgid "SmallSkip" msgstr "Minst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Mindre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Liten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pytteliten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Stor" +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Rättstavning" +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 +msgid "BigSkip" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 #, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Rättstavning" +msgid "VFill" +msgstr "Fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 #, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "Default (outer)" +msgstr "Brödstil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +msgid "Outer" +msgstr "Annat...|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Läs in|#L" +msgid "&Placement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "Document Font" +msgstr "Dokumentet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "&Font:" +msgstr "Tecken: " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "&Size:" +msgstr "Storlek|#S" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Skärmval satt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Indraget stycke|#I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" +msgid "&Indentation" +msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Spara dokumentet?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr "" +msgid "&Vertical space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Mellanrum" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Two-&column document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Spara" +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formaterar dokument..." -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179 -#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 -#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 -#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 -#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 -#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118 -#: src/mathed/ref_inset.C:127 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 +#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48 +#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 +#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 +#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 +#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 +#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 +#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 +#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 +#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12 +#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142 +#: src/mathed/ref_inset.C:162 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard|#t" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Mallar" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 -#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:144 +msgid "Proof:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Theorem #:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 -#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 -#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Proposition #:" +msgstr " val: " + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Criterion #:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Huvuddokument:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Fact #:" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 msgid "Axiom" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 -#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 #, fuzzy -msgid "Example" +msgid "Definition #:" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Example #:" msgstr "Exempel" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Condition #:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Problem #:" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Remark #:" +msgstr "Kommentar:|#K" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 -#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392 -#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +msgid "Claim #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55 msgid "Note" msgstr "Notis" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Note #:" +msgstr "Notis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 #, fuzzy -msgid "Case" +msgid "Notation #:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Case" msgstr "Klistra in" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 -#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:24 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#, fuzzy +msgid "Case #:" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 +#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37 +#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27 +#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:65 +#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 -#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 +#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48 -#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 -#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 +#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84 +#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:79 +#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 +#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 -#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105 +#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219 +#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71 +#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:220 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26 +#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 -#: ../lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 -#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 -#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:158 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#, fuzzy +msgid "Keywords---" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101 +#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561 +#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225 +#: lib/layouts/scrclass.inc:227 lib/layouts/stdstruct.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Referens" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:446 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Öppnat insättning" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "Öppnat insättning" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Referens" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58 -#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132 +#: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Lägg in fotnot" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Märke på" -#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 -#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293 +#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/stdlists.inc:10 msgid "Itemize" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 +#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 -#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 -#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165 -#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126 +#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linje" -#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45 -#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 -#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 -#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 +#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 +#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:150 lib/layouts/stdtitle.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fil" -#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43 +#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116 -#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 +#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:158 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 +#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 msgid "Address" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75 +#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Skriv ut" -#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257 +#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matris" -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 -#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 -#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 +#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234 +#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/scrclass.inc:165 lib/layouts/stdtitle.inc:49 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Klistra in" -#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272 -msgid "Abstract " -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 +#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Liten" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Inställningar" + +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:318 +msgid " Abstract " +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 +#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Liten" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 +#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:86 +#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Styckesstil satt" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 -#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 +#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348 msgid "And" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 -#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 +#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 +#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115 +#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 +#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 +#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 +#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Innehåll" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabell%t" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Facility" +msgstr "Huvuddokument:" -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -msgid "Chapter_Exercises" +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584 +msgid "Objectname" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Current_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611 +#, fuzzy +msgid "Dataset" +msgstr "Databas:" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Subject headings:" +msgstr "Mappning av tangentbord" + +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Ordlista" +msgid "and" +msgstr "Lutande" -# Vad gör denna? -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "Place Figure here: " +msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +msgid "Place Table here: " msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Lista över algoritmer" +msgid "[Appendix]" +msgstr "Öppnat insättning" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 -msgid "Summary" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#, fuzzy +msgid "Note to Editor: " +msgstr "Ingenting att göra" -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Kolumn" +msgid "References. --- " +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 +#: lib/layouts/aastex.layout:517 +msgid "Note. --- " +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:543 #, fuzzy -msgid "TheoremStyle" -msgstr "Mallar" +msgid "FigCaption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249 -msgid "Theorem*" +#: lib/layouts/aastex.layout:553 +msgid "Fig. --- " msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261 -msgid "Corollary*" +#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:596 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255 -msgid "Lemma*" +#: lib/layouts/aastex.layout:623 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "Databas:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 +msgid "Lemma." msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr " val: " + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:182 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 -msgid "Fact*" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Lista över algoritmer" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Lista över algoritmer" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Huvuddokument:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114 +msgid "Axiom." msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:267 #, fuzzy -msgid "Definition*" +msgid "Definition." msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:289 #, fuzzy -msgid "Example*" +msgid "Example." msgstr "Exempel" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:311 #, fuzzy -msgid "Remark*" +msgid "Condition." +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:356 +msgid "Exercise." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Remark." msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 -msgid "Claim*" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:431 #, fuzzy -msgid "Note*" +msgid "Note." msgstr "Notis" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 +msgid "Summary" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion*" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Case." +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Conclusion" +msgstr "Kolumn" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:519 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Kolumn" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216 +msgid "Exercise \\arabic{execise}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:55 +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/numarticle.inc:15 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: lib/layouts/apa.layout:49 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:95 +#: lib/layouts/apa.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Right header: " +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158 +msgid "Abstract: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Short title: " +msgstr "Fil" + +#: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:168 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Affiliation: " +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:174 +#: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Brödstil" -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Kolumn" -#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215 -#: ../lib/layouts/spie.layout:88 +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199 +#: lib/layouts/spie.layout:86 msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:217 +#: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:225 +#: lib/layouts/apa.layout:257 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Orientering" -#: ../lib/layouts/apa.layout:232 +#: lib/layouts/apa.layout:265 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 +#: lib/layouts/apa.layout:271 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: ../lib/layouts/apa.layout:298 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:329 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Lägg in" -#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:50 +#: lib/layouts/stdsections.inc:10 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Huvuddokument:" -#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Huvuddokument:" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214 +#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativ|#N" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:59 +#: lib/layouts/broadway.layout:55 msgid "ACT" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:67 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:71 msgid "SCENE" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:83 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:87 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" +#: lib/layouts/broadway.layout:98 +msgid "SCENE " +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:113 +msgid "AT RISE: " msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Rättstavning" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161 +#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matris" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:164 +#: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176 +msgid "\tEnd)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 -msgid "Right_Address" +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 +msgid "Right Address" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:38 +#: lib/layouts/chess.layout:32 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Blandat" -#: ../lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:38 +#, fuzzy +msgid "Mainline: " +msgstr "Blandat" + +#: lib/layouts/chess.layout:56 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/chess.layout:74 +#: lib/layouts/chess.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Variation: " +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/chess.layout:66 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/chess.layout:83 +#: lib/layouts/chess.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Subvariation: " +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/chess.layout:75 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/chess.layout:92 +#: lib/layouts/chess.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2): " +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/chess.layout:84 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/chess.layout:101 +#: lib/layouts/chess.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3): " +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/chess.layout:93 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/chess.layout:110 +#: lib/layouts/chess.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4): " +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/chess.layout:102 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/layouts/chess.layout:120 +#: lib/layouts/chess.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5): " +msgstr "Bildtext|#x" + +#: lib/layouts/chess.layout:112 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:115 +msgid "HideMoves: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:120 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: ../lib/layouts/chess.layout:141 +#: lib/layouts/chess.layout:124 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: lib/layouts/chess.layout:133 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centrerat|#C" -#: ../lib/layouts/chess.layout:156 +#: lib/layouts/chess.layout:138 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:148 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Höjd" -#: ../lib/layouts/chess.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:153 +#, fuzzy +msgid "Highlights: " +msgstr "Höjd" + +#: lib/layouts/chess.layout:168 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Fel" -#: ../lib/layouts/chess.layout:187 +#: lib/layouts/chess.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Arrow: " +msgstr "Fel" + +#: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:229 +#: lib/layouts/chess.layout:184 +msgid "KnightMove: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 +#: lib/layouts/svjour.inc:211 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Lägg in citat" -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "Dekoration" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 +msgid "Abstract " +msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:62 +#: lib/layouts/cv.layout:57 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Topp:|#T" -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Huvud" +#: lib/layouts/cv.layout:71 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:94 +#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Right_Header" +msgid "Left Header" msgstr "Huvud" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 +#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Stäng" +msgid "Right Header" +msgstr "Huvud" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 +#: lib/layouts/stdletter.inc:23 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar:" +msgid "My Address" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:16 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 -msgid "SGML" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" msgstr "" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Citat" - -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 -msgid "Chapter" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Markera nästa stycke" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 -#, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Första huvud" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 -msgid "Surname" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Mottagare:" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Kommentar:|#K" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "" +msgid "Adresse:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Öppna" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Röd" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figur" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Stäng" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Avbryt" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "Justering" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 msgid "ps" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 +msgid "PS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: src/lengthcommon.C:48 msgid "cc" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 msgid "Betreff" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 msgid "Stadt" msgstr "" -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Stadt:" +msgstr "Spara" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 msgid "Datum" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:93 +#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Markera nästa stycke" + +#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 +#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citationstecken" -#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 +#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:44 +#: lib/layouts/stdlists.inc:81 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Minska" -#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 #, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" +msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX|#T" -#: ../lib/layouts/egs.layout:362 +#: lib/layouts/egs.layout:302 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/egs.layout:311 msgid "Affil" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:414 +#: lib/layouts/egs.layout:325 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/egs.layout:348 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/layouts/egs.layout:357 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Nummer" -#: ../lib/layouts/egs.layout:442 +#: lib/layouts/egs.layout:372 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Nummer" + +#: lib/layouts/egs.layout:382 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:101 +#: lib/layouts/egs.layout:396 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:419 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:451 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Av" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 +#: lib/layouts/egs.layout:465 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155 +#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126 +#: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Address: " +msgstr "Lägg till rad|#r" + +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Author Email" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Email: " +msgstr "Liten" + +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Author URL" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#, fuzzy +msgid "URL: " +msgstr "URL..." + +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:418 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:430 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:71 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 +#: lib/layouts/entcs.layout:97 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/layouts/foils.layout:40 +#: lib/layouts/entcs.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: lib/layouts/foils.layout:41 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fil" -#: ../lib/layouts/foils.layout:63 +#: lib/layouts/foils.layout:60 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:66 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:77 +#: lib/layouts/foils.layout:72 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:81 msgid "TickList" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:111 +#: lib/layouts/foils.layout:96 +msgid "_/" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:102 msgid "CrossList" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My_Logo" +#: lib/layouts/foils.layout:117 +msgid "><" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:163 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:172 +msgid "My Logo:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:185 #, fuzzy -msgid "Right_Footer" +msgid "Restriction:" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/foils.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" msgstr "Huvud" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:219 +msgid "Lemma #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/siamltex.layout:226 +msgid "Corollary #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233 +#, fuzzy +msgid "Proposition #." +msgstr " val: " + +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 +msgid "Proof." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 +msgid "Lemma*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Definition*" +msgstr "Mottagare:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24 #, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "Text:" +msgstr "Lutande" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 msgid "Strasse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Strasse:" +msgstr "Spara" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Lägg in" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 msgid "Land" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Land:" +msgstr "Landskap|#L" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "tum|#u" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "tum|#u" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104 +#, fuzzy +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "tum|#u" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 msgid "Telefax" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Telefax:" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Lutande" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Lutande" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 msgid "EMail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 msgid "Bank" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Block|#o" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 msgid "BLZ" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 msgid "Konto" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Konto:" +msgstr "Tecken: " + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 msgid "Adresse" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Röd" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Justering" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 msgid "Gruss" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vänster|#n" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 -msgid "Street" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Vänster|#n" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 #, fuzzy msgid "Addition" msgstr "Citat" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Två|#v" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Två|#v" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Spara" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Spara" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 msgid "YourRef" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 msgid "YourMail" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefonlista" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Telefonlista" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Kommentar:" +msgid "BankCode:" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 -msgid "PostalCommend" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Kommentar:|#K" +msgid "PostalComment" +msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "ignorera" - -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Citat" +msgid "Reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -# Vad gör denna? -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "Reference:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Öppna" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 +msgid "Encl." msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Avbryt" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286 -msgid "General" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:112 +msgid "cc:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Sekundärt" - -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" +msgid "Closing:" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Inställningar" +msgid "NameRowA" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:86 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "LaTeX körs..." +msgid "NameRowA:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX körs..." +msgid "NameRowC" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Author_Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:143 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 -msgid "Property" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:162 #, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Mottagare:" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 -msgid "Solution" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/paper.layout:143 -msgid "SubTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:181 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/paper.