X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsr.po;h=8f494b12b4a9313851c68a92859deed673b89232;hb=ad8d8b37c401bc2cdb7708127a5e737c23fda96b;hp=cc0a8372a1b7879338fab4bade3d5da5a3cfac06;hpb=cae12168a445edccc7c8572f2d2cc319da84bf11;p=lyx.git diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index cc0a8372a1..8f494b12b4 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,440 +5,654 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 06:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:39+0100\n" -"Last-Translator: Zoran T. Filipović \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n" +"Last-Translator: Zoran T. Filipović \n" "Language-Team: LyX team \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n" +"X-Poedit-Country: Serbia\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 msgid "Version goes here" msgstr "Verzija ide ovde" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 msgid "Credits" msgstr "Kredit" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +msgid "Build Info" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Release Notes" +msgstr "Tablica napomena" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 msgid "The bibliography key" msgstr "Bibliografski ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +msgid "Ke&y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "&Ključ:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +msgid "" +"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Li&teral" +msgstr "Doslovno" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" +msgstr "Stil citata" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Sty&le format:" +msgstr "&Format datuma:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 +msgid "" +"A selection of different style format approaches (such as natbib) that " +"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " +"Expand to get more information." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove " +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Variant:" +msgstr "Varijacija:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Podrazumevano (numeričko)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +msgid "Provides available cite style variants." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Opt&ions:" +msgstr "O&pcija:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Biblatex &citation style:" +msgstr "Sti ci&tata:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +msgid "The style that determines the layout of the citations" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +msgid "Reset to the preset default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 +msgid "Rese&t" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Bibliografija" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 #, fuzzy +msgid "Biblate&x bibliography style:" +msgstr "Bibliografija" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." -msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost" +"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +msgid "Match biblatex bibliography with citation style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "&Match" +msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib &stil:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Default BibTeX st&yle:" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +msgid "" +"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " +"by default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "&Vrati" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 -msgid "S&ectioned bibliography" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Subdivided bibli&ography" +msgstr "P&resečena bibliografija" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Rescan style files" +msgstr "Odaberite stil datoteku" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Re&scan" +msgstr "&Ponovo skeniraj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "&Multiple bibliographies:" msgstr "P&resečena bibliografija" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Generate a bibliography per defined unit." +msgstr "Nije definisana bibliografija!" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "Bibliography generation" +msgid "Bibliography Generation" msgstr "Naslov bibliografije" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Zaštiti:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Izaberite datoteku" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 #, fuzzy -msgid "&Options:" +msgid "Op&tions:" msgstr "O&pcija:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 -msgid "Scan for new databases and styles" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 +msgid "&Databases found by LaTeX:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 msgid "&Rescan" msgstr "&Ponovo skeniraj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 +msgid "" +"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Local databases:" +msgstr "Baza podataka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" +msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka " + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Browse your local directory" +msgstr "Korisnički direktorijum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Pregledaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka " - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Da&tabases" +msgstr "Baza podataka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Ukloni izabrane baze podataka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +msgid "&Delete" +msgstr "&Izbriši" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +msgid "&Up" +msgstr "&Gore" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +msgid "Do&wn" +msgstr "Do&le" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 msgid "St&yle" msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 msgid "Choose a style file" msgstr "Odaberite stil datoteku" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 msgid "&Content:" msgstr "&Sadržaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "all cited references" msgstr "svih citiranih referenci" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 msgid "all uncited references" msgstr "svih necitiranih referenci" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 msgid "all references" msgstr "svih referenci" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Dodajte bibliografiju u sadržaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "O&pcija:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +msgid "" +"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " +"details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&U redu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 -msgid "Do&wn" -msgstr "Do&le" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +msgid "Type and Size" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "Vrednost širine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 -msgid "&Up" -msgstr "&Gore" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +msgid "&Height:" +msgstr "&Visina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "&Širina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Baza po&dataka" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Unutrašnji ok&vir:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Inner box type" +msgstr "Unutrašnji ok&vir:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +msgid "None" +msgstr "Ništa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Ukloni izabrane baze podataka" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 +msgid "Parbox" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Delete" -msgstr "&Izbriši" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Minipage" +msgstr "Mini stranica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" msgstr "Dozvoli &prelom stranice" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +msgid "Height value" +msgstr "Vrednost visine" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:723 -msgid "Left" -msgstr "Levo" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontalno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:724 -msgid "Center" -msgstr "Centar" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:725 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikalno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 -msgid "Stretch" -msgstr "Rastezanje" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Sa&držaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "&Box:" +msgstr "&Okvir:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Stretch" +msgstr "Rastezanje" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 -msgid "&Box:" -msgstr "&Okvir:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +msgid "Left" +msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Sa&držaj:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +msgid "Center" +msgstr "Centar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikalno" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontalno" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "&Dekoracija:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 -msgid "&Height:" -msgstr "&Visina:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Decoration box types" +msgstr "Podržani tipovi okvira" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Unutrašnji ok&vir:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "Thickness value" +msgstr "Debeli razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 -msgid "&Decoration:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "&Line thickness:" +msgstr "Debeli razmak" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Separation value" +msgstr "Stil citata" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "Box s&eparation:" msgstr "&Dekoracija:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 -msgid "&Width:" -msgstr "&Širina:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekoracija:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 -msgid "Height value" -msgstr "Vrednost visine" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +#, fuzzy +msgid "&Shadow size:" +msgstr "V&eličina fonta:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Width value" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Size value" msgstr "Vrednost širine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1036 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1084 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 -msgid "Parbox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "Boja " -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:142 -msgid "Minipage" -msgstr "Mini stranica" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#, fuzzy +msgid "Back&ground:" +msgstr "pozadina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 -msgid "Supported box types" -msgstr "Podržani tipovi okvira" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "&Frame:" +msgstr "&Ime" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" -msgstr "" +msgstr "&Dostupni ogranci:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 msgid "Select your branch" +msgstr "Izaberi svoj ogranak" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 +msgid "Inverted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:" -msgstr "&Novi:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" @@ -456,12 +670,13 @@ msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy msgid "&Undefined Branches" -msgstr "" +msgstr "D&osupni Ogranci:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "" +msgstr "D&osupni Ogranci:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" @@ -471,42 +686,41 @@ msgstr "" msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktiviraj" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Promeni bo&ju..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" -msgstr "" +msgstr "Pomeri izabrani ogranak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3665 -#: src/Buffer.cpp:3678 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta" +msgstr "Pomeri izabrani ogranak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +#, fuzzy msgid "Re&name..." -msgstr "" +msgstr "&Promeni ime" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi" +msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 #, fuzzy @@ -514,29 +728,32 @@ msgid "&Add Selected" msgstr "Iza&bran:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#, fuzzy msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "" +msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1016 -#: src/Buffer.cpp:2223 src/Buffer.cpp:3647 src/Buffer.cpp:3703 -#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1399 +#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "&Poništi" @@ -546,100 +763,105 @@ msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "" +msgstr "D&osupni Ogranci:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&ličina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1041 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1089 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337 msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Tiny" msgstr "Sićušni" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smallest" msgstr "Najmanji" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smaller" msgstr "Manji" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Small" msgstr "Mali" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Normal" msgstr "Normalna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Large" msgstr "Veliki" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Larger" msgstr "Veći" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" msgstr "Najveći" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" msgstr "Ogroman" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Custom bullet:" +msgstr "Širina Kolone" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" msgstr "&Nivo:" @@ -704,9 +926,12 @@ msgstr "Serije fontova" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -716,8 +941,8 @@ msgid "Font color" msgstr "Boja fonta" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" @@ -770,315 +995,305 @@ msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Primeni promene odmah" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092 msgid "&Apply" msgstr "&Primeni" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 -msgid "A&vailable Citations:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Filter:" +msgstr "Podnožje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +msgid "Select the fields on which the filter applies" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420 #, fuzzy -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "Iza&bran:" +msgid "All fields" +msgstr "Sva polja" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +msgid "Select the entry types on which the filter applies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Svi tipovi unosa" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +msgid "Click for more filter options" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "O&pcija:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "D&ostupni Citati:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi" +msgstr "Pomeri izabrani citat na gore (probaj sa Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -msgid "&Down" -msgstr "&Dole" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Vrati" +msgstr "Pomeri izabrani citat na dole (probaj sa Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 -msgid "App&ly" -msgstr "Prime&ni" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Selected &Citations:" +msgstr "&Izabrani Citati:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "" +msgstr "Sti ci&tata:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 -msgid "Text &before:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Text befo&re:" msgstr "Tekst &pre:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 -msgid "Text to place before citation" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Tekst &posle:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 -msgid "Text to place after citation" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +msgid "" +"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " +"style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -msgid "List all authors" -msgstr "Spisak svih autora" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Puna li&sta autora" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "&Text after:" +msgstr "Tekst &posle:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 -msgid "Force u&pper case" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +msgid "" +"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " +"supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 -msgid "Search Citation" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "" +"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 -#, fuzzy -msgid "Searc&h:" -msgstr "Polje za pretragu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " +"citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "Traži greške" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Search field:" -msgstr "Polje za pretragu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "All fields" -msgstr "Sva polja" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Regularni izraz" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "Force upcas&ing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 -msgid "Case se&nsitive" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +msgid "" +"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " +"citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Entry types:" -msgstr "Tipovi unosa:" +msgid "All aut&hors" +msgstr "Autori" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "All entry types" -msgstr "Svi tipovi unosa" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Vrati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 -msgid "Search as you &type" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 +msgid "App&ly" +msgstr "Prime&ni" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "Font colors" +msgid "Font Colors" msgstr "Boja fonta" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Main text:" msgstr "Glavni tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Podrazumevano" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "&Izbriši" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Promeni:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Background colors" +msgid "Background Colors" msgstr "pozadina" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 #, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Strana" +msgstr "Strana:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 msgid "Shaded boxes:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Revizija" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Revizija" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Iz&među redova:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "&Novi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Novi dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "Pre&gledaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +#, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Novi dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Between revisions" -msgstr "Iz&među redova:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Ubacite razgraničavanja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "New:" -msgstr "&Novi:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 +msgid "&Insert" +msgstr "&Ubaci" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX kod:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "Match delimiter types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "&Veličina" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Ubacite razgraničavanja" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +msgid "" +"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " +"direction)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "&Ubaci" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +msgid "S&wap && Reverse" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -1096,7 +1311,7 @@ msgstr "Sačuvaj podešavanja kao LyX-ova podrazumevana dokumentna podešavanja" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument " -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 msgid "Display" msgstr "Prikaz" @@ -1137,19 +1352,33 @@ msgstr "" msgid "View Complete &Log..." msgstr "Pogledaj &Ragistar..." +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "D&atoteka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" @@ -1165,282 +1394,302 @@ msgstr "&Nacrt" msgid "&Template" msgstr "&Šablon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Dostupni šabloni" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&X i LyX opcije" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX Opcije" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "O&pcija:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije " +"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)." + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Prikaži u LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "V&eličine i rotacija" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Rotacija" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Ugao za koji ćete rotirati sliku" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Početak rotacije" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 msgid "Ori&gin:" msgstr "Po&četak:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "U&gao:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Izlazna visina slike " -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Izlazna širina slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Održavati razmeru u skladu sa najvećom dimenzijom" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Održavajte odnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" -msgstr "" +msgstr "&Levo dole:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" -msgstr "" +msgstr "Desno &gore:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" -msgstr "" +msgstr "&Uzmi iz dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 msgid "TabWidget" -msgstr "Širina oznake" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "Basi&c" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Traži greške" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Pronađi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" -msgstr "" +msgstr "Zameni &sa:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 msgid "Case &sensitive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "Pronađi &sledeću" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 #, fuzzy msgid "W&hole words" -msgstr "&Ključne reči:" +msgstr "Ključne reči." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "&Zameni" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "Traži &unazad" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Replace all occurences at once" +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Zameni &sve" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Na&predna" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Podešavanja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Sco&pe" -msgstr "O&blik:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "Scope" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Current &document" +msgid "C&urrent document" msgstr "Štampaj dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 #, fuzzy msgid "&Master document" -msgstr "Sačuvaj dokument" +msgstr "Glavni Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Otvori dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 #, fuzzy msgid "&Open documents" msgstr "Otvori dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 -msgid "All ma&nuals" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +msgid "&All manuals" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Ignore &format" -msgstr "&Format dokumenta" +msgid "I&gnore format" +msgstr "&U format:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 +#, fuzzy msgid "&Expand macros" +msgstr "Mat makroi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +msgid "Restrict search to math environments only" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Pretraga string-a je prazna" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "" @@ -1449,136 +1698,180 @@ msgstr "" msgid "Float Type:" msgstr "Tip informacije:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "&Vrh stranice" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Ignoriši LaTeX pravila" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "&Ako je moguće ovde" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "&Dno stranice" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" msgstr "FontUi" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "&Default Family:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Default family:" msgstr "&Podrazumevana porodica:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 msgid "Select the default family for the document" msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 -msgid "&Base Size:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&Base size:" msgstr "&Bazna Velicina:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "LaTe&X font encoding:" +msgid "&LaTeX font encoding:" msgstr "Te&X kod:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "S&cale (%):" msgstr "R&azmera (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Typewriter:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "R&azmera (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog " "fonta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "&Math:" +msgstr "Matematika" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 msgid "C&JK:" msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" "Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 -msgid "Use true S&mall Caps" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Use true s&mall caps" msgstr "Koristite istinski Small Caps" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 +#, fuzzy +msgid "Use &old style figures" +msgstr "Odaberite stil datoteku" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +msgid "" +"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " +"microtype package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +msgid "Enable micr&o-typographic extensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +msgid "" +"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " +"en- and em-dashes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 +msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 @@ -1598,12 +1891,13 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Postavi &visinu:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -msgid "&Scale Graphics (%):" +#, fuzzy +msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "&Razmera grafike (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 @@ -1611,7 +1905,7 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Postavi &širinu:" @@ -1638,7 +1932,8 @@ msgid "Or&igin:" msgstr "Po&četak:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -msgid "A&ngle (Degrees):" +#, fuzzy +msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "U&gao (stepeni):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 @@ -1660,64 +1955,62 @@ msgstr "y:" msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne opcije za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opcije:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +#, fuzzy msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" "Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije " "onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Poka&ži u LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "R&azmera (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Graphics Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 msgid "A&ssigned to group:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 msgid "O&pen new group..." -msgstr "" +msgstr "O&tvori novu grupu..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "" +msgstr "Izaberite postojeću grupu za tekuće grafike." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Draft mode" msgstr "Draft mode" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 msgid "&Draft mode" msgstr "&Draft mode" @@ -1761,7 +2054,7 @@ msgstr "Podržani tipovi razmaka" msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa \"Prilagođeno \" ." @@ -1773,76 +2066,84 @@ msgstr "&Popunite obrazac:" msgid "&Protect:" msgstr "&Zaštiti:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678 +#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 msgid "&Target:" msgstr "&Odredište (cilj)" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Ime u vezi sa URL adresom" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 msgid "&Name:" msgstr "&Ime" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "Navedite odredišnu vezu" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "" +"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +msgid "Specify the link target" +msgstr "Navedite odredišnu vezu" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 msgid "Link type" msgstr "Tip veze" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "Veza za web ili za bilo koje drugo odredište" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 msgid "&Web" msgstr "&Web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 msgid "Link to an email address" msgstr "Link za e-mail adresu" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -msgid "&Email" -msgstr "&Email" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "E&mail" +msgstr "Elektronska pošta" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 msgid "Link to a file" msgstr "Link za datoteku" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "&File" -msgstr "&Datoteka" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +msgid "Fi&le" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Spisak Parametara" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" +msgstr "Proverite da unesete parametre koji nisu prepoznatljivi LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1856,11 +2157,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "" +msgstr "Jo&š parametara" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +msgstr "Podvučeno mesta u generisani izlaz" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" @@ -1872,7 +2173,7 @@ msgstr "Prikaži LaTeX pregled" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "" +msgstr "&Pokaži predhodno" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" @@ -1880,22 +2181,22 @@ msgstr "Ime datoteke koja se uključuje" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "" +msgstr "&Uključi Tip:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 msgid "Include" msgstr "Uključujući" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 msgid "Input" msgstr "Ulazni" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Isto kao original (doslovce)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311 msgid "Program Listing" msgstr "" @@ -1910,7 +2211,7 @@ msgstr "&Izmeni" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Na ra&spolaganju:" +msgstr "D&osupni Ogranci:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." @@ -1921,12 +2222,17 @@ msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "Index generation" +msgid "Index Generation" msgstr "&Uvlačenje" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "O&pcija:" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" @@ -1939,6 +2245,10 @@ msgstr "" msgid "&Use multiple indexes" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" @@ -1947,10 +2257,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Dodaj liniju na levo" +msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" @@ -1966,8 +2276,9 @@ msgid "Rename the selected index" msgstr "Ukloni izabrane baze podataka" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy msgid "R&ename..." -msgstr "" +msgstr "&Promeni ime" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy @@ -1987,42 +2298,66 @@ msgstr "Informaciono ime:" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Umetanje standardnog razlomka " -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Primeni promene odmah" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "N&eposredno primeni" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Otvorite Umetak|O" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -msgid "Document &class" -msgstr "Klasa &dokumenta" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Document &Class" +msgstr "Klasa Dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Lokalni izgled ..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -msgid "Class options" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Class Options" msgstr "Opcije klase dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" "Omogućuje da koriste opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Predefined:" msgstr "&Unapred definisane:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." @@ -2030,59 +2365,89 @@ msgstr "" "Opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke. Kliknite na levo da " "biste izabrali/poništili." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 msgid "Cus&tom:" msgstr "Prila&gođeno:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" "Izaberite da li želite da trenutni dokument uključite u glavnu datoteku" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select de&fault master document" msgstr "Izaberite podrazumevani glavni dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "&Master:" msgstr "&Glavni:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 -msgid "Encoding" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "&Quote style:" +msgstr "&Stil znakova navoda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Language pa&ckage:" +msgstr "Jezički pa&ket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 -msgid "Language &Default" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 +msgid "Encoding" +msgstr "Encoding" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage default" msgstr "Podrazumevani &jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 -msgid "&Other:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Othe&r:" +msgstr "&Ostalo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 +msgid "" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 -msgid "&Quote Style:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Of&fset:" -msgstr "Kancelarija:" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 msgid "Value of the vertical line offset." @@ -2100,8 +2465,28 @@ msgstr "" msgid "Value of the line thickness." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333 -#: src/insets/InsetListings.cpp:358 src/insets/InsetListings.cpp:360 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Spisak Parametara" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386 +#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456 msgid "Listing" msgstr "" @@ -2143,19 +2528,19 @@ msgstr "Numerisanje redova" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" -msgstr "" +msgstr "&Strana:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "" +msgstr "Na kojoj strani treba da se štampaju brojevi linija?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" -msgstr "" +msgstr "K&ora:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "" +msgstr "Razlika između dve numerisane linije" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" @@ -2163,10 +2548,10 @@ msgstr "Veličina fo&nta:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "" +msgstr "Izaberite veličinu fonta za brojeve linija" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -2216,7 +2601,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" -msgstr "" +msgstr "Koristi produženu tabelu karaktera" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" @@ -2258,79 +2643,75 @@ msgstr "&Zadnja linija:" msgid "The last line to be printed" msgstr "Poslednja linija za štampanje" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Na&predna" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "Više parametara" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "&Vrednost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -msgid "Press button to check validity..." +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +msgid "Convert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Validate" -msgstr "&Vrednost:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 msgid "Log &Type:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 msgid "Update the display" msgstr "Ažurirajte ekran" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "&Ažuriranje" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "&Radni direktorijum:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 msgid "&Go!" msgstr "&Idi!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 msgid "Next &Warning" msgstr "Sledeće &Upozorenje" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 msgid "Jump to the next error message." msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 msgid "Next &Error" msgstr "Sledeća &greška" @@ -2339,7 +2720,8 @@ msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -msgid "&Default Margins" +#, fuzzy +msgid "&Default margins" msgstr "&Podrazumevane margine" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 @@ -2371,12 +2753,14 @@ msgid "&Foot skip:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -msgid "&Column Sep:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Column sep:" +msgstr "&Kolona:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy msgid "Master Document Output" -msgstr "" +msgstr "Glavni Dokument" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" @@ -2402,208 +2786,146 @@ msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy msgid "&Include all children" -msgstr "" +msgstr "Uključi dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "Broj redova" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "&Redova:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "Broj kolona" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolona:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikalno poravnavanje" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikalno:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontalno:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Decoration" -msgstr "&Dekoracija:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tip" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 -msgid "[x]" -msgstr "[x]" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -msgid "(x)" -msgstr "(x)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 -msgid "{x}" -msgstr "{x}" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 -msgid "|x|" -msgstr "|x|" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "All packages:" +msgstr "paket" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 -msgid "||x||" -msgstr "||x||" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "Automatska pomoć" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 +msgid "Load Alwa&ys" msgstr "" -"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa " -"alatkama ubacuju u formule" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "&Koristite AMS math paket automatski" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Koristite AMS &math paket" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Load" +msgstr "Dokument nije učitan " -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "" -"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " -"ubačeni u formule" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Koristite esint paket &automatski" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 -msgid "Use &esint package" -msgstr "Koristite &paket esint" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " -"into formulas" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +msgid "Indent &Formulas" msgstr "" -"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " -"ubačeni u formule" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Use math&dots package automatically" -msgstr "&Koristite AMS math paket automatski" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "The LaTeX package mathdots is used" -msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi" +msgid "Size of the indentation" +msgstr "V&eličine i rotacija" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Use mathdo&ts package" -msgstr "Koristite AMS &math paket" +msgid "Formula numbering side:" +msgstr "Koriščeni format" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +msgid "Side where formulas are numbered" msgstr "" -"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " -"ubačeni u formule" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Koristite esint paket &automatski" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "Koristite &paket esint" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "Na ra&spolaganju:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "Do&daj" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "De&lete" msgstr "Iz&briši" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 msgid "S&elected:" msgstr "Iza&bran:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklaura" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Sy&mbol:" +msgstr "&Simbol:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Des&cription:" +msgstr "Opis:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" msgstr "Sortiraj &kao:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&Simbol:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +msgid "" +"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" @@ -2641,266 +2963,160 @@ msgstr "Spisak u sadržaj" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracija" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Format papira" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "De&fault Output Format:" +msgid "De&fault output format:" msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 -msgid "Use the XeTeX processing engine" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Format" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 -msgid "Use &XeTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 -msgid "S&ynchronize with Output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "S&ynchronize with output" +msgstr "Prikaži promene na izlazu" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "C&ustom Macro:" +msgid "C&ustom macro:" msgstr "Kupac br.:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 +#, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "" +msgstr "LaTeX Preambula" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 +#, fuzzy msgid "XHTML Output Options" -msgstr "" +msgstr "Mat Opcije" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&Math Output:" +msgid "&Math output:" msgstr "datum (izlaz)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 #, fuzzy msgid "MathML" msgstr "Matematički|M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Strane" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "Math &Image Scaling:" -msgstr "Matematička rastojanja" +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Ro&tiranje posle razmere" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 -msgid "Paper Format" -msgstr "Format papira" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Štampaj u dokument " -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa " -"\"Uobičajeno\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Koristi hyperref podršku" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orijentacija:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Opšte" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Uspravno" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "Informacije zaglavlja" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Široko" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "&Naslov:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -msgid "Page Layout" -msgstr "Forma strane" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 -msgid "Headings &style:" -msgstr "Stil &zaglavlja" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Osnova:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Ključne reči:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg " +"okruženja" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvostrani dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 -msgid "Label Width" -msgstr "Širina oznake" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana " -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Na&jduža oznaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Prored" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 -msgid "Single" -msgstr "Jednostruki" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 -msgid "Double" -msgstr "Dvostruki" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1046 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1094 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "Uobičajeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Uvlačenje pasusa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -msgid "&Justified" -msgstr "&Poravnanje" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -msgid "&Left" -msgstr "&Levo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -msgid "Ri&ght" -msgstr "De&sno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Podrazumevani &pasus" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Koristi hyperref podršku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Opšte" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg " -"okruženja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana " - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informacije zaglavlja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Naslov:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Osnova:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Ključne reči:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 msgid "H&yperlinks" @@ -2935,29 +3151,157 @@ msgid "&Bookmarks" msgstr "&Bookmarks" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks" +#, fuzzy +msgid "G&enerate bookmarks (toc)" msgstr "P&roivedi bookmarks" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "&Numeriši bookmarks" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "&Otvori Bookmarks" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 msgid "Number of levels" msgstr "Broj nivoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "&Otvori Bookmarks" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" +#, fuzzy +msgid "Additional O&ptions" msgstr "Dodatne o&pcije" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "Format papira" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa " +"\"Uobičajeno\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orijentacija:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Uspravno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Široko" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +msgid "Page Layout" +msgstr "Forma strane" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "Stil &zaglavlja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvostrani dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 +msgid "Label Width" +msgstr "Širina oznake" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Na&jduža oznaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Prored" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +msgid "Single" +msgstr "Jednostruki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +msgid "Double" +msgstr "Dvostruki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Uobičajeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Uvlačenje pasusa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +msgid "&Justified" +msgstr "&Poravnanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "&Left" +msgstr "&Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +msgid "Ri&ght" +msgstr "De&sno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Podrazumevani &pasus" + #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" @@ -2974,7 +3318,7 @@ msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "&Horizontalno:" +msgstr "&Horizontalno poravnavanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy @@ -2986,20 +3330,19 @@ msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom" msgid "&Vertical Phantom" msgstr "&Vertikalni razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 msgid "A<er..." msgstr "Iz&meni..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Use system colors" -msgstr "Nema sistemskog direktorijuma" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +msgid "&Use system colors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" msgstr "Iz matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." @@ -3007,62 +3350,62 @@ msgstr "" "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon " "odlaganja." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Autoco&rrection" msgstr "Automatski &početak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "U tekstu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." @@ -3070,38 +3413,52 @@ msgstr "" "Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje " "ako je dostupna." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "" @@ -3112,187 +3469,380 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" -msgstr "" +msgstr "&Iz formata:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" -msgstr "" +msgstr "&U format:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "" +msgstr "&Modifikuj" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 msgid "Remo&ve" -msgstr "" +msgstr "Pome&ri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 msgid "Converter File Cache" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 msgid "&Enabled" msgstr "&Omogućeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "Maximum A&ge (in days):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 -msgid "Display &Graphics" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 +msgid "Use need&auth option" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 +msgid "" +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Display &graphics" msgstr "Prikaz &grafike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Instant &preview:" msgstr "Brzi &pregled:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 msgid "Off" msgstr "Isključen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 msgid "No math" msgstr "Bez matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 msgid "On" msgstr "Uključen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 -msgid "Preview Si&ze:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Preview si&ze:" msgstr "Veličina pr&egleda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 msgid "Factor for the preview size" msgstr "Faktor za veličinu pregleda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Obeleži kraj pasusa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 -msgid "Editing" -msgstr "Korekcija" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "Kursor &sledi scrollbar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Nije moguće pročitati dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Sortiranje &okruženja po abecednom redu " +msgid "Session Handling" +msgstr "Poglavlje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pun ekran" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Opšte informacije" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Sakrij traku sa alatima" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +msgid "Backup && Saving" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Sakrij traku za po&meranje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Sakrij &tabbar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Sakrij &tabbar" +msgid "&minutes" +msgstr "minuta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 -msgid "&Limit text width" -msgstr "&Ograničenje teksta po širini" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +msgid "" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default. Existing documents will still be saved in their current " +"state (compressed or uncompressed)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "Ekran se koristi (&piksela):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " +"included files." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Otvori dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " +"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Jedan znak navoda|Q" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Closes document" +msgstr "Novi dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Hides document" +msgstr "Novi dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +msgid "Ask the user" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +msgid "Editing" +msgstr "Korekcija" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kursor &sledi scrollbar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3011 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "Ekran se koristi (&piksela):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Nije moguće pročitati dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Kretanje kursora:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Sortiranje &okruženja po abecednom redu " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pun ekran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Sakrij traku sa alatima" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Sakrij traku za po&meranje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Sakrij &tabbar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Sakrij &tabbar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Sakrij &tabbar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" +msgstr "&Ograničenje teksta po širini" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "Ekran se koristi (&piksela):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "&Novi..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "Uk&loni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "&Format dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" msgstr "Vektorsko &grafički format" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 -msgid "S&hort Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "S&hort name:" msgstr "K&ratki naziv" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 -msgid "E&xtension:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "E&xtensions:" msgstr "Oz&naka tipa datoteke:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "Pre&čica:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" msgstr "Ur&ednik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "&Pregledač:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "Co&pier:" msgstr "Ko&pir:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Podrazumevano|o" +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira." #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3306,46 +3856,47 @@ msgstr "Vaše ime" msgid "Your E-mail address" msgstr "Vaša E-mail adresa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Korišćenje &mape za tastaturu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 -msgid "&First:" -msgstr "&Prva:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "Pr&egledaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 -msgid "S&econd:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econdary:" msgstr "D&ruga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "&Brzina pomeranja točkića:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." @@ -3353,80 +3904,97 @@ msgstr "" "1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga " "ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 -msgid "Scroll wheel zoom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +msgid "" +"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +msgid "&Middle mouse button pasting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "&Omogućeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 msgid "Ctrl" -msgstr "Kontrola" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Shift" -msgstr "infty" +msgstr "Shift-" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 msgid "Alt" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "Language pac&kage:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &package:" msgstr "Jezički pa&ket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Automatska pomoć" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Uvek zamenjeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Jezički pa&ket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "Komanda St&art:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "Komanda k&raj:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Point:" -msgstr "Podrazumevani &štampač:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132 -msgid "X; " -msgstr "X; " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku" +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Razdvajač" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 -msgid "&Use babel" -msgstr "&Koristi babel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "&Podrazumevani jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" @@ -3434,11 +4002,11 @@ msgstr "" "Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno " "(za jezik paketa)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 -msgid "&Global" -msgstr "&Globalno" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" @@ -3446,11 +4014,11 @@ msgstr "" "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene " "jezika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatski &početak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" @@ -3458,471 +4026,335 @@ msgstr "" "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom " "promene jezika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "Automatski &kraj" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Beleženje &stranih jezika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 -msgid "Right-to-left language support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Right-to-Left Language Support" msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3356 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo (npr. " -"hebrejski, arapski)." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Enable RTL su&pport" -msgstr "Omogućavanje RTL podrške " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 msgid "Cursor movement:" msgstr "Kretanje kursora:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "&Logical" msgstr "&Logično" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "&Vizuelno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X kod:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Podrazumevana veličina papira:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 -msgid "US letter" -msgstr "US pismo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 -msgid "US legal" -msgstr "US pravni" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 -msgid "US executive" -msgstr "US izvršni" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "P&rocessor:" +msgstr "&Zaštiti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX komande i opcije" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Op&tions:" +msgid "Options:" msgstr "O&pcija:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "&Nomenklaturna komanda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Proveri&TeX komandu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "&CheckTeX command:" +msgstr "Proveri&TeX komandu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "&Nomenklaturna komanda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " +"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju nego " -"preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako koristite " -"Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Forward Search" +msgstr "Traži greške" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "&Index komanda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "&Komanda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Dvips Options" +msgstr "Mat Opcije" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Vrsta pa&pira:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Veličina pa&pira:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Pre&deo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Other Options" +msgstr "Mat Opcije" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2950 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 msgid "&Date format:" msgstr "&Format datuma:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Format datuma za strftime izlaz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 msgid "&Overwrite on export:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" +"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza " +"dokumenta." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 msgid "Ask permission" msgstr "Pitaj za dozvolu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 msgid "Main file only" msgstr "Samo glavni fajl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +msgid "" +"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " +"with respect to the working directory (WD). For all paths except the " +"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and " +"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " +"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without " +"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." msgstr "" -"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza " -"dokumenta." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -msgid "Forward search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -#, fuzzy -msgid "DV&I command:" -msgstr "&Index komanda:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "&PDF command:" -msgstr "&Index komanda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" +msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 msgid "Browse..." msgstr "Pregledaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 #, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Lični &rečnik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Privremenom direktorijumu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&XServer pipe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Backup direktorijumu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 msgid "&Example files:" msgstr "&Primer datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 msgid "&Document templates:" msgstr "&Dokument šablona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 msgid "&Working directory:" msgstr "&Radni direktorijum:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Hunspell dictionaries:" -msgstr "Lični &rečnik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -msgid "Printer Command Options" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 +msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "Sans Seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 -msgid "Print to &file:" -msgstr "Odštampaj u &datoteku:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -msgid "Set &printer:" -msgstr "Podesi &štampač:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -msgid "Spool &printer:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "Ob&rni stranicu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Pre&deo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -msgid "&Number of copies:" -msgstr "&Broj kopija:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 -msgid "Co&llated:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Op&seg stranice:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "&Neparne stranice:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "&Parne stranice:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Vrsta pa&pira:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Veličina pa&pira:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "D&odatne opcije:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač " -"komandom i imate config. datoteke instalirane za sve štampače." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 -msgid "Default &printer:" -msgstr "Podrazumevani &štampač:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "Sans Seri&f:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypewriter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 msgid "R&oman:" msgstr "R&oman:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zoom %:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Default &zoom %:" +msgstr "Podrazumevano|o" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" msgstr "Veličina fonta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 msgid "&Large:" msgstr "&Veliki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid "&Larger:" msgstr "&Veći:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid "&Largest:" msgstr "&Najveći:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid "&Huge:" msgstr "&Ogromni:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Hugest:" msgstr "&Preveliki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S&mallest:" msgstr "N&ajmanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" msgstr "M&anji:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" msgstr "M&ali:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid "&Normal:" msgstr "&Normalni:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 msgid "&Tiny:" msgstr "&Sitan:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" @@ -3930,7 +4362,7 @@ msgstr "" "Ova provera poboljšava performanse, ali može da smanji na ekranu kvalitet " "fontova" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "&Koristite pixmap cache da ubrzate rendering fontova" @@ -3968,7 +4400,7 @@ msgid "Accept compound &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 @@ -3977,7 +4409,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "Karakteri koji su ubačeni ovde ignorišu se prilikom provere pravopisa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 @@ -3992,207 +4424,63 @@ msgstr "Poništavanje jezika koji se koristi za proveru pravopisa" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 -msgid "&User interface file:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 -msgid "Automatic help" -msgstr "Automatska pomoć" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" msgstr "" -"Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke " -"u glavni posao na području izmene dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 -msgid "&Enable tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 -msgid "Session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +msgid "&Icon set:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "Restore window layouts and &geometries" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " +"save the preferences and restart LyX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 -msgid "Restore cursor &positions" +msgid "Use icons from system's &theme" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 -msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 -msgid "Clear all session &information" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 -msgid "Backup original documents when saving" -msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 -msgid "minutes" -msgstr "minuta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +msgid "Context Help" +msgstr "Sadržaj" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 -msgid "&Open documents in tabs" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +#, fuzzy +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" +"Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke " +"u glavni posao na području izmene dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 -msgid "Whether to open documents in an already running instance of LyX." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 -#, fuzzy -msgid "S&ingle instance" -msgstr "Jedan znak navoda|Q" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 -msgid "&Single close-tab button" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 msgid "&Save" msgstr "&Sačuvaj" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "Strane" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Broj stranice za štampanje sa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Broj stranice za štampanje na" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 -msgid "Print all pages" -msgstr "Štampaj sve stranice" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 -msgid "Fro&m" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "&Sve" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Štampaj &parno numerisane strane" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ob&rnutim redosledom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 -msgid "Copie&s" -msgstr "Kopi&je" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 -msgid "Number of copies" -msgstr "Broj kopija" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 -msgid "Collate copies" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -msgid "&Collate" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 -msgid "&Print" -msgstr "&Štampaj" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 -msgid "Print Destination" -msgstr "Odredište štampanja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Pošalji izlaz na štampač" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "P&rinter:" -msgstr "Š&tampač:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 -msgid "Send output to a file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -msgid "&Subindex" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Na ra&spolaganju:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta" - #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -msgid ""Nomenclature settings"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Nomenklaura" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 @@ -4207,16 +4495,38 @@ msgstr "&Uvlačenje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Custom &Width:" -msgstr "&Širina:" +msgstr "Širina Kolone" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa \"Prilagođeno \" ." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Avai&lable indexes:" +msgstr "D&osupni Ogranci:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +msgid "&Subindex" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 msgid "" -"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" -"Custom"." +"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " +"code in index names." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "" @@ -4266,6 +4576,10 @@ msgstr "Iza&bran:" msgid "Display all debug messages" msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +msgid "&All" +msgstr "&Sve" + #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" @@ -4274,94 +4588,142 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Fil&ter:" -msgstr "&Datoteka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -msgid "Enter string to filter the label list" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 +msgid "&In[[buffer]]:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 -msgid "Case-sensiti&ve" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 +msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 -msgid "Update the label list" -msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 -msgid "&Sort" -msgstr "&Sortiraj" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 -msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +msgid "So&rt:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 -msgid "Cas&e-sensitive" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +msgid "Sorting of the list of available labels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 -msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 msgid "Grou&p" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Available &Labels:" +msgstr "&Dostupni ogranci:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Sele&cted Label:" +msgstr "Iza&bran:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Jump to the selected label" +msgstr "Skoči na oznaku" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388 msgid "&Go to Label" msgstr "&Idi na oznaku" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 -msgid "La&bels in:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Reference For&mat:" +msgstr "Referenca:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 -msgid "Cross-reference as it appears in output" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +msgid "Adjust the style of the cross-reference" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 msgid "on page " msgstr "na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 msgid " on page " msgstr " na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatiraj reference" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "svih referenci" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Label only" +msgstr "Boja " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 +msgid "Update the label list" +msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +msgid "" +"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 +#, fuzzy +msgid "Plural" +msgstr "natural" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +msgid "" +"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Capitalized" +msgstr "Pisanje velikim slovima|i" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 +msgid "Do not output part of label before \":\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +msgid "No Prefix" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" msgstr "" @@ -4375,8 +4737,9 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "&Index komanda:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" @@ -4384,7 +4747,7 @@ msgstr "Uređivanje prečice" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "" +msgstr "Unesite funkciju Lyx-a ili komandnu sekvencu " #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" @@ -4392,14 +4755,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 msgid "&Delete Key" -msgstr "" +msgstr "&Taster za brisanje" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" msgstr "Izbriši trenutnu prečicu" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:936 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 msgid "C&lear" msgstr "I&zbriši" @@ -4409,7 +4772,7 @@ msgstr "&Prečica:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Funkcija:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" @@ -4417,64 +4780,67 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 -msgid "DockWidget" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Kontrola pravopisa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "Nepoznata reč:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Trenutna reč" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Pronađi &sledeću" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 msgid "Re&placement:" msgstr "Za&mena:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Zameni izabrane reči" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Su&gestija:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignoriši ove reči" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoriši" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignoriši ove reči tokom ove sesije" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnoriši sve" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik" @@ -4498,415 +4864,448 @@ msgstr "Izaberite ovo da prikazuje sve dostupne karaktere odjednom" msgid "&Display all" msgstr "&Prikaži sve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "Trenutan ćelija:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "Trenutna pozicija reda" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "Trenutna pozicija kolone" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 msgid "&Table Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "Ostala podešavanja fontova" +msgid "Row setting" +msgstr "Podešavanja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 -msgid "&Horizontal alignment:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 -msgid "Horizontal alignment in column" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:727 -msgid "Justified" -msgstr "Poravnanje " - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Razdvajač" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "specijalni karakteri" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:163 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:176 -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:186 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Row setting" -msgstr "Podešavanja" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:243 -msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 -msgid "M&ultirow" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:255 -msgid "optional vertical offset" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "&Vertikalni razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:271 -msgid "value of the optional vertical offset" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +msgid "Optional vertical offset" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Cell setting" -msgstr "Zatvaranje" +msgstr "Podešavanja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "Stil citata" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "zelena" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "&Glavna podešavanja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#, fuzzy +msgid "W&idth:" +msgstr "&Širina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Vertikalno poravnavanje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Vertikalno poravnavanje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:374 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "&Rotate" +msgstr "Rotacija" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Horizontalno poravnavanje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +msgid "Justified" +msgstr "Poravnanje " + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Razdvajač" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#, fuzzy +msgid "Mu<icolumn" +msgstr "&Višekolumno" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argument:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +msgstr "Uobičajeni format kolone (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 msgid "&Borders" -msgstr "" +msgstr "&Granice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 msgid "Set Borders" msgstr "Postavi granice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:904 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:917 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Sve Granice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:923 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:926 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 msgid "&Set" -msgstr "" +msgstr "&Podesi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:933 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:952 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 msgid "Fo&rmal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 msgid "De&fault" msgstr "Po&drazumevano" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 msgid "Additional Space" msgstr "Dodatni prostor" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" msgstr "V&rh reda:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1060 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Dn&o reda:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Iz&među redova:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122 -msgid "&Longtable" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +msgid "&Multi-page table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 -msgid "&Use long table" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +msgid "&Use multi-page table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1141 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Podešavanja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 msgid "Border above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 msgid "Border below" -msgstr "" +msgstr "Donja granica" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1168 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1175 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 msgid "Header:" msgstr "Zaglavlje:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "uključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 msgid "double" msgstr "duplo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 msgid "First header:" msgstr "Prvo zaglavlje:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 msgid "Don't output the first header" msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 msgid "is empty" msgstr "je prazna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 msgid "Footer:" msgstr "Podnožje:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1284 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 msgid "Last footer:" msgstr "Poslednje podnožje:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 msgid "Don't output the last footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 msgid "Caption:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 msgid "Page &break on current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1358 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 #, fuzzy -msgid "Longtable alignment" -msgstr "Vertikalno poravnavanje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1413 -msgid "Current cell:" -msgstr "Trenutan ćelija:" +msgid "Multi-page table alignment" +msgstr "&Horizontalno poravnavanje:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 -msgid "Current row position" -msgstr "Trenutna pozicija reda" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 -msgid "Current column position" -msgstr "Trenutna pozicija kolone" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 msgid "Close this dialog" msgstr "Zatvorite ovaj dijalog" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Izabrani klase ili stilove" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX klase" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX stilovi" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX stilovi" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Biblatex bibliography styles" +msgstr "Bibliografija" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Biblatex citation styles" +msgstr "Sti ci&tata:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 -msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "Podešavanja Paragrafa" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 -msgid "&Indentation" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Indentation:" msgstr "&Uvlačenje" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Size of the indentation" -msgstr "V&eličine i rotacija" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 -msgid "&Vertical space" +msgid "&Vertical space:" msgstr "&Vertikalni razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "&Vertikalni razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 msgid "Spacing" msgstr "Razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Prored:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "Razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Broj nivoa" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 msgid "Format text into two columns" msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 msgid "Two-&column document" msgstr "Dokument u dve kolone " +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" @@ -4949,7 +5348,7 @@ msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Filter:" -msgstr "&Datoteka:" +msgstr "Podnožje:" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" @@ -5021,39 +5420,72 @@ msgstr "&Ne prikazuj više ovo upozorenje!" msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." -msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa \"Prilagođeno \" ." - #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" -msgstr "" +msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 msgid "SmallSkip" -msgstr "" +msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 msgid "MedSkip" -msgstr "" +msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 msgid "BigSkip" -msgstr "" +msgstr "BigSkip" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" +msgstr "VFill" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Izaberite glavni dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "Automatsko ažuriranje " +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "&Uvlačenje pasusa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" +msgstr "Computer" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "Samo" + +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 +msgid "&Reload" +msgstr "&Učitaj ponovo" + #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" msgstr "Jedinica vrednosti širine " @@ -5102,5315 +5534,6242 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:323 -msgid "Standard" -msgstr "" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "Arapski (ArabTeX)" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Section" -msgstr "Poglavlje" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 -#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 -#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 -#: lib/layouts/svjour.inc:66 -msgid "Subsection" -msgstr "Podpoglavlje" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:51 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81 -#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 -#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:76 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodpoglavlje" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Dodaj samo u bibliografiju." -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/enumitem.module:55 lib/layouts/powerdot.layout:244 -#: lib/layouts/simplecv.