X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=5a92e3c99487cfd2f0ec89b4b851b89d92cf1fd2;hb=54e26803c4d8e6e584bfd286b443a9051c7dde2a;hp=b71ffea4147ca6461e7da39e95c71e3bcb547fcb;hpb=a4e546d7ec5dfae3d351aab3371be692d8d7cf7b;p=lyx.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b71ffea414..5a92e3c994 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-26 00:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-26 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14,6 +14,106 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Minska" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "Versionskontroll%t" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Tack till" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Rak" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Sakord" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "The bibliography key" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&Key:" +msgstr "Nyckel:" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" @@ -59,12 +159,13 @@ msgstr "" msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 @@ -72,1336 +173,1110 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "Lägg till|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.cpp:268 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "Lutande" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "&Browse..." +msgstr "Bläddra...|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Lägg in citat" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "annat..." +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Tecken: " +msgid "&Content:" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Storlek|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:229 src/LyXFont.cpp:518 -#: src/tex-strings.cpp:68 src/tex-strings.cpp:79 src/tex-strings.cpp:89 -msgid "Default" -msgstr "Brödstil" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 src/LyXFont.cpp:64 -msgid "Tiny" -msgstr "Pytteliten" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 src/LyXFont.cpp:64 -msgid "Smallest" -msgstr "Minst" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 src/LyXFont.cpp:64 -msgid "Smaller" -msgstr "Mindre" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 src/LyXFont.cpp:64 -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 src/LyXFont.cpp:64 -msgid "Normal" -msgstr "Brödstil" +msgid "all cited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 src/LyXFont.cpp:64 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 src/LyXFont.cpp:65 -msgid "Larger" -msgstr "Större" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "all references" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 src/LyXFont.cpp:65 -msgid "Largest" -msgstr "Störst" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 src/LyXFont.cpp:65 -msgid "Huge" -msgstr "Störstare" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 src/LyXFont.cpp:65 -msgid "Huger" -msgstr "Störstast" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Eget arkformat" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "&Level:" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "&Add..." +msgstr "Lägg till|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 #, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Teckenstil" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "St&yle" +msgstr "Stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -msgid "&Here if possible" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sidor:" +msgid "None" +msgstr "Klar" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% av sidan|#d" +msgid "Parbox" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 #, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Särskild cell" +msgid "Minipage" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotera 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "Tecken: " +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Mindre" +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "Height value" +msgstr "Bredd" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Antikva" +msgid "Width value" +msgstr "Bredd" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Mindre" +msgid "&Height:" +msgstr "Höjd" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Linjärer" +msgid "&Width:" +msgstr "Bredd" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapitäler" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Left" +msgstr "Vänster|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "Center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Right" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Inställningar" +msgid "Horizontal" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Språk" +msgid "Top" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Läs in|#L" +msgid "Middle" +msgstr "Mitten|#e" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "Bottom" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Citatstil satt" +msgid "&Box:" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "&Restore" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Botten|#B" +msgid "&Apply" +msgstr "Använd|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Lägg in" +msgid "&Available branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Annat...|#T" +msgid "Select your branch" +msgstr "Markera föregående bokstav" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Överrymme:|#v" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Huvudhöjd:|#j" +msgid "&New:" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Underrymme:|#U" +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Använd AMS Math|#M" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "Använd AMS Math|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "annat..." -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Nummer" +msgid "&Font:" +msgstr "Tecken: " -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Si&ze:" +msgstr "Storlek|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Höjd" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Default" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Bredd" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Tiny" +msgstr "Pytteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Smallest" +msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Porträtt|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Small" +msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Landskap|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Normal" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Sidstil:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +msgid "Large" +msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +msgid "Larger" +msgstr "Större" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +msgid "Largest" +msgstr "Störst" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Nytt dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +msgid "Huge" +msgstr "Störstare" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Minska" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +msgid "Huger" +msgstr "Störstast" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Eget arkformat" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 -msgid "Credits" -msgstr "Tack till" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Rak" +msgid "Change:" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Stäng" +msgid "Go to next change" +msgstr "Gå till näste fel" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Sakord" +msgid "&Next change" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.cpp:101 -#: src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/lyx_cb.cpp:117 src/lyx_cb.cpp:170 -#: src/LyXFunc.cpp:727 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXFunc.cpp:1066 -#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "&Reject" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "The bibliography key" -msgstr "Referens" +msgid "Font family" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "&Family:" +msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "Font shape" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "Nyckel:" +msgid "S&hape:" +msgstr "Form:|#m" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Databas:" +msgid "Font series" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.cpp:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/LyXFunc.cpp:843 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Databas:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" +msgid "&Language:" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "&Series:" +msgstr "Grovlek:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Referens" +msgid "&Color:" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Innehåll" +msgid "Never Toggled" +msgstr "Dessa växlas aldrig" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 #, fuzzy -msgid "&Content:" -msgstr "Innehåll" +msgid "Font size" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Dessa växlas alltid" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "&Misc:" +msgstr "Blandat" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Välj mall" +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Växla på dessa |#x" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort från|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databas:" +msgid "&Up" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databas:" +msgid "&Down" +msgstr "Två|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" +msgid "D&elete" +msgstr "Ta bort från|#b" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil:" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Klar" +msgid "Formatting" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Lägg in" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Bredd" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 +msgid "&Force upper case" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Bredd" +msgid "&Text after:" +msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Text &before:" +msgstr "Textläge" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vänster|#s" +msgid "A&pply" +msgstr "Använd|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Search Citation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Höger|#H" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 -msgid "Stretch" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 #, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "<- C&lear" +msgstr "Rensa|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" +msgstr "Sök|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitten|#e" +msgid "&Insert" +msgstr "Lägg in" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Botten|#B" +msgid "&Size:" +msgstr "Storlek|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 #, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "Lägg in" +msgid "TeX Code: " +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Innehåll" +msgid "Match delimiter types" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Använd|#A" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Pappersstil satt" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Markera föregående bokstav" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Change:" -msgstr "Språk" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Gå till näste fel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "Display" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 -msgid "Accept this change" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 -msgid "&Accept" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Reject this change" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " +msgid "&Collapsed" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familj:|#F" +msgid "O&pen" +msgstr "Öppna" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "File" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Form:|#m" +msgid "&Draft" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "&Edit File..." +msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 -msgid "Font color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grovlek:|#v" +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Stäng" +msgid "&File:" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Dessa växlas aldrig" +msgid "Template" +msgstr "Mallar" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Available templates" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 -msgid "Other font settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "LyX View" +msgstr "Visa DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 #, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Dessa växlas alltid" +msgid "Screen display" +msgstr "[inte visat]" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Blandat" +msgid "Monochrome" +msgstr "Visa som svartvitt|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Växla på dessa |#x" +msgid "Grayscale" +msgstr "Visa som gråskala|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Fetstil av/på" +msgid "Color" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "&Display:" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Sca&le:" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Två|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Ta bort från|#b" +msgid "Rotate" +msgstr "Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Citat" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Infälld|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Citat" +msgid "A&ngle:" +msgstr "Vinkel:|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Citat" +msgid "Scale" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 -msgid "List all authors" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Infälld|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 -msgid "Force upper case in citation" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 -msgid "&Force upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Textläge" +msgid "Crop" +msgstr "Kopiera" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 -msgid "Text to place after citation" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Textläge" +msgid "&Get from File" +msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 -msgid "Text to place before citation" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Använd|#A" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Vänster|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Citat" +msgid "Right &top:" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" +msgid "x" +msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Rensa|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Sök|#s" +msgid "O&ption:" +msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lägg in marginalanteckning" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Lägg in" +msgid "Form" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Storlek|#S" +msgid "Use &default placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "TeX Code: " -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Teckenstil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "&Top of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 -msgid "Use Class Defaults" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Pappersstil satt" +msgid "&Page of floats" +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Lägg in märke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Lutande" +msgid "&Span columns" +msgstr "Särskild cell" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "O&pen" -msgstr "Öppna" +msgid "FontUi" +msgstr "Tecken: " -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fil" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Matematikläge" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Lägg in BibTeX" +msgid "&Roman:" +msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Linjärer" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fil" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Kapitäler" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Mallar" +msgid "&Default Family:" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "&Base Size:" +msgstr "Storlek|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Visa DVI" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[inte visat]" +msgid "&Edit" +msgstr "Redigera" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Visa som svartvitt|#o" +msgid "Select an image file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Visa som gråskala|#g" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Stäng" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fil" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -msgid "%" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Lägg in märke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Mindre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Spara" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Vinkel:|#i" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Mindre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Kopiera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[ingen fil]" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vänster|#s" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Höger|#H" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Lutande" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -msgid "y" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 -#, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Bildtext|#x" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Infälld|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fil|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Redigera" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "File name of image" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 #, fuzzy @@ -1525,99 +1400,381 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Argument saknas" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fil" +msgid "C&aption:" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "La&bel:" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tabeller" +msgid "&Show preview" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Ladda|#L" +msgid "File name to include" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Infogning" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344 msgid "Include" msgstr "Infogning" # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335 msgid "Input" msgstr "Inläsning" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Infogning" +msgid "Listings" +msgstr "Linje" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Visa" +msgid "Load the file" +msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "&Load" +msgstr "Ladda|#L" -# ?? -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rader" +msgid "&Options:" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% av kolumn|#l" +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Läs in|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumner" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodning:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Citatstil satt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Linje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "F&ont size:" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Font st&yle:" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use extended character table" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139 +msgid "&Extended Chars" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 +msgid "S&pace in string as Symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165 +msgid "S&pace as Symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "&Last line:" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Första huvud" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "Fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Line numbering" +msgstr "Nummer" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 +#, fuzzy +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Välj mall" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "Spara" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410 +#, fuzzy +msgid "&Side: " +msgstr "Sidor" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "Infälld|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Placement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Avbryt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496 +msgid "More &Parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Visa" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Default Margins" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "&Top:" +msgstr "Topp:|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Bottom:" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "&Inner:" +msgstr "Lägg in" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "O&uter:" +msgstr "Annat...