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "NameRowG" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:200 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Namn:|#N" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Skriv ut" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:241 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 -msgid "PACS" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "AddressRowC" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:279 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:298 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Blandat" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 -msgid "Subject" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 -msgid "Publishers" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:336 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 #, fuzzy -msgid "Dedication" +msgid "TelephoneRowA" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:356 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Extra val" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104 -msgid "CC" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Avbryt" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179 -msgid "Telephone" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:375 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Ersätt" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Särskild cell" +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:394 #, fuzzy -msgid "Location" +msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Brödstil" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240 -msgid "Myref" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:413 #, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Ignorera" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Landskap|#L" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 #, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Porträtt|#o" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Sidor" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Sidor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:76 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:81 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:86 -#, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Tabeller" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:490 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Innehåll" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/seminar.layout:104 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:54 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Styckesstil satt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165 -msgid "AMS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:131 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:215 -msgid "InvisibleText" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:244 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: ../lib/layouts/slides.layout:295 -msgid "End_All_Slides" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:566 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/spie.layout:55 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 +msgid "BankRowA" msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabell%t" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:586 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Figur" - -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 +msgid "BankRowB" msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:605 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Huvud" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Inställningar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 +msgid "BankRowC" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 -#, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Sakord:|#S" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:122 -msgid "CCC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:643 +msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Klistra in" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 +msgid "BankRowE" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:142 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:662 +msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:149 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Kommentar:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 +msgid "BankRowF" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Ersätt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:681 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:182 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 +msgid "Claim #." msgstr "" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:193 +#: lib/layouts/heb-article.layout:84 #, fuzzy -msgid "Table_Caption" -msgstr "Bildtext|#x" +msgid "Remarks" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Remarks #." +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "ignorera" -#: ../lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: ../lib/languages:5 -msgid "Austrian" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: ../lib/languages:6 -msgid "Bahasa" +#: lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN: " msgstr "" -#: ../lib/languages:7 -msgid "Belarusian" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 +msgid "INT." msgstr "" -#: ../lib/languages:8 -#, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Blå" - -#: ../lib/languages:9 -msgid "Portuguese" +#: lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT. " msgstr "" -#: ../lib/languages:10 -#, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Dekoration" - -#: ../lib/languages:11 -msgid "British" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 +msgid "EXT." msgstr "" -#: ../lib/languages:12 -msgid "Bulgarian" +#: lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT. " msgstr "" -#: ../lib/languages:13 +#: lib/layouts/hollywood.layout:189 #, fuzzy -msgid "Canadian" +msgid "Continuing" msgstr "Citat" -#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26 -msgid "French" -msgstr "" - -#: ../lib/languages:15 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: ../lib/languages:16 +#: lib/layouts/hollywood.layout:201 #, fuzzy -msgid "Croatian" +msgid "(continuing)" msgstr "Citat" -#: ../lib/languages:17 -msgid "Czech" -msgstr "" +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/hollywood.layout:228 +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "Omvandla|#o" -#: ../lib/languages:18 -msgid "Danish" +#: lib/layouts/hollywood.layout:241 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: ../lib/languages:19 -msgid "Dutch" +#: lib/layouts/hollywood.layout:252 +msgid "TITLE OVER: " msgstr "" -#: ../lib/languages:20 src/language.C:41 -msgid "English" +#: lib/layouts/hollywood.layout:256 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: ../lib/languages:21 -msgid "Esperanto" +#: lib/layouts/hollywood.layout:267 +msgid "INTERCUT WITH: " msgstr "" -#: ../lib/languages:23 -msgid "Estonian" +#: lib/layouts/hollywood.layout:271 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: ../lib/languages:24 -msgid "Finnish" +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 +msgid "FADE OUT " msgstr "" -#: ../lib/languages:27 -msgid "Galician" +#: lib/layouts/hollywood.layout:287 +msgid "General" msgstr "" -#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31 -msgid "German" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:300 +#, fuzzy +msgid "Scene" +msgstr "Sekundärt" -#: ../lib/languages:33 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Theorem:" +msgstr "Matematik" -#: ../lib/languages:35 -msgid "Irish" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Inställningar" -#: ../lib/languages:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 #, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Kursiv" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Inställningar" -#: ../lib/languages:37 -msgid "Kazakh" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#, fuzzy +msgid "RunningTitle" +msgstr "LaTeX körs..." -#: ../lib/languages:38 -msgid "Lsorbian" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "LaTeX körs..." -#: ../lib/languages:40 -msgid "Magyar" +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: ../lib/languages:41 -msgid "Norsk" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "Okänd operation" -#: ../lib/languages:42 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/languages:43 -msgid "Portugese" -msgstr "" +#: lib/layouts/latex8.layout:69 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Liten" -#: ../lib/languages:44 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Antikva" +msgid "Code" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/languages:45 -msgid "Russian" +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33 +msgid "SGML" msgstr "" -#: ../lib/languages:46 -msgid "Scottish" +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44 +#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: ../lib/languages:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Lägg in" +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "LaTeX körs..." -#: ../lib/languages:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Citat" +msgid "Running title: " +msgstr "LaTeX körs..." -#: ../lib/languages:49 -msgid "Spanish" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +#, fuzzy +msgid "TOC Title" +msgstr "Fil" -#: ../lib/languages:50 -msgid "Slovak" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#, fuzzy +msgid "TOC title: " +msgstr "[ingen fil]" -#: ../lib/languages:51 -msgid "Slovene" +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" msgstr "" -#: ../lib/languages:52 -msgid "Swedish" +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running: " msgstr "" -#: ../lib/languages:53 -msgid "Thai" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#, fuzzy +msgid "TOC Author" +msgstr "Matematik" -#: ../lib/languages:54 -msgid "Turkish" +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +msgid "TOC Author: " msgstr "" -# Vad gör denna? -#: ../lib/languages:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:298 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Omvandla|#o" +msgid "Case #." +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/languages:56 -msgid "Usorbian" +#: lib/layouts/llncs.layout:308 +msgid "Claim. " msgstr "" -#: ../lib/languages:58 -msgid "Welsh" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #. " msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 -#, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fil|#F" +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #. " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Redigera" +msgid "Definition #. " +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/ui/default.ui:9 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Lägg in" +msgid "Example #. " +msgstr "Exempel" -#: ../lib/ui/default.ui:10 -#, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Stil" +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #. " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:11 -#, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Visa DVI" +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418 +msgid "Lemma #. " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:12 +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negativ|#N" +msgid "Note #. " +msgstr "Notis" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 #, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Dokument" +msgid "Problem #. " +msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../lib/ui/default.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Hjälp" +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof. " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:22 -#, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "annat" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:23 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nytt dokument efter mall" +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #. " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Annat...|#A" +msgid "Proposition #. " +msgstr " val: " -#: ../lib/ui/default.ui:26 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Stäng" +msgid "Question" +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/ui/default.ui:27 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Spara" +msgid "Question #. " +msgstr "Mottagare:" -#: ../lib/ui/default.ui:28 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Spara som" +msgid "Remark #. " +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/ui/default.ui:29 -#, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Registrera" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:30 -#, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #. " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Importera%m" +msgid "Theorem #. " +msgstr "Matematik" -#: ../lib/ui/default.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Exportera%m%l" +#: lib/layouts/memoir.layout:74 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:34 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 #, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Epigraph" +msgstr "Referens" -#: ../lib/ui/default.ui:35 +#: lib/layouts/memoir.layout:107 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax nr.:|#F" +msgid "Poemtitle" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:37 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 #, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Avsluta" +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Register|R" -msgstr "Registrera" +#: lib/layouts/memoir.layout:149 +msgid "Legend" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Skicka in ändringar" +#: lib/layouts/paper.layout:146 +msgid "SubTitle" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:45 +#: lib/layouts/paper.layout:157 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kvittera ut för redigering" +msgid "Institution" +msgstr "Lägg in citat" -#: ../lib/ui/default.ui:46 +#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:113 #, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Tillbaka till förra versionen" +msgid "Date: " +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/ui/default.ui:47 +#: lib/layouts/revtex4.layout:93 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Ångra senaste inskickning" +msgid "Preprint" +msgstr "Skriv ut" -#: ../lib/ui/default.ui:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Visa Historia" +msgid "Thanks: " +msgstr "Sidor:" -#: ../lib/ui/default.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Eget arkformat" +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +msgid "Electronic Address: " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Ångra" +#: lib/layouts/revtex4.layout:207 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Gör om" +#: lib/layouts/revtex4.layout:217 +msgid "PACS" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:68 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Klipp" +msgid "PACS number: " +msgstr "Nummer" -#: ../lib/ui/default.ui:69 +#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopiera" +msgid "Keywords: " +msgstr "Sakord:|#S" -#: ../lib/ui/default.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Klistra in" +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:71 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:73 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:31 #, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Sök & byt" +msgid "Labeling" +msgstr "Tabell inlagd" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabellstil" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:58 +msgid "L" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:75 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:71 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "O" +msgstr "På" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (Skrivskyddad)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "PS" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" -msgstr "Rättstavning" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "CC" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 #, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Prova TeX med ChkTeX" +msgid "Encl" +msgstr "Avbryt" -#: ../lib/ui/default.ui:81 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:120 #, fuzzy -msgid "Remove All Error Boxes|E" -msgstr "Ta bort alla felrutor" +msgid "encl:" +msgstr "Avbryt" -#: ../lib/ui/default.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Open/Close float|l" -msgstr "Stängt flytande objekt" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +#: lib/layouts/stdletter.inc:133 +msgid "Telephone" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:84 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Telephone:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:85 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Omkonfigurera" +msgid "Place" +msgstr "Ersätt" -#: ../lib/ui/default.ui:89 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 #, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Linje" +msgid "Place:" +msgstr "Ersätt" -#: ../lib/ui/default.ui:90 -#, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Indraget stycke|#I" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multikolumn|#M" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:96 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 #, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Topplinje" +msgid "Specialmail" +msgstr "Särskild cell" -#: ../lib/ui/default.ui:97 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 #, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Underlinje" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Särskild cell" -#: ../lib/ui/default.ui:98 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:125 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Vänster|#V" +msgid "Location" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:99 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Location:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:101 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 #, fuzzy -msgid "Align Left|e" -msgstr "Vänsterjustera" +msgid "Title:" +msgstr "Fil" -#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Align Center|C" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:172 +msgid "Subject" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 #, fuzzy -msgid "Align Right|i" -msgstr "Högerjustera" +msgid "Subject:" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:105 -msgid "V.Align Top|o" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:106 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 #, fuzzy -msgid "V.Align Center|n" -msgstr "Centrera" +msgid "Your ref.:" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 #, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|V" -msgstr "Underlinje" +msgid "Yourmail" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lägg till rad|#r" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Ta bort rad|#d" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopiera" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Rader" +msgid "Customer" +msgstr "Eget arkformat" -#: ../lib/ui/default.ui:114 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Eget arkformat" -#: ../lib/ui/default.ui:115 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 #, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +msgid "Invoice" +msgstr "Ignorera" -#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Ignorera" -#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Kolumner" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +msgid "NextAddress" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85 +msgid "Next Address:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Skriv ut" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +msgid "Sender Address:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Fax" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:129 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Understrykning av/på" +msgid "E-Mail" +msgstr "Matris" -#: ../lib/ui/default.ui:130 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Understrykning av/på" +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matris" -#: ../lib/ui/default.ui:131 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 #, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Fetstil av/på" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Lägg in märke" -#: ../lib/ui/default.ui:132 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:134 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Logo:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:136 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#, fuzzy +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Landskap|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:138 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Justering" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Landskap|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:140 +#: lib/layouts/seminar.layout:57 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Lägg till rad|#r" +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:141 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Ta bort rad|#d" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Porträtt|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:145 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" +msgid "Slide" +msgstr "Sidor" -#: ../lib/ui/default.ui:146 +#: lib/layouts/seminar.layout:72 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" +msgid "Slide*" +msgstr "Sidor" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:152 +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:89 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Brödstil" +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Tabeller" -#: ../lib/ui/default.ui:153 +#: lib/layouts/seminar.layout:95 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[inte visat]" +msgid "List Of Slides" +msgstr "Tabeller" -#: ../lib/ui/default.ui:154 +#: lib/layouts/seminar.layout:99 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Lägg in" +msgid "SlideContents" +msgstr "Innehåll" -#: ../lib/ui/default.ui:158 -msgid "Octave" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Innehåll" + +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:159 -msgid "Maxima" +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:51 +msgid "\tEnd." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:160 +#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matris" +msgid "Paragraph*" +msgstr "Styckesstil satt" -#: ../lib/ui/default.ui:162 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/layouts/siamltex.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Sakord:|#S" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 +msgid "AMS" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:163 -msgid "Maple, factor" +#: lib/layouts/siamltex.layout:178 +msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:164 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/layouts/slides.layout:102 +msgid "_____________________________NewSlide: " msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:165 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/layouts/slides.layout:124 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234 -#, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Lägg in figur" +#: lib/layouts/slides.layout:139 +msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Visa Ram|#V" +#: lib/layouts/slides.layout:179 +msgid "........................NewNote: " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Styckesmiljö satt" +#: lib/layouts/slides.layout:204 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:172 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/slides.layout:212 +msgid "" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:173 -#, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/slides.layout:229 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|f" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/slides.layout:237 +msgid "" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/spie.layout:52 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/spie.layout:63 +msgid "Authorinfo: " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Justering" +#: lib/layouts/spie.layout:76 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:178 +#: lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:55 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Justering" +msgid "email:" +msgstr "Liten" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:117 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:182 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 #, fuzzy -msgid "Align Left|L" -msgstr "Vänsterjustera" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: ../lib/ui/default.ui:184 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18 #, fuzzy -msgid "Align Right|R" -msgstr "Högerjustera" +msgid "-- Header --" +msgstr "Huvud" -#: ../lib/ui/default.ui:186 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 #, fuzzy -msgid "V.Align Top|T" -msgstr "Topplinje" +msgid "Special-section" +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:187 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35 #, fuzzy -msgid "V.Align Center|e" -msgstr "Centrera" +msgid "Special-section: " +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:188 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 #, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|B" -msgstr "Underlinje" +msgid "AGU-journal" +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:194 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "AGU-journal: " +msgstr "Brödstil" -#: ../lib/ui/default.ui:196 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 #, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Särskilt:|#S" +msgid "Citation-number" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:197 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57 #, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Gå till märke|#G" +msgid "Citation-number: " +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66 +msgid "AGU-volume: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74 +msgid "AGU-issue: " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82 #, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikett:|#E" +msgid "Copyright: " +msgstr "Rak" -#: ../lib/ui/default.ui:200 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 #, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "Index-terms" +msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91 #, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:202 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fil" +msgid "Index-term" +msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:203 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index-term: " msgstr "Indrag" -#: ../lib/ui/default.ui:204 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 #, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "URL..." +msgid "Cross-term" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113 #, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "annat" +msgid "Cross-term: " +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../lib/ui/default.ui:206 -msgid "Lists & TOC|O" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:208 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 #, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Supp-note" +msgstr "Notis" -#: ../lib/ui/default.ui:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Sup-mat-note: " +msgstr "Notis" -#: ../lib/ui/default.ui:210 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fil|#F" +msgid "Cite-other" +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:211 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tabellstil" +msgid "Cite-other: " +msgstr "Centrerat|#C" -#: ../lib/ui/default.ui:212 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Name: " +msgstr "Namn:|#N" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../lib/ui/default.ui:214 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +msgid "Received: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Infogning" +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " -#: ../lib/ui/default.ui:215 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Revised: " +msgstr "Ref: " -#: ../lib/ui/default.ui:216 -msgid "External Material...|x" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +msgid "Accepted: " msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 #, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "PostScript|#P" +msgid "Ident-line" +msgstr "Lägg in" -#: ../lib/ui/default.ui:221 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 #, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "PostScript|#P" - -#: ../lib/ui/default.ui:222 -msgid "HFill|H" -msgstr "" +msgid "Ident-line: " +msgstr "Lägg in" -#: ../lib/ui/default.ui:223 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Lägg in avstavningspunkt" +msgid "Runhead" +msgstr "Gör om" -#: ../lib/ui/default.ui:224 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Radbrytningar|#n" +msgid "Runhead: " +msgstr "Gör om" -#: ../lib/ui/default.ui:225 -msgid "Protected Blank|B" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +msgid "Published-online: " msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:226 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 +msgid "Citation" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 #, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Radbrytningar|#n" +msgid "Citation: " +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:227 -msgid "Ellipsis|i" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:228 -#, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order: " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:229 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:230 -msgid "Menu Separator|M" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages: " msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:235 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 #, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Visa Ram|#V" +msgid "Words" +msgstr "Kanter" -#: ../lib/ui/default.ui:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Styckesmiljö satt" +msgid "Words: " +msgstr "Kanter" -#: ../lib/ui/default.ui:237 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Justering" +msgid "Figures" +msgstr "Figur" -#: ../lib/ui/default.ui:238 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Justering" +msgid "Figures: " +msgstr "Figur" -#: ../lib/ui/default.ui:239 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Justering" +msgid "Tables" +msgstr "Tabell%t" -#: ../lib/ui/default.ui:240 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 #, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Justering" +msgid "Tables: " +msgstr "Tabell%t" -#: ../lib/ui/default.ui:241 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 #, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Datasets" +msgstr "Databas:" -#: ../lib/ui/default.ui:242 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Datasets: " +msgstr "Databas:" -#: ../lib/ui/default.ui:243 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Justering" +msgid "Recieved:" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: ../lib/ui/default.ui:245 +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Styckesmiljö satt" +msgid "Revised:" +msgstr "Ref: " -#: ../lib/ui/default.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ändra miljödjup" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:248 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Font Change|f" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "CCC code:" +msgstr "Stäng" -#: ../lib/ui/default.ui:249 +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matematikpanel" - -#: ../lib/ui/default.ui:253 -msgid "Math normal font" -msgstr "" +msgid "PaperId" +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/ui/default.ui:255 -msgid "Math calligraphic family" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Klistra in" -#: ../lib/ui/default.ui:256 -msgid "Math fraktur family" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Math roman family" -msgstr "Familj:|#F" - -#: ../lib/ui/default.ui:258 -msgid "Math sans serif family" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:260 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Math bold series" -msgstr "Matematikläge" +msgid "SlugComment" +msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/ui/default.ui:262 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Text normal font" -msgstr "Textläge" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/ui/default.ui:264 +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 #, fuzzy -msgid "Text roman family" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Plate" +msgstr "Ersätt" -#: ../lib/ui/default.ui:265 -msgid "Text sans serif family" +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:266 +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Text typewriter family" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "Table Caption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/ui/default.ui:268 +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 #, fuzzy -msgid "Text bold series" -msgstr "Textläge" - -#: ../lib/ui/default.ui:269 -msgid "Text medium series" -msgstr "" +msgid "TableCaption" +msgstr "Bildtext|#x" -#: ../lib/ui/default.ui:271 -msgid "Text italic shape" -msgstr "" +# Antal kopior +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Antal:" -#: ../lib/ui/default.ui:272 -msgid "Text small caps shape" -msgstr "" +# Antal kopior +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Current address: " +msgstr "Antal:" -#: ../lib/ui/default.ui:273 -msgid "Text slanted shape" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "E-mail address: " msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:274 -msgid "Text upright shape" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 +msgid "Key words and phrases: " msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figur" - -#: ../lib/ui/default.ui:283 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Innehåll" +msgid "Dedicatory" +msgstr "Ordlista" -#: ../lib/ui/default.ui:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:207 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "Indrag första rad|#I" +msgid "Dedication: " +msgstr "Dekoration" -#: ../lib/ui/default.ui:286 +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 #, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "BibTeX-genererade referenser" +msgid "Translator" +msgstr "Omvandla|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:290 +# Vad gör denna? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Translator: " +msgstr "Omvandla|#o" -#: ../lib/ui/default.ui:291 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Linje" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:292 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Markera nästa stycke" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:221 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification: " +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:299 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 #, fuzzy -msgid "Character|C" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +msgid "Algorithm #." +msgstr "Lista över algoritmer" -#: ../lib/ui/default.ui:300 -#, fuzzy -msgid "Paragraph|P" -msgstr "Styckesstil satt" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:78 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Dokument" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:105 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Betonad " +#: lib/layouts/amsmaths.inc:127 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:305 -msgid "Noun Style|N" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:149 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:306 -msgid "Bold Style|B" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:171 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ändra miljödjup" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:193 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:310 -#, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Öka miljödjup" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:204 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Preamble|r" -msgstr "LaTeX Preamble" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:215 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:312 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 +msgid "Fact*" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "Bygg program" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:322 -#, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:248 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:324 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "LaTeX Logg" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:278 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:325 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Innehåll" +msgid "Example*" +msgstr "Exempel" -#: ../lib/ui/default.ui:326 -msgid "Child Processes|C" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:300 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:327 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Inget mer att ångra" - -#: ../lib/ui/default.ui:340 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 #, fuzzy -msgid "Error|E" -msgstr "Fel" +msgid "Condition*" +msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:342 -#, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/amsmaths.inc:322 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:343 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Problem*" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: ../lib/ui/default.ui:347 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:344 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:348 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 +msgid "Exercise*" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:349 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:367 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:351 -msgid "Goto Bookmark 1|1" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: ../lib/ui/default.ui:352 -msgid "Goto Bookmark 2|2" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:398 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:353 -msgid "Goto Bookmark 3|3" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:368 -msgid "Tooltips|o" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:420 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:370 -msgid "Introduction|I" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:371 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:372 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 #, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Note*" +msgstr "Notis" -#: ../lib/ui/default.ui:373 -msgid "Extended Features|E" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:442 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:374 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 #, fuzzy -msgid "Customization|C" +msgid "Notation*" msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:464 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:376 -msgid "FAQ|F" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:475 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Innehåll" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:378 -msgid "LaTeX Configuration|L" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:497 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:380 -msgid "About LyX|X" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:508 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: src/buffer.C:356 -msgid "Couldn't set the layout for " +#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 +msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/buffer.C:358 -#, fuzzy -msgid "one paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: src/buffer.C:361 -#, fuzzy -msgid " paragraphs" -msgstr "Styckesstil satt" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +msgid "Chapter*" +msgstr "" -#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384 -#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646 -msgid "Textclass Loading Error!" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" -#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "When reading %1$s" -msgstr "Mappning av tangentbord" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" -#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385 -#, fuzzy -msgid "When reading " -msgstr "Mappning av tangentbord" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" -#: src/buffer.C:373 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Encountered " -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Revision History" +msgstr "Mottagare:" -#: src/buffer.C:375 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy -msgid "one unknown token" -msgstr "Okänd operation" +msgid "Revision" +msgstr "Mottagare:" -#: src/buffer.C:378 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 #, fuzzy -msgid " unknown tokens" -msgstr "Okänd operation" +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 #, fuzzy -msgid "Textclass error" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" +msgid "FirstName" +msgstr "Första huvud" -#: src/buffer.C:623 -#, c-format -msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 +msgid "Surname" msgstr "" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 +msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/buffer.C:628 -msgid "The document uses an unknown textclass " +#: lib/layouts/numarticle.inc:7 +msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: src/buffer.C:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load textclass %1$s" -msgstr "Kan inte ladda textklassen " - -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- använder innbyggt värde" - -#: src/buffer.C:647 -#, fuzzy -msgid "Can't load textclass " -msgstr "Kan inte ladda textklassen " - -#: src/buffer.C:955 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Okänd operation" - -#: src/buffer.C:959 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 #, fuzzy -msgid "Unknown token: " -msgstr "Okänd operation" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Dekoration" -#. future format -#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238 -msgid "Warning!" -msgstr "Varning!" +#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1185 -msgid "" -"The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause " -"problems." +#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" -#. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244 -#: src/buffer.C:1247 -msgid "ERROR!" -msgstr "FEL!" +#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43 +#, fuzzy +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/buffer.C:1192 -msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" -msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!" +#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1200 -msgid "Can't find conversion script." +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" msgstr "" -#: src/buffer.C:1212 -msgid "An error occured while running the conversion script." +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" msgstr "" -#: src/buffer.C:1239 -msgid "Reading of document is not complete" -msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart" +#: lib/layouts/numreport.inc:21 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1240 -msgid "Maybe the document is truncated" -msgstr "Dokumentet kan vara stympat" +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1244 -msgid "Not a LyX file!" -msgstr "Inte en LyX-fil!" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:8 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" -#: src/buffer.C:1247 -msgid "Unable to read file!" -msgstr "Kan inte läsa filen!" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid " Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1507 -msgid "Abstract: " +#: lib/layouts/numrevtex.inc:17 +msgid " \\Alph{subsection}." msgstr "" -#: src/buffer.C:1518 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid " \\arabic{subsection}." +msgstr "Dekoration" -#: src/buffer.C:1632 -msgid "Error: Cannot write file:" -msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:26 +#, fuzzy +msgid " \\arabic{subsubsection}." +msgstr "Dekoration" -#: src/buffer.C:1662 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy -msgid "Error: Cannot open file: " -msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:" +msgid " \\alph{subsubsection}." +msgstr "Dekoration" -#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 -msgid "LYX_ERROR:" -msgstr "LYX_FEL:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36 +msgid " \\alph{paragraph}." +msgstr "" -#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 -msgid "Cannot write file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:56 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar:" -#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804 +#: lib/layouts/scrclass.inc:102 #, fuzzy -msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n" -msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n" +msgid "Addpart" +msgstr "Lägg till|#L" -#. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3079 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Chktex körs..." +#: lib/layouts/scrclass.inc:108 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: src/buffer.C:3092 -msgid "chktex did not work!" -msgstr "chktex fungerade inte!" +#: lib/layouts/scrclass.inc:114 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: src/buffer.C:3093 -msgid "Could not run with file:" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:120 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144 -#: src/lyxvc.C:173 -msgid "Changes in document:" -msgstr "Dokumentet är ändrat:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199 -msgid "Save document?" -msgstr "Spara dokumentet?" +#: lib/layouts/scrclass.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Minisec" +msgstr "Blandat" -#: src/bufferlist.C:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 +msgid "Publishers" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:318 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:121 #, fuzzy -msgid "LyX: Attempting to save document " -msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " - -#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." +msgid "Dedication" +msgstr "Dekoration" -#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." +#: lib/layouts/scrclass.inc:190 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:359 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." +#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293 -#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215 -msgid "Error!" -msgstr "Fel!" +#: lib/layouts/scrclass.inc:207 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:373 +#: lib/layouts/scrclass.inc:213 #, fuzzy -msgid "Cannot open file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" - -#: src/bufferlist.C:389 -msgid "An emergency save of this document exists!" -msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" +msgid "Extratitle" +msgstr "Extra val" -#: src/bufferlist.C:391 -msgid "Try to load that instead?" -msgstr "Försöka ladda den i stället?" +#: lib/layouts/scrclass.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Captionabove" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/bufferlist.C:413 -msgid "Autosave file is newer." -msgstr "Autolagrad fil är nyare." +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Captionbelow" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/bufferlist.C:415 -msgid "Load that one instead?" -msgstr "Ladda den istället?" +#: lib/layouts/scrclass.inc:247 +msgid "Dictum" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:485 -msgid "Unable to open template" -msgstr "Kan inte öppna mall" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Tabell%t" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 -msgid "Document is already open:" -msgstr "Dokumentet är redan öppnat:" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Tabeller" -#: src/bufferlist.C:520 -msgid "Do you want to reload that document?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet på nytt?" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "Figur" -#. Ask if the file should be checked out for -#. viewing/editing, if so: load it. -#: src/bufferlist.C:549 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy -msgid "Do you want to retrieve file under version control?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "List of Figures" +msgstr "Figur" -#: src/bufferlist.C:557 -msgid "Cannot open specified file:" -msgstr "Kan inte öppna vald fil:" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lista över algoritmer" -#: src/bufferlist.C:559 -msgid "Create new document with this name?" -msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +msgid "Senseless!" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:294 -msgid "Specified file is unreadable: " +#: lib/layouts/stdlists.inc:102 +msgid "#*" msgstr "" -#: src/BufferView.C:304 +#: lib/layouts/svjour.inc:97 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Kan inte öppna vald fil:" +msgid "Headnote" +msgstr "Huvud" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional): " +msgstr "" -#: src/BufferView.C:569 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Inget mer att ångra" - -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 -msgid "Redo" -msgstr "Gör om" - -#: src/BufferView.C:586 -msgid "No further redo information" -msgstr "Inget mer att göra om" - -#: src/BufferView.C:597 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Styckesmiljö kopierat" - -#: src/BufferView.C:606 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Styckesmiljö satt" +msgid "Dedication:" +msgstr "Dekoration" -#: src/bufferview_funcs.C:74 -msgid "Error! unknown language" +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +msgid "Corr Author: " msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Tecken: " +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Offprints" +msgstr "Inställningar" -#: src/bufferview_funcs.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid "Font: " -msgstr "Tecken: " +msgid "Offprints: " +msgstr "Inställningar" -#: src/bufferview_funcs.C:172 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Djup: " +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#, fuzzy +msgid " Keywords" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/bufferview_funcs.C:174 +#: lib/layouts/svjour.inc:287 #, fuzzy -msgid ", Depth: " -msgstr ", Djup: " +msgid "Key words: " +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/bufferview_funcs.C:184 +#: lib/layouts/svjour.inc:453 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Mellanrum" +msgid "Proposition_#. " +msgstr " val: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:197 -msgid "Other (" +#: lib/languages:3 +msgid "American" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:207 -#, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Styckesstil satt" - -#: src/BufferView_pimpl.C:270 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Formaterar dokument..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:644 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:646 -msgid "Saved bookmark " +#: lib/languages:5 +msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:680 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" +#: lib/languages:6 +msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:682 -msgid "Moved to bookmark " +#: lib/languages:7 +msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:861 +#: lib/languages:8 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Basque" +msgstr "Blå" -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokument" +#: lib/languages:9 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: lib/languages:10 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Exempel" +msgid "Breton" +msgstr "Dekoration" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" +#: lib/languages:11 +msgid "British" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 -msgid "Canceled." -msgstr "Avbrutet." +#: lib/languages:12 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." -msgstr "Läser in dokumentet" +#: lib/languages:13 +#, fuzzy +msgid "Canadian" +msgstr "Citat" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 +#: lib/languages:14 #, fuzzy -msgid "Inserting document " -msgstr "Läser in dokumentet" +msgid "French Canadian" +msgstr "Citat" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: lib/languages:15 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:901 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" - -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: lib/languages:16 #, fuzzy -msgid "Document " -msgstr "Dokumentet" +msgid "Croatian" +msgstr "Citat" -#: src/BufferView_pimpl.C:903 -#, fuzzy -msgid " inserted." -msgstr "importerad." +#: lib/languages:17 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" +#: lib/languages:18 +msgid "Danish" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 -#, fuzzy -msgid "Could not insert document " -msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" +#: lib/languages:19 +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 -msgid "Error" -msgstr "Fel" +#: lib/languages:20 +msgid "English" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "Kunde inte finna detta märke" +#: lib/languages:21 +msgid "Esperanto" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 -msgid "in current document." -msgstr "i nuvarande dokument." +#: lib/languages:23 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 -#, fuzzy -msgid "Unknown function!" -msgstr "Okänd operation" - -#: src/Chktex.C:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX varningskod #" - -#: src/Chktex.C:75 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX varningskod #" - -#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221 -#, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: lib/languages:24 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: src/converter.C:182 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +#: lib/languages:25 +msgid "French" msgstr "" -#: src/converter.C:186 -msgid "No information for viewing " +#: lib/languages:26 +msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/converter.C:214 src/converter.C:672 -msgid "Executing command:" -msgstr "Utför kommando:" +#: lib/languages:27 +msgid "Galician" +msgstr "" -#: src/converter.C:222 src/converter.C:711 -#, fuzzy -msgid "Error while executing" -msgstr "Fel under läsing " +#: lib/languages:30 +msgid "German" +msgstr "" -#: src/converter.C:707 -msgid "There were errors during the Build process." -msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." +#: lib/languages:31 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "" -#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929 -msgid "You should try to fix them." -msgstr "Du bör försöka rätta dem." +#: lib/languages:33 +msgid "Hebrew" +msgstr "" -#: src/converter.C:710 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: lib/languages:35 +msgid "Irish" +msgstr "" -#: src/converter.C:734 src/converter.C:737 +#: lib/languages:36 #, fuzzy -msgid "Error while trying to move directory:" -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "Italian" +msgstr "Kursiv" -#: src/converter.C:735 src/converter.C:777 -#, c-format -msgid "to %1$s" +#: lib/languages:37 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/converter.C:738 src/converter.C:780 -#, fuzzy -msgid "to " -msgstr " av " - -#: src/converter.C:776 src/converter.C:779 +#: lib/languages:40 #, fuzzy -msgid "Error while trying to move file:" -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:" - -#: src/converter.C:858 src/converter.C:924 -msgid "One error detected" -msgstr "Ett fel funnet" - -#: src/converter.C:859 src/converter.C:925 -msgid "You should try to fix it." -msgstr "Du bör försöka rätta det." - -#: src/converter.C:862 src/converter.C:928 -msgid " errors detected." -msgstr " fel funna." - -#: src/converter.C:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "There were errors during running of %1$s" -msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX." +msgid "Lithuanian" +msgstr "Bredd" -#: src/converter.C:871 +#: lib/languages:41 #, fuzzy -msgid "There were errors during running of " -msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX." +msgid "Latvian" +msgstr "Citat" -#: src/converter.C:876 src/converter.C:934 -msgid "The operation resulted in" +#: lib/languages:42 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/converter.C:877 src/converter.C:935 -#, fuzzy -msgid "an empty file." -msgstr "importerad." - -#: src/converter.C:878 src/converter.C:936 -msgid "Resulting file is empty" +#: lib/languages:43 +msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/converter.C:894 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX körs..." - -#: src/converter.C:917 -msgid "LaTeX did not work!" -msgstr "LaTeX fungerade inte!" - -#: src/converter.C:918 -msgid "Missing log file:" -msgstr "Loggfil saknas:" +#: lib/languages:44 +msgid "Norsk" +msgstr "" -#: src/converter.C:931 -msgid "There were errors during the LaTeX run." -msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX." +#: lib/languages:45 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:435 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +#: lib/languages:46 +msgid "Polish" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:446 -msgid "Layout had to be changed from\n" +#: lib/languages:47 +msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450 +#: lib/languages:48 #, fuzzy -msgid " to " -msgstr " av " +msgid "Romanian" +msgstr "Antikva" -#: src/CutAndPaste.C:449 -msgid "" -"\n" -"because of class conversion from\n" +#: lib/languages:49 +msgid "Russian" msgstr "" -#: src/debug.C:38 -msgid "No debugging message" +#: lib/languages:50 +msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/debug.C:39 +#: lib/languages:51 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Serbian" +msgstr "Lägg in" -#: src/debug.C:40 +#: lib/languages:52 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Citat" -#: src/debug.C:41 -msgid "Keyboard events handling" +#: lib/languages:53 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/debug.C:42 -msgid "GUI handling" +#: lib/languages:54 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/debug.C:43 -msgid "Lyxlex grammer parser" +#: lib/languages:55 +msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/debug.C:44 -msgid "Configuration files reading" +#: lib/languages:56 +msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/debug.C:45 -msgid "Custom keyboard definition" +#: lib/languages:57 +msgid "Thai" msgstr "" -#: src/debug.C:46 -msgid "LaTeX generation/execution" +#: lib/languages:58 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/debug.C:47 +# Vad gör denna? +#: lib/languages:59 #, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Omvandla|#o" -#: src/debug.C:48 -msgid "Font handling" +#: lib/languages:62 +msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/debug.C:49 +#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" +msgid "File|F" +msgstr "Fil|#F" -#: src/debug.C:50 +#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "Edit|E" +msgstr "Redigera" -#: src/debug.C:51 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Insert|I" +msgstr "Lägg in" -#: src/debug.C:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Layout|L" +msgstr "Stil" -#: src/debug.C:53 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 #, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Antikva" +msgid "View|V" +msgstr "Visa DVI" -#: src/debug.C:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negativ|#N" -#: src/debug.C:55 +#: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Dekoration" +msgid "Documents|D" +msgstr "Dokument" -#: src/debug.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Sakord" +msgid "Help|H" +msgstr "Hjälp" -#: src/debug.C:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 +#, fuzzy +msgid "New|N" +msgstr "annat" -#: src/debug.C:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:45 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: src/debug.C:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Open...|O" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/debug.C:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Close|C" +msgstr "Stäng" -#: src/debug.C:61 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Save|S" +msgstr "Spara" -#: src/debug.C:114 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Save As...|A" +msgstr "Spara som" -#: src/debug.C:119 -msgid "Debugging `" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Revert|R" +msgstr "Registrera" -#: src/exporter.C:62 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 #, fuzzy -msgid "Cannot export file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/exporter.C:63 -msgid "No information for exporting to " -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Import|I" +msgstr "Importera%m" -#: src/exporter.C:89 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 #, fuzzy -msgid "Cannot run LaTeX." -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Export|E" +msgstr "Exportera%m%l" -#: src/exporter.C:90 -msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Print...|P" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/exporter.C:104 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 #, fuzzy -msgid "Document exported as " -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax nr.:|#F" -#: src/exporter.C:106 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 #, fuzzy -msgid " to file `" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "Exit|x" +msgstr "Avsluta" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:101 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrera" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:104 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:111 -msgid " and " -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Kvittera ut för redigering" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:113 -msgid "et al." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Tillbaka till förra versionen" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:152 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Inget nummer" +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Ångra senaste inskickning" -#: src/frontends/controllers/character.C:31 -#: src/frontends/controllers/character.C:61 -#: src/frontends/controllers/character.C:87 -#: src/frontends/controllers/character.C:121 -#: src/frontends/controllers/character.C:187 -#: src/frontends/controllers/character.C:217 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "Show History|H" +msgstr "Visa Historia" -#. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 -msgid "Roman" -msgstr "Antikva" +#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Custom...|C" +msgstr "Eget arkformat" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 #, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Linjärer" +msgid "Undo|U" +msgstr "Ångra" -#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivmaskin" +#: lib/ui/classic.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Redo|d" +msgstr "Gör om" -#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 -msgid "Bold" -msgstr "Fet" - -#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 -msgid "Upright" -msgstr "Rak" - -#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" - -#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 -msgid "Slanted" -msgstr "Lutande" - -#: src/frontends/controllers/character.C:103 +#: lib/ui/classic.ui:90 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapitäler" - -#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 -msgid "Tiny" -msgstr "Pytteliten" - -#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smallest" -msgstr "Minst" - -#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smaller" -msgstr "Mindre" - -#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 -msgid "Normal" -msgstr "Brödstil" - -#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 -msgid "Larger" -msgstr "Större" - -#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 -msgid "Largest" -msgstr "Störst" - -#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huger" -msgstr "Störstast" - -#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 -msgid "Increase" -msgstr "Öka" - -#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 -msgid "Decrease" -msgstr "Minska" +msgid "Cut|C" +msgstr "Klipp" -#: src/frontends/controllers/character.C:191 +#: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Betonad " - -#: src/frontends/controllers/character.C:195 -msgid "Underbar" -msgstr "" +msgid "Copy|o" +msgstr "Kopiera" -#: src/frontends/controllers/character.C:199 +#: lib/ui/classic.ui:92 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Namn " +msgid "Paste|a" +msgstr "Klistra in" -#: src/frontends/controllers/character.C:221 -msgid "No color" +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:225 +#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Block|#o" +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Sök & byt" -#: src/frontends/controllers/character.C:229 +#: lib/ui/classic.ui:96 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Vit" +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tabellstil" -#: src/frontends/controllers/character.C:233 +#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Gör om" +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|#M" -# Visas med grekiska tecken -#: src/frontends/controllers/character.C:237 +#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:414 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grek" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/controllers/character.C:241 +#: lib/ui/classic.ui:101 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tabellstil" -#: src/frontends/controllers/character.C:245 +#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:417 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Avbryt" +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: src/frontends/controllers/character.C:249 +#: lib/ui/classic.ui:103 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Open/Close Float|l" +msgstr "Stängt flytande objekt" -#: src/frontends/controllers/character.C:253 +#: lib/ui/classic.ui:104 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:424 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:423 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63 -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Omkonfigurera" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 +#: lib/ui/classic.ui:111 #, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n" -"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n" -"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n" -"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n" -"(om du så önskar) en nyare version." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83 -msgid "LyX Version " -msgstr "" +msgid "as Lines|L" +msgstr "Linje" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85 +#: lib/ui/classic.ui:112 #, fuzzy -msgid " of " -msgstr " av " +msgid "as Paragraphs|P" +msgstr "Indraget stycke|#I" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:121 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Användarkatalog: " - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 -msgid "User directory: " -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68 +#: lib/ui/classic.ui:118 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +msgid "Line Top|T" +msgstr "Topplinje" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81 +#: lib/ui/classic.ui:119 #, fuzzy -msgid "Document settings applied" -msgstr "Dokument" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129 -msgid "One paragraph couldn't be converted" -msgstr "Ett stycke gick inte att konvertera" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted" -msgstr " stycken gick inte att konvertera" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137 -msgid " paragraphs couldn't be converted" -msgstr " stycken gick inte att konvertera" - -#. problem changing class -#. -- warn user (to retain old style) -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152 -msgid "Conversion Errors!" -msgstr "Konverteringsfel!" +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Underlinje" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141 -msgid "into chosen document class" -msgstr "till vald dokumentklass" +#: lib/ui/classic.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Line Left|L" +msgstr "Vänster|#V" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153 +#: lib/ui/classic.ui:121 #, fuzzy -msgid "Errors loading new document class." -msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen." +msgid "Line Right|R" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154 -msgid "Reverting to original document class." -msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen." +#: lib/ui/classic.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162 -msgid "Do you want to save the current settings" -msgstr "Önskar du att lagra de nuvarande inställningarna" +#: lib/ui/classic.