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "Unesi po stavkama" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "Boja " -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/powerdot.layout:269 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:34 -msgid "Enumerate" -msgstr "Nabrajati" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "&Ključ:" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 lib/layouts/paper.layout:100 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "Sti ci&tata:" -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/enumitem.module:77 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:48 lib/layouts/stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#, fuzzy +msgid "Footnote" +msgstr "Fusnota|F" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:139 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podnaslov" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Podnožje:" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:801 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:159 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "Bibliografija" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#, fuzzy +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "Bibliografija" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +msgid "Autocite" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" - -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "Automatska pomoć" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91 -#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55 -#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:205 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:221 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Sažetak" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Zahvalnost" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199 -#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 -#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 -#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografija" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 +#, fuzzy +msgid " et al." +msgstr "%1$s i dr." -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 -#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 -#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Prednja sadržina" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27 +msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28 +msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:187 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Prepiska sa:" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29 +msgid " and [[separate two authors in citation]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160 -#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:290 -msgid "BackMatter" -msgstr "Zadnja sadržina" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "Znak u eksponentu " -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Zahvalnost." +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Znak u eksponentu " -#: lib/layouts/aa.layout:295 -msgid "institutemark" -msgstr "oznaka instituta" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +msgid "Biblatex" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:299 -msgid "institute mark" -msgstr "oznaka instituta" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Keywords" -msgstr "Ključne reči" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:363 -msgid "Key words." -msgstr "Ključne reči." +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:385 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 #, fuzzy -msgid "Flex:Institute" -msgstr "Institut" +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "Arapski (ArabTeX)" -#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - -#: lib/layouts/aa.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Flex:E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211 -#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396 -#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" -msgstr "Elektronska pošta" - -#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 -msgid "email" -msgstr "email" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Rečnik sinonima" - -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120 -#: lib/layouts/svjour.inc:86 -msgid "Paragraph" -msgstr "Pasus" - -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 -msgid "Affiliation" -msgstr "Pripadnost" - -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "And" -msgstr "I" - -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Zahvalnost" - -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:485 -msgid "Appendix" -msgstr "Dodatak" - -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Reference" - -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 -msgid "MathLetters" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 -msgid "Facility" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 -msgid "Objectname" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:286 -msgid "Altaffilation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -msgid "altaffilmark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:306 -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:337 -msgid "Subject headings:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:380 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Zahvalnost]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 -msgid "and" -msgstr "i" - -#: lib/layouts/aastex.layout:421 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "Place Table here:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:460 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Dodatak]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:521 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Napomena za urednika:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:542 -msgid "References. ---" -msgstr "Reference. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:562 -msgid "Note. ---" -msgstr "Napomena. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:570 -msgid "Table note" -msgstr "Tablica napomena" - -#: lib/layouts/aastex.layout:578 -msgid "Table note:" -msgstr "Tablica napomena:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:585 -msgid "tablenotemark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "tablenote mark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:607 -msgid "FigCaption" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:617 -msgid "Fig. ---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:634 -msgid "Facility:" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 -msgid "Obj:" -msgstr "" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Bibliografija" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 -msgid "Dataset:" -msgstr "" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +msgid "before" +msgstr "pre" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 -msgid "Scheme" -msgstr "Šema" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "Kratak naslov:" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Lista Šema" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132 +#, fuzzy +msgid "/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "šema" +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "Arapski (ArabTeX)" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 -msgid "Chart" -msgstr "" +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Vertikalno" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 -msgid "List of Charts" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -msgid "chart" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85 +#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170 +#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455 +#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Prednja sadržina" -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 -msgid "Graph" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:101 -msgid "List of Graphs" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -msgid "graph" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Pridružni žig" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -msgid "Bibnote" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Pridružni žig" -#: lib/layouts/achemso.layout:148 -msgid "bibnote" +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Volume" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 -msgid "Chemistry" -msgstr "Hemija" - -#: lib/layouts/achemso.layout:193 -msgid "chemistry" -msgstr "hemija" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 -msgid "Teaser" +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 -msgid "Teaser image:" +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Issue" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 -msgid "CRcat" +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 -msgid "CR category" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne reči" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 -msgid "CR categories" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/spie.layout:49 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključna reč:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -msgid "Computing Review Categories" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Sažetak" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" msgstr "Zahvalnost" -#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Kratak naslov" - -#: lib/layouts/AEA.layout:60 -msgid "Publication Month" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:66 -msgid "Publication Month:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Priznanje." -#: lib/layouts/AEA.layout:73 -msgid "Publication Year" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Figure Notes" +msgstr "Brojke" -#: lib/layouts/AEA.layout:76 -msgid "Publication Year:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 +#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 +#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206 +msgid "MainText" +msgstr "Glavni tekst" -#: lib/layouts/AEA.layout:79 -msgid "Publication Volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Figure Note" +msgstr "Crtež" -#: lib/layouts/AEA.layout:82 -msgid "Publication Volume:" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:85 -msgid "Publication Issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219 +msgid "Note:" +msgstr "Zabeleška:" -#: lib/layouts/AEA.layout:88 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Table Notes" +msgstr "Tablica napomena" -#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Priznanje." +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Table Note" +msgstr "Tablica napomena" -#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1063 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59 -#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Text of a note in a table" +msgstr " (nije istalisano)" + +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritam" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Slučaj" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 #, fuzzy msgid "Case \\thecase." msgstr "Zahtev \\theclaim." -#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "Tvrdnja" -#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 msgid "Conclusion" msgstr "Zaključak" -#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 msgid "Condition" msgstr "Uslov" -#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "Pretpostavka" -#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574 +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 msgid "Corollary" msgstr "Posledica" -#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 msgid "Criterion" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +msgstr "Kriterijum" + +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602 +#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "Vežba" -#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Lemma" -msgstr "" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 msgid "Notation" msgstr "Zabeleška" -#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "Predlog" -#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "Napomena" -#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Napomena \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "Rešenje" -#: lib/layouts/AEA.layout:241 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 #, fuzzy msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Zaključak \\theconclusion." -#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/moderncv.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 msgid "Summary" msgstr "Rezime" -#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720 msgid "Caption" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 -#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072 -#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134 -#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:313 -msgid "MainText" -msgstr "Glavni tekst" - -#: lib/layouts/AEA.layout:261 +#: lib/layouts/AEA.layout:306 #, fuzzy msgid "Caption: " -msgstr "O&pcija:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1057 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 -#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgstr "Citat:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/agutex.layout:71 -msgid "Authors" -msgstr "Autori" - -#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93 -msgid "Affiliation Mark" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:111 -msgid "Author affiliation" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#, fuzzy +msgid "Standard in Title" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani" -#: lib/layouts/agutex.layout:121 -msgid "Author affiliation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "Autorova fusnota" -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:226 -msgid "Abstract." -msgstr "Sažetak." +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "Autorova fusnota" -#: lib/layouts/agutex.layout:188 -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Zahvalnost." +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Odeljak*" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 -msgid "SpecialSection" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 -msgid "SpecialSection*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Razlomci" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 +msgid "Standard" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152 -#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 -#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -msgid "Unnumbered" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Pododeljak*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "Mala slova|M" -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpododeljak*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Mala slova|M" -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/apa.layout:51 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984 +#, fuzzy +msgid "Short Author|S" +msgstr "Prečice|P" -#: lib/layouts/apa.layout:60 -msgid "Right header:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "Sažetak:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Author Name" +msgstr "Autorova fusnota:" -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "Kratak naslov:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Author name" +msgstr "Oznaka Autora" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Dva autora" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Autorova pripadnost" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Tri autora" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Autorova pripadnost" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Četiri autora" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Author Mark" +msgstr "Oznaka Autora" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Poreklo:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +msgid "Author mark" +msgstr "Oznaka Autora" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Specijalni karakteri|S" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "Margine Strane" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 -msgid "Journal" -msgstr "Magazin" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +#, fuzzy +msgid "Left Side" +msgstr "Levo zaglavlje" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -msgid "Note" -msgstr "Napomena" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Obeleži obe" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Zahvalnost:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "PodVarijacija" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +msgid "Abstract---" +msgstr "Sažetak---" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +msgid "Index Terms---" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/scrclass.inc:282 -msgid "Senseless!" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Podešavanja Paragrafa" -#: lib/layouts/apa.layout:278 -msgid "FitFigure" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#, fuzzy +msgid "First Char" +msgstr "Prvo zaglavlje:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:284 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "Prilozi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 +#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 +#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "Zadnja sadržina" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#, fuzzy +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Pregled nije uspeo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#, fuzzy +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Pregled nije uspeo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:339 +msgid "Appendix" +msgstr "Dodatak" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 +msgid "Short Title" +msgstr "Kratak naslov" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +msgid "Biography" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +msgid "Photo" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 -msgid "Subparagraph" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/apa.layout:397 -msgid "Seriate" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Name of the author" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "BiografijaBezSlika" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiografijaBezSlika" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "meaning" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "AlternativnaPripadnost" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#, fuzzy +msgid "An alternative proof string" +msgstr "AlternativnaPripadnost" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/InStar.module:2 +#, fuzzy +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "Naslov (Plain Frame)" + +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " +"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " +"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " +"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " +"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/InStar.module:16 +#, fuzzy +msgid "In Preamble" +msgstr "LaTeX Preambula" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 -msgid "LatinOn" -msgstr "Latinski uključen" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 -msgid "Latin on" -msgstr "Latinski uključen" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 -msgid "LatinOff" -msgstr "Latinski isključen" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 -msgid "Latin off" -msgstr "Latinski isključen" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 -#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "Deo" +#: lib/layouts/InStar.module:23 +#, fuzzy +msgid "In Title" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Deo*" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#, fuzzy +msgid "R Journal" +msgstr "Magazin" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -msgid "MM" -msgstr "MM" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 +msgid "Abstract." +msgstr "Sažetak." -#: lib/layouts/beamer.layout:158 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Odeljak \\arabic{section}" +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132 +#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" +msgstr "Elektronska pošta" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +msgid "A0 Poster" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:215 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Posters" +msgstr "Poštanski broj" -#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275 -#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356 -#: lib/layouts/beamer.layout:385 -msgid "Frames" +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:160 +msgid "Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:248 -msgid "Frame" +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 +#: lib/layouts/sciposter.layout:175 +msgid "More Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 -msgid "BeginPlainFrame" +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 +#: lib/layouts/sciposter.layout:181 +msgid "Most Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:291 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +msgid "Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:314 -msgid "AgainFrame" +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +msgid "More Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:331 -msgid "Again frame with label" +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:355 -msgid "EndFrame" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:369 -msgid "________________________________" -msgstr "________________________________" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnaslov" + +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 +msgid "Offprint" +msgstr "Neštampaj" -#: lib/layouts/beamer.layout:384 -msgid "FrameSubtitle" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 -msgid "Column" -msgstr "Kolona " +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432 -#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493 -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Prepiska sa:" -#: lib/layouts/beamer.layout:420 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Zahvalnost." -#: lib/layouts/beamer.layout:461 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "Poravnat centar kolone" +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "Section" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/layouts/beamer.layout:473 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Kolone (centar poravnat)" +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +msgid "Subsection" +msgstr "Podpoglavlje" -#: lib/layouts/beamer.layout:492 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "Poravnat Vrh Kolone" +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodpoglavlje" -#: lib/layouts/beamer.layout:504 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Kolone (vrh poravnat)" +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 +#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/beamer.layout:524 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" +msgstr "oznaka instituta" -#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 -msgid "Overlays" -msgstr "Preklapanja" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#, fuzzy +msgid "Institute Mark" +msgstr "ŽigInstituta" -#: lib/layouts/beamer.layout:540 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr " (nije istalisano)" -#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561 -msgid "Overprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "SAŽETAK" -#: lib/layouts/beamer.layout:577 -msgid "OverlayArea" -msgstr "Zona Preklapanja" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Abstract (structured)" +msgstr " (nije istalisano)" -#: lib/layouts/beamer.layout:588 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Zona preklapanja" +#: lib/layouts/aa.layout:300 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "Sadržaj" -#: lib/layouts/beamer.layout:603 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:614 -msgid "Uncovered on slides" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:629 -msgid "Only" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:640 -msgid "Only on slides" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:656 -msgid "Block" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683 -#: lib/layouts/beamer.layout:713 -msgid "Blocks" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "Crna " - -#: lib/layouts/beamer.layout:682 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "" +msgid "Key words." +msgstr "Ključne reči:" -#: lib/layouts/beamer.layout:693 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "Primer:" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:712 -msgid "AlertBlock" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/beamer.layout:723 -msgid "Alert Block:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "email:" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824 -#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970 -msgid "Titling" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Zahvalnost" -#: lib/layouts/beamer.layout:768 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Rečnik sinonima" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 -msgid "InstituteMark" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -msgid "Institute mark" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "Citat" - -#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "Navoditi" - -#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "Poezija" - -#: lib/layouts/beamer.layout:969 -msgid "TitleGraphic" +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +msgid "Obsolete" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "Teoreme" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 -msgid "Corollary." -msgstr "Posledica." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -msgid "Definition." -msgstr "Definicija." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 -msgid "Definitions" -msgstr "Definicije" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 -msgid "Definitions." -msgstr "Definicije." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 -msgid "Example." -msgstr "Primer." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 -msgid "Examples" -msgstr "Primeri." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 -msgid "Examples." -msgstr "Primeri." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Činjenica" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 -msgid "Fact." -msgstr "Činjenica." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "Dokaz" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Teorema." +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Unesi po stavkama" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 -msgid "Separator" -msgstr "Razdvajač" +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Nabrajati" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-kode" +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: lib/layouts/beamer.layout:1133 -msgid "NoteItem" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212 -msgid "Note:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +msgid "Affiliation" +msgstr "Pripadnost" -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 -msgid "Flex:Alert" +#: lib/layouts/aastex.layout:176 +msgid "Altaffilation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163 -msgid "Alert" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +msgid "Number" +msgstr "Broj" -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 -msgid "Flex:Structure" +#: lib/layouts/aastex.layout:186 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174 -#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 -#: lib/layouts/svmono.layout:63 -msgid "Structure" +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +msgid "Alternative affiliation:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1183 -msgid "Flex:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:217 +msgid "And" +msgstr "I" -#: lib/layouts/beamer.layout:1183 -#, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "tilde" +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2715 +msgid "and" +msgstr "i" -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 -msgid "Article" +#: lib/layouts/aastex.layout:268 +msgid "altaffilmark" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1193 -#, fuzzy -msgid "Flex:PresentationMode" -msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1193 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "&Orijentacija:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 -msgid "Presentation" +#: lib/layouts/aastex.layout:272 +msgid "altaffiliation mark" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 -#: src/insets/Inset.cpp:97 -msgid "Table" +#: lib/layouts/aastex.layout:303 +msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 -msgid "List of Tables" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:328 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Zahvalnost]" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 -msgid "Figure" +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 -msgid "List of Figures" +#: lib/layouts/aastex.layout:349 +msgid "Place Figure here:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/aastex.layout:358 +msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 -msgid "Narrative" +#: lib/layouts/aastex.layout:369 +msgid "Place Table here:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:58 -msgid "ACT" -msgstr "AKT" - -#: lib/layouts/broadway.layout:70 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "AKT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/aastex.layout:388 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Dodatak]" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENA" +#: lib/layouts/aastex.layout:398 +msgid "MathLetters" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCENA \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/aastex.layout:438 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "ZabeleškaZaUrednika" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENA*" +#: lib/layouts/aastex.layout:450 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Napomena za urednika:" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 -msgid "Speaker" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:471 +msgid "References. ---" +msgstr "Reference. ---" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 -msgid "Parenthetical" +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/aastex.layout:491 +msgid "Note. ---" +msgstr "Napomena. ---" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/aastex.layout:499 +msgid "Table note" +msgstr "Tablica napomena" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ZAVESA" +#: lib/layouts/aastex.layout:507 +msgid "Table note:" +msgstr "Tablica napomena:" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" +#: lib/layouts/aastex.layout:514 +msgid "tablenotemark" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:35 -msgid "Mainline" +#: lib/layouts/aastex.layout:518 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:42 -msgid "Mainline:" +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "FigCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:61 -msgid "Variation" -msgstr "Varijacija" - -#: lib/layouts/chess.layout:65 -msgid "Variation:" +#: lib/layouts/aastex.layout:537 +msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:71 -msgid "SubVariation" +#: lib/layouts/aastex.layout:543 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:74 -msgid "Subvariation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Facility" +msgstr "Fakultet" -#: lib/layouts/chess.layout:80 -msgid "SubVariation2" +#: lib/layouts/aastex.layout:570 +msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:83 -msgid "Subvariation(2):" +#: lib/layouts/aastex.layout:584 +msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:89 -msgid "SubVariation3" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:596 +msgid "Obj:" +msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/chess.layout:92 -msgid "Subvariation(3):" +#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:98 -msgid "SubVariation4" +#: lib/layouts/aastex.layout:599 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:101 -msgid "Subvariation(4):" +#: lib/layouts/aastex.layout:614 +msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:107 -msgid "SubVariation5" +#: lib/layouts/aastex.layout:626 +msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:110 -msgid "Subvariation(5):" +#: lib/layouts/aastex.layout:629 +msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:117 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:122 -msgid "HideMoves:" +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:127 -msgid "ChessBoard" +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:131 -msgid "[chessboard]" +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:140 -msgid "BoardCentered" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#, fuzzy +msgid "References-" +msgstr "Reference" -#: lib/layouts/chess.layout:145 -msgid "[centered board]" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Note-" +msgstr "Napomena" -#: lib/layouts/chess.layout:155 -msgid "HighLight" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kratak naslov|K" -#: lib/layouts/chess.layout:160 -msgid "Highlights:" +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:175 -msgid "Arrow" -msgstr "Strelica" +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Short name" +msgstr "K&ratki naziv" -#: lib/layouts/chess.layout:180 -msgid "Arrow:" -msgstr "Strelica:" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice" -#: lib/layouts/chess.layout:186 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/layouts/chess.layout:191 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module " -"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout " -"to fancy!" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78 -msgid "Left Header" -msgstr "Levo zaglavlje" +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:91 -msgid "Left Header:" -msgstr "Levo zaglavlje:" +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +#: lib/layouts/achemso.layout:143 #, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "Levo zaglavlje" +msgid "Abbreviations" +msgstr "AMS relacije" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "Levo zaglavlje:" +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Varijacija:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101 -msgid "Right Header" -msgstr "Desno zaglavlja" +#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Schemes" +msgstr "Šema" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:105 -msgid "Right Header:" -msgstr "Desno zaglavlja:" +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 +msgid "Scheme" +msgstr "Šema" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 -#, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "Poslednje podnožje:" +#: lib/layouts/achemso.layout:172 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Spisak Šema" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#: lib/layouts/achemso.layout:186 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "Poslednje podnožje:" +msgid "Charts" +msgstr "Dijagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 +msgid "Chart" +msgstr "Dijagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:196 +msgid "List of Charts" +msgstr "Spisak Dijagrama" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +#: lib/layouts/achemso.layout:210 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "Desno podnožje" +msgid "Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Grafikon" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Grafikon" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#: lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Spisak Grafikona" + +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "Podnožje:" +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Dopunski" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201 -msgid "Right Footer" -msgstr "Desno podnožje" +#: lib/layouts/achemso.layout:259 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Desno podnožje:" +#: lib/layouts/achemso.layout:262 +#, fuzzy +msgid "TOC entry" +msgstr "Sadržaj Autor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/achemso.layout:266 +msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 -#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Pošalji na adresu" +#: lib/layouts/achemso.layout:269 +msgid "Bibnote" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" +#: lib/layouts/achemso.layout:273 +msgid "bibnote" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Moja adresa" +#: lib/layouts/achemso.layout:292 +msgid "Chemistry" +msgstr "Hemija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Adresa pošiljaoca:" +#: lib/layouts/achemso.layout:295 +msgid "chemistry" +msgstr "hemija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Return address" -msgstr "Povratna adresa" +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 +#: lib/languages:791 +msgid "Latin" +msgstr "Latinski" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -msgid "Backaddress:" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -msgid "Postal comment" -msgstr "Poštanski komentar" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +msgid "Terms" +msgstr "Termini" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 -msgid "Postal Remark:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "Opšte" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 -msgid "Handling" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -msgid "Handling:" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 -#: lib/layouts/lettre.layout:448 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 +msgid "Thanks" +msgstr "Hvala" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 -msgid "Your ref.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Thanks: " +msgstr "Hvala:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 -#: lib/layouts/lettre.layout:464 -msgid "MyRef" +#: lib/layouts/acmart.layout:104 +#, fuzzy +msgid "ACM Journal" +msgstr "Magazin" + +#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 +#: lib/layouts/apa6.layout:333 +#, fuzzy +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX Preambula" + +#: lib/layouts/acmart.layout:109 +msgid "Journal's Short Name: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 -msgid "Our ref.:" +#: lib/layouts/acmart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "ACM Conference" +msgstr "Konferencija" + +#: lib/layouts/acmart.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Ime datoteke" + +#: lib/layouts/acmart.layout:135 +msgid "Venue" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 -msgid "Writer" -msgstr "Pisac" +#: lib/layouts/acmart.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Conference Name: " +msgstr "Konferencija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 -msgid "Writer:" -msgstr "Pisac:" +#: lib/layouts/acmart.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Short title" +msgstr "Kratak naslov:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Potpis" +#: lib/layouts/acmart.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Email address: " +msgstr "E-mail adresa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -msgid "Signature:" -msgstr "Potpis:" +#: lib/layouts/acmart.layout:188 +msgid "ORCID" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 -msgid "Bottomtext" +#: lib/layouts/acmart.layout:190 +msgid "ORCID: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -msgid "Bottom text:" -msgstr "Tekst na dnu:" +#: lib/layouts/acmart.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Affiliation: " +msgstr "Poreklo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 -msgid "Area code" -msgstr "Poštanski broj" +#: lib/layouts/acmart.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 -msgid "Area Code:" -msgstr "Poštanski broj:" +#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 -#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Predlog" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:129 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "Institucija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "Za&mena:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" +#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Street Address" +msgstr "Trenutna adresa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 +msgid "City" +msgstr "Grad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 -#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" +#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Country" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282 -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" +#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Početak" +#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Postal Code" +msgstr "Poštanski broj" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -msgid "Opening:" -msgstr "Početak:" +#: lib/layouts/acmart.layout:284 +#, fuzzy +msgid "TitleNote" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Zatvaranje" +#: lib/layouts/acmart.layout:294 +#, fuzzy +msgid "Title Note: " +msgstr "Naslov:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 -msgid "Closing:" -msgstr "Zatvaranje:" +#: lib/layouts/acmart.layout:300 +#, fuzzy +msgid "SubtitleNote" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 -#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111 -msgid "encl" -msgstr "prilog" +#: lib/layouts/acmart.layout:302 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "encl:" -msgstr "prilog:" +#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274 +#, fuzzy +msgid "AuthorNote" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 -#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99 -msgid "cc" -msgstr "kopije" +#: lib/layouts/acmart.layout:308 +#, fuzzy +msgid "Author Note: " +msgstr "Autorova fusnota:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:102 -msgid "cc:" -msgstr "kopije:" +#: lib/layouts/acmart.layout:312 +#, fuzzy +msgid "ACM Volume" +msgstr "Tom" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/acmart.layout:314 +#, fuzzy +msgid "ACM Volume: " +msgstr "Tom" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/acmart.layout:318 +#, fuzzy +msgid "ACM Number" +msgstr "Broj" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:320 +#, fuzzy +msgid "ACM Number: " +msgstr "PACS broj:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:324 +#, fuzzy +msgid "ACM Article" +msgstr "Vertikalno" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:326 +#, fuzzy +msgid "ACM Article: " +msgstr "Arapski (Arabi)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 -msgid "Adresse" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:330 +#, fuzzy +msgid "ACM Year" +msgstr "Godina" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/acmart.layout:332 +msgid "ACM Year: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:336 +#, fuzzy +msgid "ACM Month" +msgstr "Mesec" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:338 +#, fuzzy +msgid "ACM Month: " +msgstr "Mesec" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/acmart.layout:342 +msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:344 +#, fuzzy +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "PACS broj:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 -msgid "MeinZeichen" +#: lib/layouts/acmart.layout:348 +msgid "ACM Submission ID" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 -#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Mesto" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/acmart.layout:354 +msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Grad" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 -msgid "Ort" +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/acmart.layout:360 +msgid "ACM ISBN" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN: " +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/acmart.layout:366 +msgid "ACM DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 -msgid "Anrede" +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" +#: lib/layouts/acmart.layout:372 +msgid "ACM Badge R" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/acmart.layout:378 +msgid "ACM Badge L" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 -msgid "ps" +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L: " msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." -msgstr "Prolog." +#: lib/layouts/acmart.layout:384 +#, fuzzy +msgid "Start Page" +msgstr "Očisti Stranu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Anlagen" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#, fuzzy +msgid "Start Page: " +msgstr "Strana:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:392 +#, fuzzy +msgid "Terms: " +msgstr "Termini:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 -msgid "Verteiler" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Keywords: " +msgstr "Ključna reč:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:21 -msgid "RunTitle" +#: lib/layouts/acmart.layout:402 +msgid "CCSXML" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:28 -msgid "Running Title:" +#: lib/layouts/acmart.layout:413 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:35 -msgid "RunAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:424 +#, fuzzy +msgid "CCS Description" +msgstr "Opis" -#: lib/layouts/ectaart.layout:39 -msgid "Running Author:" +#: lib/layouts/acmart.layout:427 +msgid "Significance" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +#, fuzzy +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "AMS predmet klasifikacije:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:93 -msgid "Web Address" -msgstr "Web Adresa" +#: lib/layouts/acmart.layout:442 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/ectaart.layout:96 -msgid "Web address:" -msgstr "Web adresa:" +#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright: " +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 -msgid "Authors Block" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:448 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year" +msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava" -#: lib/layouts/ectaart.layout:113 -msgid "Authors Block:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year: " +msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Ključna reč" +#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "Crtež" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ključna reč:" +#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" -#: lib/layouts/ectaart.layout:126 -msgid "Thanks Text" -msgstr "Tekst zahvalnosti" +#: lib/layouts/acmart.layout:466 +msgid "Stage" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "Hvala \\theThanks:" +#: lib/layouts/acmart.layout:469 +#, fuzzy +msgid "Received: " +msgstr "Primljeno:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:139 -msgid "Emphasize" -msgstr "Naglasiti" +#: lib/layouts/acmart.layout:477 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "Prečice|P" -#: lib/layouts/ectaart.layout:152 -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Reference zahvalnice" +#: lib/layouts/acmart.layout:485 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "Prečice|P" -#: lib/layouts/ectaart.layout:158 -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Reference zahvalnice" +#: lib/layouts/acmart.layout:499 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "&Strana:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:164 -msgid "Internet Address Reference" +#: lib/layouts/acmart.layout:503 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:167 -msgid "Internet Addess Ref" +#: lib/layouts/acmart.layout:513 +#, fuzzy +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "Samo glavni fajl" + +#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612 +#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +msgid "List of Figures" +msgstr "Lista Slika" + +#: lib/layouts/acmart.layout:526 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 -msgid "Corresponding Author" +#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599 +#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236 +msgid "List of Tables" +msgstr "Spisak Tabela" + +#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Definicija \\thetheorem." + +#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Dodatne opcije za LaTeX" + +#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:184 -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Ime " +#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ectaart.layout:187 -msgid "First Name" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Posledica \\thetheorem." -#: lib/layouts/ectaart.layout:191 -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Prezime" +#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Prezime" +#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Tvdnja \\thetheorem." -#: lib/layouts/ectaart.layout:204 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "Do istog autora (bib)" +#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Pretpostavka \\thetheorem." -#: lib/layouts/ectaart.layout:207 -msgid "bysame" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definicija \\thetheorem." -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/enumitem.module:89 -#: lib/layouts/stdlists.inc:102 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Primer \\thetheorem." -#: lib/layouts/egs.layout:274 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX naslov" +#: lib/layouts/acmart.layout:622 +#, fuzzy +msgid "Print Only" +msgstr "&Štampaj" -#: lib/layouts/egs.layout:308 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: lib/layouts/acmart.layout:629 +#, fuzzy +msgid "Print version only" +msgstr "Odredište štampanja" -#: lib/layouts/egs.layout:317 -msgid "Affil" +#: lib/layouts/acmart.layout:632 +#, fuzzy +msgid "Screen Only" +msgstr "Fontovi na ekranu" + +#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#, fuzzy +msgid "Screen version only" +msgstr "Kontrolna verzija" + +#: lib/layouts/acmart.layout:638 +msgid "Anonymous Suppression" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:330 -msgid "Affilation:" +#: lib/layouts/acmart.layout:641 +msgid "Non anonymous only" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:352 -msgid "Journal:" -msgstr "Žurnal:" +#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Zahvalnost" -#: lib/layouts/egs.layout:361 -msgid "msnumber" +#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663 +msgid "Grant Sponsor" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:375 -msgid "MS_number:" +#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703 +msgid "Sponsor ID" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:385 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Prvi autor" +#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 +#, fuzzy +msgid "Grant Number" +msgstr "Broj Strana" -#: lib/layouts/egs.layout:398 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "Prezime prvog autora:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 -msgid "Received" -msgstr "Primljeno" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 -msgid "Received:" -msgstr "Primljeno:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "Glavna linija:" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 -msgid "Accepted" -msgstr "Prihvaćeno" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "AGU-tom" -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 -msgid "Accepted:" -msgstr "Prihvaćeno:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "Bez broja" -#: lib/layouts/egs.layout:451 -msgid "Offsets" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "Bez broja" -#: lib/layouts/egs.layout:464 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Article number:" +msgstr "PACS broj:" -#: lib/layouts/elsart.layout:131 -msgid "Author Address" -msgstr "Adresa autora" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author Email" -msgstr "Email autora" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Copyright type:" +msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:402 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 -msgid "Email:" -msgstr "Elektronska pošta:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Copyright year" +msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 -msgid "Author URL" -msgstr "Autorov URL" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Conference info" +msgstr "Konferencija" -#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks" -msgstr "Hvala" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "Konferencija:" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Conference name" +msgstr "Konferencija" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 -msgid "PROOF." -msgstr "DOKAZ." +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Posledica \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +#, fuzzy +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Predlog \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +#, fuzzy +msgid "PDF author" +msgstr "Sadržaj Autor:" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definicija \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "Sadržaj Autor:" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Keyword list" +msgstr "Ključne reči" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Primer \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "koncept" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Print copyright" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Napomena \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Napomena \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "CR categorije" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Rezime \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#, fuzzy +msgid "CR Categories:" +msgstr "CR categorije" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 -msgid "Case \\arabic{case}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "CR categorija" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -msgid "Titlenote mark" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#, fuzzy +msgid "CR-number" +msgstr "Citat-broj" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 -msgid "Title footnote" -msgstr "Naziv fusnote" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "Broj nivoa" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Naziv fusnote:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Subcategory" +msgstr "CR categorija" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 -msgid "Authormark" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 -msgid "Author mark" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 -msgid "Author footnote" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 +#, fuzzy +msgid "ShortCite" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 -msgid "Author footnote:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 +#, fuzzy +msgid "Short cite" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 -msgid "CorAuthormark" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 -msgid "CorAuthor mark" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 -msgid "Corresponding author" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 -msgid "Corresponding author text:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 -msgid "Key words:" -msgstr "Ključne reči:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Video URL:" +msgstr "URL pošiljaoca:" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:7 -msgid "" -"Control the layout of enumerate, itemize and description with an optional " -"argument. See http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/" -"enumitem.pdf" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Data URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 lib/layouts/scrclass.inc:40 -msgid "Labeling" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Nabrajati" +msgid "Code URL:" +msgstr "URL pošiljaoca:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 -msgid "Item:" -msgstr "Stavka:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:66 -msgid "BulletedItem" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 -msgid "Bulleted Item:" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 -msgid "Begin" -msgstr "Početak" - -#: lib/layouts/europecv.layout:82 -msgid "Begin of CV" -msgstr "Početak CV" - -#: lib/layouts/europecv.layout:89 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "Lične informacije" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +msgid "Firstname" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 -msgid "Personal Info" -msgstr "Lične informacije" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +msgid "Fname" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 -msgid "MotherTongue" -msgstr "Maternji jezik" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336 +msgid "Surname" +msgstr "Prezime" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Maternji jezik:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Doslovno" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "Naglasiti" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Citat-broj" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +msgid "Volume" +msgstr "Tom" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Dan" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "CrossList" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "Godina" -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" +msgstr "Problem-broj" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" -msgstr "Moj znak" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "Tema dana" -#: lib/layouts/foils.layout:168 -msgid "My Logo:" -msgstr "Moj znak:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "Mesečno izdanje" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Deo" -#: lib/layouts/foils.layout:177 -msgid "Restriction" -msgstr "Ograničenje" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +msgid "Chapter" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/foils.layout:181 -msgid "Restriction:" -msgstr "Ograničenje:" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teorema #." +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Podparagraf" -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 -msgid "Lemma #." +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 -msgid "Corollary #." -msgstr "Posledica #." - -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Proposition #." -msgstr "Predlog #." - -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 -msgid "Definition #." -msgstr "Definicija #." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Header" +msgstr "Zaglavlje" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Theorema*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Zaglavlje --" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 -msgid "Lemma*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 -msgid "Lemma." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 -msgid "Corollary*" -msgstr "Posledica*" - -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 -msgid "Proposition*" -msgstr "Predlog*" - -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 -msgid "Proposition." -msgstr "Predlog." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-časopis" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 -msgid "Definition*" -msgstr "Definicija*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-časopis:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -msgid "Letter:" -msgstr "Pismo:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Citat-broj:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-tom" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-tom:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-izdanje" -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 -msgid "Street:" -msgstr "Ulica:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-izdanje:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Dodatak" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Autorska prava:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 -msgid "Addition:" -msgstr "Dodatak:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Indeks-uslovi" -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 -msgid "Town:" -msgstr "Grad:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Index-uslovi..." -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Država" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Index-uslov" -#: lib/layouts/g-brief.layout:85 -msgid "State:" -msgstr "Država:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Index-uslov:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Povratna adresa:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 -#: lib/layouts/lettre.layout:470 -msgid "MyRef:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 -#: lib/layouts/lettre.layout:454 -msgid "YourRef:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Poreklo:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 -msgid "YourMail:" -msgstr "Vaš mail:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "Dopunski" -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Dopunski..." -#: lib/layouts/g-brief.layout:124 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "Elekronska pošta" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 -msgid "EMail:" -msgstr "Elektronska pošta:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "Primljeno:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "Revizija" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Revizija:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 -msgid "Bank" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "Prihvaćeno" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 -msgid "Bank:" -msgstr "Banka:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "Prihvaćeno:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:159 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 -msgid "BankCode:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:166 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 -msgid "PostalComment" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Objavljeno-online:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 +msgid "Citation" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Citat:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 -msgid "PostalComment:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 -msgid "Reference:" -msgstr "Referenca:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-strane" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 -msgid "Encl.:" -msgstr "Encl.:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-strane:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 -msgid "NameRowA" -msgstr "ImeRedA" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Reči" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 -msgid "NameRowA:" -msgstr "ImeRedA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 -msgid "NameRowB" -msgstr "ImeRedB" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Reči:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 -msgid "NameRowB:" -msgstr "ImeRedB:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +msgid "Figures" +msgstr "Brojke" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 -msgid "NameRowC" -msgstr "ImeRedC" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Brojke:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 -msgid "NameRowC:" -msgstr "ImeRedC:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowD" -msgstr "ImeRedD" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabele:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 -msgid "NameRowD:" -msgstr "ImeRedD:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 -msgid "NameRowE" -msgstr "ImeRedE" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowE:" -msgstr "ImeRedE:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 -msgid "NameRowF" -msgstr "ImeRedF" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -msgid "NameRowF:" -msgstr "ImeRedF:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +msgid "SS-Code" +msgstr "SS-oznaka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 -msgid "NameRowG" -msgstr "ImeRedG" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +msgid "SS-Title" +msgstr "SS-Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 -msgid "NameRowG:" -msgstr "ImeRedG:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC-oznaka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -msgid "AddressRowA" -msgstr "AdresaRedA" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdresaRedA:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -msgid "AddressRowB" -msgstr "AdresaRedB" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna reč" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdresaRedB:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowC" -msgstr "AdresaRedC" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +msgid "Orgname" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AdresaRedC:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowD" -msgstr "AdresaRedD" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +msgid "Postcode" +msgstr "Poštanski broj" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "AdresaRedD:" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowE" -msgstr "AdresaRedE" +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Odeljak*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "AdresaRedE:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Pododeljak*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowF" -msgstr "AdresaRedF" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraf*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "AdresaRedF:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +msgid "Left Header" +msgstr "Levo zaglavlje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TelefonRedA" +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" +msgstr "Levo zaglavlje:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelefonRedA:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +msgid "Right Header" +msgstr "Desno zaglavlja" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TelefonRedB" +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" +msgstr "Desno zaglavlja:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelefonRedB:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TelefonRedC:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC oznaka:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelefonRedC:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TelefonRedD:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelefonRedD:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AutorAdr" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TelefonRedE:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Autorova Adresa:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelefonRedE:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TelefonRedF:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelefonRedF:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +msgid "Plates" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetRedA" +#: lib/layouts/aguplus.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Planotables" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetRedA:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:187 +msgid "Plate" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetRedB" +#: lib/layouts/aguplus.inc:198 +msgid "Planotable" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetRedB:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594 +#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: src/insets/Inset.cpp:101 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetRedC" +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetRedC:" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetRedD" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Autori" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetRedD:" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Pridružni žig" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetRede" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetRedE:" +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Autorova pripadnost:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetRedF" +#: lib/layouts/agutex.layout:197 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Zahvalnost." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetRedF:" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algoritam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "BankRowA" -msgstr "BankaRedA" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " +"algorithm." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "BankRowA:" -msgstr "BankaRedA" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Spisak Algoritama" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 -msgid "BankRowB" -msgstr "BankaRedB" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -msgid "BankRowB:" -msgstr "BankaRedB:" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -msgid "BankRowC" -msgstr "BankaRedC" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -msgid "BankRowC:" -msgstr "BankaRedC:" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -msgid "BankRowD" -msgstr "BankaRedD" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpododeljak*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -msgid "BankRowD:" -msgstr "BankaRedD:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -msgid "BankRowE" -msgstr "BankaRedE" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books" +msgstr "&Bookmarks" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -msgid "BankRowE:" -msgstr "BankaRedE:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -msgid "BankRowF" -msgstr "BankaRedF" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BankaRedF:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "Potraživanja #." +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "Primedbe" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current Address" +msgstr "Trenutna adresa" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "Primedbe #." +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +msgid "Current address:" +msgstr "Trenutna adresa:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail adresa:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "Više" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Ključne reči i fraze:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks:" +msgstr "Hvala:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Posvećeno" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "Posveta:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 -msgid "Continuing" -msgstr "Nastavak" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator" +msgstr "Prevodilac" -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 -msgid "(continuing)" -msgstr "(nastavak)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Translator:" +msgstr "Prevodilac:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "DesnoZaglavlje" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Desno zaglavlje:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 -msgid "Scene" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Sažetak:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 -msgid "IEEE membership" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "Kratak naslov:" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Dva autora" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Tri autora" + +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Četiri autora" + +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DrugoPridruživanje" + +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TrećePridruživanje" + +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "ČetvrtoPridruživanje" + +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Zahvalnost:" + +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 #, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "Mala slova|M" +msgid "Centered" +msgstr "Centar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407 #, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "Mala slova|M" +msgid "standard" +msgstr "Standardni\t\\frac" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 #, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Specijalni karakteri|S" +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 -msgid "After Title Text" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 #, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "Naslovi" +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Kupac" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Obeleži obe" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 -msgid "Publication ID" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Abstract---" -msgstr "Sažetak---" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 -msgid "Index Terms---" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Appendices" -msgstr "Prilozi" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#, fuzzy +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Autori" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 -msgid "Biography" -msgstr "Biografija" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#, fuzzy +msgid "SixAuthors" +msgstr "Autori" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 -msgid "Biography without photo" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#, fuzzy +msgid "LeftHeader" +msgstr "Levo zaglavlje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Left header:" +msgstr "Levo zaglavlje:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#, fuzzy +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Pripadnost" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Pripadnost" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 -msgid "Step" -msgstr "Korak" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "Napomena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Korak \\thestep." +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Author Note:" +msgstr "Autorova fusnota:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Primer \\theexample." +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "Magazin" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Beleženje \\thenotation." +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Teorema \\thetheorem." +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Posledica \\thecorollary." +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Arabic Article" +msgstr "Arapski (Arabi)" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 -msgid "Lemma \\thelemma." +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 -msgid "Proposition \\theproposition." +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 -msgid "Prop" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "Deo*" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 -msgid "Prop \\theprop." +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Pitanje" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Pitanje \\thequestion." +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Presentations" +msgstr "&Orijentacija:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Zahtev \\theclaim." +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/beamer.layout:1345 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Zavori Sekciju" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Pretpostavka \\theconjecture." +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 -msgid "Appendices Section" -msgstr "Odaljak sa prilozima" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Prilozi ---" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732 +#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836 +#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#, fuzzy +msgid "On Slide" +msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:76 -msgid "Review" -msgstr "Pregled" +#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Mini Template" +msgstr "&Šablon" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 -msgid "Topical" -msgstr "Aktuelan" +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "Na&jduža oznaka" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" +#: lib/layouts/beamer.layout:172 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 -msgid "Prelim" +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384 +#: lib/layouts/beamer.layout:416 +msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 -msgid "Rapid" -msgstr "Brzo" - -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:417 +#, fuzzy +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:" +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#, fuzzy +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:" +#: lib/layouts/beamer.layout:259 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Odeljak \\arabic{section}" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 -msgid "submitto" -msgstr "dostavi na" +#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 -msgid "submit to paper:" -msgstr "dostavi na papir:" +#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Bibliografija (obična)" +#: lib/layouts/beamer.layout:320 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Naslov bibliografije" +#: lib/layouts/beamer.layout:332 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "REZIME:" +#: lib/layouts/beamer.layout:343 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "KLJUČNE REČI:" +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 -msgid "Commission" -msgstr "Naolg" +#: lib/layouts/beamer.layout:393 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "ZAHVALNOST" +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 -msgid "AddressForOffprints" +#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437 +msgid "Frame" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 -msgid "Address for Offprints:" +#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587 +msgid "Frames" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Zaglavlje na svakoj strani" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 -msgid "Running title:" -msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:" +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368 +#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406 +#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444 +#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524 +#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 -msgid "Running author:" +#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314 -msgid "NoTelephone" -msgstr "Nema telefona" +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530 +#, fuzzy +msgid "Frame Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370 -#: lib/layouts/lettre.layout:378 -msgid "NoFax" -msgstr "Nema faxa" +#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531 +#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 +#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "O&pcija:" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185 -#: lib/layouts/lettre.layout:192 -msgid "NoPlace" -msgstr "Nema mesta" +#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234 -#: lib/layouts/lettre.layout:242 -msgid "NoDate" -msgstr "Nema datuma" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "Frame Title" +msgstr "LaTeX naslov" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647 -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Post Scriptum" +#: lib/layouts/beamer.layout:475 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "Kraj poruke" +#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#, fuzzy +msgid "PlainFrame" +msgstr "Naslov (Plain Frame)" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533 -msgid "EndOfFile" -msgstr "Kraj datoteke" +#: lib/layouts/beamer.layout:489 +#, fuzzy +msgid "Frame (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156 -#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212 -#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255 -#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315 -#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371 -#: lib/layouts/lettre.layout:397 -msgid "Headings" -msgstr "Naslovi" +#: lib/layouts/beamer.layout:498 +msgid "FragileFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:167 -msgid "City:" -msgstr "Grad:" +#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#, fuzzy +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Prezime" -#: lib/layouts/lettre.layout:260 -msgid "Office:" -msgstr "Kancelarija:" +#: lib/layouts/beamer.layout:509 +msgid "AgainFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:290 -msgid "Tel:" -msgstr "Tel:" +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/lettre.layout:322 -msgid "NoTel" -msgstr "Nema telefona" +#: lib/layouts/beamer.layout:544 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:353 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" +#: lib/layouts/beamer.layout:555 +#, fuzzy +msgid "FrameTitle" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605 -#: lib/layouts/lettre.layout:648 -msgid "Closings" +#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604 +#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346 +#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389 +#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427 +#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466 +#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506 +#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:523 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "Kraj poruke." - -#: lib/layouts/lettre.layout:535 -msgid "EndOfFile." -msgstr "Kraj datoteke." +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#, fuzzy +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Kratak naslov|K" -#: lib/layouts/lettre.layout:655 -msgid "P.S.:" -msgstr "P.S.:" +#: lib/layouts/beamer.layout:581 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -msgid "Chapter" -msgstr "Glava" +#: lib/layouts/beamer.layout:586 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Pokretanje LaTeX naslova" +#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305 +#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +msgid "Column" +msgstr "Kolona " -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "TOC Title" -msgstr "Naslov sadržaja" +#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643 +#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654 +#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 -msgid "TOC title:" -msgstr "Naslov sadržaja:" +#: lib/layouts/beamer.layout:629 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 -msgid "Author Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Column Options" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 -msgid "Author Running:" +#: lib/layouts/beamer.layout:634 +msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 -msgid "TOC Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:657 +#, fuzzy +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 -msgid "TOC Author:" +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -msgid "Case #." -msgstr "Slučaj #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 -msgid "Claim." -msgstr "Tvrdnja." - -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Pretpostavka #." +#: lib/layouts/beamer.layout:670 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Poravnat centar kolone" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Example #." -msgstr "Primer #." +#: lib/layouts/beamer.layout:673 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Kolone (centar poravnat)" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Exercise #." -msgstr "Vežba #." +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Poravnat Vrh Kolone" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 -msgid "Note #." -msgstr "Napomena #." +#: lib/layouts/beamer.layout:681 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Kolone (vrh poravnat)" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -msgid "Problem #." -msgstr "Problem #." +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 -msgid "Property" -msgstr "Osobina" +#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472 +msgid "Overlays" +msgstr "Preklapanja" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 -msgid "Property #." -msgstr "Osobina #." +#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#, fuzzy +msgid "Pause number" +msgstr "Broj Strana" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 -msgid "Question #." -msgstr "Pitanje #." +#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 -msgid "Remark #." -msgstr "Objašnjenje #." +#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Solution #." -msgstr "Rešenje #." +#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748 +msgid "Overprint" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Glava*" +#: lib/layouts/beamer.layout:726 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:99 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Sažet izvod glave" +#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Width" +msgstr "Širina" -#: lib/layouts/memoir.layout:119 -msgid "Epigraph" -msgstr "Epigraf" +#: lib/layouts/beamer.layout:728 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176 -msgid "Maintext" -msgstr "Glavni