|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Head &sep:" +msgstr "Överrymme:|#v" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Head &height:" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Underrymme:|#U" + +# ?? +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Rader" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% av kolumn|#l" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumner" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" @@ -1641,6 +1798,24 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "&Horizontal:" msgstr "Justera horisontellt|#h" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Använd AMS Math|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Use &esint package" +msgstr "Använd AMS Math|#M" + #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" @@ -1705,43 +1880,94 @@ msgstr "L msgid "&Shaded" msgstr "Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbredd:|#t" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr "Långtabell" +msgid "&Numbering" +msgstr "Nummer" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Gå upp ett stycke" +msgid "Paper Size" +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Mellanrum" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:123 -#: src/text.cpp:1737 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Enkel:|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientering" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 -msgid "1.5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "&Portrait" +msgstr "Porträtt|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:127 -#: src/text.cpp:1743 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "Landskap|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "Sidstil:|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Nytt dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredd:|#t" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "&Longest label" +msgstr "Långtabell" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Gå upp ett stycke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Enkel:|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" @@ -1749,7 +1975,7 @@ msgstr "Dubbel:|#D" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eget arkformat" @@ -1886,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/LyXFont.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1895,7 +2121,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/LyXFont.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 msgid "On" msgstr "På" @@ -2065,32 +2291,32 @@ msgstr "Arkformat|#f" msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodning:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Vänster|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 msgid "A3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 msgid "A4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344 msgid "A5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 msgid "B5" msgstr "" @@ -2509,7 +2735,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Spara" @@ -2673,7 +2899,7 @@ msgstr "L msgid "Jump to the label" msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Tabell inlagd" @@ -2890,11 +3116,6 @@ msgstr "" msgid "C&lear" msgstr "Rensa|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stil:" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" @@ -3120,12 +3341,57 @@ msgstr "" msgid "Show &path" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Indraget stycke|#I" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Markera nästa stycke" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Indrag" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Kägel|#l" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Mellanrum" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formaterar dokument..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Listings settings" +msgstr "Minisida|#M" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Indrag" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Sakord:|#S" @@ -3151,57 +3417,44 @@ msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "<- P&romote" -msgstr "Beklagar." - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Lägg in citat" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "D&own" -msgstr "Två|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56 -msgid "Increase nesting depth of selected item" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185 +msgid "..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59 -msgid "De&mote ->" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 -msgid "Update navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Upd&ate" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ" @@ -3263,17 +3516,17 @@ msgstr "" msgid "DefSkip" msgstr "Avstånd, stycken:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226 msgid "BigSkip" msgstr "" @@ -3313,54 +3566,19 @@ msgstr "" msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Mellanrum" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Indraget stycke|#I" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Vertikalt avstånd" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Markera nästa stycke" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Indrag" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formaterar dokument..." - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Spara dokumentet?" - #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 +#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15 @@ -3368,7 +3586,7 @@ msgstr "Spara dokumentet?" #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Standard" @@ -3379,7 +3597,7 @@ msgstr "Standard|#t" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Mallar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 @@ -3393,7 +3611,7 @@ msgid "Proof:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 @@ -3423,7 +3641,7 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 @@ -3478,7 +3696,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Citat" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213 #, fuzzy @@ -3501,7 +3719,7 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 @@ -3518,12 +3736,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Mottagare:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exempel" @@ -3601,9 +3819,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note" msgstr "Notis" @@ -3643,14 +3862,14 @@ msgstr "Klistra in" #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 @@ -3666,19 +3885,18 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Dekoration" @@ -3701,7 +3919,7 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Subsubsection" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -3711,7 +3929,7 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Section*" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 @@ -3772,23 +3990,23 @@ msgstr "Indrag" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Referens" @@ -3829,29 +4047,30 @@ msgstr "M #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Dekoration" @@ -3860,7 +4079,7 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linje" @@ -3868,20 +4087,20 @@ msgstr "Linje" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 -#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 @@ -3890,7 +4109,7 @@ msgid "Title" msgstr "Fil" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -3900,7 +4119,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 @@ -3908,11 +4127,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "" @@ -3943,15 +4163,16 @@ msgstr "Matris" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Klistra in" @@ -3980,7 +4201,7 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" @@ -3994,7 +4215,7 @@ msgid "Email" msgstr "Liten" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -4033,7 +4254,7 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 @@ -4189,9 +4410,9 @@ msgid "Criterion." msgstr "Citat" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista över algoritmer" @@ -4388,7 +4609,7 @@ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Dekoration" @@ -4492,9 +4713,9 @@ msgstr "Figur" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 +#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4505,11 +4726,31 @@ msgid "Seriate" msgstr "Lägg in" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:524 +#: src/buffer_funcs.cpp:530 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#, fuzzy +msgid "LatinOn" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#, fuzzy +msgid "Latin on" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#, fuzzy +msgid "LatinOff" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Latin off" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 @@ -4526,283 +4767,288 @@ msgstr "Huvuddokument:" msgid "Part*" msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:115 -msgid "Frame " -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Skriv ut" - -#: lib/layouts/beamer.layout:193 -msgid "________________________________ " -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Klistra in" - -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgid "Part " +msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:200 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 -#, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "Matematikläge" - -#: lib/layouts/beamer.layout:362 -msgid "Again frame with label " +#: lib/layouts/beamer.layout:227 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Block|#o" +msgid "Frame " +msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "block with alerted text " +#: lib/layouts/beamer.layout:269 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:284 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Block|#o" +msgid "AgainFrame" +msgstr "Matematikläge" + +#: lib/layouts/beamer.layout:323 +msgid "Again frame with label__" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 #, fuzzy -msgid "block " -msgstr "Block|#o" +msgid "EndFrame" +msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:499 -msgid "Corollary. " +#: lib/layouts/beamer.layout:361 +msgid "________________________________ " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 +#: lib/layouts/beamer.layout:376 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:399 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "start column of width: " +#: lib/layouts/beamer.layout:411 +msgid "start column (increase depth!), width: " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:423 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 #, fuzzy msgid "columns " msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 +#: lib/layouts/beamer.layout:452 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "columns (center aligned) " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:482 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "columns (top aligned) " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:655 +#: lib/layouts/beamer.layout:513 #, fuzzy -msgid "Definition. " -msgstr "Mottagare:" +msgid "Pause" +msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -#, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Mottagare:" +#: lib/layouts/beamer.layout:529 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 #, fuzzy -msgid "Definitions. " -msgstr "Mottagare:" +msgid "Overprint" +msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#: lib/layouts/beamer.layout:549 #, fuzzy -msgid "Example. " -msgstr "Exempel" +msgid "overprint " +msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:675 -#, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Exempel" +#: lib/layouts/beamer.layout:565 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:575 #, fuzzy -msgid "Examples. " -msgstr "Exempel" +msgid "overlayarea" +msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 +#: lib/layouts/beamer.layout:590 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Exempel" +msgid "Uncover" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 -msgid "block showing an example " +#: lib/layouts/beamer.layout:599 +msgid "uncovered on slides " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 #, fuzzy -msgid "Fact. " -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "Only" +msgstr "På" + +#: lib/layouts/beamer.layout:623 +msgid "only on slides_" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:716 +#: lib/layouts/beamer.layout:639 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Block" +msgstr "Block|#o" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:649 +msgid "block ( ERT[{title}] body ): " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:664 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" +#: lib/layouts/beamer.layout:674 +msgid "block ( ERT[{title}] example text ): " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:798 +#: lib/layouts/beamer.layout:693 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Notis" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Block|#o" -#: lib/layouts/beamer.layout:809 +#: lib/layouts/beamer.layout:703 +msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 #, fuzzy -msgid "note: " -msgstr "Notis" +msgid "Institute" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/layouts/beamer.layout:821 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "På" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Fil|#F" -#: lib/layouts/beamer.layout:830 -msgid "only on slides " +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "Corollary_" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:845 +#: lib/layouts/beamer.layout:922 #, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Definition. " +msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 +#: lib/layouts/beamer.layout:925 #, fuzzy -msgid "overprint " -msgstr "Skriv ut" +msgid "Definitions" +msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:881 -msgid "overlayarea " -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:934 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:911 +#: lib/layouts/beamer.layout:942 #, fuzzy -msgid "Part " +msgid "Examples" +msgstr "Exempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:945 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Exempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:952 +#, fuzzy +msgid "Fact. " msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 -msgid "Proof. " +#: lib/layouts/beamer.layout:958 +msgid "Proof. " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/beamer.layout:969 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Inställningar" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 +#: lib/layouts/beamer.layout:982 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -#, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Fil|#F" +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 #, fuzzy -msgid "Theorem. " -msgstr "Matematik" +msgid "NoteItem" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 -msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +msgid "note: " +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Figur" @@ -4991,27 +5237,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Topp:|#T" - -#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74 -msgid "MMMMM" -msgstr "" - -#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 -#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Huvud" - -#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 -#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Huvud" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy @@ -5131,14 +5356,14 @@ msgstr "Klistra in" msgid "Subparagraph" msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Citat" #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citationstecken" @@ -5147,7 +5372,8 @@ msgstr "Citationstecken" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Minska" @@ -5490,11 +5716,23 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Restriction:" msgstr "Dekoration" +#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Huvud" + #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 #, fuzzy msgid "Left Header:" msgstr "Huvud" +#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "Huvud" + #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 #, fuzzy msgid "Right Header:" @@ -6684,6 +6922,58 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "Lägg in citat" +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 +#: lib/layouts/slides.