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163 +#: lib/ui/classic.ui:126 #, fuzzy -msgid "for the document layout as default?" -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164 +#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy -msgid "(they will be valid for any new document)" -msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument" +msgid "Copy Row" +msgstr "Kopiera" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141 +#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:142 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Swap Rows" +msgstr "Rader" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: lib/ui/classic.ui:130 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92 +#: lib/ui/classic.ui:131 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Blandade bilder" +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 -msgid "Top left" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Copy Column" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 +#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:147 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Botten|#B" +msgid "Swap Columns" +msgstr "Kolumner" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy -msgid "Left baseline" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Left|L" +msgstr "Vänster|#s" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:132 #, fuzzy -msgid "Top center" +msgid "Center|C" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:133 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Right|R" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:135 #, fuzzy -msgid "Center baseline" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Top|T" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:136 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Rak" +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitten|#e" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:137 #, fuzzy -msgid "Bottom right" +msgid "Bottom|B" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 +#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:151 #, fuzzy -msgid "Right baseline" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Understrykning av/på" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 +#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Understrykning av/på" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 -msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:153 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 -#, fuzzy -msgid "*| All files (*)" -msgstr "[ingen fil]" - -#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Styckesstil satt" +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:155 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41 -msgid "LaTeX preamble set" -msgstr "LaTeX preamble satt" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:157 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63 +#: lib/ui/classic.ui:164 #, fuzzy -msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Justering" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68 +#: lib/ui/classic.ui:166 #, fuzzy -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Add Row|R" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71 +#: lib/ui/classic.ui:167 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Välj mall" - -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79 -msgid "Sys UI|#S#s" -msgstr "" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84 -msgid "User UI|#U#u" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Add Column|C" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87 +#: lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Välj mall" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94 +#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "Default|t" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97 +#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:172 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Display|D" +msgstr "[inte visat]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103 +#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "Inline|I" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Skriv till" +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:177 +msgid "Octave" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212 -msgid "Error:" -msgstr "Fel:" +#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:178 +msgid "Maxima" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213 -msgid "Unable to print" -msgstr "Kan inte skriva ut" +#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Mathematica" +msgstr "Matris" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214 -msgid "Check that your parameters are correct" -msgstr "Kontrollera att parametrarna är riktiga" +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:181 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40 -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50 -#, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Teckenkodning inte funnen!" +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:182 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52 -#, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:183 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63 -msgid " strings have been replaced." +#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:184 +msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:280 #, fuzzy -msgid "Spellchecking completed!" -msgstr "Stavningskontroll klar!" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Lägg in figur" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:189 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Ett fel funnet" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Visa Ram|#V" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:190 #, fuzzy -msgid "" -"The spell checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Styckesmiljö satt" -#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57 +#: lib/ui/classic.ui:198 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Inga varningar." - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63 -msgid "Filename can't contain any of these characters:" -msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 -msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'." +#: lib/ui/classic.ui:199 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:200 #, fuzzy -msgid "Build log" -msgstr "Bygg program" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Gather Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "No build log file found" -msgstr "Inga varningar." +msgid "Multline Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:227 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "Inga varningar." +msgid "Math|h" +msgstr "Matematik|#M" -#: src/frontends/LyXView.C:164 +#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:228 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "Special Character|S" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: src/frontends/LyXView.C:168 -msgid " (read only)" -msgstr " (Skrivskyddad)" +#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Yes" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&No" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikett:|#E" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Skriv ut" +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:248 +#, fuzzy +msgid "Footnote|F" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Skriv ut" +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "[ingen fil]" +msgid "Short Title" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Key" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 -msgid "Choose one of the units or relative lengths" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:220 +#, fuzzy +msgid "Index Entry...|I" +msgstr "Indrag" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy -msgid "Bibliography Item" -msgstr "Referens" +msgid "URL...|U" +msgstr "URL..." -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Note|N" +msgstr "annat" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59 -msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Lists & TOC|O" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62 +#: lib/ui/classic.ui:225 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73 +#: lib/ui/classic.ui:226 #, fuzzy -msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "Databas:" +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73 +#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:246 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Databas:" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74 +#: lib/ui/classic.ui:228 #, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Antikva" +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tabellstil" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Utför kommando" +msgid "Floats|a" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: lib/ui/classic.ui:231 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "Include File...|d" +msgstr "Infogning" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokument" +msgid "Insert File|e" +msgstr "Lägg in figur" -#. biblio -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69 -msgid "Author-year" +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:70 +#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:263 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nummer" +msgid "Superscript|S" +msgstr "PostScript|#P" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Subscript|u" +msgstr "PostScript|#P" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "Lutande" +#: lib/ui/classic.ui:239 +msgid "HFill|H" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "Lutande" +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Lägg in avstavningspunkt" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Radbrytningar|#n" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:266 #, fuzzy -msgid "«text»" -msgstr "Lutande" +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 -#, fuzzy -msgid "»text«" -msgstr "Lutande" +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:267 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:268 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: lib/ui/classic.ui:245 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Vänster|#n" +msgid "Linebreak|L" +msgstr "Radbrytningar|#n" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "US legal" +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:255 +msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "US executive" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:256 +#, fuzzy +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 -msgid "B3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:248 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Enkel:|#E" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 -msgid "B4" +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 -msgid "10" +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:259 +msgid "Menu Separator|M" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 -msgid "11" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 -msgid "12" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:276 src/insets/insetpagebreak.C:51 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Sidbrytning" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 +#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:281 #, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Minst" +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Visa Ram|#V" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:282 #, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Medium" +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Styckesmiljö satt" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:283 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Mått|#t" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Djup: " +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: lib/ui/classic.ui:264 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Mellanrum" +msgid "AMS gather Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: lib/ui/classic.ui:265 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "AMS multline Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -msgid "fancy" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:289 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Styckesmiljö satt" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "Stil " +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Ändra miljödjup" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 +#: lib/ui/classic.ui:269 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Klistra in" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy -msgid "Numbering" -msgstr "Nummer" +msgid "Font Change|o" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 +#: lib/ui/classic.ui:272 #, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Math Panel|l" +msgstr "Matematikpanel" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document Style" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:303 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 +#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:304 #, fuzzy -msgid "Papersize and Orientation" -msgstr "Orientering" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 -msgid "Language Settings and Quote Style" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy -msgid "Bullet Types" -msgstr "Bombdjup" +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:308 #, fuzzy -msgid "Bibliography Settings" -msgstr "Referens" +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:310 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:312 #, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Marginaler" +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345 +#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Marginaler" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346 -msgid "Very wide margins" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:31 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:316 #, fuzzy -msgid "LaTeX ERT" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:317 #, fuzzy -msgid "External" -msgstr "Extra|#X" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87 -msgid "External material (*)" +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:319 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:320 #, fuzzy -msgid "Select external material" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Kapitäler" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Inställningar" +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:321 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64 -msgid "Graphics" +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:322 +msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:302 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Mindre" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Figur" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94 +#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:332 #, fuzzy -msgid "Files (*)" -msgstr "Filen `" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 +#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:334 #, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Index List|I" +msgstr "Indrag första rad|#I" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:339 #, fuzzy -msgid "Select a file to print to" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "Sakord" +msgid "ASCII as Lines...|L" +msgstr "Linje" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#, fuzzy +msgid "ASCII as Paragraphs...|P" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:377 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:378 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Skicka in ändringar" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:379 +msgid "Accept All Changes|A" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:380 +msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -msgid "Negative space\t\\!" +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:381 +msgid "Show changes in output|S" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +#: lib/ui/classic.ui:330 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "Sakord" +msgid "Character...|C" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Styckesstil satt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Document...|D" +msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:333 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabellstil" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -msgid "LyX: Set math style" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Betonad " -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: lib/ui/classic.ui:336 +msgid "Noun Style|N" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: lib/ui/classic.ui:337 +msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:340 +#, fuzzy +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Ändra miljödjup" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Öka miljödjup" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150 -msgid "LyX: Set math font" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:342 +#, fuzzy +msgid "Preamble...|r" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: lib/ui/classic.ui:343 +msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:367 +#, fuzzy +msgid "Build Program|B" +msgstr "Bygg program" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154 +#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy -msgid "San serif\t\\mathsf" -msgstr "Linjärer" +msgid "Update|U" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:355 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logfile|L" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156 +#: lib/ui/classic.ui:357 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:371 +#, fuzzy +msgid "Label|L" +msgstr "Etikett:|#E" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:402 +msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:403 +msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:404 +msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert matrix" -msgstr "Sakord" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy -msgid "Paragraph Layout" -msgstr "Extra styckesstil" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69 -msgid "Enter editor program" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:398 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:399 #, fuzzy -msgid "Editor" -msgstr "Redigera" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Botten|#B" -#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard -#. code the menu structure here. -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78 -msgid "Look and feel" +#: lib/ui/classic.ui:401 +msgid "Tooltips|o" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 -msgid "Outputs" +#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:431 +msgid "Introduction|I" msgstr "" -#. UI -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:432 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:433 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Foga in|#F" -#. output -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142 -msgid "ASCII" +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:434 +msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:435 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Customization|C" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:436 +msgid "FAQ|F" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Infälld|#n" +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:438 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447 -msgid "New" +#: lib/ui/classic.ui:413 +msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +#: lib/ui/classic.ui:421 lib/ui/stdmenus.ui:448 src/frontends/qt2/QAbout.C:44 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 +msgid "About LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Preferences..." +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564 -msgid "Select a backups directory" +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:450 +msgid "Quit LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31 +msgid "Toolbars" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.ui:21 #, fuzzy -msgid "Cross Reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:121 +#: lib/ui/stdmenus.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Go back" -msgstr "Svart" +msgid "Tools|T" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277 +#: lib/ui/stdmenus.ui:32 #, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Svart" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:131 +#: lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy -msgid "Go to reference" -msgstr "Gå till märke|#G" +msgid "Open recent|t" +msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32 +#: lib/ui/stdmenus.ui:79 #, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Skicka dokumentet till kommando" +msgid "Redo|R" +msgstr "Gör om" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 +#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:812 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 +#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:817 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:623 +#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:796 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:84 +msgid "Paste Recent" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 +msgid "Text Style...|S" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 #, fuzzy -msgid "ShowFile" -msgstr "Fil" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Styckesstil satt" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy -msgid "Spellcheck complete" -msgstr "Stavningskontroll klar!" +msgid "Table|T" +msgstr "Tabell%t" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:38 +#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +msgid "Rows & Cols|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy -msgid "LyX: Edit Table" -msgstr "Tabeller" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Öka miljödjup" -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Ändra miljödjup" -#: src/frontends/qt2/QToc.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35 -msgid "VCLog" +#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version control log for %1$s" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy -msgid "Version control log for " -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30 -msgid "Dismiss" -msgstr "Bort" +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49 -msgid "Yes|Yy#y" -msgstr "Ja|J#JjYy" +#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50 -msgid "No|Nn#n" -msgstr "Nej|Nn#N" +#: lib/ui/stdmenus.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58 -msgid "OK|#O" -msgstr "OK|#O" +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59 -msgid "Clear|#e" -msgstr "Rensa|#R" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97 -msgid "LyX: Unknown X11 color " -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:125 #, fuzzy -msgid " for " -msgstr " av " +msgid "Left Line|L" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99 -msgid "" -"\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109 -#, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Add Row" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114 -msgid "LyX: X11 color " -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Delete Row" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130 -msgid " allocated for " -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Add Column" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123 -#, c-format -msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Delete Column" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129 -msgid "LyX: Using approximated X11 color " -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above" +msgstr "Kanter" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n" -"Pixel [%9$d] is used." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below" +msgstr "Kanter" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188 -msgid "LyX: Couldn't allocate '" +#: lib/ui/stdmenus.ui:161 +msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189 -msgid "' for " -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190 -msgid " with (r,g,b)=(" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Vänster|#V" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192 -msgid ").\n" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193 -msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=(" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197 -msgid "" -") instead.\n" -"Pixel [" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198 -msgid "] is used." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|A" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/combox.C:517 -msgid "Done" -msgstr "Klar" +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 -msgid "*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:287 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74 +#: lib/ui/stdmenus.ui:208 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Linje" +msgid "Display Tooltips|i" +msgstr "Visa Ram|#V" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341 -#, c-format -msgid "WARNING! %1$s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Special Formatting|o" +msgstr "Särskild cell" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348 -msgid "WARNING!" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:230 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29 +#: lib/ui/stdmenus.ui:231 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Referens" +msgid "Float|a" +msgstr "Infälld|#n" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51 -msgid "Key used within LyX document." +#: lib/ui/stdmenus.ui:234 +msgid "Branch|B" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53 -msgid "Label used for final output." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Character Style|y" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41 +#: lib/ui/stdmenus.ui:236 #, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Databas:" +msgid "File|e" +msgstr "Fil|#F" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." +#: lib/ui/stdmenus.ui:237 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146 +#: src/insets/insetbox.C:148 +msgid "Box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 +#: lib/ui/stdmenus.ui:242 #, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "TeX-stil av/på" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." -msgstr "" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Indrag" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:245 #, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabellstil" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +#: lib/ui/stdmenus.ui:251 #, fuzzy -msgid "Choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Välj mall" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:257 +msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:258 #, fuzzy -msgid "Select Database" -msgstr "Databas:" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enkel:|#E" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 +#: lib/ui/stdmenus.ui:269 #, fuzzy -msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Databas:" +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119 +#: lib/ui/stdmenus.ui:271 src/insets/insetvspace.C:130 #, fuzzy -msgid "Select BibTeX-Style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 -msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Line Break|L" +msgstr "Radbrytningar|#n" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 #, fuzzy -msgid "Character Layout" -msgstr "Teckenstil" +msgid "Aligned Environment" +msgstr "Justering" -#. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:292 #, fuzzy -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Lägg in citat" +msgid "AlignedAt Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169 -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172 -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#, fuzzy +msgid "Split Environment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:297 +#, fuzzy +msgid "Math Panel|P" +msgstr "Matematikpanel" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:343 +#, fuzzy +msgid "External Material..." +msgstr "Extra|#X" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 -msgid "Information about the selected entry" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:344 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Dokument" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "annat" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar:" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 -msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:366 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 -msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:368 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log File...|L" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:369 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents...|T" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:370 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble...|P" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +#: lib/ui/stdmenus.ui:371 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59 -msgid "Document Layout" -msgstr "Dokumentstil" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:373 #, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " +msgid "Settings...|S" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " -msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " +#: lib/ui/stdmenus.ui:389 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "annat" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 +#: lib/ui/stdmenus.ui:390 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " -"| B5 " +msgid "Goto Label|G" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 +#: lib/ui/stdmenus.ui:415 #, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara " -"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) " +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tabellstil" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -msgstr "" +# Antal kopior +#: lib/ui/stdmenus.ui:416 +#, fuzzy +msgid "Count Words|W" +msgstr "Antal:" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303 -msgid " Author-year | Numerical " -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#, fuzzy +msgid "TeX Information...|I" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 -msgid "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" +#: lib/ui/stdmenus.ui:440 +msgid "About LyX...|X" msgstr "" -" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " -"störst | störstare | störstast" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Extra|#X" +msgid "standard" +msgstr "Standard|#t" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +msgid "New document" +msgstr "Nytt dokument" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 #, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts." +msgid "Open document" +msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 #, fuzzy -msgid "ERT Options" -msgstr "Inställningar" +msgid "Save document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 #, fuzzy -msgid "Edit external file" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Print document" +msgstr "Importera dokument" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1043 +msgid "Undo" +msgstr "Ångra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1054 +msgid "Redo" +msgstr "Gör om" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 #, fuzzy -msgid "Float Options" -msgstr "Inställningar" +msgid "Find and replace" +msgstr "Sök & byt" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 #, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Betoning av/på" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Namnstil av/på" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "Använd|#A" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 #, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Insert math" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 #, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Insert graphics" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 -msgid "Put float on a separate page of floats." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Try float here." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#, fuzzy +msgid "extra" +msgstr "Extra|#X" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Nummer" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 -msgid "Span float over the columns." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36 -msgid "Child processes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Öka" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57 -msgid "All currently running child processes forked by LyX." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "Minska" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62 -msgid "A list of all child processes to kill." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67 -msgid "Add all processes to the list of processes to kill." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70 -msgid "" -"Add the currently selected child process to the list of processes to kill." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73 -msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +msgid "Insert citation" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Mindre" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scale%%|" -msgstr "Mindre" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" -#. set up the tooltips for the filesection -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 #, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 -msgid "Browse the directories." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX Code" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147 -msgid "Set the image width to the inserted value." -msgstr "" +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Infogning" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 -#, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 -msgid "Set the image height to the inserted value." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 #, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" +msgid "Table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Tabell%t" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#. set up the tooltips for the bounding-box-section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198 -msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200 -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Ta bort rad|#d" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208 -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Markera nästa rad" -#. set up the tooltips for the extra section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Sätt kanter|#S" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 -msgid "Insert the point of origin for rotation." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Slå av kanter|#l" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Vänsterjustera" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 -msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Högerjustera" -#. add the different tabfolders -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fil" +msgid "Align top" +msgstr "Topplinje" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 -msgid "Bounding Box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Justering" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Infogning" +msgid "Align bottom" +msgstr "Underlinje" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Logg" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Rotate table" +msgstr "Citatstil satt" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Inga varningar." +msgid "math" +msgstr "Matematik" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 #, fuzzy -msgid "No Literate Programming build log file found." -msgstr "Inga varningar." +msgid "Show math panel" +msgstr "Matematikpanel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 #, fuzzy -msgid "Maths Delimiters" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "Set display mode" +msgstr "[inte visat]" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy -msgid "Maths Matrix" -msgstr "Matris" +msgid "Insert square root" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70 -msgid "Top | Center | Bottom" -msgstr "Topp|Mitt|Botten" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy -msgid "Maths Panel" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Insert integral" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 #, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Dekoration" +msgid "Insert product" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144 -msgid "Binary Ops" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148 -msgid "Bin Relations" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169 -msgid "Big Operators" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 #, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Blandat" +msgid "Insert cases" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178 -msgid "AMS Arrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +msgid "minibuffer" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Dekoration" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188 -msgid "AMS Negated Rel" +#: src/BufferView.C:244 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193 -msgid "AMS Operators" +#: src/BufferView_pimpl.C:254 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32 +#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:784 #, fuzzy -msgid "Maths Spacing" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46 -msgid "Maths Styles & Fonts" -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Registrera" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30 +#: src/BufferView_pimpl.C:258 #, fuzzy -msgid "Minipage Options" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "&Switch to document" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114 -msgid "Invalid Length!" +#: src/BufferView_pimpl.C:280 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/BufferView_pimpl.C:283 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" -msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " +msgid "Create new document?" +msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 +#: src/BufferView_pimpl.C:284 #, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " +msgid "&Create" +msgstr "Lutande" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151 -msgid "Add a separator line above this paragraph." -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:293 +#, fuzzy +msgid "Parse" +msgstr "Klistra in" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153 -msgid "Enforce a page break above this paragraph." -msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:387 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formaterar dokument..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved bookmark %1$d" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/BufferView_pimpl.C:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$d" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/BufferView_pimpl.C:797 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133 +#: src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokument" + +#: src/BufferView_pimpl.C:801 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1745 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Exempel" + +#: src/BufferView_pimpl.C:806 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1638 +#: src/lyxfunc.C:1675 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/BufferView_pimpl.C:816 src/lyxfunc.C:1685 src/lyxfunc.C:1763 +#: src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1793 +msgid "Canceled." +msgstr "Avbrutet." + +#: src/BufferView_pimpl.C:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Läser in dokumentet" + +#: src/BufferView_pimpl.C:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/BufferView_pimpl.C:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1046 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1057 +msgid "No further redo information" +msgstr "Inget mer att göra om" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1186 +msgid "Mark off" +msgstr "Märke av" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1193 +msgid "Mark on" +msgstr "Märke på" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1200 +msgid "Mark removed" +msgstr "Märke borttaget" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1203 +msgid "Mark set" +msgstr "Märke satt" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1233 +#, fuzzy +msgid "One word in selection." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1235 +#, fuzzy +msgid "One word in document." +msgstr "Öppnar underdokument " + +# Antal kopior +#: src/BufferView_pimpl.C:1238 +#, fuzzy +msgid "Count words" +msgstr "Antal:" + +#: src/Chktex.C:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/Chktex.C:69 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/CutAndPaste.C:402 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:406 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "Extra styckesstil" + +#: src/CutAndPaste.C:425 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:431 +#, fuzzy +msgid "Undefined character style" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: src/LColor.C:89 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Klar" + +#: src/LColor.C:90 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Svart" + +#: src/LColor.C:91 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Vit" + +#: src/LColor.C:92 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Röd" + +#: src/LColor.C:93 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Grön" + +#: src/LColor.C:94 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Blå" + +#: src/LColor.C:95 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Avbryt" + +#: src/LColor.C:96 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: src/LColor.C:97 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Gul" + +#: src/LColor.C:98 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:99 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:100 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "Lutande" + +#: src/LColor.C:101 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "Dekoration" + +#: src/LColor.C:102 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/LColor.C:103 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:104 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Notis" + +#: src/LColor.C:105 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:106 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Kommentar:" + +#: src/LColor.C:107 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:108 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/LColor.C:109 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:110 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:111 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Språk" + +#: src/LColor.C:112 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:113 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:114 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:115 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Särskilt:|#S" + +#: src/LColor.C:117 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:118 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/LColor.C:119 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/LColor.C:120 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/LColor.C:121 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/LColor.C:122 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/LColor.C:123 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:124 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:125 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:126 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:127 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/LColor.C:128 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/LColor.C:129 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/LColor.C:130 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (Ändrad)" + +#: src/LColor.C:131 +#, fuzzy +msgid "Deleted text" +msgstr "Lutande" + +#: src/LColor.C:132 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "Lutande" + +#: src/LColor.C:133 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:134 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/LColor.C:135 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/LColor.C:137 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/LColor.C:139 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/LColor.C:140 +#, fuzzy +msgid "page break" +msgstr "Sidbrytning" + +#: src/LColor.C:141 +msgid "top of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:142 +msgid "bottom of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:143 +msgid "left of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:144 +msgid "right of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:145 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/LColor.C:146 +msgid "inherit" +msgstr "ärv" + +#: src/LColor.C:147 +msgid "ignore" +msgstr "ignorera" + +#: src/LaTeX.C:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX omgång nummer " + +#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex körs..." + +#: src/LaTeX.C:288 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX körs..." + +#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535 +#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671 +#, fuzzy +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" + +#: src/MenuBackend.C:516 +#, fuzzy +msgid "ASCII text as lines" +msgstr "Markera nästa stycke" + +#: src/MenuBackend.C:518 +#, fuzzy +msgid "ASCII text as paragraphs" +msgstr "Markera nästa stycke" + +#: src/MenuBackend.C:706 +#, fuzzy +msgid "No Table of contents" +msgstr "Innehåll" + +#: src/SpellBase.C:48 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:232 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/buffer.C:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/buffer.C:390 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "till vald dokumentklass" + +#: src/buffer.C:391 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:443 src/text.C:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469 +#, fuzzy +msgid "Header error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/buffer.C:453 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:468 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:476 +#, fuzzy +msgid "Can't load document class" +msgstr "Kan inte ladda textklassen " + +#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604 +#, fuzzy +msgid "Document could not be read" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " stycken gick inte att konvertera" + +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:676 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/buffer.C:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/buffer.C:633 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/buffer.C:634 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:644 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Inga varningar." + +#: src/buffer.C:645 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:661 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Konverteringsfel!" + +#: src/buffer.C:662 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:677 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1135 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Chktex körs..." + +#: src/buffer.C:1148 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1149 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex kört utan klagomål" + +#: src/buffer_funcs.C:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/buffer_funcs.C:74 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/buffer_funcs.C:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" + +#: src/buffer_funcs.C:89 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:90 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/buffer_funcs.C:90 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:112 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:115 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Svart" + +#: src/buffer_funcs.C:116 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Svart" + +#: src/buffer_funcs.C:116 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/buffer_funcs.C:157 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/buffer_funcs.C:158 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/buffer_funcs.C:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/buffer_funcs.C:191 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/buffer_funcs.C:467 +#, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " + +#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." + +#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." + +#: src/bufferlist.C:344 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." + +#: src/bufferparams.C:457 +#, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "" + +#: src/bufferparams.C:459 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/bufferparams.C:460 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Inga flera noteringar" + +#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +msgid "No debugging message" +msgstr "" + +#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 +msgid "Developers general debug messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/converter.C:315 src/converter.C:435 src/converter.C:459 +#: src/converter.C:498 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/converter.C:316 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Try defining a convertor in the preferences." +msgstr "" + +#: src/converter.C:393 src/format.C:255 src/format.C:300 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Utför kommando:" + +#: src/converter.C:430 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Bygg program" + +#: src/converter.C:431 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." + +#: src/converter.C:436 src/format.C:263 src/format.C:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Fel under läsing " + +#: src/converter.C:460 src/converter.C:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/converter.C:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/converter.C:569 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX körs..." + +#: src/converter.C:587 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/converter.C:590 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: src/converter.C:592 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Djup: " + +#: src/converter.C:593 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/debug.C:43 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" + +#: src/debug.C:44 +#, fuzzy +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/debug.C:45 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "Mappning av tangentbord" + +#: src/debug.C:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/debug.C:47 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" + +#: src/debug.C:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/debug.C:49 +#, fuzzy +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/debug.C:50 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/debug.C:51 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/debug.C:52 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Fel vid laddning av textklass!" + +#: src/debug.C:53 +#, fuzzy +msgid "Version control" +msgstr "Versionskontroll%t" + +#: src/debug.C:54 +#, fuzzy +msgid "External control interface" +msgstr "Extra|#X" + +#: src/debug.C:55 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" + +#: src/debug.C:56 +#, fuzzy +msgid "User commands" +msgstr "Antikva" + +#: src/debug.C:57 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" + +#: src/debug.C:58 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "Dekoration" + +#: src/debug.C:59 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "Sakord" + +#: src/debug.C:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/debug.C:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/debug.C:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/debug.C:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/debug.C:64 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Språk" + +#: src/debug.C:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Extra val" + +#: src/exporter.C:72 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" + +#: src/exporter.C:75 +#, fuzzy +msgid "Over-write file?" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1790 +#, fuzzy +msgid "&Over-write" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/exporter.C:77 +#, fuzzy +msgid "Over-write &all" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/exporter.C:78 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Avbryt" + +#: src/exporter.C:127 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/exporter.C:128 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/exporter.C:158 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/exporter.C:159 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/exporter.C:190 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Filnamn:|#F" + +#: src/exporter.C:191 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/exporter.C:221 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/exporter.C:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/format.C:228 src/format.C:262 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/format.C:229 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/format.C:284 src/format.C:307 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/format.C:285 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.C:185 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr " (Ändrad)" + +#: src/frontends/LyXView.C:189 +msgid " (read only)" +msgstr " (Skrivskyddad)" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Team" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n" +"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n" +"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n" +"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n" +"(om du så önskar) en nyare version." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Version " +msgstr "Minska" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " av " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 +msgid "User directory: " +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Databas:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#, fuzzy +msgid "Double box" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:224 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Djup: " + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260 +#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Rak" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Justering" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Justering" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Rak" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Höger|#H" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Blandade bilder" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 +#, fuzzy +msgid "LyX: LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 +#, fuzzy +msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +msgstr "Inga varningar." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +#, fuzzy +msgid "LyX: lyx2lyx error Log" +msgstr "Inga varningar." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versionskontroll%t" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Inga varningar." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Inga varningar." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Inga varningar." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Inga varningar." + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Välj mall" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Välj mall" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 +#, fuzzy +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Skriv till" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111 +#, fuzzy +msgid "The spell-checker could not be started" +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262 +#, fuzzy +msgid "" +"The spell-checker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267 +#, fuzzy +msgid "The spell-checker has failed" +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 +#, fuzzy +msgid "One word checked." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286 +#, fuzzy +msgid "Spell-checking is complete" +msgstr "Stavningskontroll klar!" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Inget nummer" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:797 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Textläge" + +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr " (Ändrad)" + +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +msgid "Roman" +msgstr "Antikva" + +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Linjärer" + +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +msgid "Bold" +msgstr "Fet" + +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +msgid "Upright" +msgstr "Rak" + +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +msgid "Slanted" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/controllers/character.C:101 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapitäler" + +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +msgid "Increase" +msgstr "Öka" + +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +msgid "Decrease" +msgstr "Minska" + +#: src/frontends/controllers/character.C:189 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "Betonad " + +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/character.C:197 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Namn " + +#: src/frontends/controllers/character.C:219 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Block|#o" + +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Vit" + +#: src/frontends/controllers/character.C:231 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Gör om" + +# Visas med grekiska tecken +#: src/frontends/controllers/character.C:235 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grek" + +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Avbryt" + +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Huvuddokument:" + +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Foga in|#F" + +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Foga in|#F" + +#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 +#, fuzzy +msgid "Build log" +msgstr "Bygg program" + +#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 +#, fuzzy +msgid "LaTeX log" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 +#, fuzzy +msgid "No build log file found." +msgstr "Inga varningar." + +#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/frontends/gnome/support.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +#: src/insets/insetindex.C:71 +msgid "Index" +msgstr "Sakord" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 +#, fuzzy +msgid "Maths Decorations & Accents" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 +#, fuzzy +msgid "Binary Ops" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 +#, fuzzy +msgid "Binary Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 +#, fuzzy +msgid "AMS Misc" +msgstr "Blandat" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +#, fuzzy +msgid "AMS Negated Rel" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Dekoration" + +#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33 +#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Sidbrytning" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102 +msgid "Accept highlighted change?" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106 +#, fuzzy +msgid "unknown author" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108 +#, fuzzy +msgid "unknown date" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122 +#, fuzzy +msgid "Done merging changes" +msgstr "Sidbrytning" + +#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokument" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "Small Skip" +msgstr "Minst" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146 +#, fuzzy +msgid "Medium Skip" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147 +msgid "Big Skip" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +#, fuzzy +msgid "US letter" +msgstr "Vänster|#n" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +msgid "US legal" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +msgid "US executive" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278 +#, fuzzy +msgid "Small margins" +msgstr "Marginaler" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "Very small margins" +msgstr "Marginaler" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280 +#, fuzzy +msgid "Very wide margins" +msgstr "Marginaler" + +#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Bläddra|#B" + +#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 +#, fuzzy +msgid "*** No Errors ***" +msgstr "*** Inget Dokument ***" + +#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31 +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Fil|#F" + +#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/frontends/gtk/GLog.C:34 +#, fuzzy +msgid "Log Viewer" +msgstr "Visa DVI" + +#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 +msgid "Error reading file!" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 +#, fuzzy +msgid "Math Panel" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41 +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matris" + +#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:630 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" + +#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Sök & byt" + +#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 +#, fuzzy +msgid "Send document to command" +msgstr "Skicka dokumentet till kommando" + +#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 +#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Fil" + +#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 +#, fuzzy +msgid "Spell-check document" +msgstr "Stavningskontroll klar!" + +#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 +#, fuzzy +msgid "checked" +msgstr "Rättstavning" + +#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Lägg in tabell" + +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Information" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41 +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +#, fuzzy +msgid "*** No Lists ***" +msgstr "*** Inget Dokument ***" + +#: src/frontends/gtk/GToc.C:136 +#, fuzzy +msgid "*** No Items ***" +msgstr "*** Inget Dokument ***" + +#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34 +#, fuzzy +msgid "VSpace Settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 +#, fuzzy +msgid "&Standard" +msgstr "Standard|#t" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 +#, fuzzy +msgid "&Maths" +msgstr "Matematik" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 +msgid "Dings &1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 +msgid "Dings &2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 +msgid "Dings &3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68 +msgid "Dings &4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71 +#, fuzzy +msgid "&Custom..." +msgstr "Eget arkformat" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "Bombdjup" + +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341 +msgid "Enter a custom bullet" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Indrag" + +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Användarkatalog: " + +#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 +#, fuzzy +msgid "Previous command" +msgstr "Antikva" + +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Utför kommando" + +#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 +#, fuzzy +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 +msgid "Author-year" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Nummer" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 +#, fuzzy +msgid "``text''" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "Lutande" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 +msgid "10" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "11" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Mått|#t" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr ", Djup: " + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Mappning av tangentbord" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2155 +msgid "OneHalf" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Stil " + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Extra styckesstil" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Marginaler" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nummer" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Extra val" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX Preamble" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Namn " + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Extra val" + +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Extra|#X" + +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Mindre" + +#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "Sätt teckengrad" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "Sätt teckengrad" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Linjärer" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiv" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Familj:|#F" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "Sakord" + +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Gul" + +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 +#, fuzzy +msgid "aspell" +msgstr "Gul" + +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 +#, fuzzy +msgid "hspell" +msgstr "Gul" + +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134 +msgid "pspell (library)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137 +msgid "aspell (library)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 +msgid "Look and feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Typsnitt på skärmen" + +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155 -msgid "Add additional space above this paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102 #, fuzzy -msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)." -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Language settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160 -msgid "Add a separator line below this paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 +#, fuzzy +msgid "Spell-checker" +msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162 -msgid "Enforce a page break below this paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164 -msgid "Add additional space below this paragraph." +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109 +msgid "ASCII" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166 -msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Brödstil" +msgid "Paths" +msgstr "Matematik" -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 #, fuzzy -msgid "LaTeX preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Printer" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Indrag" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189 -msgid "Lang Opts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 #, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Konverteringsfel!" +msgid "Converters" +msgstr "Centrerat|#C" -# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 #, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Inläsning" +msgid "Copiers" +msgstr "Kopior" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:914 #, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:922 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:930 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524 -msgid "Find a new color." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:938 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527 -msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:946 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710 -msgid "GUI background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716 -msgid "GUI text" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 #, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "Dekoration" +msgid "&Go Back" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 #, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Jump back" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963 -msgid "All the currently defined converters known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 -msgid "Convert \"from\" this format" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Skicka dokumentet till kommando" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 +#, fuzzy +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258 +#: src/frontends/qt2/QtView.C:161 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "LyX" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Teckenstil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 +msgid "Here definitely" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251 -msgid "The command used to launch the viewer application." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Särskild cell" + +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259 +#: src/frontends/qt2/validators.C:112 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Ersätt" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt2/validators.C:141 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Infogning" + +#: src/frontends/qt2/validators.C:142 msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262 +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 +#, fuzzy +msgid "OK|^M" +msgstr "OK|#O" + +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 +#, fuzzy +msgid "Clear|#C" +msgstr "Rensa|#R" + +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" +" Using black instead, sorry!" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 +msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949 -#, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 +#, c-format +msgid "" +" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" +"Pixel [%2$s] is used." msgstr "" -" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " -"| B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190 -#, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Brödstil" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93 #, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Mallar" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 -msgid "Temporary dir" -msgstr "" +msgid "License" +msgstr "Linje" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 #, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Tabeller" +msgid "Key used within LyX document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 -msgid "Backup path" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 +#, fuzzy +msgid "Label used for final output." +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 -msgid "LyX server pipes" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86 +msgid " all cited references | all uncited references | all references " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 -msgid "Fonts must be positive!" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91 +msgid "" +"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " +"\".bib\". Use comma to separate databases." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96 #, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " -"large > larger > largest > huge > huger." -msgstr "" -" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " -"störst | störstare | störstast" +msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" +msgstr "TeX-stil av/på" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 -msgid " ispell | aspell " +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99 +msgid "" +"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " +"extension \".bst\" and without path." msgstr "" -#. set up the tooltips for Destination -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103 #, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 #, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Utför kommando" +msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81 -#, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Markera nästa rad" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115 +msgid "" +"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " +"in directories where TeX finds them are listed!" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 #, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument" +msgid "The bibliography section contains..." +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85 -msgid "Browse directories for file name." +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 +msgid "" +"Frameless: No border\n" +"Boxed: Rectangular\n" +"ovalbox: Oval, thin border\n" +"Ovalbox: Oval, thick border\n" +"Shadowbox: Box casting shadow\n" +"Doublebox: Double line border" msgstr "" -#. set up the tooltips for Range -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89 -#, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Alla sidor|#l" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91 -msgid "Select for printing a specific page range." +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 +msgid "" +"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" +"with appropriate arguments from this dialog." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 #, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Första huvud" +msgid "Invalid length!" +msgstr "Infogning" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 #, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Språk" +msgid "Add citation of the selected bibliography entry." +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97 -#, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 +msgid "Delete citation of the selected bibliography entry." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 #, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." +msgstr "Lägg in citat" -# ?? -#. set up the tooltips for Copies -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 #, fuzzy -msgid "Number of copies to be printed." -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105 -#, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "Lutande" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 +msgid "" +"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " +"right browser window." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -msgid "Reverse the order of the printed pages." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +msgid "" +"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX " +"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into " +"the left browser window." msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 #, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" +msgid "Information about the selected bibliography entry" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72 -msgid "Sort the references alphabetically." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 +msgid "" +"Here you may select how the citation label should look inside the text " +"(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281 -#, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Gå till märke|#G" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 +msgid "" +"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three " +"authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 -#, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 +msgid "" +"Activate if you want to print the first character of the author name as " +"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " +"sentences (Natbib)." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78 -msgid "Select format style of the reference." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 +msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 +msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\"" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278 -msgid "Go back to original place." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 +msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Botten|#B" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 +msgid "" +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" +"\", but not \"BibTeX\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 +msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29 +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Sök & byt" +msgid "Select Color" +msgstr "Välj från|#V" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46 -msgid "Enter the string you want to find." +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 +msgid "RGB" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 -msgid "Enter the replacement string." +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 +msgid "HSV" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 -msgid "Continue to next search result." +#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 +#, c-format +msgid "WARNING! %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Replace search result by replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 +#, fuzzy +msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " +msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace all by replacement string." +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " +msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 +#, fuzzy +msgid "" +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " msgstr "" +" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " +"| B5 " -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " +msgstr "" +" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara " +"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) " -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 -msgid "Search only matching words." +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 +msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search backwards." +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 +msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " msgstr "" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." +"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" +"Jurabib is more common in law and humanities" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 +msgid " Never | Automatically | Yes " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fil" - -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +msgid "" +" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " +"Largest | Huge | Huger " msgstr "" +" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " +"störst | störstare | störstast" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 +msgid "Enter the name of a new branch." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 #, fuzzy -msgid "Start the spellingchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "Add a new branch to the document." +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 #, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Byta ut ordet?|#B" +msgid "Remove the selected branch from the document." +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 #, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Ignorera ordet|#g" +msgid "Activate the selected branch for output." +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 #, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" +msgid "Deactivate the selected activated branch." +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 #, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "Available branches for this document." +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77 -msgid "Shows word count and progress on spell check." +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 +msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 -#, fuzzy -msgid "Stop|#S" -msgstr " av " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 +msgid "Modify background color of branch inset" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147 -#, fuzzy -msgid "Stop the spellingchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 +msgid "Background color of branch inset" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43 -#, fuzzy -msgid "Edit table settings" -msgstr "Minisida|#M" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 +msgid "Document" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 #, fuzzy -msgid "Tabular" -msgstr "Tabellstil" +msgid "Paper" +msgstr "Klistra in" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284 #, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Kolumn" +msgid "Extra" +msgstr "Extra|#X" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120 -#, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "Gul" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 +msgid "" +"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" +"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 #, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Långtabell" +msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts." -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521 -#, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scale%%%%|%1$s" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 #, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)" +msgid "The file you want to insert." +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 #, fuzzy -msgid "Insert Tabular" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Browse the directories." +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155 +msgid "Scale the image to inserted percentage value." msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157 +#, fuzzy +msgid "Select display mode for this image." +msgstr "[inte visat]" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237 +msgid "Warning! Couldn't open directory." +msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 +#, fuzzy +msgid "Use the document's default settings." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 -msgid "Double click to view contents of file." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 +msgid "Enforce placement of float here." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 +msgid "Alternative suggestions for placement of float." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 +#, fuzzy +msgid "Try top of page." +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 #, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Inget Dokument ***" +msgid "Try bottom of page." +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 -msgid "Url" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 +msgid "Put float on a separate page of floats." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 +msgid "Try float here." +msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69 -msgid "Enter width for the float." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 +msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 +msgid "Span float over the columns." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 +msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140 +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 +msgid "Set the image width to the inserted value." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 +msgid "Set the image height to the inserted value." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167 #, fuzzy -msgid "ERROR! Unable to print!" -msgstr "Kan inte skriva ut" +msgid "Select unit for height." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127 -msgid "Check `range of pages'!" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169 +msgid "" +"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " +"aspect ratio." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461 -msgid "The absolute path is required." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173 +msgid "" +"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " +"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " +"holds the values for the bounding box." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -msgid "Directory does not exist." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178 +msgid "Show image only as a rectangle of the original size." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "The lower left x-value of the bounding box." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213 #, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "The lower left y-value of the bounding box." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 -#, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "Inga varningar." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215 +msgid "" +"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " +"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483 -msgid "A file is required, not a directory." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219 +msgid "The upper right y-value of the bounding box." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Select unit for the bounding box values." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224 +msgid "" +"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " +"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " +"PostScript's b(ig) p(oint)." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229 #, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Filen finns redan:" +msgid "Clip image to the bounding box values." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261 +msgid "" +"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " +"negative value clockwise." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 -msgid "[End of history]" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 +msgid "Insert the point of origin for rotation." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 -msgid "[Beginning of history]" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267 +msgid "Enables use of subfigure with its own caption." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 -msgid "[no match]" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269 +msgid "Insert the optional subfigure caption." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133 -msgid "[only completion]" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271 +msgid "" +"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " +"and not mentioned in the gui's tabfolders." msgstr "" -#: src/importer.C:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importera%m" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282 +msgid "Bounding Box" +msgstr "" -#: src/importer.C:47 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 #, fuzzy -msgid "Importing " -msgstr "Importera%m" +msgid "File name to include." +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 +#, fuzzy +msgid "Browse directories for file name." +msgstr "TeX-stil av/på" -#: src/importer.C:68 src/importer.C:72 +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 #, fuzzy -msgid "Cannot import file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Use LaTeX \\input." +msgstr "Läs in|#L" -#: src/importer.C:69 -#, c-format -msgid "No information for importing from %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 +#, fuzzy +msgid "Use LaTeX \\include." +msgstr "Foga in|#F" -#: src/importer.C:73 -msgid "No information for importing from " -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 +#, fuzzy +msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." +msgstr "Läs in|#L" -#. we are done -#: src/importer.C:97 -msgid "imported." -msgstr "importerad." +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82 +msgid "Underline spaces in generated output." +msgstr "" -#: src/insets/insetbib.C:146 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeX-genererade referenser" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview." +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/insets/inset.C:118 -msgid "Opened inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86 +#, fuzzy +msgid "Load the file." +msgstr "Tabeller" -#: src/insets/insetcaption.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Top | Middle | Bottom" +msgstr "Topp|Mitt|Botten" -#: src/insets/insetcaption.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Math Spacing" +msgstr "Mellanrum" -#: src/insets/inseterror.C:85 -msgid "Opened error" -msgstr "Öppnat felruta" +#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 +#, fuzzy +msgid "Math Styles & Fonts" +msgstr "Brödstil" -#: src/insets/insetert.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" +msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " -#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Omöjlig operation!" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Brödstil" -#: src/insets/insetert.C:249 -msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092 -#: src/insets/insettext.C:1413 -msgid "Sorry." -msgstr "Beklagar." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#, fuzzy +msgid "Lang Opts" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518 -msgid "ERT" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 +#, fuzzy +msgid "Conversion" +msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/insets/insetfloat.C:127 +# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Fot" +msgid "Inputs" +msgstr "Inläsning" -#: src/insets/insetfloat.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: src/insets/insetfloat.C:325 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #, fuzzy -msgid "float:" -msgstr "Fot" +msgid "Formats" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/insets/insetfloatlist.C:54 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +#, fuzzy +msgid "Spell checker" +msgstr "Rättstavning" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506 +msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Tabeller" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509 +msgid "" +"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:138 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580 #, fuzzy -msgid "List of " -msgstr "Tabeller" +msgid "GUI background" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Fot" +msgid "GUI text" +msgstr "Lutande" -#: src/insets/insetfoot.C:60 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/insets/insetgraphics.C:225 -msgid "Waiting for draw request to start loading..." -msgstr "" +msgid "GUI selection" +msgstr "Dekoration" -#: src/insets/insetgraphics.C:228 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601 +#, fuzzy +msgid "GUI pointer" +msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/insets/insetgraphics.C:231 -msgid "Converting to loadable format..." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756 +msgid "All explicitly defined converters for LyX" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:234 -msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759 +msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." +msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Fel under läsing " -#: src/insets/insetgraphics.C:240 -#, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[inte visat]" - -#: src/insets/insetgraphics.C:243 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Inga varningar." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 +msgid "" +"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " +"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " +"used as the path to LyX's support directory." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:246 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fel under läsing " +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 +msgid "" +"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " +"result, and various other things." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:249 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 +msgid "" +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:252 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fel under läsing " +msgid "Add" +msgstr "Lägg till|#L" -#: src/insets/insetgraphics.C:255 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Ändrad)" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780 +msgid "" +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:641 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783 +msgid "" +"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " +"the change." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:642 -msgid "into tempdir" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 +msgid "All explicitly defined copiers for LyX" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert Image (not existing file?)" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020 +msgid "Copier for this format" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:680 -#, c-format -msgid "No information for converting from %1$s to %2$s" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 +msgid "" +"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " +"the \"to\" file name.\n" +"$$s can be used as the path to LyX's support directory." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:684 -msgid "No information for converting from " +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 +msgid "" +"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" -msgstr "Fil|#F" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036 +msgid "" +"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:780 -#, fuzzy -msgid "Graphic file: " -msgstr "Fil|#F" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 +msgid "" +"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:226 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Lägg in Verbatim" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320 +msgid "All the currently defined formats known to LyX." +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:227 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Lägg in Verbatim" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323 +msgid "The format identifier." +msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:33 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Sakord" +msgid "The format name as it will appear in the menus." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799 -#, fuzzy -msgid "Enter label:" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329 +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgstr "" -#: src/insets/insetlist.C:42 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Insättning" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333 +msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +msgstr "" -#: src/insets/insetlist.C:64 -#, fuzzy -msgid "Opened List Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336 +msgid "The command used to launch the viewer application." +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Marginaler" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339 +msgid "The command used to launch the editor application." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 +msgid "" +"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347 +msgid "" +"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:55 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350 +msgid "" +"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." +msgstr "" -#: src/insets/insetminipage.C:68 -#, fuzzy -msgid "minipage" -msgstr "Minisida|#M" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" -#: src/insets/insetminipage.C:229 -#, fuzzy -msgid "Opened Minipage Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 +msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 #, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Notis" +msgid "Off|No math|On" +msgstr "Matematik" -#: src/insets/insetnote.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgstr "" +" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " +"| B5 " -#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Default path" +msgstr "Brödstil" -#: src/insets/insetoptarg.C:61 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/insets/insetparent.C:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parent: %s" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Template path" +msgstr "Mallar" -#: src/insets/insetparent.C:48 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368 #, fuzzy -msgid "Parent: " -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Temporary dir" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +msgid "Last files" +msgstr "Tabeller" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Inget nummer" +msgid "Backup path" +msgstr "Brödstil" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sidor:" +msgid "LyX server pipes" +msgstr "Grovlek:|#v" -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837 +msgid "Fonts must be positive!" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Ny sida" - -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Standard+Textual Page" +msgid "" +"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " +"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." msgstr "" +" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " +"störst | störstare | störstast" -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Ref+Text: " +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988 +msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +msgid "Select for printer output." +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 #, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " +msgid "Enter printer command." +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/insettabular.C:553 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 #, fuzzy -msgid "Opened Tabular Inset" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/insets/insettabular.C:2091 -msgid "Multicolumns can only be horizontally." -msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella." +msgid "Select for file output." +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/insets/insettext.C:666 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Omöjlig operation" +msgid "Enter file name as print destination." +msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument" -#: src/insets/insettext.C:1412 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92 #, fuzzy -msgid "Cannot include more than one paragraph!" -msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" - -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 -msgid "Layout " -msgstr "Stil " - -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 -msgid " not known" -msgstr " okänd" +msgid "Select for printing all pages." +msgstr "Alla sidor|#l" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Argument saknas" +msgid "Select for printing a specific page range." +msgstr "Alla sidor|#l" -#: src/insets/insettext.C:1659 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 #, fuzzy -msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n" -msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n" - -#: src/insets/insettheorem.C:39 -msgid "theorem" -msgstr "" +msgid "First page." +msgstr "Första huvud" -#: src/insets/insettheorem.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 #, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Last page." +msgstr "Språk" -#: src/insets/insettoc.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Okänd operation" - -#: src/insets/inseturl.C:49 -msgid "Url: " -msgstr "" - -#: src/insets/inseturl.C:51 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "" - -#: src/insets/insetwrap.C:57 -msgid "wrap: " -msgstr "" +msgid "Print the odd numbered pages." +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/insets/insetwrap.C:144 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/kbsequence.C:157 -msgid " options: " -msgstr " val: " - -#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX omgång nummer " +msgid "Print the even numbered pages." +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 +# ?? +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106 #, fuzzy -msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeX omgång nummer " - -#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex körs..." - -#: src/LaTeX.C:262 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX körs..." +msgid "Number of copies to be printed." +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/LColor.C:49 +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Klar" +msgid "Sort the copies." +msgstr "Lutande" -#: src/LColor.C:50 -#, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Svart" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111 +msgid "Reverse the order of the printed pages." +msgstr "" -#: src/LColor.C:51 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 #, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Vit" +msgid "Select a document for labels." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/LColor.C:52 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 #, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Röd" +msgid "Sort the labels alphabetically." +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/LColor.C:53 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Grön" +msgid "Go to selected label." +msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/LColor.C:54 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 #, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Blå" +msgid "Update the list of labels." +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/LColor.C:55 -msgid "cyan" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 +#, fuzzy +msgid "Select format style of the cross-reference." +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/LColor.C:56 -msgid "magenta" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 +msgid "*** No labels found in document ***" +msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***" -#: src/LColor.C:57 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 #, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Gul" - -#: src/LColor.C:58 -msgid "cursor" -msgstr "" +msgid "Go back" +msgstr "Svart" -#: src/LColor.C:59 -msgid "background" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 +msgid "Go back to original place." msgstr "" -#: src/LColor.C:60 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "Lutande" +msgid "Go to" +msgstr "Botten|#B" -#: src/LColor.C:61 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 #, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Dekoration" +msgid "Enter the string you want to find." +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/LColor.C:62 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Enter the replacement string." +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/LColor.C:63 -msgid "previewed snippet" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 +msgid "Continue to next search result." msgstr "" -#: src/LColor.C:65 -msgid "note background" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 +msgid "Replace search result by replacement string." msgstr "" -#: src/LColor.C:66 -msgid "depth bar" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +msgid "Replace all by replacement string." msgstr "" -#: src/LColor.C:67 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Språk" +msgid "Do case sensitive search." +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: src/LColor.C:68 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 +msgid "Search only matching words." +msgstr "" -#: src/LColor.C:69 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 +msgid "Search backwards." +msgstr "" -#: src/LColor.C:70 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 +msgid "" +"Export the buffer to this format before running the command below on it." +msgstr "" -#: src/LColor.C:71 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Särskilt:|#S" +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 +msgid "" +"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " +"be replaced by the name of this file." +msgstr "" -#: src/LColor.C:72 -#, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 +msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +msgstr "" -#: src/LColor.C:73 -msgid "math background" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 +msgid "List of replacement suggestions from dictionary." msgstr "" -#: src/LColor.C:74 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Replace unknown word." +msgstr "Byta ut ordet?