X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=1a3cfe6ead7f552a54de7293eda0ff68aee6c744;hb=977cf6160f4acecc4598db78bdf2b5ac50a49625;hp=6a76799dfa00ddc5da418416e0446efa03a3f8b9;hpb=acb3eecb5d542eefbd4b50fa8ce9d819642588f6;p=lyx.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6a76799dfa..1a3cfe6ead 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n" "Last-Translator: Joacim Persson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -326,58 +326,58 @@ msgstr "Inga fler fel" msgid "ChkTeX warning id #" msgstr "ChkTeX varningskod #" -#: src/ColorHandler.C:82 +#: src/ColorHandler.C:83 msgid "LyX: Unknown X11 color " msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:83 +#: src/ColorHandler.C:84 #, fuzzy msgid " for " msgstr " av " -#: src/ColorHandler.C:84 +#: src/ColorHandler.C:85 msgid " Using black instead, sorry!." msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:91 +#: src/ColorHandler.C:92 msgid "LyX: X11 color " msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98 +#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99 msgid " allocated for " msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:97 +#: src/ColorHandler.C:98 msgid "LyX: Using approximated X11 color " msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:138 +#: src/ColorHandler.C:139 msgid "LyX: Couldn't allocate '" msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:139 +#: src/ColorHandler.C:140 #, fuzzy msgid "' for " msgstr " av " -#: src/ColorHandler.C:140 +#: src/ColorHandler.C:141 msgid " with (r,g,b)=(" msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:143 +#: src/ColorHandler.C:144 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=(" msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:147 +#: src/ColorHandler.C:148 #, fuzzy msgid ") instead.\n" msgstr " istället." -#: src/ColorHandler.C:148 +#: src/ColorHandler.C:149 msgid "Pixel [" msgstr "" -#: src/ColorHandler.C:148 +#: src/ColorHandler.C:149 #, fuzzy msgid "] is used." msgstr " istället." @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "User's Guide|U" msgstr "Foga in|#F" #: src/ext_l10n.h:140 -msgid "Extended Features|x" +msgid "Extended Features|E" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:141 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Upphovsr #: src/ext_l10n.h:148 #, fuzzy -msgid "Credits...|e" +msgid "Credits...|d" msgstr "Tack till" #: src/ext_l10n.h:149 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgid "Other...|#T" msgstr "Annat...|#T" #: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -4837,13 +4837,13 @@ msgid "Clipart" msgstr "Blandade bilder" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963 #: src/insets/insetexternal.C:157 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966 #, no-c-format msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'." @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Kodning:|#K" msgid "script" msgstr "PostScript|#P" -#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125 +#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Lägg in fotnot" @@ -5308,14 +5308,14 @@ msgstr "Bl msgid "LyX objects|#L" msgstr "LyX|#L" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444 #, fuzzy @@ -5335,10 +5335,10 @@ msgstr "" msgid "Delete|#D" msgstr "Ta bort från|#b" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539 @@ -5605,325 +5605,276 @@ msgstr "" msgid "Temp dir|#d" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211 msgid "Look and Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Sida: " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Centrerat|#C" # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Inläsning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Stäng" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46 msgid "Misc" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 #, fuzzy msgid "No file found" msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573 msgid "The colors listed in the X11 database." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577 msgid "The file containing the X11 color database." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579 msgid "" "You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 " "browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583 msgid "" "Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest " "match to this." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585 msgid "Modify the color of the LyX object." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607 msgid "X11 color database" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084 msgid "Flags that control the converter behavior" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086 msgid "Remove the current converter from the list of available converters." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088 msgid "Add the current converter to the list of available converters." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366 msgid "Remove the current format from the list of available formats." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368 msgid "Add the current format to the list of available formats." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296 -msgid "" -"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter " -"first." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656 msgid "Sys Bind" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660 #, fuzzy msgid "User Bind" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668 msgid "Sys UI" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672 msgid "User UI" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877 #, fuzzy msgid "Key maps" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052 #, fuzzy msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " "| B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Brödstil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Mallar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325 msgid "User" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572 -msgid "WARNING! Fonts must be positive!" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787 +msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810 #, fuzzy msgid "" -"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > " -"normal > large > larger > largest > huge > huger." +"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " +"large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" " förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | " "störst | störstare | störstast" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926 msgid " none | ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003 -msgid "WARNING! The absolute path is required." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013 -msgid "WARNING! Directory does not exist." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968 -msgid "WARNING! Cannot write to this directory." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924 -#, fuzzy -msgid "WARNING! Cannot read this directory." -msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997 -msgid "WARNING! No file input." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024 -msgid "WARNING! A file is required, not a directory." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979 -#, fuzzy -msgid "WARNING! Cannot write to this file." -msgstr "Kan inte skriva till fil" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018 -msgid "WARNING! Cannot read from this directory." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029 -msgid "WARNING! File does not exist." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034 -msgid "WARNING! Cannot read from this file." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097 +msgid "WARNING!" msgstr "" #: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43 @@ -6717,7 +6668,7 @@ msgstr "annat..." msgid "Key Mappings" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/kbsequence.C:226 +#: src/kbsequence.C:206 msgid " options: " msgstr " val: " @@ -6867,199 +6818,203 @@ msgid "yellow" msgstr "Gul" #: src/LColor.C:61 -msgid "background" +msgid "cursor" msgstr "" #: src/LColor.C:62 -msgid "foreground" +msgid "background" msgstr "" #: src/LColor.C:63 +msgid "foreground" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:64 #, fuzzy msgid "selection" msgstr "Dekoration" -#: src/LColor.C:64 +#: src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "latex" msgstr "Lutande" -#: src/LColor.C:65 +#: src/LColor.C:66 msgid "floats" msgstr "" -#: src/LColor.C:66 +#: src/LColor.C:67 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notis" -#: src/LColor.C:67 +#: src/LColor.C:68 msgid "note background" msgstr "" -#: src/LColor.C:68 +#: src/LColor.C:69 msgid "note frame" msgstr "" -#: src/LColor.C:69 +#: src/LColor.C:70 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/LColor.C:70 +#: src/LColor.C:71 #, fuzzy msgid "language" msgstr "Språk" -#: src/LColor.C:71 +#: src/LColor.C:72 msgid "command-inset" msgstr "" -#: src/LColor.C:72 +#: src/LColor.C:73 msgid "command-inset background" msgstr "" -#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90 +#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LColor.C:74 +#: src/LColor.C:75 #, fuzzy msgid "accent" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/LColor.C:75 +#: src/LColor.C:76 msgid "accent background" msgstr "" -#: src/LColor.C:76 +#: src/LColor.C:77 msgid "accent frame" msgstr "" -#: src/LColor.C:77 +#: src/LColor.C:78 msgid "minipage line" msgstr "" -#: src/LColor.C:78 +#: src/LColor.C:79 msgid "special char" msgstr "" -#: src/LColor.C:79 +#: src/LColor.C:80 #, fuzzy msgid "math" msgstr "Matematik" -#: src/LColor.C:80 +#: src/LColor.C:81 msgid "math background" msgstr "" -#: src/LColor.C:81 +#: src/LColor.C:82 #, fuzzy msgid "math frame" msgstr "Matematikläge" -#: src/LColor.C:82 +#: src/LColor.C:83 msgid "math cursor" msgstr "" -#: src/LColor.C:83 +#: src/LColor.C:84 #, fuzzy msgid "math line" msgstr "Matematikpanel" -#: src/LColor.C:85 +#: src/LColor.C:86 msgid "footnote background" msgstr "" -#: src/LColor.C:86 +#: src/LColor.C:87 msgid "footnote frame" msgstr "" -#: src/LColor.C:87 +#: src/LColor.C:88 #, fuzzy msgid "ert" msgstr "Lägg in" -#: src/LColor.C:88 +#: src/LColor.C:89 #, fuzzy msgid "inset" msgstr "Insättning" -#: src/LColor.C:89 +#: src/LColor.C:90 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/LColor.C:91 +#: src/LColor.C:92 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fel" -#: src/LColor.C:92 +#: src/LColor.C:93 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/LColor.C:93 +#: src/LColor.C:94 #, fuzzy msgid "appendix line" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LColor.C:94 +#: src/LColor.C:95 msgid "vfill line" msgstr "" -#: src/LColor.C:95 +#: src/LColor.C:96 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/LColor.C:96 +#: src/LColor.C:97 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/LColor.C:97 +#: src/LColor.C:98 #, fuzzy msgid "tabular line" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/LColor.C:99 +#: src/LColor.C:100 #, fuzzy msgid "tabularonoff line" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/LColor.C:101 +#: src/LColor.C:102 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/LColor.C:102 +#: src/LColor.C:103 #, fuzzy msgid "page break" msgstr "Sidbrytning" -#: src/LColor.C:103 +#: src/LColor.C:104 msgid "top of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:104 +#: src/LColor.C:105 msgid "bottom of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:105 +#: src/LColor.C:106 msgid "left of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:106 +#: src/LColor.C:107 msgid "right of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:107 +#: src/LColor.C:108 msgid "button background" msgstr "" -#: src/LColor.C:108 +#: src/LColor.C:109 msgid "inherit" msgstr "ärv" -#: src/LColor.C:109 +#: src/LColor.C:110 msgid "ignore" msgstr "ignorera" @@ -8251,65 +8206,65 @@ msgstr " men r msgid "Expect problems." msgstr "Räkna med problem." -#: src/lyx_main.C:554 +#: src/lyx_main.C:555 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:555 +#: src/lyx_main.C:556 msgid "You don't have a personal LyX directory." msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:557 +#: src/lyx_main.C:558 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar." -#: src/lyx_main.C:558 +#: src/lyx_main.C:559 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?" -#: src/lyx_main.C:559 +#: src/lyx_main.C:560 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:566 +#: src/lyx_main.C:567 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:567 +#: src/lyx_main.C:568 msgid " and running configure..." msgstr " och kör \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:573 +#: src/lyx_main.C:574 msgid "Failed. Will use " msgstr "Misslyckades. Använder " -#: src/lyx_main.C:574 +#: src/lyx_main.C:575 msgid " instead." msgstr " istället." -#: src/lyx_main.C:581 +#: src/lyx_main.C:582 msgid "Done!" msgstr "Klar!" -#: src/lyx_main.C:595 +#: src/lyx_main.C:596 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Varning!" -#: src/lyx_main.C:596 +#: src/lyx_main.C:597 msgid "Error while reading " msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyx_main.C:597 +#: src/lyx_main.C:598 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." -#: src/lyx_main.C:695 +#: src/lyx_main.C:696 msgid "Setting debug level to " msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_main.C:707 +#: src/lyx_main.C:708 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -8323,354 +8278,354 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more options." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:733 +#: src/lyx_main.C:734 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:745 +#: src/lyx_main.C:746 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:756 +#: src/lyx_main.C:757 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Nummer för -dbg saknas!" -#: src/lyx_main.C:792 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809 +#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:807 +#: src/lyx_main.C:808 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1573 +#: src/lyxrc.C:1586 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1577 +#: src/lyxrc.C:1590 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1581 +#: src/lyxrc.C:1594 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1593 +#: src/lyxrc.C:1606 msgid "" "Look at the man page for your favorite print program to learn which options " "to use." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1597 +#: src/lyxrc.C:1610 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1601 +#: src/lyxrc.C:1614 msgid "" "Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your " "print command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1605 +#: src/lyxrc.C:1618 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1609 +#: src/lyxrc.C:1622 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1613 +#: src/lyxrc.C:1626 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1617 +#: src/lyxrc.C:1630 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1621 +#: src/lyxrc.C:1634 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1625 +#: src/lyxrc.C:1638 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1629 +#: src/lyxrc.C:1642 msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1633 +#: src/lyxrc.C:1646 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1639 +#: src/lyxrc.C:1652 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1643 +#: src/lyxrc.C:1656 msgid "The font for menus (and groups titles in popups)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1647 +#: src/lyxrc.C:1660 msgid "The font for popups." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1651 +#: src/lyxrc.C:1664 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1655 +#: src/lyxrc.C:1668 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1662 +#: src/lyxrc.C:1675 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1666 +#: src/lyxrc.C:1679 #, fuzzy msgid "The default path for your documents." msgstr "som förvalt för nya dokument?" -#: src/lyxrc.C:1670 +#: src/lyxrc.C:1683 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1674 +#: src/lyxrc.C:1687 msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1678 +#: src/lyxrc.C:1691 msgid "" "Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This " "directory is deleted when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1682 +#: src/lyxrc.C:1695 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1686 +#: src/lyxrc.C:1699 msgid "" "Set to false if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1690 +#: src/lyxrc.C:1703 msgid "" "Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. " "accent keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1695 +#: src/lyxrc.C:1708 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1699 +#: src/lyxrc.C:1712 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1703 +#: src/lyxrc.C:1716 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1722 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1723 +#: src/lyxrc.C:1736 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1727 +#: src/lyxrc.C:1740 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1731 +#: src/lyxrc.C:1744 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1735 +#: src/lyxrc.C:1748 msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1742 +#: src/lyxrc.C:1755 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Arkformat|#f" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1762 msgid "" "Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal " "words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1757 +#: src/lyxrc.C:1770 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1775 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1767 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1785 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1789 msgid "" "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest " "existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you " "have many fixed size fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1793 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " "-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1797 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1788 +#: src/lyxrc.C:1801 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1792 +#: src/lyxrc.C:1805 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1796 +#: src/lyxrc.C:1809 msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1800 +#: src/lyxrc.C:1813 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1804 +#: src/lyxrc.C:1817 msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1808 +#: src/lyxrc.C:1821 msgid "" "Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of " "the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1812 +#: src/lyxrc.C:1825 msgid "" "The latex command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1816 +#: src/lyxrc.C:1829 msgid "" "Use if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1820 +#: src/lyxrc.C:1833 msgid "" "Use if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1824 +#: src/lyxrc.C:1837 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1841 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1845 msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1849 msgid "Set to false if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1840 +#: src/lyxrc.C:1853 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1853 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1857 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" @@ -9168,20 +9123,69 @@ msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:" msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!" +#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169 +#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249 +msgid "The absolute path is required." +msgstr "" + +#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175 +#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "" + +#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to this directory." +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" + +#: src/support/filetools.C:1180 +#, fuzzy +msgid "Cannot read this directory." +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" + +#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243 +#, fuzzy +msgid "No file input." +msgstr "Inga varningar." + +#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270 +msgid "A file is required, not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/filetools.C:1230 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to this file." +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/support/filetools.C:1264 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from this directory." +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" + +#: src/support/filetools.C:1275 +#, fuzzy +msgid "File does not exist." +msgstr "Filen finns redan:" + +#: src/support/filetools.C:1280 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from this file." +msgstr "Kan inte skriva till fil" + #: src/support/getUserName.C:13 msgid "unknown" msgstr "okänt" -#: src/tabular.C:1280 +#: src/tabular.C:1279 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Varning!" -#: src/tabular.C:1281 +#: src/tabular.C:1280 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" msgstr "" -#: src/tabular.C:1282 +#: src/tabular.C:1281 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" msgstr ""