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Sidor" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#, fuzzy +msgid "EndSlide" +msgstr "Sidor" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:154 +msgid "~=~" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +#, fuzzy +msgid "WideSlide" +msgstr "Sidor" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "Sidor" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Empty slide:" +msgstr ", Djup: " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Notis" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lista över algoritmer" + #: lib/layouts/revtex4.layout:94 #, fuzzy msgid "Preprint" @@ -6949,11 +7239,6 @@ msgstr "Portr msgid "Portrait Slide" msgstr "Porträtt|#o" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Sidor" - #: lib/layouts/seminar.layout:72 #, fuzzy msgid "Slide*" @@ -7019,10 +7304,14 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/simplecv.layout:56 +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 #, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "Dekoration" +msgid "Topic" +msgstr "Topp:|#T" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:104 #, fuzzy @@ -7745,11 +8034,6 @@ msgstr "Bildtext|#x" msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 -#, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Lista över algoritmer" - #: lib/layouts/svjour.inc:97 #, fuzzy msgid "Headnote" @@ -7787,216 +8071,242 @@ msgid "Arabic" msgstr "" #: lib/languages:5 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "Antikva" + +#: lib/languages:6 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blå" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Dekoration" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:19 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:20 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:21 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:22 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:23 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:24 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:26 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:27 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:28 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:30 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:31 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:34 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:35 msgid "German (new spelling)" msgstr "" # Visas med grekiska tecken -#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Greek" msgstr "Grek" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:37 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:39 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:40 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Kursiv" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:41 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: lib/languages:42 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:44 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: lib/languages:46 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Bredd" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:47 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:48 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:49 msgid "Magyar" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:50 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:51 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:52 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:53 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:54 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Antikva" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:55 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:56 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:57 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Lägg in" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:58 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:59 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:60 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:61 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:62 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:63 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:64 msgid "Turkish" msgstr "" # Vad gör denna? -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Omvandla|#o" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:66 +#, fuzzy +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/languages:67 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -8184,7 +8494,7 @@ msgstr "Tabellstil" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rättstavning" @@ -8195,12 +8505,12 @@ msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabellstil" # Antal kopior -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Antal:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" @@ -8210,12 +8520,12 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Språk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Omkonfigurera" @@ -8422,7 +8732,7 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Lägg in figur" @@ -8507,8 +8817,8 @@ msgstr "Fil" msgid "Index Entry|I" msgstr "Indrag" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228 -msgid "Glossary Entry" +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 +msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 @@ -8565,12 +8875,12 @@ msgstr "L msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "PostScript|#P" @@ -8585,7 +8895,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Lägg in avstavningspunkt" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Radbrytningar|#n" @@ -8595,11 +8905,11 @@ msgstr "Radbrytningar|#n" msgid "Protected Space|r" msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8613,11 +8923,11 @@ msgstr "Vertikalt avst msgid "Line Break|L" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" @@ -8631,7 +8941,7 @@ msgstr "Enkel:|#E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Menu Separator|M" msgstr "" @@ -8645,52 +8955,52 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Visa Ram|#V" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Justering" @@ -8782,47 +9092,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Indrag första rad|#I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy -msgid "Glossary|G" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Referens" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ersätt" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Linje" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Skicka in ändringar" @@ -8835,7 +9145,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8886,7 +9196,7 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Bygg program" @@ -8896,7 +9206,7 @@ msgstr "Bygg program" msgid "Update|U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg" @@ -8906,39 +9216,39 @@ msgstr "LaTeX Logg" msgid "TeX Information|X" msgstr "Inget mer att ångra" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Botten|#B" @@ -8968,46 +9278,46 @@ msgstr "Botten|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Foga in|#F" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Citat" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -9057,19 +9367,18 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gör om" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 src/text3.cpp:835 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:457 src/text3.cpp:840 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:428 -#: src/text3.cpp:816 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -9406,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "File|e" msgstr "Fil|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 msgid "Box" msgstr "" @@ -9427,7 +9736,7 @@ msgstr "Indrag" #: lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy -msgid "Glossary Entry...|y" +msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Infälld|#n" #: lib/ui/stdmenus.inc:307 @@ -9445,185 +9754,194 @@ msgstr "Fil" msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Program Listing" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikalt avstånd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Lägg in avstavningspunkt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy msgid "Delimiters|r" msgstr "SKiljetecken" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Matrix|x" msgstr "Matris" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Matematikpanel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Språk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Innehåll" +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Outline|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Compressed|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Inget mer att ångra" @@ -9652,11 +9970,11 @@ msgstr "Importera dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:767 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:777 msgid "Redo" msgstr "Gör om" @@ -9690,6573 +10008,7104 @@ msgstr "L msgid "Insert graphics" msgstr "Lägg in märke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table of Contents" +msgstr "Innehåll" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr "Nummer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Lägg in BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "Öka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Lägg in BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy -msgid "Insert glossary entry" +msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Lägg in fotnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Lägg in BibTeX" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "Infogning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Minisida|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Innehåll" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Markera nästa rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Sätt kanter|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Slå av kanter|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Vänsterjustera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Högerjustera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Underlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Rotera 90°|#9" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Citatstil satt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Multikolumn|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[inte visat]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Lägg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Lägg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Kommando:|#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sätt kanter|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "annat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Spara dokumentet?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Visa DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy -msgid "Math Spacing" +msgid "Math Spacings" msgstr "Mellanrum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stil:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Tecken: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Funktioner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "Marginaler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "cosh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "coth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "csc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy msgid "det" msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Rättstavning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "lim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "max" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Blandat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "sup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Referens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy -msgid "Spacing" +msgid "Spacings" msgstr "Kägel|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard|#t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "Inga flera noteringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Linjärer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Skrivmaskin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "hat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "Grön" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Klistra in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "Lägg till|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Skriv ut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Ref: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Understruken " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Bläddra|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Vänster|#s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Bildtext|#x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Inställningar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Betonad " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "Linje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Kopior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Rak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "oslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "vee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Liten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "Linje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Större" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "circ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Bombdjup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Större" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Stäng" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "Använd|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "Två|#v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Två|#v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Matris" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Spara" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Spara" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Mottagare:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Antikva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "Gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "Ta bort från|#b" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Liten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "Långtabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "Gul" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Tack till" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Gör om" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "hbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Figur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "ärv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "Matematikläge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Inställningar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "sum" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 #, fuzzy -msgid "intop" +msgid "iintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 #, fuzzy -msgid "iintop" +msgid "iiintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Topplinje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "iiiintop" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "iiiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "dotsintop" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy -msgid "ointop" +msgid "oiintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Tecken: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Topplinje" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "sqint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "prod" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Blandat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 #, fuzzy msgid "square" msgstr "Blå" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "lozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "Indrag första rad|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "Svart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Kommentar:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Bläddra|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Rak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Bläddra|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "Svart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "Blå" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "Blå" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "vDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Minst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "nless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Lägg in märke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Ignorera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "lvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "lnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "nvDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "nVDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Rak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "Klar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Bildtext|#x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "Dubbel:|#D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "Linje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "rtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Skriv ut" -#: src/BufferView.cpp:234 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Tillbaka till senast sparade" +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXVC.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Registrera" +#: src/Buffer.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/BufferView.cpp:238 +#: src/Buffer.cpp:402 #, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +msgid "Unknown document class" +msgstr "till vald dokumentklass" -#: src/BufferView.cpp:260 +#: src/Buffer.cpp:403 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" - -#: src/BufferView.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Lutande" - -#: src/BufferView.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Botten|#B" +#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Okänd operation" -#: src/BufferView.cpp:765 +#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Inget mer att ångra" - -#: src/BufferView.cpp:775 -msgid "No further redo information" -msgstr "Inget mer att göra om" - -#: src/BufferView.cpp:933 -msgid "Mark off" -msgstr "Märke av" - -#: src/BufferView.cpp:940 -msgid "Mark on" -msgstr "Märke på" - -#: src/BufferView.cpp:947 -msgid "Mark removed" -msgstr "Märke borttaget" - -#: src/BufferView.cpp:950 -msgid "Mark set" -msgstr "Märke satt" +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/BufferView.cpp:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Ett fel funnet" +#: src/Buffer.cpp:473 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:999 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: src/Buffer.cpp:493 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:504 #, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Ett fel funnet" +msgid "Can't load document class" +msgstr "Kan inte ladda textklassen " -#: src/BufferView.