|#B" -#: src/LColor.C:75 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Ignore unknown word." +msgstr "Ignorera ordet|#g" -#: src/LColor.C:76 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 #, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Accept unknown word as known in this session." +msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" -#: src/LColor.C:77 -msgid "math cursor" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 +#, fuzzy +msgid "Add unknown word to personal dictionary." +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" + +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 +msgid "Shows word count and progress on spell check." msgstr "" -#: src/LColor.C:78 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 #, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Column/Row" +msgstr "Kolumn" -#: src/LColor.C:79 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Matematikläge" +msgid "Cell" +msgstr "Gul" -#: src/LColor.C:80 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +#, fuzzy +msgid "LongTable" +msgstr "Långtabell" -#: src/LColor.C:81 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Wrong Cursor position, updated window" +msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster" -#: src/LColor.C:82 -msgid "inset background" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 +#, fuzzy +msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" +msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)" -#: src/LColor.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Number of columns in the tabular." +msgstr "% av kolumn|#l" -#: src/LColor.C:84 +# ?? +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX-fel" +msgid "Number of rows in the tabular." +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/LColor.C:85 -msgid "end-of-line marker" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 +msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" msgstr "" -#: src/LColor.C:86 -#, fuzzy -msgid "appendix line" -msgstr "Öppnat insättning" - -#: src/LColor.C:87 -msgid "added space markers" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 +msgid "" +"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " +"the corresponding LyX layout file exists." msgstr "" -#: src/LColor.C:88 -msgid "top/bottom line" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 +msgid "Show full path or only file name." msgstr "" -#: src/LColor.C:89 -#, fuzzy -msgid "tabular line" -msgstr "Tabell inlagd" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 +msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists." +msgstr "" -#: src/LColor.C:91 -#, fuzzy -msgid "tabular on/off line" -msgstr "Tabell inlagd" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 +msgid "Double click to view contents of file." +msgstr "" -#: src/LColor.C:93 -msgid "bottom area" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 +msgid "" +"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " +"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" +"dirs, often /var/lib/texmf and others." msgstr "" -#: src/LColor.C:94 +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" +msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " -#: src/LColor.C:95 -msgid "top of button" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 +#, fuzzy +msgid "Additional vertical space." +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/LColor.C:96 -msgid "bottom of button" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 +#, fuzzy +msgid "Enter width for the float." +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/LColor.C:97 -msgid "left of button" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 +msgid "" +"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " +"the left if page number is even." msgstr "" -#: src/LColor.C:98 -msgid "right of button" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 +msgid "" +"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " +"right if page number is even." msgstr "" -#: src/LColor.C:99 -msgid "button background" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 +msgid "Forces float to the left in the paragraph." msgstr "" -#: src/LColor.C:100 -msgid "inherit" -msgstr "ärv" - -#: src/LColor.C:101 -msgid "ignore" -msgstr "ignorera" - -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "sp" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 +msgid "Forces float to the right in the paragraph." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pt" +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141 +msgid "[End of history]" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "bp" +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155 +msgid "[Beginning of history]" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "[no match]" +msgstr "Matematik" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "mm" +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175 +msgid "[only completion]" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pc" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389 +#, fuzzy +msgid "Failed to open file." +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "cm" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523 +msgid "The absolute path is required." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Pytteliten" +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Filen finns redan:" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "Lutande" +msgid "Cannot write to this directory." +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "em" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454 +#, fuzzy +msgid "Cannot read this directory." +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "mu" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517 +#, fuzzy +msgid "No file input." +msgstr "Inga varningar." -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489 #, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "Lutande" +msgid "Directory does not exists." +msgstr "Filen finns redan:" -#: src/lengthcommon.C:36 -msgid "col%" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544 +msgid "A file is required, not a directory." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Cannot write to this file." +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Linje" +msgid "Cannot read from this directory." +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549 #, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Höjd" +msgid "File does not exist." +msgstr "Filen finns redan:" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Höjd" +msgid "Cannot read from this file." +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/importer.C:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importera%m" -#: src/LyXAction.C:102 +#: src/importer.C:62 #, fuzzy -msgid "Insert appendix" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/LyXAction.C:103 -msgid "Describe command" -msgstr "Beskriv kommando" +#: src/importer.C:63 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:106 -msgid "Select previous char" -msgstr "Markera föregående bokstav" +#: src/importer.C:84 +msgid "imported." +msgstr "importerad." -#: src/LyXAction.C:109 -#, fuzzy -msgid "Insert BibTeX" -msgstr "Lägg in BibTeX" +#: src/insets/insetbase.C:249 +msgid "Opened inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:120 -msgid "Build program" -msgstr "Bygg program" +#: src/insets/insetbibtex.C:95 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX-genererade referenser" -#: src/LyXAction.C:121 -msgid "Autosave" -msgstr "Autolagrar" +#: src/insets/insetbox.C:57 +#, fuzzy +msgid "Boxed" +msgstr "Fet" -#: src/LyXAction.C:123 -msgid "Go to beginning of document" -msgstr "Gå till början av dokumentet" +#: src/insets/insetbox.C:58 +#, fuzzy +msgid "Frameless" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/LyXAction.C:125 -msgid "Select to beginning of document" -msgstr "Markera till början av dokumentet" +#: src/insets/insetbox.C:59 +#, fuzzy +msgid "ovalbox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/LyXAction.C:128 -msgid "Check TeX" -msgstr "Prova TeX med ChkTeX" +#: src/insets/insetbox.C:60 +#, fuzzy +msgid "Ovalbox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/LyXAction.C:131 -msgid "Go to end of document" -msgstr "Gå till slutet av dokumentet" +#: src/insets/insetbox.C:61 +msgid "Shadowbox" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:133 -msgid "Select to end of document" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +#: src/insets/insetbox.C:62 +#, fuzzy +msgid "Doublebox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/insets/insetbox.C:116 #, fuzzy -msgid "Export to" -msgstr "Exportera%m%l" +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:136 -msgid "Import document" -msgstr "Importera dokument" +#: src/insets/insetbranch.C:72 +#, fuzzy +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:137 -msgid "New document" -msgstr "Nytt dokument" +#: src/insets/insetcaption.C:77 +#, fuzzy +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:139 -msgid "New document from template" -msgstr "Nytt dokument efter mall" +#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/LyXAction.C:142 -msgid "Revert to saved" -msgstr "Tillbaka till senast sparade" +#: src/insets/insetcharstyle.C:115 +#, fuzzy +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/insets/insetcharstyle.C:184 #, fuzzy -msgid "Switch to an open document" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/LyXAction.C:146 +#: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy -msgid "Toggle read-only" -msgstr "Fetstil av/på" +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/insets/insetert.C:120 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/insets/insetert.C:368 +msgid "ERT" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:148 +#: src/insets/insetexternal.C:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Extra val" + +#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412 +#: src/insets/insetfloat.C:422 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Visa DVI" +msgid "float: " +msgstr "Fot" -#: src/LyXAction.C:150 -msgid "Save As" -msgstr "Spara som" +#: src/insets/insetfloat.C:291 +#, fuzzy +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:154 -msgid "Go one char back" -msgstr "Gå en bokstav tillbaka" +#: src/insets/insetfloat.C:424 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/LyXAction.C:156 -msgid "Go one char forward" -msgstr "Gå en bokstav framåt" +#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:159 -msgid "Insert citation" -msgstr "Lägg in citat" +#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Tabeller" -#: src/LyXAction.C:163 -msgid "Execute command" -msgstr "Utför kommando" +#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 +#, fuzzy +msgid "foot" +msgstr "Fot" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" +#: src/insets/insetfoot.C:56 +#, fuzzy +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp" +#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" -#: src/LyXAction.C:173 -msgid "Decrement environment depth" -msgstr "Minska miljödjup" +#: src/insets/insetgraphics.C:684 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:175 -msgid "Increment environment depth" -msgstr "Öka miljödjup" +#: src/insets/insetgraphics.C:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fil|#F" -#: src/LyXAction.C:176 -msgid "Insert ... dots" -msgstr "Lägg in ellips (...)" +#: src/insets/insetinclude.C:285 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/LyXAction.C:177 -msgid "Go down" -msgstr "Gå ned" +#: src/insets/insetinclude.C:286 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/LyXAction.C:179 -msgid "Select next line" -msgstr "Markera nästa rad" +#: src/insets/insetinclude.C:366 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:181 -msgid "Choose Paragraph Environment" -msgstr "Välj stil på stycke" +#: src/insets/insetinclude.C:372 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:183 -msgid "Insert end of sentence period" -msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" +#: src/insets/insetindex.C:39 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Sakord" -#: src/LyXAction.C:185 -msgid "Go to next error" -msgstr "Gå till näste fel" +#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Marginaler" -#: src/LyXAction.C:187 -msgid "Remove all error boxes" -msgstr "Ta bort alla felrutor" +#: src/insets/insetmarginal.C:51 +#, fuzzy +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:189 +#: src/insets/insetnote.C:57 #, fuzzy -msgid "Insert a new ERT Inset" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Greyed out" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:191 +#: src/insets/insetnote.C:135 #, fuzzy -msgid "Insert a new external inset" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:193 +#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 #, fuzzy -msgid "Insert Graphics" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "opt" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/LyXAction.C:195 -msgid "Insert ASCII files as lines" -msgstr "" +#: src/insets/insetoptarg.C:56 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162 #, fuzzy -msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "Indraget stycke|#I" +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Öppnar hjälpfil" +msgid "Equation" +msgstr "Citat" -#: src/LyXAction.C:199 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Sök & byt" +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 #, fuzzy -msgid "Insert a Float" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Page Number" +msgstr "Inget nummer" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 #, fuzzy -msgid "Insert a wide Float" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Page: " +msgstr "Sidor:" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 #, fuzzy -msgid "Insert a Wrap" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/LyXAction.C:205 -msgid "Toggle bold" -msgstr "Fetstil av/på" +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Ny sida" -#: src/LyXAction.C:206 -msgid "Toggle code style" -msgstr "Kodstil av/på" +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/LyXAction.C:207 -msgid "Default font style" -msgstr "Brödstil" +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref: " -#: src/LyXAction.C:209 -msgid "Toggle emphasize" -msgstr "Betoning av/på" +#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Ref: " -#: src/LyXAction.C:210 -msgid "Toggle user defined style" -msgstr "Användardefinierad stil av/på" +#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/LyXAction.C:212 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Namnstil av/på" +#: src/insets/insettabular.C:402 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/LyXAction.C:213 -msgid "Toggle roman font style" -msgstr "Antikva av/på" +#: src/insets/insettabular.C:1557 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/LyXAction.C:215 -msgid "Toggle sans font style" -msgstr "Linjärer av/på" +#: src/insets/insettabular.C:1558 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/insets/insettext.C:269 #, fuzzy -msgid "Toggle fraktur font style" -msgstr "Antikva av/på" +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/insets/insettheorem.C:39 #, fuzzy -msgid "Toggle italic font style" -msgstr "Linjärer av/på" +msgid "theorem" +msgstr "Matematik" -#: src/LyXAction.C:218 -msgid "Set font size" -msgstr "Sätt teckengrad" +#: src/insets/insettheorem.C:87 +#, fuzzy +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:219 -msgid "Show font state" -msgstr "Visa fontstatus" +#: src/insets/insettoc.C:43 +#, fuzzy +msgid "Unknown toc list" +msgstr "Okänd operation" -#: src/LyXAction.C:222 -msgid "Toggle font underline" -msgstr "Understrykning av/på" +#: src/insets/inseturl.C:40 +msgid "Url: " +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:224 -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Lägg in fotnot" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:225 -msgid "Select next char" -msgstr "Markera nästa bokstav" +#: src/insets/insetwrap.C:60 +msgid "wrap: " +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:228 -msgid "Insert horizontal fill" -msgstr "Lägg in horisontell utfyllning" +#: src/insets/insetwrap.C:189 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 #, fuzzy -msgid "Open a Help file" -msgstr "Öppnar hjälpfil" +msgid "Not shown." +msgstr " okänd" -#: src/LyXAction.C:233 -msgid "Insert hyphenation point" -msgstr "Lägg in avstavningspunkt" +#: src/insets/render_graphic.C:95 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:235 +#: src/insets/render_graphic.C:97 #, fuzzy -msgid "Insert ligature break" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXAction.C:237 -#, fuzzy -msgid "Insert index item" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +#: src/insets/render_graphic.C:99 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:238 +#: src/insets/render_graphic.C:101 #, fuzzy -msgid "Insert index list" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXAction.C:240 -msgid "Turn off keymap" -msgstr "Slå av tangentmapp" +#: src/insets/render_graphic.C:103 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[inte visat]" -#: src/LyXAction.C:243 -msgid "Use primary keymap" -msgstr "Använd primär tangentmapp" +#: src/insets/render_graphic.C:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Inga varningar." -#: src/LyXAction.C:245 -msgid "Use secondary keymap" -msgstr "Använd sekundär tangentmapp" +#: src/insets/render_graphic.C:107 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXAction.C:246 -msgid "Toggle keymap" -msgstr "Tangentmapp av/på" +#: src/insets/render_graphic.C:109 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:248 -msgid "Insert Label" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/insets/render_graphic.C:111 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/render_graphic.C:113 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Läser in dokumentet" +msgid "No image" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/insets/render_preview.C:89 #, fuzzy -msgid "Change language" -msgstr "Språk" +msgid "Preview loading" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/LyXAction.C:253 +#: src/insets/render_preview.C:92 #, fuzzy -msgid "View LaTeX log" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Preview ready" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/LyXAction.C:258 -msgid "Copy paragraph environment type" -msgstr "Kopiera styckestyp" +#: src/insets/render_preview.C:95 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/LyXAction.C:262 -msgid "Paste paragraph environment type" -msgstr "Klistra in styckestyp" +#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" -#: src/LyXAction.C:265 +#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237 #, fuzzy -msgid "Open the tabular layout" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" -#: src/LyXAction.C:267 -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Gå till början av raden" +#: src/ispell.C:246 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:269 -msgid "Select to beginning of line" -msgstr "Markera till början av raden" +#: src/ispell.C:268 +msgid "" +"The spell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:271 -msgid "Go to end of line" -msgstr "Gå till slutet av raden" +#: src/ispell.C:377 +msgid "Could not communicate with the spell-checker program." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:273 -msgid "Select to end of line" -msgstr "Markera till slutet av raden" +#: src/kbsequence.C:160 +msgid " options: " +msgstr " val: " -#: src/LyXAction.C:277 -msgid "Exit" -msgstr "Avsluta" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "sp" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:279 +#: src/lengthcommon.C:47 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "pt" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/LyXAction.C:285 -msgid "Math Greek" -msgstr "Matematik grekiska" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "bp" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:288 +#: src/lengthcommon.C:47 #, fuzzy -msgid "Insert math symbol" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "dd" +msgstr "Lägg till|#L" -#: src/LyXAction.C:289 -#, fuzzy -msgid "Add subscript" -msgstr "PostScript|#P" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "mm" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:290 -#, fuzzy -msgid "Add superscript" -msgstr "PostScript|#P" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "pc" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:297 -msgid "Math mode" -msgstr "Matematikläge" +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.C:48 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Pytteliten" -#: src/LyXAction.C:310 +#: src/lengthcommon.C:48 #, fuzzy -msgid "toggle inset" +msgid "ex" msgstr "Lutande" -#: src/LyXAction.C:312 -msgid "Go one paragraph down" -msgstr "Gå ned ett stycke" +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "em" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:314 -msgid "Select next paragraph" -msgstr "Markera nästa stycke" +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "mu" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:316 +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -msgid "Go to paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +msgid "text%" +msgstr "Lutande" -#: src/LyXAction.C:319 -msgid "Go one paragraph up" -msgstr "Gå upp ett stycke" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "col%" +msgstr "Mindre" -#: src/LyXAction.C:321 -msgid "Select previous paragraph" -msgstr "Markera föregående stycke" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "page%" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "line%" +msgstr "Linje" -#: src/LyXAction.C:325 +#: src/lengthcommon.C:50 #, fuzzy -msgid "Edit Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "theight%" +msgstr "Höjd" -#: src/LyXAction.C:327 +#: src/lengthcommon.C:50 #, fuzzy -msgid "Save Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "pheight%" +msgstr "Höjd" -#: src/LyXAction.C:330 -msgid "Insert protected space" -msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" +#: src/lyx_cb.C:112 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:331 -msgid "Insert quote" -msgstr "Lägg in citat" +#: src/lyx_cb.C:114 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:333 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Omkonfigurera" +#: src/lyx_cb.C:115 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/LyXAction.C:337 -msgid "Insert cross reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/lyx_cb.C:131 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/LyXAction.C:346 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1633 #, fuzzy -msgid "Scroll inset" -msgstr "Skärmval satt" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallar" + +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1787 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:363 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1789 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "Over-write document?" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/lyx_cb.C:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/LyXAction.C:365 +#: src/lyx_cb.C:216 #, fuzzy -msgid "Tabular Features" -msgstr "Tabellstil" +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/lyx_cb.C:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Autolagrar" -#: src/LyXAction.C:369 +#: src/lyx_cb.C:287 #, fuzzy -msgid "Open thesaurus" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Autolagring misslyckades!" + +#: src/lyx_cb.C:313 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." -#: src/LyXAction.C:371 +#: src/lyx_cb.C:385 #, fuzzy -msgid "Insert table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/lyx_cb.C:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/LyXAction.C:373 +#: src/lyx_cb.C:406 #, fuzzy -msgid "View table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Could not read file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/LyXAction.C:375 -msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" +#: src/lyx_cb.C:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/LyXAction.C:386 -msgid "Register document under version control" -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/LyXAction.C:403 -msgid "Show message in minibuffer" -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:445 +msgid "Running configure..." +msgstr "Kör \"configure\"..." -#: src/LyXAction.C:408 -msgid "Display information about LyX" -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:455 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Laddar om konfiguration..." + +#: src/lyx_cb.C:460 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/LyXAction.C:410 -msgid "Display information about the TeX installation" +#: src/lyx_cb.C:461 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:412 -msgid "Show the processes forked by LyX" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:110 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/LyXAction.C:414 -msgid "Kill the forked process with this PID" +#: src/lyx_main.C:111 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:569 -msgid "No description available!" -msgstr "Ingen beskrivning finns!" +#: src/lyx_main.C:124 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_cb.C:85 -msgid "Save failed. Rename and try again?" -msgstr "Lagring misslyckades. Byt namn och pröva igen?" +#: src/lyx_main.C:127 +msgid "Done!" +msgstr "Klar!" -#: src/lyx_cb.C:87 -msgid "(If not, document is not saved.)" -msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)" +#: src/lyx_main.C:219 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:108 +#: src/lyx_main.C:386 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" +msgid "LyX: " +msgstr "Skriv ut" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_main.C:495 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallar" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#: src/lyx_main.C:496 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:140 -msgid "Same name as document already has:" -msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:" +#: src/lyx_main.C:638 +msgid "Missing LyX support directory" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:142 -msgid "Save anyway?" -msgstr "Spara ändå?" +#: src/lyx_main.C:639 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:148 -msgid "Another document with same name open!" -msgstr "Ett annat dokument med samma namn är öppnat!" +#: src/lyx_main.C:644 +#, fuzzy +msgid "&Create directory." +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/lyx_cb.C:150 -msgid "Replace with current document?" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" +#: src/lyx_main.C:645 +msgid "&Exit LyX." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:158 -msgid "Document renamed to '" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +#: src/lyx_main.C:646 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:159 -msgid "', but not saved..." -msgstr "', men inte lagrat..." +#: src/lyx_main.C:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " och kör \"configure\"..." -#: src/lyx_cb.C:165 -msgid "Document already exists:" -msgstr "Dokumentet finns redan." +#: src/lyx_main.C:657 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 -msgid "Replace file?" -msgstr "Ersätt fil?" +#: src/lyx_main.C:807 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:180 -#, fuzzy -msgid "Document could not be saved!" -msgstr "Dokumentstil satt" +#: src/lyx_main.C:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_cb.C:181 -msgid "Holding the old name." +#: src/lyx_main.C:822 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:195 +#: src/lyx_main.C:858 #, fuzzy -msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." -msgstr "Chktex fungerar inte för LinuxDoc." - -#: src/lyx_cb.C:204 -msgid "No warnings found." -msgstr "Inga varningar." - -#: src/lyx_cb.C:206 -msgid "One warning found." -msgstr "En varning funnen." +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_cb.C:207 +#: src/lyx_main.C:868 #, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find it." -msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna det." - -#: src/lyx_cb.C:210 -msgid " warnings found." -msgstr " varningar funna." +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_cb.C:211 +#: src/lyx_main.C:878 #, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find them." -msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna dem." - -#: src/lyx_cb.C:213 -msgid "Chktex run successfully" -msgstr "Chktex kört utan klagomål" - -#: src/lyx_cb.C:215 -msgid "It seems chktex does not work." -msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar." - -#: src/lyx_cb.C:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Autolagrar" +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Nummer för -dbg saknas!" -#: src/lyx_cb.C:275 +#: src/lyx_main.C:891 #, fuzzy -msgid "Auto-saving " -msgstr "Autolagrar" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_cb.C:315 +#: src/lyx_main.C:903 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_cb.C:341 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." +#: src/lyx_main.C:908 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_cb.C:423 +#: src/lyxfind.C:142 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Search error" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/lyx_cb.C:440 -msgid "Error! Specified file is unreadable: " +#: src/lyxfind.C:142 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:447 +#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324 #, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:" - -#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Namn på märke som skall läggas in:" - -#: src/lyx_cb.C:529 -msgid "Running configure..." -msgstr "Kör \"configure\"..." - -#: src/lyx_cb.C:537 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Laddar om konfiguration..." +msgid "String not found!" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lyx_cb.C:539 -msgid "The system has been reconfigured." +#: src/lyxfind.C:327 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyx_cb.C:540 -msgid "You need to restart LyX to make use of any" -msgstr "Du måste starta om LyX för att kunna använda de" - -#: src/lyx_cb.C:541 -msgid "updated document class specifications." -msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna." - -#: src/lyxfind.C:49 +#: src/lyxfind.C:330 #, fuzzy -msgid "Sorry!" -msgstr "Beklagar." - -#: src/lyxfind.C:49 -msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Linjärer" +msgid " strings have been replaced." +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyxfont.C:45 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Ärv" -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitäler" -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: src/lyxfont.C:62 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Av/På" -#: src/lyxfont.C:531 +#: src/lyxfont.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Betonad " -#: src/lyxfont.C:534 -#, fuzzy -msgid "Emphasis " -msgstr "Betonad " - -#: src/lyxfont.C:539 +#: src/lyxfont.C:529 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understruken " -#: src/lyxfont.C:542 -#, fuzzy -msgid "Underline " -msgstr "Understruken " - -#: src/lyxfont.C:547 +#: src/lyxfont.C:531 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Namn " -#: src/lyxfont.C:550 -#, fuzzy -msgid "Noun " -msgstr "Namn " - -#: src/lyxfont.C:557 +#: src/lyxfont.