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Öppnar underdokument " +#: src/Buffer.cpp:505 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "" -# Antal kopior -#: src/BufferView.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Antal:" +#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:903 +#: src/BufferView.cpp:909 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1588 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:904 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 src/lyx_cb.cpp:136 -#: src/LyXFunc.cpp:1866 src/LyXFunc.cpp:1905 src/LyXFunc.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokument" +#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:910 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1979 +#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Exempel" +msgid "Document could not be read" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " stycken gick inte att konvertera" -#: src/BufferView.cpp:1595 src/lyx_cb.cpp:142 src/LyXFunc.cpp:1871 -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:2000 -#: src/LyXFunc.cpp:2014 src/LyXFunc.cpp:2030 -msgid "Canceled." -msgstr "Avbrutet." - -#: src/BufferView.cpp:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Läser in dokumentet" - -#: src/BufferView.cpp:1629 +#: src/Buffer.cpp:677 #, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" +#: src/Buffer.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/Chktex.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX varningskod #" +#: src/Buffer.cpp:702 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:73 +#: src/Buffer.cpp:711 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX varningskod #" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Inga varningar." -#: src/CutAndPaste.cpp:433 +#: src/Buffer.cpp:712 #, c-format msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:438 +#: src/Buffer.cpp:733 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Extra styckesstil" +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/CutAndPaste.cpp:457 +#: src/Buffer.cpp:734 #, c-format msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +#: src/Buffer.cpp:749 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" -#: src/LColor.cpp:95 +#: src/Buffer.cpp:785 #, fuzzy -msgid "none" +msgid "Backup failure" +msgstr "Brödstil" + +#: src/Buffer.cpp:786 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Kodning:|#K" + +#: src/Buffer.cpp:920 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1198 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Chktex körs..." + +#: src/Buffer.cpp:1211 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex kört utan klagomål" + +#: src/Buffer.cpp:1743 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/Buffer.cpp:1754 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1758 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " + +#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." + +#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." + +#: src/BufferList.cpp:389 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." + +#: src/BufferParams.cpp:476 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/BufferParams.cpp:483 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:238 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:241 src/LyXFunc.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Tillbaka till senast sparade" + +#: src/BufferView.cpp:242 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Registrera" + +#: src/BufferView.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "&Switch to document" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" + +#: src/BufferView.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "Lutande" + +#: src/BufferView.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Botten|#B" + +#: src/BufferView.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Inget mer att ångra" + +#: src/BufferView.cpp:780 +msgid "No further redo information" +msgstr "Inget mer att göra om" + +#: src/BufferView.cpp:957 +msgid "Mark off" +msgstr "Märke av" + +#: src/BufferView.cpp:964 +msgid "Mark on" +msgstr "Märke på" + +#: src/BufferView.cpp:971 +msgid "Mark removed" +msgstr "Märke borttaget" + +#: src/BufferView.cpp:974 +msgid "Mark set" +msgstr "Märke satt" + +#: src/BufferView.cpp:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/BufferView.cpp:1023 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "One word in selection." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/BufferView.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "One word in document." +msgstr "Öppnar underdokument " + +# Antal kopior +#: src/BufferView.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Count words" +msgstr "Antal:" + +#: src/BufferView.cpp:1612 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: src/BufferView.cpp:1614 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932 +#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokument" + +#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Exempel" + +#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937 +#: src/callback.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1631 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027 +#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057 +msgid "Canceled." +msgstr "Avbrutet." + +#: src/BufferView.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Läser in dokumentet" + +#: src/BufferView.cpp:1653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" + +#: src/BufferView.cpp:1655 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/Chktex.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX varningskod #" + +#: src/Color.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "none" msgstr "Klar" -#: src/LColor.cpp:96 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy msgid "black" msgstr "Svart" -#: src/LColor.cpp:97 +#: src/Color.cpp:270 #, fuzzy msgid "white" msgstr "Vit" -#: src/LColor.cpp:98 +#: src/Color.cpp:271 #, fuzzy msgid "red" msgstr "Röd" -#: src/LColor.cpp:99 +#: src/Color.cpp:272 #, fuzzy msgid "green" msgstr "Grön" -#: src/LColor.cpp:100 +#: src/Color.cpp:273 #, fuzzy msgid "blue" msgstr "Blå" -#: src/LColor.cpp:101 +#: src/Color.cpp:274 #, fuzzy msgid "cyan" msgstr "Avbryt" -#: src/LColor.cpp:102 +#: src/Color.cpp:275 #, fuzzy msgid "magenta" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/LColor.cpp:103 +#: src/Color.cpp:276 #, fuzzy msgid "yellow" msgstr "Gul" -#: src/LColor.cpp:104 +#: src/Color.cpp:277 msgid "cursor" msgstr "" -#: src/LColor.cpp:105 +#: src/Color.cpp:278 #, fuzzy msgid "background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:106 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "text" msgstr "Lutande" -#: src/LColor.cpp:107 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy msgid "selection" msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.cpp:108 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/LColor.cpp:109 +#: src/Color.cpp:282 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/LColor.cpp:110 src/insets/InsetNote.cpp:311 +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notis" -#: src/LColor.cpp:111 +#: src/Color.cpp:284 #, fuzzy msgid "note background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:112 +#: src/Color.cpp:285 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Kommentar:" -#: src/LColor.cpp:113 +#: src/Color.cpp:286 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:114 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "greyedout inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LColor.cpp:115 +#: src/Color.cpp:288 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:116 +#: src/Color.cpp:289 msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/LColor.cpp:117 +#: src/Color.cpp:290 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/LColor.cpp:118 +#: src/Color.cpp:291 #, fuzzy msgid "language" msgstr "Språk" -#: src/LColor.cpp:119 +#: src/Color.cpp:292 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:120 +#: src/Color.cpp:293 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:121 +#: src/Color.cpp:294 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:122 +#: src/Color.cpp:295 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Särskilt:|#S" -#: src/LColor.cpp:123 +#: src/Color.cpp:296 #, fuzzy msgid "math" msgstr "Matematik" -#: src/LColor.cpp:124 +#: src/Color.cpp:297 #, fuzzy msgid "math background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:125 +#: src/Color.cpp:298 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "Matematikläge" -#: src/LColor.cpp:126 +#: src/Color.cpp:299 #, fuzzy msgid "Math macro background" msgstr "Matematikläge" -#: src/LColor.cpp:127 +#: src/Color.cpp:300 #, fuzzy msgid "math frame" msgstr "Matematikläge" -#: src/LColor.cpp:128 +#: src/Color.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "Matematikpanel" + +#: src/Color.cpp:302 #, fuzzy msgid "math line" msgstr "Matematikpanel" -#: src/LColor.cpp:129 +#: src/Color.cpp:303 #, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "Matematikläge" -#: src/LColor.cpp:130 +#: src/Color.cpp:304 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:131 +#: src/Color.cpp:305 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:132 +#: src/Color.cpp:306 #, fuzzy msgid "inset background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:133 +#: src/Color.cpp:307 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:134 +#: src/Color.cpp:308 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/LColor.cpp:135 +#: src/Color.cpp:309 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LColor.cpp:136 +#: src/Color.cpp:310 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LColor.cpp:137 +#: src/Color.cpp:311 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Ändrad)" -#: src/LColor.cpp:138 +#: src/Color.cpp:312 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "Lutande" -#: src/LColor.cpp:139 +#: src/Color.cpp:313 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "Lutande" -#: src/LColor.cpp:140 +#: src/Color.cpp:314 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/LColor.cpp:141 +#: src/Color.cpp:315 #, fuzzy msgid "top/bottom line" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/LColor.cpp:142 +#: src/Color.cpp:316 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/LColor.cpp:144 +#: src/Color.cpp:317 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/LColor.cpp:146 +#: src/Color.cpp:319 #, fuzzy msgid "bottom area" msgstr "Botten|#B" -#: src/LColor.cpp:147 +#: src/Color.cpp:320 #, fuzzy msgid "page break" msgstr "Sidbrytning" -#: src/LColor.cpp:148 +#: src/Color.cpp:321 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/LColor.cpp:149 +#: src/Color.cpp:322 #, fuzzy msgid "button background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:150 +#: src/Color.cpp:323 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.cpp:151 +#: src/Color.cpp:324 msgid "inherit" msgstr "ärv" -#: src/LColor.cpp:152 +#: src/Color.cpp:325 msgid "ignore" msgstr "ignorera" -#: src/LaTeX.cpp:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX omgång nummer " - -#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex körs..." +#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 +#: src/Converter.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/LaTeX.cpp:322 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX körs..." +#: src/Converter.cpp:333 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:462 +#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex körs..." +msgid "Executing command: " +msgstr "Utför kommando:" -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 +#: src/Converter.cpp:471 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" +msgid "Build errors" +msgstr "Bygg program" -#: src/MenuBackend.cpp:540 +#: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Ersätt" - -#: src/MenuBackend.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Markera nästa stycke" - -#: src/MenuBackend.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Spara dokumentet?" - -#: src/MenuBackend.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Innehåll" - -#: src/MenuBackend.cpp:791 -#, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Brödstil" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/Buffer.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" +#: src/Converter.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/Buffer.cpp:230 +#: src/Converter.cpp:546 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/Buffer.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "till vald dokumentklass" - -#: src/Buffer.cpp:402 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:461 src/text.cpp:293 +#: src/Converter.cpp:547 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Okänd operation" - -#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: src/Buffer.cpp:471 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:491 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/Buffer.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Kan inte ladda textklassen " +#: src/Converter.cpp:605 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX körs..." -#: src/Buffer.cpp:503 +#: src/Converter.cpp:623 #, c-format msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645 +#: src/Converter.cpp:626 #, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "Dokumentstil satt" - -#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " stycken gick inte att konvertera" +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Converter.cpp:628 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Dokumentet" - -#: src/Buffer.cpp:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +msgid "Output is empty" +msgstr ", Djup: " -#: src/Buffer.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Konverteringsfel!" +#: src/Converter.cpp:629 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:680 +#: src/CutAndPaste.cpp:441 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:689 +#: src/CutAndPaste.cpp:446 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Inga varningar." +msgid "Changed Layout" +msgstr "Extra styckesstil" -#: src/Buffer.cpp:690 +#: src/CutAndPaste.cpp:465 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/CutAndPaste.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Konverteringsfel!" +msgid "Undefined character style" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/Buffer.cpp:712 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:727 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#, fuzzy +msgid "Over-write file?" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/Buffer.cpp:763 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 +#: src/callback.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Brödstil" +msgid "&Over-write" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/Buffer.cpp:764 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Over-write &all" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/Buffer.cpp:876 +#: src/Exporter.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "Kodning:|#K" +msgid "&Cancel export" +msgstr "Avbryt" -#: src/Buffer.cpp:877 -msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: src/Exporter.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/Exporter.cpp:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:886 +#: src/Exporter.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Error closing file" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/Buffer.cpp:887 -msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: src/Exporter.cpp:171 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1146 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Chktex körs..." +#: src/Exporter.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/Buffer.cpp:1159 -msgid "chktex failure" +#: src/Exporter.cpp:206 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1160 +#: src/Exporter.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex kört utan klagomål" +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#: src/Exporter.cpp:251 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Dokumentstil satt" - -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#: src/Exporter.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Roman" +msgstr "Antikva" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "Sans Serif" +msgstr "Linjärer" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +#: src/Font.cpp:55 +msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Svart" +#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:72 +msgid "Inherit" +msgstr "Ärv" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Svart" +#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:72 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "Load &original" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#: src/buffer_funcs.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +msgid "Bold" +msgstr "Fet" -#: src/buffer_funcs.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +msgid "Upright" +msgstr "Rak" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Dokumentstil satt" +#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +msgid "Slanted" +msgstr "Lutande" -#: src/buffer_funcs.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +#: src/Font.cpp:63 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kapitäler" -#: src/buffer_funcs.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Dekoration" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +msgid "Increase" +msgstr "Öka" -#: src/buffer_funcs.cpp:527 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +msgid "Decrease" +msgstr "Minska" -#: src/buffer_funcs.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Dekoration" +#: src/Font.cpp:72 +msgid "Toggle" +msgstr "Av/På" -#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Betonad " -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Spara dokumentet?" +#: src/Font.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Understruken " -#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Namn " -#: src/BufferList.cpp:348 +#: src/Font.cpp:523 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Språk:" -#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." +#: src/Font.cpp:526 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Nummer" -#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/BufferList.cpp:389 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Filen finns redan:" -#: src/BufferParams.cpp:438 +#: src/Format.cpp:283 #, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:444 +#: src/Format.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Autolagring misslyckades!" + +#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/BufferParams.cpp:445 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: src/Format.cpp:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Inga flera noteringar" - -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -msgid "No debugging message" +#: src/Format.cpp:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 -msgid "Developers' general debug messages" +#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Starta rättstavning|#S" + +#: src/ISpell.cpp:278 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" +#: src/ISpell.cpp:301 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#: src/ISpell.cpp:406 #, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 -#: src/Converter.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +#: src/ISpell.cpp:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:333 +#: src/ISpell.cpp:477 #, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Utför kommando:" +#: src/ISpell.cpp:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Bygg program" +#: src/Importer.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importera%m" -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Importer.cpp:68 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Fel under läsing " +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: src/Importer.cpp:95 +msgid "imported." +msgstr "importerad." -#: src/Converter.cpp:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: src/KeySequence.cpp:157 +msgid " options: " +msgstr " val: " -#: src/Converter.cpp:547 +#: src/LaTeX.cpp:95 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX omgång nummer " -#: src/Converter.cpp:605 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX körs..." +#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex körs..." -#: src/Converter.cpp:623 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +#: src/LaTeX.cpp:322 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX körs..." -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/LaTeX.cpp:462 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex körs..." -#: src/Converter.cpp:628 +#: src/LyX.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Djup: " +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/Converter.cpp:629 -msgid "An empty output file was generated." +#: src/LyX.cpp:131 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/debug.cpp:46 +#: src/LyX.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/debug.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +#: src/LyX.cpp:144 +msgid "Done!" +msgstr "Klar!" -#: src/debug.cpp:48 +#: src/LyX.cpp:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" + +#: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/debug.cpp:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" +#: src/LyX.cpp:528 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/debug.cpp:50 +#: src/LyX.cpp:796 #, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" - -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +msgid "LyX: " +msgstr "Skriv ut" -#: src/debug.cpp:52 +#: src/LyX.cpp:925 #, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/debug.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Matematikläge" +#: src/LyX.cpp:926 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:54 +#: src/LyX.cpp:1093 #, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "Fontstorlek:|#s" +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/debug.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Fel vid laddning av textklass!" +#: src/LyX.cpp:1094 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:56 +#: src/LyX.cpp:1099 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Versionskontroll%t" +msgid "&Create directory" +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/debug.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "Extra|#X" +#: src/LyX.cpp:1100 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: src/LyX.cpp:1101 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/debug.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Antikva" +#: src/LyX.cpp:1105 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " och kör \"configure\"..." -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" +#: src/LyX.cpp:1111 +msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/debug.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Dekoration" +#: src/LyX.cpp:1284 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Sakord" +#: src/LyX.cpp:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" +#: src/LyX.cpp:1299 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/debug.cpp:65 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/debug.cpp:67 +#: src/LyX.cpp:1347 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Språk" +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/debug.cpp:68 +#: src/LyX.cpp:1357 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Extra val" +msgid "Incomplete command" +msgstr "Utför kommando" -#: src/debug.cpp:69 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Nummer för -dbg saknas!" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1062 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1065 +#: src/LyX.cpp:1380 #, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/Exporter.cpp:87 src/lyx_cb.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:1066 -#: src/LyXFunc.cpp:2027 +#: src/LyX.cpp:1385 #, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/Exporter.cpp:87 +#: src/LyXFunc.cpp:363 #, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Skrivmaskin" +msgid "Unknown function." +msgstr "Okänd operation" -#: src/Exporter.cpp:88 +#: src/LyXFunc.cpp:402 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Avbryt" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/Exporter.cpp:137 +#: src/LyXFunc.cpp:421 +msgid "Unknown action" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Command disabled" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/Exporter.cpp:138 +#: src/LyXFunc.cpp:434 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" + +#: src/LyXFunc.cpp:708 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." + +#: src/LyXFunc.cpp:716 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:735 #, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:170 +#: src/LyXFunc.cpp:753 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Print document failed" +msgstr "Skriv till" -#: src/Exporter.cpp:171 +#: src/LyXFunc.cpp:775 #, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:205 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Filnamn:|#F" +msgid "Could not change class" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/Exporter.cpp:206 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/LyXFunc.cpp:890 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Lagrar dokument" + +#: src/LyXFunc.cpp:894 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Gå ned" + +#: src/LyXFunc.cpp:910 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:245 +#: src/LyXFunc.cpp:1102 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Exiting." +msgstr "Avsluta" -#: src/Exporter.cpp:251 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argument saknas" + +#: src/LyXFunc.cpp:1129 #, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/Exporter.cpp:257 +#: src/LyXFunc.cpp:1426 #, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +#: src/LyXFunc.cpp:1429 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Filen finns redan:" +#: src/LyXFunc.cpp:1505 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -#: src/Format.cpp:283 +#: src/LyXFunc.cpp:1516 #, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/Format.cpp:293 +#: src/LyXFunc.cpp:1630 #, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +#: src/LyXFunc.cpp:1633 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Pappersstil satt" -#: src/Format.cpp:353 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:1689 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." -#: src/Format.cpp:363 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:1891 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/LyXView.cpp:425 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallar" -#: src/frontends/LyXView.cpp:429 -msgid " (read only)" -msgstr " (Skrivskyddad)" +#: src/LyXFunc.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Formaterar dokument..." +#: src/LyXFunc.cpp:1969 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" +#: src/LyXFunc.cpp:1973 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" +#: src/LyXFunc.cpp:1975 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." +#: src/LyXFunc.cpp:2000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Over-write document?" +msgstr "Spara dokumentet?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2124 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Välkommen till LyX!" + +#: src/LyXRC.cpp:2084 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +#: src/LyXRC.cpp:2089 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "LyX Version " -msgstr "Minska" +#: src/LyXRC.cpp:2093 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Användarkatalog: " +#: src/LyXRC.cpp:2101 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 -msgid "User directory: " -msgstr "Användarkatalog: " +#: src/LyXRC.cpp:2105 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Databas:" +#: src/LyXRC.cpp:2109 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Databas:" +#: src/LyXRC.cpp:2116 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Databas:" +#: src/LyXRC.cpp:2120 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" +#: src/LyXRC.cpp:2124 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 -msgid "No frame drawn" +#: src/LyXRC.cpp:2128 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 -msgid "Rectangular box" +#: src/LyXRC.cpp:2132 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 -msgid "Oval box, thin" +#: src/LyXRC.cpp:2142 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 -msgid "Oval box, thick" +#: src/LyXRC.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 -msgid "Shadow box" +#: src/LyXRC.cpp:2157 +msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 +#: src/LyXRC.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Arkformat|#f" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Djup: " +#: src/LyXRC.cpp:2165 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Rak" +#: src/LyXRC.cpp:2169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 src/LyXFont.cpp:52 -msgid "Roman" -msgstr "Antikva" +#: src/LyXRC.cpp:2173 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 src/LyXFont.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Linjärer" +#: src/LyXRC.cpp:2178 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 src/LyXFont.cpp:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivmaskin" +#: src/LyXRC.cpp:2182 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: src/LyXRC.cpp:2189 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Markera nästa rad" +#: src/LyXRC.cpp:2198 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Centrerat|#C" +#: src/LyXRC.cpp:2202 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Botten|#B" +#: src/LyXRC.cpp:2206 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Justering" +#: src/LyXRC.cpp:2210 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Centrerat|#C" +#: src/LyXRC.cpp:2214 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Centrerat|#C" +#: src/LyXRC.cpp:2218 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Justering" +#: src/LyXRC.cpp:2222 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Rak" +#: src/LyXRC.cpp:2226 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Botten|#B" +#: src/LyXRC.cpp:2230 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Höger|#H" +#: src/LyXRC.cpp:2234 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Markera nästa rad" +#: src/LyXRC.cpp:2238 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Blandade bilder" +#: src/LyXRC.cpp:2242 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +#: src/LyXRC.cpp:2246 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Dokumentet" +#: src/LyXRC.cpp:2250 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Logg" +#: src/LyXRC.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Inga varningar." +#: src/LyXRC.cpp:2259 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Inga varningar." +#: src/LyXRC.cpp:2266 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versionskontroll%t" +#: src/LyXRC.cpp:2270 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Inga varningar." +#: src/LyXRC.cpp:2274 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Inga varningar." +#: src/LyXRC.cpp:2278 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Inga varningar." +#: src/LyXRC.cpp:2282 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Inga varningar." +#: src/LyXRC.cpp:2286 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Välj mall" +#: src/LyXRC.cpp:2290 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Databas:" +#: src/LyXRC.cpp:2294 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Välj mall" +#: src/LyXRC.cpp:2298 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[ingen fil]" +#: src/LyXRC.cpp:2302 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Sakord:|#S" +#: src/LyXRC.cpp:2306 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 +#: src/LyXRC.cpp:2310 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2314 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2318 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2330 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2334 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2342 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2346 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2350 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2354 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2358 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2364 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2373 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2377 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2387 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2391 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2395 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2410 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2414 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2424 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2437 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2444 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:130 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" + +#: src/LyXVC.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 -msgid "*.pws" +#: src/LyXVC.cpp:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" + +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "(no log message)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:174 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Gul" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 +#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 +#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Skriv till" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +#: src/MenuBackend.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Plain Text" +msgstr "Ersätt" + +#: src/MenuBackend.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Markera nästa stycke" + +#: src/MenuBackend.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 +#: src/MenuBackend.cpp:743 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Rättstavning" +msgid "List of listings" +msgstr "Figur" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +#: src/MenuBackend.cpp:747 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." +msgid "Other floats" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +#: src/MenuBackend.cpp:757 #, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." +msgid "No Table of contents" +msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +#: src/MenuBackend.cpp:802 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgid " (auto)" +msgstr "Brödstil" + +#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" + +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 +#: src/Text.cpp:133 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." +msgid "Unknown layout" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Ett fel funnet" +#: src/Text.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 +#: src/Text.cpp:165 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Ett fel funnet" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 +#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Stavningskontroll klar!" - -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innehåll" +msgid "Change tracking error" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/Text.cpp:272 #, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/Text.cpp:285 #, c-format -msgid "%1$s et al." +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/Text.cpp:292 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Inget nummer" +msgid "Unknown token" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/Text.cpp:726 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Textläge" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " +"Nybörjarkursen." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/Text.cpp:737 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/Text.cpp:1739 #, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 src/LyXFont.cpp:57 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 src/LyXFont.cpp:57 -msgid "Bold" -msgstr "Fet" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 src/LyXFont.cpp:60 -msgid "Upright" -msgstr "Rak" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 src/LyXFont.cpp:60 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Språk" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 src/LyXFont.cpp:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Lutande" +#: src/Text.cpp:1745 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/Text.cpp:1749 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapitäler" +msgid " at " +msgstr " av " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 src/LyXFont.cpp:65 -msgid "Increase" -msgstr "Öka" +#: src/Text.cpp:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Tecken: " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 src/LyXFont.cpp:65 -msgid "Decrease" -msgstr "Minska" +#: src/Text.cpp:1764 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/Text.cpp:1770 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Betonad " +msgid ", Spacing: " +msgstr "Mellanrum" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 -msgid "Underbar" +#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233 +msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Namn " - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/Text.cpp:1782 #, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Stäng" +msgid "Other (" +msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/Text.cpp:1791 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Block|#o" +msgid ", Inset: " +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/Text.cpp:1792 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Vit" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Styckesstil satt" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/Text.cpp:1793 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Gör om" +msgid ", Id: " +msgstr ", Djup: " -# Visas med grekiska tecken -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/Text.cpp:1794 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grek" +msgid ", Position: " +msgstr " val: " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: src/Text.cpp:1800 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Avbryt" +#: src/Text.cpp:1802 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/Text2.cpp:588 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Huvuddokument:" +msgid "No font change defined." +msgstr "Gå till näste fel" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/Text2.cpp:629 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/Text2.cpp:631 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Foga in|#F" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Foga in|#F" +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/Text3.cpp:722 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Inget mer att göra om" +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Argument saknas" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "" -"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" -"Den har kanske avbrutits." +#: src/Text3.cpp:895 +msgid "Layout " +msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Skriv ut" +#: src/Text3.cpp:896 +msgid " not known" +msgstr " okänd" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 +#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Matematik" +msgid "Character set" +msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1566 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Styckesstil satt" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 -msgid "Dings 2" -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 -msgid "Dings 4" +#: src/VSpace.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Medium" + +#: src/VSpace.cpp:499 +msgid "Big skip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223 +#: src/VSpace.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Indrag" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233 +#: src/VSpace.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "protected" +msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX-fel" +#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307 +#: src/buffer_funcs.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Could not read document" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Användarkatalog: " +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 -msgid "Small-sized icons" +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 -msgid "Normal-sized icons" +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 -msgid "Big-sized icons" +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 +#: src/buffer_funcs.cpp:126 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Load backup?" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 +#: src/buffer_funcs.cpp:127 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Okänd operation" +msgid "&Load backup" +msgstr "Svart" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Referens" +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "Load &original" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Referens" +#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +#: src/buffer_funcs.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Inställningar" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Referens" +msgid "&Retrieve" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokumentstil satt" + +#: src/buffer_funcs.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Referens" +msgid "Could not read template" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:690 -msgid "Yes" +#: src/buffer_funcs.cpp:533 +msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:689 +#: src/buffer_funcs.cpp:536 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Namn " +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +#: src/bufferview_funcs.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Sidbrytning" +msgid "No more insets" +msgstr "Inga flera noteringar" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#: src/callback.cpp:114 +#, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" +"The document %1$s could not be saved.\n" "\n" -msgstr "Mappning av tangentbord" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/callback.cpp:116 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +#: src/callback.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Dokumentet" +msgid "&Rename" +msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 +#: src/callback.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Antikva" +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Utför kommando" +#: src/callback.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Autolagrar" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#: src/callback.cpp:258 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "SKiljetecken" +#: src/callback.cpp:285 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/callback.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/callback.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +#: src/callback.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "SKiljetecken" +msgid "Could not read file" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "SKiljetecken" +#: src/callback.cpp:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Klar" +msgid "Could not open file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Tabell inlagd" +#: src/callback.cpp:404 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:405 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:422 +msgid "Running configure..." +msgstr "Kör \"configure\"..." -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:119 +#: src/callback.cpp:431 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Laddar om konfiguration..." + +#: src/callback.cpp:436 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Mått|#t" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:125 src/text.cpp:1740 -msgid "OneHalf" +#: src/callback.cpp:437 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:176 -msgid " (not installed)" +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:180 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:599 +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Brödstil" +msgid "General information" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:181 -msgid "10" +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:182 -msgid "11" +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:183 -msgid "12" +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 +#: src/debug.cpp:46 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Djup: " +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:219 +#: src/debug.cpp:47 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Mellanrum" +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:220 +#: src/debug.cpp:48 #, fuzzy -msgid "headings" +msgid "GUI handling" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221 -msgid "fancy" +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 -msgid "B3" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 -msgid "B4" +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 +#: src/debug.cpp:52 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX Logg" +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 +#: src/debug.cpp:53 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Math editor" +msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348 +#: src/debug.cpp:54 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Font handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 +#: src/debug.cpp:55 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "Lutande" +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Fel vid laddning av textklass!" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350 +#: src/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "Lutande" +msgid "Version control" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 +#: src/debug.cpp:57 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "Lutande" +msgid "External control interface" +msgstr "Extra|#X" + +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 +#: src/debug.cpp:59 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "Lutande" +msgid "User commands" +msgstr "Antikva" + +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:368 +#: src/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Nummer" +msgid "Dependency information" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:369 -msgid "Appears in TOC" +#: src/debug.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "Sakord" + +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389 -msgid "Author-year" +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nummer" +#: src/debug.cpp:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Lägg in hänvisning" +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:462 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475 +#: src/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" +msgid "Change tracking" +msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:464 +#: src/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Stil " +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Extra styckesstil" +#: src/debug.cpp:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466 +#: src/frontends/LyXView.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Marginaler" +msgid " (changed)" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Nummer" +#: src/frontends/LyXView.cpp:429 +msgid " (read only)" +msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Extra val" +#: src/frontends/WorkArea.cpp:244 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Bombdjup" +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Referens" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet." -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1237 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokument" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Extra val" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Extra|#X" +msgid "LyX Version " +msgstr "Minska" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Mindre" +msgid "Library directory: " +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Inställningar" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Fil|#F" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Dokumentet" +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matris" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Sakord" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" -#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Inställningar" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:71 -msgid "" -"As described in the User Guide, the length of this text will determine how " -"wide the label part of each item is in environments like List and " -"Description.\n" -"\n" -" Normally you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used. But if you need to, you can change it here." +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 +msgid "Oval box, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:177 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Referens" +msgid "Double box" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:239 src/Paragraph.cpp:1591 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 -msgid "Look and feel" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Rak" + +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Top left" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr ", Djup: " +msgid "Bottom left" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Ersätt" +msgid "Baseline left" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Uppdatera|#Uu" +msgid "Top center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Sakord:|#S" +msgid "Bottom center" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +msgid "Baseline center" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Stäng" +msgid "Top right" +msgstr "Rak" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematik" +msgid "Bottom right" +msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Baseline right" +msgstr "Höger|#H" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Blandade bilder" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" +msgid "Select document to include" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rättstavning" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 #, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Gul" +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Logg" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 #, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Gul" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Gul" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Kopior" +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Infälld|#n" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Skriv ut" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Använd alternativt språk:|#l" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Indrag" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Dokumentet" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Svart" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Svart" +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Gå till märke|#G" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 +msgid "*.pws" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Sök & byt" +msgid "*.ispell" +msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Skicka dokumentet till kommando" +msgid "Print to file" +msgstr "Skriv till" -#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fil" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Inget mer att ångra" +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Minisida|#M" +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Ett fel funnet" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Ersätt" +msgid "One word checked." +msgstr "Ett fel funnet" -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Infogning" +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/Importer.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importera%m" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" -#: src/Importer.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "No year" +msgstr "Inget nummer" -#: src/Importer.cpp:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Textläge" -#: src/Importer.cpp:95 -msgid "imported." -msgstr "importerad." +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/insets/InsetBase.cpp:252 -msgid "Opened inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX-genererade referenser" +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapitäler" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "Betonad " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Namn " -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Fet" +msgid "No color" +msgstr "Stäng" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 #, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Black" +msgstr "Block|#o" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 #, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "White" +msgstr "Vit" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 #, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Red" +msgstr "Gör om" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "Shadowbox" -msgstr "" +# Visas med grekiska tecken +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grek" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Dubbel:|#D" +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#: src/insets/InsetBox.cpp:126 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Cyan" +msgstr "Avbryt" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:76 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Magenta" +msgstr "Huvuddokument:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:101 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Referens" +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:108 src/insets/InsetCharStyle.cpp:163 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:212 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Foga in|#F" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:239 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Referens" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Foga in|#F" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:87 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:276 -msgid "Senseless!!! " +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." msgstr "" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" +"Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Maths" +msgstr "Matematik" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Utför kommando" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 +msgid "Dings 1" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Unknown inset name: " -msgstr "Okänd operation" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 +msgid "Dings 4" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Inset Command: " -msgstr "Utför kommando" +msgid "Index Entry" +msgstr "Indrag" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Argument saknas" +msgid "Label" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/insets/InsetEnv.