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk:" -#: src/lyxfont.C:560 -#, fuzzy -msgid "Language: " -msgstr "Språk" - -#: src/lyxfont.C:565 +#: src/lyxfont.C:537 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nummer" -#: src/lyxfont.C:568 -#, fuzzy -msgid " Number " -msgstr "Nummer" - -#: src/lyxfunc.C:242 +#: src/lyxfunc.C:290 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfunc.C:275 +#: src/lyxfunc.C:326 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting att göra" -#: src/lyxfunc.C:291 +#: src/lyxfunc.C:344 msgid "Unknown action" msgstr "Okänd operation" -#. the default error message if we disable the command -#: src/lyxfunc.C:296 +#: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Lägg in märke" -#. no -#: src/lyxfunc.C:308 +#: src/lyxfunc.C:357 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" + +#: src/lyxfunc.C:597 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." -#. no -#: src/lyxfunc.C:313 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" +#: src/lyxfunc.C:618 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown function (%1$s)" -msgstr "Okänd operation" +#: src/lyxfunc.C:634 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:637 #, fuzzy -msgid "Unknown function (" -msgstr "Okänd operation" +msgid "Print document failed" +msgstr "Skriv till" -#: src/lyxfunc.C:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Lagrar dokument" +#: src/lyxfunc.C:656 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:659 #, fuzzy -msgid "Saving document " +msgid "Could not change class" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/lyxfunc.C:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar dokument" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:771 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Gå ned" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:782 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:804 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Bygg program" + +#: src/lyxfunc.C:809 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX" +msgstr "Prova TeX med ChkTeX" + +#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxfunc.C:1149 -#, fuzzy -msgid "Opening help file " -msgstr "Öppnar hjälpfil" - -#: src/lyxfunc.C:1355 -msgid "This is only allowed in math mode!" -msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!" - -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1220 msgid "Opening child document " msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1299 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1310 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 -msgid "Set-color " +#: src/lyxfunc.C:1419 +#, fuzzy +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/lyxfunc.C:1422 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Pappersstil satt" + +#: src/lyxfunc.C:1476 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." + +#: src/lyxfunc.C:1483 +msgid "Class switch" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:1629 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/lyxfunc.C:1666 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" + +#: src/lyxfunc.C:1707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/lyxfunc.C:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" + +#: src/lyxfunc.C:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/lyxfunc.C:1738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/lyxfunc.C:1848 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Välkommen till LyX!" + +#: src/lyxrc.C:2048 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2053 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2057 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " +"is specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2061 +msgid "" +"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " +"plain text)." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2065 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2069 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2073 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2080 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2084 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 -msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/lyxrc.C:2088 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1641 -#, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: src/lyxfunc.C:1680 -#, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" - -#: src/lyxfunc.C:1716 -#, fuzzy -msgid "No such file" -msgstr "Tabeller" - -#: src/lyxfunc.C:1717 -#, fuzzy -msgid "Start a new document with this filename ?" -msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" - -#: src/lyxfunc.C:1729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +#: src/lyxrc.C:2092 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1731 -#, fuzzy -msgid "Opening document " -msgstr "Öppnar underdokument " +#: src/lyxrc.C:2096 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" +#: src/lyxrc.C:2106 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1743 -#, fuzzy -msgid " opened." -msgstr "Gå ned" +#: src/lyxrc.C:2120 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1747 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: src/lyxrc.C:2124 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxrc.C:2128 #, fuzzy -msgid "Could not open document " -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" - -#: src/lyxfunc.C:1777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/lyxfunc.C:1781 -#, fuzzy -msgid "Select " -msgstr "Välj från|#V" +#: src/lyxrc.C:2132 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1782 -#, fuzzy -msgid " file to import" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +#: src/lyxrc.C:2136 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxrc.C:2140 msgid "" -"Do you want to close that document now?\n" -"('No' will just switch to the open version)" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" -"Vill du stänga det dokumentet nu?\n" -"('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)" -#: src/lyxfunc.C:1841 -msgid "A document by the name" -msgstr "Ett annat dokument kallat" +#: src/lyxrc.C:2145 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1842 -msgid "already exists. Overwrite?" -msgstr "finns redan. Skriva över?" +#: src/lyxrc.C:2149 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1914 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Välkommen till LyX!" +#: src/lyxrc.C:2156 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:105 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/lyxrc.C:2165 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:109 -#, fuzzy -msgid "Wrong command line option `" -msgstr "Lägg in märke" +#: src/lyxrc.C:2169 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:110 -msgid "'. Exiting." +#: src/lyxrc.C:2173 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:233 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil." +#: src/lyxrc.C:2177 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:235 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem." +#: src/lyxrc.C:2181 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:342 -#, fuzzy -msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." -msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde." +#: src/lyxrc.C:2185 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:344 -msgid "System directory set to: " -msgstr "Systemkatalog satt till: " +#: src/lyxrc.C:2189 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:352 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:" +#: src/lyxrc.C:2193 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:353 -#, fuzzy -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller" +#: src/lyxrc.C:2197 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:354 -#, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " -msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som" +#: src/lyxrc.C:2201 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:356 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'." +#: src/lyxrc.C:2205 +msgid "The file where the last-files information should be stored." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." +#: src/lyxrc.C:2209 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:370 -#, fuzzy -msgid "Using built-in default " -msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." +#: src/lyxrc.C:2213 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:371 -#, fuzzy -msgid " but expect problems." -msgstr "Räkna med problem." +#: src/lyxrc.C:2217 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:375 -msgid "Expect problems." -msgstr "Räkna med problem." +#: src/lyxrc.C:2221 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:593 -#, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Skapar katalog " +#: src/lyxrc.C:2228 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 -msgid "Done!" -msgstr "Klar!" +#: src/lyxrc.C:2232 +msgid "The bold font in the dialogs." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:607 -#, fuzzy -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog." +#: src/lyxrc.C:2236 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:608 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar." +#: src/lyxrc.C:2240 +msgid "The normal font in the dialogs." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:609 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?" +#: src/lyxrc.C:2244 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:610 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog." +#: src/lyxrc.C:2248 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -msgstr " och kör \"configure\"..." +#: src/lyxrc.C:2252 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:622 -#, fuzzy -msgid "LyX: Creating directory " -msgstr "LyX: Skapar katalog " +#: src/lyxrc.C:2256 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:623 -#, fuzzy -msgid " and running configure..." -msgstr "Kör \"configure\"..." +#: src/lyxrc.C:2260 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Misslyckades. Använder " +#: src/lyxrc.C:2264 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:635 -#, fuzzy -msgid "Failed. Will use " -msgstr "Misslyckades. Använder " +#: src/lyxrc.C:2268 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:636 -msgid " instead." +#: src/lyxrc.C:2272 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "LyX Varning!" +#: src/lyxrc.C:2276 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:660 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while reading %1$s." -msgstr "Fel under läsing " +#: src/lyxrc.C:2280 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." +#: src/lyxrc.C:2284 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 -#, fuzzy -msgid "Error while reading " -msgstr "Fel under läsing " +#: src/lyxrc.C:2288 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:774 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/lyxrc.C:2292 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:779 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Sätter avlusningsnivå till " +#: src/lyxrc.C:2296 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:783 -#, fuzzy -msgid "Setting debug level to " -msgstr "Sätter avlusningsnivå till " +#: src/lyxrc.C:2300 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyxrc.C:2304 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:830 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" - -#: src/lyx_main.C:840 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" - -#: src/lyx_main.C:850 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Nummer för -dbg saknas!" - -#: src/lyx_main.C:863 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +#: src/lyxrc.C:2308 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:875 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +#: src/lyxrc.C:2312 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" - -#: src/lyxrc.C:1832 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/lyxrc.C:2316 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:2320 msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1840 +#: src/lyxrc.C:2324 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1844 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/lyxrc.C:2328 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1848 -msgid "The option to print only odd pages." +#: src/lyxrc.C:2332 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1852 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/lyxrc.C:2336 +msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1856 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#: src/lyxrc.C:2342 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1860 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/lyxrc.C:2351 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1864 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/lyxrc.C:2355 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1868 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/lyxrc.C:2360 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1872 -msgid "The option to specify paper type." +#: src/lyxrc.C:2364 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1876 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/lyxrc.C:2371 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1880 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/lyxrc.C:2375 +msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1884 +#: src/lyxrc.C:2379 msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1888 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/lyxrc.C:2383 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1892 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/lyxrc.C:2390 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:2403 msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " +"not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/lyxrc.C:2410 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:2417 msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +#: src/lyxvc.C:93 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/lyxvc.C:94 +msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1913 -#, no-c-format +#: src/lyxvc.C:123 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" + +#: src/lyxvc.C:124 +#, fuzzy +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" + +#: src/lyxvc.C:139 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" + +#: src/lyxvc.C:142 +msgid "(no log message)" +msgstr "" + +#: src/lyxvc.C:164 +#, c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1917 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/lyxvc.C:167 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" + +#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: " + +#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137 +#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1923 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: src/mathed/math_casesinset.C:93 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1927 -msgid "The bold font in the dialogs." +#: src/mathed/math_gridinset.C:1252 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1931 -msgid "The normal font in the dialogs." +#: src/mathed/math_gridinset.C:1258 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" + +#: src/mathed/math_gridinset.C:1266 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ingenting att göra" + +#: src/mathed/math_gridinset.C:1275 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1935 -msgid "The encoding for the screen fonts." +#: src/mathed/math_gridinset.C:1293 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1939 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Nummer" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1036 +msgid "Enter new label to insert:" +msgstr "Namn på märke som skall läggas in:" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1037 +#, fuzzy +msgid "Enter label:" +msgstr "Lägg in märke" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1110 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1946 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/mathed/math_hullinset.C:1120 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1950 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +#: src/mathed/math_hullinset.C:1130 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1954 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/mathed/math_hullinset.C:1234 src/text3.C:166 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/mathed/math_nestinset.C:736 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1958 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/mathed/math_nestinset.C:739 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1962 +#: src/output.C:34 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " -"TeX output." +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/output_linuxdoc.C:79 +msgid "Error:" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1966 -msgid "The file where the last-files information should be stored." +#: src/output_linuxdoc.C:79 +msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1970 +#: src/output_plaintext.C:170 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/support/filefilterlist.C:106 +#, fuzzy +msgid "All files (*)" +msgstr "[ingen fil]" + +#: src/support/package.C.in:464 +#, c-format msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1974 +#: src/support/package.C.in:585 +#, c-format msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1978 +#: src/support/package.C.in:669 +#, c-format msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1982 +#: src/support/package.C.in:695 +#, c-format msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1986 +#: src/support/package.C.in:718 +#, c-format msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1992 +#: src/support/userinfo.C:44 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/text.C:182 +#, fuzzy +msgid "Unknown layout" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/text.C:183 +#, c-format msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1996 +#: src/text.C:210 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/text.C:334 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/text.C:1163 +#, fuzzy msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" +"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " +"Nybörjarkursen." + +#: src/text.C:1174 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." + +#: src/text.C:2121 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Sidor:" + +#: src/text.C:2125 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " av " + +#: src/text.C:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Tecken: " -#: src/lyxrc.C:2000 +#: src/text.C:2143 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Djup: " + +#: src/text.C:2149 +#, fuzzy +msgid ", Spacing: " +msgstr "Mellanrum" + +#: src/text.C:2161 +#, fuzzy +msgid "Other (" +msgstr "Annat...|#A" + +#: src/text.C:2170 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Djup: " + +#: src/text.C:2171 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Styckesstil satt" + +#: src/text.C:2172 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Djup: " + +#: src/text.C:2173 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " val: " + +#: src/text2.C:503 msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." msgstr "" +"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera " +"fontändring." -#: src/lyxrc.C:2004 -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/text2.C:542 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/lyxrc.C:2008 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/text2.C:544 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/lyxrc.C:2012 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/text3.C:710 +#, fuzzy +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Argument saknas" + +#: src/text3.C:861 +msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2016 +#: src/text3.C:879 +msgid "Layout " +msgstr "Stil " + +#: src/text3.C:880 +msgid " not known" +msgstr " okänd" + +#: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: src/text3.C:1492 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Styckesstil satt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference:|#e" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Infälld|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cite Style" +#~ msgstr "Citatstil satt" + #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Arkformat|#f" +#~ msgid "Form2" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyxrc.C:2023 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The citation key" +#~ msgstr "Lägg in citat" -#: src/lyxrc.C:2027 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "" +#~ msgid "BibTeX" +#~ msgstr "BibTeX" -#: src/lyxrc.C:2031 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Box settings" +#~ msgstr "Inställningar" -#: src/lyxrc.C:2036 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Changes" +#~ msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/lyxrc.C:2041 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/lyxrc.C:2046 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ERT inset display" +#~ msgstr "[inte visat]" -#: src/lyxrc.C:2050 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#, fuzzy +#~ msgid "Include File" +#~ msgstr "Infogning" -#: src/lyxrc.C:2054 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX pre-amble" +#~ msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/lyxrc.C:2058 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File Conversion" +#~ msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/lyxrc.C:2062 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "Lutande" -#: src/lyxrc.C:2066 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Date Format" +#~ msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/lyxrc.C:2070 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Display insets" +#~ msgstr "Lägg in märke" -#: src/lyxrc.C:2074 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File Formats" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/lyxrc.C:2078 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX settings" +#~ msgstr "Extra val" -#: src/lyxrc.C:2082 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Printer settings" +#~ msgstr "Minisida|#M" -#: src/lyxrc.C:2086 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Skriv ut" -#: src/lyxrc.C:2090 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fil" -#: src/lyxrc.C:2094 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Go to Reference" +#~ msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/lyxrc.C:2098 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Available references" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxrc.C:2102 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "R&eferences in:" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxrc.C:2106 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Search and replace" +#~ msgstr "Sök & byt" -#: src/lyxrc.C:2110 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Custom Export" +#~ msgstr "Eget arkformat" -#: src/lyxrc.C:2114 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File:" +#~ msgstr "Filen `" -#: src/lyxrc.C:2119 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Table Of Contents" +#~ msgstr "Innehåll" -#: src/lyxrc.C:2123 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Name" +#~ msgstr "Namn:|#N" -#: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap Options" +#~ msgstr "Extra val" -#: src/lyxrc.C:2140 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Citation Reference...|C" +#~ msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/lyxrc.C:2144 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross Reference...|R" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxrc.C:2148 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX Reference...|B" +#~ msgstr "BibTeX-genererade referenser" -#: src/lyxrc.C:2152 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Refs|R" +#~ msgstr "Ref: " -#: src/lyxrc.C:2156 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle user style" +#~ msgstr "Namnstil av/på" -#: src/lyxtextclasslist.C:90 -msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" -msgstr "LyX kunde inte hitta sina stilbeskrivningar!" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Filename can't contain any of these characters:\n" +#~ "space, '#', '~', '$' or '%'." +#~ msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" -#: src/lyxtextclasslist.C:91 -msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Undersök om filen \"textclass.lst\"" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Index Entry" +#~ msgstr "Indrag" -#: src/lyxtextclasslist.C:92 -msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" -msgstr "är installerad korrekt. Måste tyvärr bryta. :-(" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Label" +#~ msgstr "LaTeX Logg" -#: src/lyxtextclasslist.C:149 -msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" -msgstr "LyX kunde inte hitta några stilbeskrivningar!" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings" +#~ msgstr "Referens" -#: src/lyxtextclasslist.C:150 #, fuzzy -msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Undersök innehållet i filen \"textclass.lst\"" +#~ msgid "LyX: Box Settings" +#~ msgstr "Inställningar" -#: src/lyxtextclasslist.C:151 -msgid "Sorry, has to exit :-(" -msgstr "Måste tyvärr bryta. :-(" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Branch Settings" +#~ msgstr "Referens" -#: src/lyxvc.C:82 #, fuzzy -msgid "File not saved" -msgstr "Filnamn:|#F" +#~ msgid "LyX: Merge Changes" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyxvc.C:83 #, fuzzy -msgid "You must save the file" -msgstr "Tabeller" +#~ msgid "LyX: Change Text Style" +#~ msgstr "Dokumentet" -#: src/lyxvc.C:84 -msgid "before it can be registered." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Citation Reference" +#~ msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146 -msgid "Save document and proceed?" -msgstr "Spara dokumentet och fortsätta?" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Document Settings" +#~ msgstr "Dokument" -#: src/lyxvc.C:126 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: TeX Code Settings" +#~ msgstr "Extra val" -#: src/lyxvc.C:127 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +#~ msgid "LyX: External Material" +#~ msgstr "Extra|#X" -#: src/lyxvc.C:132 -msgid "This document has NOT been registered." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Float Settings" +#~ msgstr "Inställningar" -#: src/lyxvc.C:157 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Graphics" +#~ msgstr "Fil|#F" -#: src/lyxvc.C:160 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Child Document" +#~ msgstr "Dokumentet" -#: src/lyxvc.C:175 -msgid "Ignore changes and proceed with check out?" -msgstr "Strunta i ändringarna och fortsätta med inskickning?" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Insert Delimiter" +#~ msgstr "SKiljetecken" -#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is -#. we should warn the user that reverting will discard all -#. changes made since the last check in. -#: src/lyxvc.C:190 -msgid "When you revert, you will loose all changes made" -msgstr "När du går tillbaka kommer du att förlora alla ändringar" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Insert space" +#~ msgstr "Sakord" -#: src/lyxvc.C:191 -msgid "to the document since the last check in." -msgstr "i dokumentet sedan senaste inskickningen." +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Insert root" +#~ msgstr "Sakord" -#: src/lyxvc.C:192 -msgid "Do you still want to do it?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Note Settings" +#~ msgstr "Inställningar" -#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematikläge" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Paragraph Settings" +#~ msgstr "Referens" -#: src/mathed/formulabase.C:727 -msgid "Invalid action in math mode!" -msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Preferences" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/mathed/formulamacro.C:132 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %s: " -msgstr "Makro: " +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Lutande" -#: src/mathed/formulamacro.C:134 #, fuzzy -msgid " Macro: " -msgstr "Makro: " +#~ msgid "LyX: Print Document" +#~ msgstr "Dokumentet" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" +#~ msgid "LyX: Cross-reference" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/MenuBackend.C:378 #, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "Markera nästa stycke" +#~ msgid "LyX: Find and Replace" +#~ msgstr "Sök & byt" -#: src/MenuBackend.C:380 #, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "Markera nästa stycke" +#~ msgid "LyX: Send Document to Command" +#~ msgstr "Skicka dokumentet till kommando" -#: src/MenuBackend.C:517 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Innehåll" +#~ msgid "LyX: Show File" +#~ msgstr "Fil" -#: src/MenuBackend.C:654 -msgid "New...|N" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Spell-check Document" +#~ msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/MenuBackend.C:657 -msgid "Quit|Q" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Table Settings" +#~ msgstr "Minisida|#M" -#: src/MenuBackend.C:665 #, fuzzy -msgid "LaTeX...|L" -msgstr "LaTeX|#L" +#~ msgid "LyX: Insert Table" +#~ msgstr "Lägg in tabell" -#: src/MenuBackend.C:667 -msgid "LinuxDoc...|L" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: LaTeX Information" +#~ msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/MenuBackend.C:675 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Betonad " +#~ msgid "LyX: Thesaurus" +#~ msgstr "Tabellstil" -#: src/support/filetools.C:448 -msgid "Error! Cannot open directory:" -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Table of Contents" +#~ msgstr "Innehåll" -#: src/support/filetools.C:468 -msgid "Error! Could not remove file:" -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: URL" +#~ msgstr "Skriv ut" -#: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528 -msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings" +#~ msgstr "Minisida|#M" -#: src/support/filetools.C:509 -msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX Database" +#~ msgstr "Databas:" -#: src/support/filetools.C:574 -msgid "Internal error!" -msgstr "Internt fel!" +#, fuzzy +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Referens" -#: src/support/filetools.C:575 -msgid "Call to createDirectory with invalid name" -msgstr "Anrop till createDirectory med ogiltigt namn" +#, fuzzy +#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference." +#~ msgstr "Lägg in citat" -#: src/support/filetools.C:580 -msgid "Error! Couldn't create directory:" -msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." +#~ msgstr "Lägg in citat" -#: src/support/filetools.C:1359 -msgid "Could not delete auto-save file!" -msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!" +#, fuzzy +#~ msgid "To:|#T" +#~ msgstr "Topp:|#T" -#: src/tabular.C:1349 #, fuzzy -msgid "Warning:" -msgstr "Varning!" +#~ msgid "&To:" +#~ msgstr "Topp:|#T" -#: src/tabular.C:1350 -msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&to" +#~ msgstr " av " -#: src/tabular.C:1351 -msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Default" +#~ msgstr "Brödstil" -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1012 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera " -"fontändring." +#, fuzzy +#~ msgid "Set all borders" +#~ msgstr "Sätt kanter|#S" -#: src/text2.C:1051 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ingenting att göra" +#~ msgid "Unset all borders" +#~ msgstr "Slå av kanter|#l" -#: src/text2.C:1055 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" +#~ msgid "Oval Box|O" +#~ msgstr "Huvuddokument:" -#: src/text2.C:1330 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Double Box|D" +#~ msgstr "Dubbel:|#D" -#. par->SetLayout(0); -#. s = layout->labelstring; -#: src/text2.C:1343 -msgid "Senseless: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not convert image" +#~ msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/text3.C:225 src/text3.C:228 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Inga flera noteringar" +#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." +#~ msgstr "Misslyckades. Använder " -#: src/text3.C:947 -msgid "Mark off" -msgstr "Märke av" +#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." +#~ msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil." -#: src/text3.C:955 -msgid "Mark on" -msgstr "Märke på" +#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +#~ msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem." -#: src/text3.C:962 -msgid "Mark removed" -msgstr "Märke borttaget" +#, fuzzy +#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." +#~ msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde." -#: src/text3.C:966 -msgid "Mark set" -msgstr "Märke satt" +#~ msgid "System directory set to: " +#~ msgstr "Systemkatalog satt till: " -#: src/text3.C:1086 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +#~ msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:" -#: src/text.C:1924 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " -"Nybörjarkursen." +#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " +#~ msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller" -#: src/text.C:1926 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." +#~ msgid "" +#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " +#~ msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som" -#: src/text.C:3284 -msgid " (vertical fill)" -msgstr "" +#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'." -#: src/text.C:3367 #, fuzzy -msgid "Page Break (top)" -msgstr "Sidbrytning" +#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." +#~ msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." + +#~ msgid "Expect problems." +#~ msgstr "Räkna med problem." -#. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3372 #, fuzzy -msgid "Space above" -msgstr "Mellanrum" +#~ msgid "Sys UI|#S#s" +#~ msgstr "Foga in|#F" -#: src/text.C:3531 -msgid "Page Break (bottom)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "User UI|#U#u" +#~ msgstr "Foga in|#F" -#: src/text.C:3538 #, fuzzy -msgid "Space below" -msgstr "Mellanrum" +#~ msgid "Key maps|#K#k" +#~ msgstr "Mappning av tangentbord" #, fuzzy -#~ msgid "OK " -#~ msgstr "OK" +#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#~ msgstr "Databas:" #, fuzzy -#~ msgid "Institute " -#~ msgstr "Lägg in citat" +#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" +#~ msgstr "Databas:" #, fuzzy -#~ msgid "latex text" -#~ msgstr "Lutande" +#~ msgid "Select a file to print to" +#~ msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Database" +#~ msgstr "Databas:" #, fuzzy -#~ msgid "Canceled" -#~ msgstr "Avbrutet." +#~ msgid "Select BibTeX-Style" +#~ msgstr "TeX-stil av/på"