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Toc" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/insets/InsetERT.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Directories" +msgstr "Användarkatalog: " -#: src/insets/InsetERT.cpp:390 -msgid "ERT" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Extra val" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:373 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Fot" +msgid "LyX" +msgstr "Skriv ut" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "unknown version" +msgstr "Okänd operation" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Fot" +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Referens" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Rotera 90°|#9" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Referens" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Tabeller" +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Referens" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:37 src/insets/InsetFoot.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Fot" +msgid "Branch" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817 +msgid "Yes" +msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "No" +msgstr "Namn " -#: src/insets/InsetFoot.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Lägg in fotnot" +msgid "Merge Changes" +msgstr "Sidbrytning" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 #, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fil|#F" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Dokumentet" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Justera horisontellt|#h" +msgid "Previous command" +msgstr "Antikva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:306 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Lägg in Verbatim" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Utför kommando" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Lägg in Verbatim" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "SKiljetecken" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 -msgid "Different textclasses" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Sakord" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 -msgid "Index" -msgstr "Sakord" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Marginaler" +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "SKiljetecken" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "(None)" +msgstr "Klar" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Glo" -msgstr "Infälld|#n" +msgid "Variable" +msgstr "Tabell inlagd" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 -msgid "Glossary" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Skrivare|#S" +msgid "Times Roman" +msgstr "Antikva" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Form:|#m" +msgid "Palatino" +msgstr "Ersätt" -#: src/insets/InsetNote.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Topp:|#T" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Bookman" +msgstr "Antikva" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Rensa|#R" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Linjärer" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Citat" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Inget nummer" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sidor:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Ny sida" +msgid "CM Bright" +msgstr "Rak" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref: " +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +msgid "Courier" +msgstr "Kopior" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Infälld|#n" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Öppnar hjälpfil" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Multikolumn|#M" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Skrivmaskin" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:1607 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "Length" +msgstr "Mått|#t" -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "theorem" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 +msgid " (not installed)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726 #, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "default" +msgstr "Brödstil" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Okänd operation" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289 +msgid "10" +msgstr "" -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "Url: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290 +msgid "11" msgstr "" -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "HtmlUrl: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291 +msgid "12" msgstr "" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Vertikalt avstånd" +msgid "empty" +msgstr ", Djup: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Mellanrum" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Öppnat insättning" +msgid "headings" +msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:198 -msgid "wrap" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " okänd" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345 +msgid "B3" +msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 -msgid "Loading..." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Fel under läsing " +msgid "``text''" +msgstr "Lutande" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "Lutande" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Fel under läsing " +msgid ",,text``" +msgstr "Lutande" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[inte visat]" +msgid ",,text''" +msgstr "Lutande" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Inga varningar." +msgid "<>" +msgstr "Lutande" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fel under läsing " +msgid ">>text<<" +msgstr "Lutande" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Nummer" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 +msgid "Author-year" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fel under läsing " +msgid "Numerical" +msgstr "Nummer" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Ändrad)" +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "Text Layout" +msgstr "Stil " -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +msgid "Page Layout" +msgstr "Extra styckesstil" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +msgid "Page Margins" +msgstr "Marginaler" -#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nummer" -#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Starta rättstavning|#S" +msgid "Math Options" +msgstr "Extra val" -#: src/ISpell.cpp:278 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/ISpell.cpp:301 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "Bombdjup" -#: src/ISpell.cpp:406 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Referens" -#: src/ISpell.cpp:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/ISpell.cpp:477 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokument" -#: src/ISpell.cpp:492 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Extra val" -#: src/kb_sequence.cpp:160 -msgid " options: " -msgstr " val: " +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Extra|#X" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Mindre" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "Topp:|#T" +msgid "Float Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Fil|#F" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Lägg till|#L" +msgid "Child Document" +msgstr "Dokumentet" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251 +msgid "caption parameter is not quoted with braces" msgstr "" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258 +msgid "label parameter is not quoted with braces" msgstr "" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "Språk" -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "Lutande" +msgid "common" +msgstr "Kommentar:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141 +msgid "primitive" msgstr "" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Etikettbredd:|#t" - -# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Kolonner" +msgid "No dialect" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Etikettbredd:|#t" +msgid "Program Listings Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Etikettbredd:|#t" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matris" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Rak" +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "Sakord" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Rak" +msgid "Note Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/lyx_cb.cpp:114 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/lyx_cb.cpp:116 -msgid "Rename and save?" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Referens" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +msgid "Look and feel" msgstr "" -#: src/lyx_cb.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Namn:|#N" +msgid "Language settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/lyx_cb.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" +msgid "Outputs" +msgstr ", Djup: " -#: src/lyx_cb.cpp:137 src/LyXFunc.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallar" +msgid "Plain text" +msgstr "Ersätt" -#: src/lyx_cb.cpp:167 src/LyXFunc.cpp:2024 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/lyx_cb.cpp:169 src/LyXFunc.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Spara dokumentet?" +msgid "Keyboard" +msgstr "Sakord:|#S" -#: src/lyx_cb.cpp:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Autolagrar" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Typsnitt på skärmen" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Stäng" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matematik" -#: src/lyx_cb.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Autolagring misslyckades!" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyx_cb.cpp:285 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_cb.cpp:349 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" +msgid "Select a backups directory" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyx_cb.cpp:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" - -#: src/lyx_cb.cpp:370 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyx_cb.cpp:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.cpp:380 src/output.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Rättstavning" -#: src/lyx_cb.cpp:411 -msgid "Running configure..." -msgstr "Kör \"configure\"..." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Gul" -#: src/lyx_cb.cpp:420 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Laddar om konfiguration..." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "aspell" +msgstr "Gul" -#: src/lyx_cb.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +msgid "hspell" +msgstr "Gul" -#: src/lyx_cb.cpp:426 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Kunde inte köra med filen:" - -#: src/LyX.cpp:130 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 +msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Skapar katalog " +msgid "Converters" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/LyX.cpp:143 -msgid "Done!" -msgstr "Klar!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "Copiers" +msgstr "Kopior" -#: src/LyX.cpp:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/LyX.cpp:491 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "Format in use" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/LyX.cpp:527 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 #, fuzzy -msgid "LyX: " +msgid "Printer" msgstr "Skriv ut" -#: src/LyX.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" +msgid "User interface" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/LyX.cpp:914 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Indrag" -#: src/LyX.cpp:1081 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Skapar katalog " +msgid "Preferences" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/LyX.cpp:1082 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Dokumentet" -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" +msgid "Cross-reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/LyX.cpp:1088 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "Svart" -#: src/LyX.cpp:1089 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Svart" -#: src/LyX.cpp:1093 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " och kör \"configure\"..." +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Gå till märke|#G" -#: src/LyX.cpp:1099 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Sök & byt" -#: src/LyX.cpp:1272 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Skicka dokumentet till kommando" -#: src/LyX.cpp:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Sätter avlusningsnivå till " +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Fil" -#: src/LyX.cpp:1287 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.C.in:568 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "Insert Table" +msgstr "Lägg in tabell" -#: src/LyX.cpp:1324 +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" +msgid "TeX Information" +msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/LyX.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Användarkatalog: " +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/LyX.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Minisida|#M" -#: src/LyX.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Utför kommando" +msgid "space" +msgstr "Ersätt" -#: src/LyX.cpp:1346 +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Nummer för -dbg saknas!" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Infogning" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/insets/Inset.cpp:268 +msgid "Opened inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyX.cpp:1356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX-genererade referenser" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Boxed" +msgstr "Fet" -#: src/LyX.cpp:1368 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" +msgid "Frameless" +msgstr "Skrivare|#S" -#: src/LyX.cpp:1373 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" +msgid "ovalbox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/lyxfind.cpp:136 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "LaTeX-fel" +msgid "Ovalbox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/lyxfind.cpp:137 -msgid "Search string is empty" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Teckenkodning inte funnen!" +msgid "Doublebox" +msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/lyxfind.cpp:323 +#: src/insets/InsetBox.cpp:125 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/lyxfind.cpp:326 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 #, fuzzy -msgid " strings have been replaced." -msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." - -#: src/LyXFont.cpp:52 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:60 src/LyXFont.cpp:66 -#: src/LyXFont.cpp:69 -msgid "Inherit" -msgstr "Ärv" - -#: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:61 src/LyXFont.cpp:66 -#: src/LyXFont.cpp:69 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" - -#: src/LyXFont.cpp:60 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitäler" - -#: src/LyXFont.cpp:69 -msgid "Toggle" -msgstr "Av/På" +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXFont.cpp:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Betonad " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Referens" -#: src/LyXFont.cpp:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Understruken " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/LyXFont.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Namn " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Referens" -#: src/LyXFont.cpp:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Språk:" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXFont.cpp:523 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Nummer" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Okänd operation" +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXFunc.cpp:401 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting att göra" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/LyXFunc.cpp:420 -msgid "Unknown action" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Unknown inset name: " msgstr "Okänd operation" -#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:709 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Lägg in märke" - -#: src/LyXFunc.cpp:433 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" - -#: src/LyXFunc.cpp:695 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." - -#: src/LyXFunc.cpp:703 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +msgid "Inset Command: " +msgstr "Utför kommando" -#: src/LyXFunc.cpp:722 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Argument saknas" -#: src/LyXFunc.cpp:740 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:743 +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Skriv till" +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXFunc.cpp:762 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." +#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +msgid "ERT" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:765 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Could not change class" -msgstr "Kan inte skriva till fil" +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXFunc.cpp:877 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Lagrar dokument" +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Extra val" -#: src/LyXFunc.cpp:881 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Gå ned" - -#: src/LyXFunc.cpp:897 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +msgid "float: " +msgstr "Fot" -#: src/LyXFunc.cpp:1089 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Avsluta" - -#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/text3.cpp:1312 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argument saknas" - -#: src/LyXFunc.cpp:1124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Öppnar hjälpfil" +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXFunc.cpp:1399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Fot" -#: src/LyXFunc.cpp:1486 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Rotera 90°|#9" -#: src/LyXFunc.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1611 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 #, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "List of %1$s" +msgstr "Tabeller" -#: src/LyXFunc.cpp:1614 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Pappersstil satt" - -#: src/LyXFunc.cpp:1670 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." +msgid "foot" +msgstr "Fot" -#: src/LyXFunc.cpp:1864 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Markera nästa rad" +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXFunc.cpp:1903 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Välj dokument som skall öppnas" - -#: src/LyXFunc.cpp:1942 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" - -#: src/LyXFunc.cpp:1946 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Inga dokument öppnade!%t" - -#: src/LyXFunc.cpp:1948 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" +msgid "footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" -#: src/LyXFunc.cpp:1973 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:516 #, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: src/LyXFunc.cpp:2097 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Välkommen till LyX!" - -#: src/LyXRC.cpp:2084 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2089 msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" -#: src/LyXRC.cpp:2093 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2101 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fil|#F" -#: src/LyXRC.cpp:2105 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/LyXRC.cpp:2109 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:338 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/LyXRC.cpp:2116 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/LyXRC.cpp:2120 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Program Listing " +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" -#: src/LyXRC.cpp:2124 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2128 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2132 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 +#, c-format msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2142 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:485 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Sakord" -#: src/LyXRC.cpp:2157 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +msgid "Index" +msgstr "Sakord" -#: src/LyXRC.cpp:2161 +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Arkformat|#f" +msgid "Opened Listings Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXRC.cpp:2165 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:114 msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:115 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2173 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2178 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:118 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2182 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2189 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2198 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " +"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2202 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:183 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " +"dialog) or insert->caption (listings inset)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2206 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "Invalid (empty) listings param name." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2210 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 +#, c-format +msgid "Available listings parameters are %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2214 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgstr "Argument saknas" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:324 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2218 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:348 +msgid "A value is expected" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2222 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:351 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:364 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:378 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:392 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:455 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2226 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:358 +msgid "Please specify true or false" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2230 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:361 +#, c-format +msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2234 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:372 +msgid "Please specify an integer value" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2238 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:375 +#, c-format +msgid "An integer is expected for parameter %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:386 +msgid "Please specify a latex length expression" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2246 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:389 +#, c-format +msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2250 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:400 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2254 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:434 #, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgid "Try one of %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2259 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2266 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:446 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2270 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2274 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:523 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s has already been defined" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2278 -msgid "Scale the preview size to suit." +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Marginaler" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nom" +msgstr "Namn " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2282 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar:" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Framed" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Form:|#m" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "Topp:|#T" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Öppnat insättning" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Rensa|#R" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2286 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Citat" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Inget nummer" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Sidor:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Ny sida" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "Infälld|#n" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Okänd operation" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Öppnar hjälpfil" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2290 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXRC.cpp:2294 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "Url: " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2298 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "HtmlUrl: " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2302 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/LyXRC.cpp:2306 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2310 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LyXRC.cpp:2314 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +msgid "wrap" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2318 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " okänd" -#: src/LyXRC.cpp:2322 -msgid "The option to specify paper type." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2326 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXRC.cpp:2330 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2334 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXRC.cpp:2338 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[inte visat]" -#: src/LyXRC.cpp:2342 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Inga varningar." -#: src/LyXRC.cpp:2346 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXRC.cpp:2350 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2354 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Fel under läsing " -#: src/LyXRC.cpp:2358 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr " (Ändrad)" -#: src/LyXRC.cpp:2364 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/LyXRC.cpp:2373 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/LyXRC.cpp:2377 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/LyXRC.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2387 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "Topp:|#T" -#: src/LyXRC.cpp:2391 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2395 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Lägg till|#L" -#: src/LyXRC.cpp:2402 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2406 -msgid "What command runs the spellchecker?" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2410 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "Lutande" -#: src/LyXRC.cpp:2424 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2437 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/LyXRC.cpp:2444 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Kolonner" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Dokumentstil satt" +msgid "Page Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/LyXVC.cpp:101 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/LyXVC.cpp:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Rak" -#: src/LyXVC.cpp:131 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" +msgid "Page Height %" +msgstr "Rak" -#: src/LyXVC.cpp:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande" +#: src/lyxfind.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "LaTeX-fel" -#: src/LyXVC.cpp:149 -msgid "(no log message)" +#: src/lyxfind.cpp:137 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "String not found!" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/LyXVC.cpp:174 +#: src/lyxfind.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Markera till slutet av dokumentet" +msgid "String has been replaced." +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:127 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: " +#: src/lyxfind.cpp:326 +#, fuzzy +msgid " strings have been replaced." +msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16267,67 +17116,68 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ingenting att göra" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 src/text3.cpp:185 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematikläge" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:847 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:850 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: " + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "Lägg in märke" @@ -16353,40 +17203,18 @@ msgstr "L msgid "All files (*)" msgstr "[ingen fil]" -#: src/support/os_win32.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Teckenkodning inte funnen!" - -#: src/support/os_win32.cpp:336 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" - -#: src/support/os_win32.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Teckenkodning inte funnen!" - -#: src/support/os_win32.cpp:342 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" - -#: src/support/Package.C.in:448 +#: src/support/Package.cpp.in:448 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/support/Package.C.in:449 +#: src/support/Package.cpp.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.C.in:569 +#: src/support/Package.cpp.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -16395,328 +17223,158 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.C.in:654 src/support/Package.C.in:681 +#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/support/Package.C.in:655 +#: src/support/Package.cpp.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.C.in:682 +#: src/support/Package.cpp.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.C.in:707 +#: src/support/Package.cpp.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.C.in:709 +#: src/support/Package.cpp.in:709 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/support/userinfo.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Okänd operation" - -#: src/tex-strings.cpp:68 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:68 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:69 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Antikva" - -#: src/tex-strings.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Ersätt" - -#: src/tex-strings.cpp:69 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:70 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Antikva" - -#: src/tex-strings.cpp:70 -msgid "Utopia" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Linjärer" - -#: src/tex-strings.cpp:71 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:71 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:79 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:79 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:80 -msgid "Helvetica" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:80 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:80 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Rak" - -#: src/tex-strings.cpp:89 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Skrivmaskin" - -#: src/tex-strings.cpp:90 +#: src/support/os_win32.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Kopior" - -#: src/tex-strings.cpp:90 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" +msgid "System file not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/tex-strings.cpp:90 -msgid "LuxiMono" +#: src/support/os_win32.cpp:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/tex-strings.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Skrivmaskin" - -#: src/text.cpp:133 +#: src/support/os_win32.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Okänd operation" +msgid "System function not found" +msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/text.cpp:134 -#, c-format +#: src/support/os_win32.cpp:342 msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/text.cpp:165 +#: src/support/userinfo.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" +msgid "Unknown user" msgstr "Okänd operation" -#: src/text.cpp:271 src/text.cpp:284 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Språk" - -#: src/text.cpp:272 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:285 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "Innehåll" -#: src/text.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Okänd operation" +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" -#: src/text.cpp:726 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " -"Nybörjarkursen." +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Kopior" -#: src/text.cpp:737 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/text.cpp:1703 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Språk" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Innehåll" -#: src/text.cpp:1709 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Sidor:" +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "Matematik" -#: src/text.cpp:1713 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " av " - -#: src/text.cpp:1723 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Tecken: " - -#: src/text.cpp:1728 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Djup: " +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "Öppnat insättning" -#: src/text.cpp:1734 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Mellanrum" +#~ msgid "Number style" +#~ msgstr "Nummer" -#: src/text.cpp:1746 #, fuzzy -msgid "Other (" -msgstr "Annat...|#A" +#~ msgid "Error closing file" +#~ msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/text.cpp:1755 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Djup: " +#~ msgid "block " +#~ msgstr "Block|#o" -#: src/text.cpp:1756 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Styckesstil satt" +#~ msgid "Basic style" +#~ msgstr "Databas:" -#: src/text.cpp:1757 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Djup: " +#~ msgid "&Caption" +#~ msgstr "Bildtext|#x" -#: src/text.cpp:1758 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " val: " +#~ msgid "&Label" +#~ msgstr "Tabell inlagd" -#: src/text.cpp:1764 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1766 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" - -#: src/text2.cpp:540 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera " -"fontändring." - -#: src/text2.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ingenting att göra" +#~ msgid "A Label for the caption" +#~ msgstr "Bildtext|#x" -#: src/text2.cpp:584 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" +#~ msgid "<- P&romote" +#~ msgstr "Beklagar." -#: src/text3.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Argument saknas" +#~ msgid "D&own" +#~ msgstr "Två|#v" -#: src/text3.cpp:894 -msgid "Layout " -msgstr "Stil " - -#: src/text3.cpp:895 -msgid " not known" -msgstr " okänd" - -#: src/text3.cpp:1417 src/text3.cpp:1429 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Teckenkodning:|#T" +#~ msgid "Upd&ate" +#~ msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/text3.cpp:1560 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Styckesstil satt" - -#: src/VSpace.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Brödstil" +#~ msgid "SubSection" +#~ msgstr "Dekoration" -#: src/VSpace.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Minst" +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "" +#~ "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att " +#~ "definera fontändring." -#: src/VSpace.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Medium" +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Okänd operation" -#: src/VSpace.cpp:499 -msgid "Big skip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Infälld|#n" -#: src/VSpace.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Vertikalt avstånd" +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: src/VSpace.cpp:509 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Beklagar." +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Infälld|#n" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:"