tekst" +#: lib/layouts/beamer.layout:755 +msgid "OverlayArea" +msgstr "Zona Preklapanja" -#: lib/layouts/memoir.layout:132 -msgid "Poemtitle" -msgstr "Naslov poeme" +#: lib/layouts/beamer.layout:765 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Zona preklapanja" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Naslov poeme*" +#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Zona Preklapanja" -#: lib/layouts/memoir.layout:175 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/beamer.layout:776 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 -msgid "Entry" -msgstr "Unos" +#: lib/layouts/beamer.layout:780 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Zona Preklapanja" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 -msgid "Entry:" -msgstr "Unos:" +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +msgid "Height" +msgstr "Visina" -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 -msgid "ListItem" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 +msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 -msgid "List Item:" +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455 +#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605 +msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 -msgid "DoubleItem" +#: lib/layouts/beamer.layout:797 +msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 -msgid "Double Item:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435 +#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611 +msgid "Only" +msgstr "Samo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 -msgid "Space" -msgstr "Razmak" +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +msgid "Only on slides" +msgstr "Samo na slajdu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -msgid "Space:" -msgstr "Razmak:" +#: lib/layouts/beamer.layout:850 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/paper.layout:146 -msgid "SubTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "Blocks" +msgstr "Blokovi" -#: lib/layouts/paper.layout:158 -msgid "Institution" -msgstr "Institucija" +#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Slide" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#, fuzzy +msgid "Action Specification|S" +msgstr "Zavori Sekciju" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/beamer.layout:878 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 -msgid "EndSlide" +#: lib/layouts/beamer.layout:879 +msgid "Enter the block title here" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/beamer.layout:890 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "PrimerBloka" -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 -msgid "WideSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:893 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "PrimerBloka" -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 -msgid "EmptySlide" +#: lib/layouts/beamer.layout:899 +msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 -msgid "Empty slide:" +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "Alert Block:" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 -msgid "ItemizeType1" +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062 +msgid "Titling" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 -msgid "EnumerateType1" +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Spisak algoritama" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/beamer.layout:938 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Naslov (Plain Frame)" -#: lib/layouts/recipebook.layout:78 -msgid "Recipe" -msgstr "Recept" +#: lib/layouts/beamer.layout:960 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Kratak naslov|K" -#: lib/layouts/recipebook.layout:85 -msgid "Recipe:" -msgstr "Recept:" +#: lib/layouts/beamer.layout:961 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:113 -msgid "Ingredients" -msgstr "Sastojci" +#: lib/layouts/beamer.layout:985 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:123 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Sastojci:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 +#, fuzzy +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Kratak naslov|K" -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 -msgid "Preprint" +#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1017 +msgid "InstituteMark" +msgstr "ŽigInstituta" -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177 -msgid "Thanks:" -msgstr "Hvala:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "Kratak naslov|K" -#: lib/layouts/revtex4.layout:203 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Elektronska adresa:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -msgid "acknowledgments" -msgstr "priznanja" +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "NaslovGrafike" -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 -msgid "PACS number:" -msgstr "PACS broj:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Navoditi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Poezija" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 -msgid "Encl" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "Posledica." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 -msgid "Place:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369 +#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445 +#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485 +#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 +#, fuzzy +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Zavori Sekciju" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 -msgid "Specialmail" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "Definicija." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 -msgid "Specialmail:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 +msgid "Definitions" +msgstr "Definicije" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1242 +msgid "Definitions." +msgstr "Definicije." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 -msgid "Yourref" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "Primer." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 -msgid "Yourmail" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 +msgid "Examples" +msgstr "Primeri." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Vaša pisma:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 +msgid "Examples." +msgstr "Primeri." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 -msgid "Myref" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "Činjenica" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 -msgid "Customer" -msgstr "Kupac" +#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "Činjenica." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kupac br.:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura br.:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-kode" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 -msgid "NextAddress" -msgstr "Sledeća adresa" +#: lib/layouts/beamer.layout:1324 +msgid "NoteItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 -msgid "Next Address:" -msgstr "Sledeća adresa:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +msgid "Bold" +msgstr "Bold" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Ime pošiljaoca:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146 +msgid "Emphasize" +msgstr "Naglasiti" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Telefon pošiljaoca:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1380 +#, fuzzy +msgid "Emph." +msgstr "Naglasiti" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Fax pošiljaoca:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399 +msgid "Alert" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "E-mail pošiljaoca:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 -msgid "Sender URL:" -msgstr "URL pošiljaoca:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Vidljivi tekst" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 -msgid "Logo" -msgstr "Znak (Logo)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "Nevidljivi teks" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 -msgid "Logo:" -msgstr "Znak:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 -msgid "EndLetter" -msgstr "Kraj pisma" +#: lib/layouts/beamer.layout:1532 +#, fuzzy +msgid "Default Text" +msgstr "Podrazumevano|o" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 -msgid "End of letter" -msgstr "Kraj pisma" +#: lib/layouts/beamer.layout:1533 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1539 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "Nova Napomena:" -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1557 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "Mat Opcije" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 -msgid "PortraitSlide" +#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:43 -msgid "Portrait Slide:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1563 +msgid "ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:45 -msgid "Slide*" +#: lib/layouts/beamer.layout:1569 +msgid "Article" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -msgid "EndOfSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1574 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "&Orijentacija:" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/beamer.layout:1580 +msgid "Presentation" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +msgid "Figure" +msgstr "Crtež" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Beamerposter" +msgstr "Nova Napomena:" -#: lib/layouts/seminar.layout:78 -msgid "[List Of Slides]" +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Dodatne o&pcije" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 -msgid "SlideContents" +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#, fuzzy +msgid "Caption setup" +msgstr "Citat:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:84 -msgid "[Slide Contents]" +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#, fuzzy +msgid "Caption setup:" +msgstr "Citat:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#, fuzzy +msgid "Bicaption" +msgstr "Posveta" + +#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#, fuzzy +msgid "bilingual" +msgstr "Interlingua" + +#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#, fuzzy +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N" + +#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#, fuzzy +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Statistika za dokumenta:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#, fuzzy +msgid "Main Language Text" +msgstr "Podrazumevani &jezik" + +#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#, fuzzy +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:90 -msgid "[Progress Contents]" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "Brajeva azbuka" + +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" +"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille." +"lyx u primerima." -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritam*" +#: lib/layouts/braille.module:22 +msgid "Braille (default)" +msgstr "Brajeva azbuka (default)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +msgid "Braille:" +msgstr "Brajeva azbuka:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "Brajeva azbuka (textsize)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "AMS predmet klasifikacije:" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "Brajeva azbuka (dots on)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 -msgid "Conference" -msgstr "Konferencija" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "Brajeva azbuka_dots_on" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 -msgid "Conference:" -msgstr "Konferencija:" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "Brajeva azbuka (dots off)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "Brajeva azbuka_dots_off" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -msgid "Copyright year:" -msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Podaci o autorskim pravima" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 -msgid "Copyright data:" -msgstr "Podaci o autorskim pravima:" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 -msgid "Terms" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 -msgid "Terms:" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +msgid "Braillebox" +msgstr "Brailleboks" -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 -msgid "Topic" +#: lib/layouts/braille.module:167 +msgid "Braille box" +msgstr "Braille boks" + +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" msgstr "" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Znak u indeksu" -#: lib/layouts/slides.layout:105 -msgid "New Slide:" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dijalog" -#: lib/layouts/slides.layout:127 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "AKT" -#: lib/layouts/slides.layout:182 -msgid "New Note:" -msgstr "Nova Napomena:" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/slides.layout:214 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/slides.layout:238 -msgid "" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:54 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:66 -msgid "Authorinfo:" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:79 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "SAŽETAK" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/spie.layout:94 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "ZAHVALNOST" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 -msgid "Subclass" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ZAVESA" + +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 -msgid "Petit" +#: lib/layouts/changebars.module:2 +#, fuzzy +msgid "Change bars" +msgstr "Promeni:" + +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 -msgid "Front Matter" -msgstr "Prednja materija" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "---Prednja materija ---" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "Glavna linija" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 -msgid "Main Matter" -msgstr "Glavna materija" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "Glavna linija:" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "---Glavna materija ---" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Varijacija" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 -msgid "Back Matter" -msgstr "Zadnja materija" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Varijacija:" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "--- Zadnja materija ---" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "PodVarijacija" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Deo \\thepart" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "PodVarijacija:" -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Glava \\thechapter" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "PodVarijacija2" -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Dodatak \\thechapter" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "PodVarijacija(2):" -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 -msgid "Preface" -msgstr "Predgovor" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "PodVarijacija3" -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 -msgid "Preface:" -msgstr "Predgovor:" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "PodVarijacija(3):" -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Dokaz (QED)" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "PodVarijacija4" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Dokaz (smartQED)" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "PodVarijacija(4):" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" -msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "PodVarijacija5" -#: lib/layouts/svmult.layout:28 -msgid "Title*" -msgstr "Naslov*" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "PodVarijacija(5):" -#: lib/layouts/svmult.layout:56 -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Institut i e-mail:" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "SakrijPoteze" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" -msgstr "MiniTOC" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "SakrijPoteze:" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" -msgstr "TOC dubina (data brojem):" - -#: lib/layouts/svmult.layout:74 -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Spisak skraćenica i simbola" - -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 -msgid "For editors" -msgstr "Za urednike" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 -msgid "List of Contributors" -msgstr "Spisak saradnika" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:278 -msgid "Inst" -msgstr "Inst" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:280 -msgid "Institute #" -msgstr "Institut #" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 -msgid "Sidenote" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 -msgid "sidenote" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -msgid "Marginnote" -msgstr "Beleška na margini" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Strelica" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 -msgid "marginnote" -msgstr "beleška na margini" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Strelica:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 -msgid "NewThought" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 -msgid "AllCaps" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 -msgid "allcaps" -msgstr "" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 -msgid "SmallCaps" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 -msgid "smallcaps" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 -msgid "Full Width" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 -msgid "MarginTable" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 -msgid "MarginFigure" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Desno podnožje" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "email:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#, fuzzy +msgid "Even Header" +msgstr "Levo zaglavlje" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 #, fuzzy -msgid "Flex:Firstname" -msgstr "Ime" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 -msgid "Firstname" -msgstr "Ime" +msgid "Center Header" +msgstr "Levo zaglavlje" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "Flex:Fname" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "Center Header:" +msgstr "Levo zaglavlje:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 -msgid "Fname" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Desno podnožje" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 #, fuzzy -msgid "Flex:Surname" -msgstr "Element: Prezime" +msgid "Left Footer:" +msgstr "Poslednje podnožje:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 #, fuzzy -msgid "Flex:Filename" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "Center Footer" +msgstr "Desno podnožje" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 #, fuzzy -msgid "Flex:Literal" -msgstr "Element: Doslovno" +msgid "Center Footer:" +msgstr "Jezik podnožja:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Doslovno" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" +msgstr "Desno podnožje" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31 -#, fuzzy -msgid "Flex:Emph" -msgstr "Element: Naglasiti" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Desno podnožje:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Naglasiti" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +msgid "Directory" +msgstr "Direktorijum" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -msgid "Flex:Abbrev" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +msgid "KeyCombo" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 -msgid "Abbrev" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +msgid "KeyCap" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -msgid "Flex:Citation-number" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Flex:Volume" -msgstr "Element: Tom" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -msgid "Volume" -msgstr "Tom" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Flex:Day" -msgstr "Element: Dan" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 -msgid "Day" -msgstr "Dan" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +msgid "Chapter*" +msgstr "Glava*" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Flex:Month" -msgstr "Element: Mesec" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Podparagaf*" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 -msgid "Month" -msgstr "Mesec" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "GrupaAutora" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Flex:Year" -msgstr "Element: Godina" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "IstorijaRevizije" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Year" -msgstr "Godina" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Istorija Revizije" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Flex:Issue-number" -msgstr "Problem-broj" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revizija" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 -msgid "Issue-number" -msgstr "Problem-broj" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Flex:Issue-day" -msgstr "Tema dana" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 -msgid "Issue-day" -msgstr "Tema dana" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 #, fuzzy -msgid "Flex:Issue-months" -msgstr "Element:" +msgid "Letters" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#, fuzzy +msgid "Addresses" +msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "Poštanski komentar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Pošalji na adresu" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Moja adresa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-časopis" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Adresa pošiljaoca:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-časopis:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Povratna adresa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Povratnaadresa:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-tom" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +msgid "Postal comment" +msgstr "Poštanski komentar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-tom:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +msgid "Postal Remark:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +msgid "Handling" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "Handling:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Autorska prava:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +msgid "YourRef" +msgstr "VašaRef" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Vaša ref.:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Naša ref.:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "Pisac" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "Pisac:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Potpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" -msgstr "Dopunski" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Potpis:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Dopunski..." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Bottomtext" +msgstr "Donji tekst" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -msgid "Supp-note" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +msgid "Bottom text:" +msgstr "Tekst na dnu:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "Poštanski broj" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -msgid "Cite-other" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "Poštanski broj:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -msgid "Cite-other:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 -msgid "Revised" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 -msgid "Revised:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -msgid "Ident-line" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -msgid "Ident-line:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -msgid "Runhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -msgid "Runhead:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Početak" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "Objavljeno-online:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Početak:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 -msgid "Citation" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Zatvaranje" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -msgid "Citation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Zatvaranje:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "Potpis" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -msgid "Posting-order:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-strane" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "prilog" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-strane:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "prilog:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -msgid "Words" -msgstr "Reči" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "kopije" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -msgid "Words:" -msgstr "Reči:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "kopije:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "Brojke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -msgid "Figures:" -msgstr "Brojke:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Adresa Pošiljaoca" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabele:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress" +msgstr "Povratna Adresa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -msgid "Datasets:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Flex:ISSN" -msgstr "Element: ISSN" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Flex:CODEN" -msgstr "Element: CODEN" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "Vaš Mail" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 -msgid "CODEN" -msgstr "CODEN" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Flex:SS-Code" -msgstr "Element:SS-oznaka" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 -msgid "SS-Code" -msgstr "SS-oznaka" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Flex:SS-Title" -msgstr "SS-Naslov" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 -msgid "SS-Title" -msgstr "SS-Naslov" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place" +msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Flex:CCC-Code" -msgstr "CCC-oznaka" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-oznaka" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +msgid "Town" +msgstr "Grad" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60 -#, fuzzy -msgid "Flex:Code" -msgstr "Element: Oznaka" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "Code" -msgstr "Oznaka" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Flex:Dscr" -msgstr "Element:Dscr" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 -msgid "Dscr" -msgstr "Dscr" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Flex:Keyword" -msgstr "Element: Ključna reč" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Flex:Orgdiv" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 -msgid "Orgdiv" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Flex:Orgname" -msgstr "Ime datoteke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 -msgid "Orgname" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Prolog." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Flex:Street" -msgstr "Element: Ulica" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Flex:City" -msgstr "Element: Grad" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "City" -msgstr "Grad" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 #, fuzzy -msgid "Flex:State" -msgstr "Element: Država" +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Flex:Postcode" -msgstr "Poštanski broj" +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -msgid "Postcode" -msgstr "Poštanski broj" +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -msgid "Flex:Country" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 -msgid "Country" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraf*" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC oznaka:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 -msgid "PaperId" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 -msgid "Paper Id:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +msgid "Econometrica" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +msgid "RunTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 -msgid "Author Address:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +msgid "Running Title:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 -msgid "SlugComment" +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +msgid "RunAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 -msgid "Slug Comment:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +msgid "Running Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 -msgid "Plate" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 -msgid "Planotable" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Vertikalno poravnavanje" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 -msgid "Table Caption" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Mat Opcije" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -msgid "TableCaption" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Vertikalno poravnavanje" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 -msgid "Current Address" -msgstr "Trenutna adresa" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 -msgid "Current address:" -msgstr "Trenutna adresa:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +msgid "Web Address" +msgstr "Web Adresa" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mail adresa:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +msgid "Web address:" +msgstr "Web adresa:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Ključne reči i fraze:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +msgid "Authors Block" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Posvećeno" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +msgid "Authors Block:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 -msgid "Dedication:" -msgstr "Posveta:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Tekst zahvalnosti" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 -msgid "Translator" -msgstr "Prevodilac" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Hvala \\theThanks:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 -msgid "Translator:" -msgstr "Prevodilac:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Reference zahvalnice" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Reference zahvalnice" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +msgid "Internet Address Reference" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Flex:Directory" -msgstr "Direktorijum" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -msgid "Directory" -msgstr "Direktorijum" +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Dopisni Autor" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Flex:Email" -msgstr "Element: Elektronska pošta" +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Ime " -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -msgid "Flex:KeyCombo" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +msgid "First Name" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -msgid "KeyCombo" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Prezime" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -msgid "Flex:KeyCap" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "Do istog autora (bib)" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -msgid "KeyCap" +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +msgid "bysame" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Flex:GuiMenu" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Flex:GuiMenuItem" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX naslov" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Flex:GuiButton" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "Žurnal:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Flex:MenuChoice" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Prvi autor" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "Prezime prvog autora:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author Option" +msgstr "Mat Opcije" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Vertikalno poravnavanje" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:39 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Adresa autora" -#: lib/layouts/numreport.inc:12 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "Email autora" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "Elektronska pošta:" -#: lib/layouts/numreport.inc:44 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "Autorov URL" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "Tekst zahvalnosti" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Dodatak \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "DOKAZ." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Posledica \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Predlog \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 -msgid "Addpart" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definicija \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:131 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Primer \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:143 -msgid "Minisec" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Publishers" -msgstr "Izdavač" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Napomena \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 -msgid "Dedication" -msgstr "Posveta" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Napomena \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:219 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Rezime \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:225 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Extratitle" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:253 -msgid "Captionabove" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Prednja sadržina" -#: lib/layouts/scrclass.inc:272 -msgid "Captionbelow" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Prednja sadržina" -#: lib/layouts/scrclass.inc:291 -msgid "Dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Prednja sadržina" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "Flex" -msgstr "D&atoteka" +msgid "End frontmatter" +msgstr "Prednja sadržina" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "NEDEFINISANO" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "Naziv fusnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "crvena" +msgid "Footnote Label" +msgstr "Fusnota|F" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Naziv fusnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "ne" +msgid "Author Label" +msgstr "Email autora" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "OznakaAutora" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "Autorova fusnota" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -#, fuzzy -msgid "Chapter ##" -msgstr "Glava" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Autorova fusnota:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 #, fuzzy -msgid "Section ##" -msgstr "Poglavlje" +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Autorova fusnota" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -#, fuzzy -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Pasus" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +msgid "CorAuthormark" +msgstr "ŽigdopAutora" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Žig DopAutora" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Dopisni autor" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Equation ##" -msgstr "Pitanje #." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Tekst dopisnog autora:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "Footnote ##" -msgstr "Fusnota|F" +msgid "Address Label" +msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 -msgid "Marginal" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "margina" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "InternetRedA" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 -msgid "Foot" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +msgid "Endnote" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 -msgid "Note:Comment" -msgstr "Napomena:Komentar" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 -msgid "comment" -msgstr "komentar" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 -msgid "Note:Note" -msgstr "Napomena:Napomena" +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#, fuzzy +msgid "Endnote ##" +msgstr "Fusnota|F" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294 -msgid "note" -msgstr "napomena" +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +msgid "endnote" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 -msgid "Note:Greyedout" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -msgid "greyedout" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "Ključne reči:" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 #, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "hom" +msgid "Itemize Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -msgid "Listings" +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -msgid "Branch" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:448 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: lib/layouts/enumitem.module:74 +#, fuzzy +msgid "Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 -msgid "Idx" +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" -msgstr "" +#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Nabrajati" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "Broj jednačine po odeljku " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 -msgid "Box:Shaded" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94 -msgid "Float" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Odeljak \\arabic{section}" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 -msgid "Wrap" +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Poravnanje" +msgid "FooterName" +msgstr "Podnožje:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 -msgid "opt" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Name (footer):" +msgstr "Poslednje podnožje:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115 -msgid "Info" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Numerisanje redova" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "nova strana" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 -msgid "Info:menu" +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Homepage:" +msgstr "nova strana" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:325 -msgid "Info:shortcut" +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "Brzi &pregled:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#, fuzzy +msgid "IM Type:" +msgstr "Tip" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 -msgid "Info:shortcuts" +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372 +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "LyX pregled" +msgid "Date of birth:" +msgstr "&Format datuma:" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Separator--" +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Nationality" +msgstr "Zabeleška" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Ambijent separatora ---" +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Nationality:" +msgstr "Zabeleška" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 -msgid "Headnote" +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "Gender" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Gender:" +msgstr "Zaglavlje:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "Pretpostavka" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:200 -msgid "Corr Author:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Picture" +msgstr "Potpis" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Picture:" +msgstr "Potpis:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:204 -msgid "Offprints" +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 +msgid "AfterPicture" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 -msgid "Offprints:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +msgid "Space after picture:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Posledica \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161 +#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Vertikalni razmak" -#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -msgid "Lemma \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Dodatni prostor" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155 +#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +msgid "Item" +msgstr "Stavka" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Tvdnja \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "Item:" +msgstr "Stavka:" -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Pretpostavka \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 +#, fuzzy +msgid "ItemInset" +msgstr "Unesi po stavkama" -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Činjenica \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definicija \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 +#, fuzzy +msgid "TitleItem" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Primer \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 +#, fuzzy +msgid "Title item:" +msgstr "Naslov:" -#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 +#, fuzzy +msgid "TitleLevel" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Vežba \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Title level:" +msgstr "Naslov:" -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Napomena \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Text (right side)" +msgstr "Setuj desnu liniju " -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Zahtev \\thetheorem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 +#, fuzzy +msgid "BlueItem" +msgstr "Stavka" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Činjenica \\thefact." +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 +msgid "Blue item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problem \\theproblem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 +msgid "BlueItemInset" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Vežba \\theexercise." +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 -msgid "Example*" -msgstr "Primer*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 +#, fuzzy +msgid "BigItem" +msgstr "Stavka" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 +#, fuzzy +msgid "Big Item:" +msgstr "Stavka:" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 -msgid "Exercise*" -msgstr "Vežba*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 +#, fuzzy +msgid "EcvItemize" +msgstr "Unesi po stavkama" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 -msgid "Remark*" -msgstr "Napomena*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215 +msgid "MotherTongue" +msgstr "Maternji jezik" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 -msgid "Claim*" -msgstr "Zahtev*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Maternji jezik:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Conjecture." -msgstr "Pretpostavka." +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239 +msgid "LangHeader" +msgstr "Jezik zaglavlja" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 -msgid "Fact*" -msgstr "Činjenica*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243 +msgid "Language Header:" +msgstr "Jezik zaglavlja:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 -msgid "Exercise." -msgstr "Vežba." +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253 +#, fuzzy +msgid "Name of the language" +msgstr "Bez jezika" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 -msgid "Remark." -msgstr "Napomena." +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "Izlistaj|I" -#: lib/layouts/braille.module:2 -msgid "Braille" -msgstr "Brajeva azbuka" +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Naslovi" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263 +msgid "Level how good you think you can read" msgstr "" -"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille." -"lyx u primerima." -#: lib/layouts/braille.module:22 -msgid "Braille (default)" -msgstr "Brajeva azbuka (default)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Interaction" +msgstr "Uvod|U" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -msgid "Braille:" -msgstr "Brajeva azbuka:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "Brajeva azbuka (textsize)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Production" +msgstr "Uvod|U" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "Brajeva azbuka (dots on)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "Brajeva azbuka_dots_on" +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277 +msgid "LastLanguage" +msgstr "Zadnji jezik" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "Brajeva azbuka (dots off)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280 +msgid "Last Language:" +msgstr "Zadnji jezik:" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "Brajeva azbuka_dots_off" +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283 +msgid "LangFooter" +msgstr "Jezik podnožja" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286 +msgid "Language Footer:" +msgstr "Jezik podnožja:" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on" +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289 +msgid "End" +msgstr "Kraj " -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300 +msgid "End of CV" +msgstr "Kraj CV " -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off" +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Visina" -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:167 -msgid "Braille box" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Footer name:" +msgstr "Podnožje:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "&Datoteka:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "&Veličina" + +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "Size the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 -msgid "Endnote" +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "Page" +msgstr "Strana" + +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/europecv.layout:182 +msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -msgid "Flex:Endnote" +#: lib/layouts/europecv.layout:185 +msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 -msgid "endnote" +#: lib/layouts/europecv.layout:188 +msgid "Begin" +msgstr "Početak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:200 +msgid "Begin of CV" +msgstr "Početak CV" + +#: lib/layouts/europecv.layout:207 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "Lične informacije" + +#: lib/layouts/europecv.layout:212 +msgid "Personal Info" +msgstr "Lične informacije" + +#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#, fuzzy +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Vertikalni razmak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:312 +#, fuzzy +msgid "Vertical space" +msgstr "&Vertikalni razmak" + +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "Broj jednačine po odeljku " +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 @@ -10423,13422 +11782,23184 @@ msgid "" "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Foot to End" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" msgstr "" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Viseći stav" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" -"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red " -"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene." -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/fixme.module:11 msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " +"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "LaTeX stilovi" - -#: lib/layouts/initials.module:10 -msgid "Flex:Initial" +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#: lib/layouts/fixme.module:23 #, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Italic" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Spisak %1$s" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#: lib/layouts/fixme.module:37 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Lista Slika" -#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13 -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/fixme.module:53 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note" +msgstr "Crtež" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -msgid "Linguistics" -msgstr "Lingvistika" +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Mat Opcije" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, " -"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće tabele). Vidi " -"linguistics.lyx fajl u primerima." - -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:37 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)" +#: lib/layouts/fixme.module:74 +#, fuzzy +msgid "Fixme Warning" +msgstr "meaning" -#: lib/layouts/linguistics.module:41 -msgid "Examples:" -msgstr "Primer:" +#: lib/layouts/fixme.module:76 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Sledeće &Upozorenje" -#: lib/layouts/linguistics.module:46 -msgid "Subexample" -msgstr "Pod primer" +#: lib/layouts/fixme.module:80 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error" +msgstr "Greška u imenu dokumenta" -#: lib/layouts/linguistics.module:50 -msgid "Subexample:" -msgstr "Pod primer:" +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100 +msgid "Error" +msgstr "Greška" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -msgid "Flex:Glosse" +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 -msgid "Glosse" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:88 +#, fuzzy +msgid "Fatal" +msgstr "Katalonski" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 -msgid "Flex:Tri-Glosse" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "Flex:Expression" -msgstr "Regularni izraz" +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Crtež" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/fixme.module:111 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Regularni izraz" +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Umetanje fusnote" -#: lib/layouts/linguistics.module:124 -msgid "expr." +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 -msgid "Flex:Concepts" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 -#, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "Sadržaj" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 -msgid "concept" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 -msgid "Flex:Meaning" +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 #, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "Početak" +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Rezime" -#: lib/layouts/linguistics.module:154 -msgid "meaning" +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 -msgid "Tableau" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:173 -msgid "List of Tableaux" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -msgid "Logical Markup" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -msgid "Flex:Noun" +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -msgid "noun" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "emph" +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -msgid "Flex:Strong" +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Poglavlje" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -msgid "strong" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 -msgid "code" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb literate programming" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Doslovno" +msgid "FxNote" +msgstr "Napomena" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/layouts/fixme.module:236 #, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "&Sačuvaj" +msgid "FxNote*" +msgstr "Napomena*" -#: lib/layouts/sweave.module:5 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:240 +#, fuzzy +msgid "FxWarning" +msgstr "Sledeće &Upozorenje" -#: lib/layouts/sweave.module:20 -msgid "Chunk" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:244 +#, fuzzy +msgid "FxWarning*" +msgstr "Sledeće &Upozorenje" -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/fixme.module:248 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "LaTeX Opcije" +msgid "FxError" +msgstr "Greška" -#: lib/layouts/sweave.module:44 +#: lib/layouts/fixme.module:252 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Fontovi na ekranu" +msgid "FxError*" +msgstr "Greška" -#: lib/layouts/sweave.module:64 +#: lib/layouts/fixme.module:256 #, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "Regularni izraz" +msgid "FxFatal" +msgstr "Katalonski" -#: lib/layouts/sweave.module:65 -msgid "S/R expr" +#: lib/layouts/fixme.module:260 +#, fuzzy +msgid "FxFatal*" +msgstr "Katalonski" + +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:85 lib/layouts/sweave.module:86 -msgid "Sweave Input File" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" msgstr "" -"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema " -"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, " -"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u " -"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "Teoreme" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kritereijum \\thetheorem." +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "Moj znak" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 -msgid "Criterion*" -msgstr "Kriterijum*" +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" +msgstr "Moj znak:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 -msgid "Criterion." -msgstr "Kriterijum." +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "Ograničenje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritam \\thetheorem." +#: lib/layouts/foils.layout:187 +msgid "Restriction:" +msgstr "Ograničenje:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritam." +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "Aksiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 -msgid "Axiom*" -msgstr "Aksiom*" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." +msgstr "Posledica #." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 -msgid "Axiom." -msgstr "Aksiom." +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." +msgstr "Predlog #." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Uslov \\thetheorem." +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." +msgstr "Definicija #." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 -msgid "Condition*" -msgstr "Uslov*" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "Theorema*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 -msgid "Condition." -msgstr "Uslov." +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Napomena \\thetheorem." +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "Posledica*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 -msgid "Note*" -msgstr "Napomena*" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "Predlog*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 -msgid "Note." -msgstr "Napomena." +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "Predlog." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Obeležavanje \\thetheorem." +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "Definicija*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 -msgid "Notation*" -msgstr "Obeležavanje*" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 -msgid "Notation." -msgstr "Obeležavanje." +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Rezime \\thetheorem." +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 -msgid "Summary*" -msgstr "Rezime*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 -msgid "Summary." -msgstr "Rezime." +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Pismo:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Priznanje \\thetheorem." +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Street:" +msgstr "Ulica:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Priznanje*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +msgid "Addition" +msgstr "Dodatak" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Zaključak \\thetheorem." +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Addition:" +msgstr "Dodatak:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Zaključak*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "Town:" +msgstr "Grad:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -msgid "Conclusion." -msgstr "Zaključak." +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +msgid "State:" +msgstr "Država:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 -msgid "Assumption" -msgstr "Pretpostavka" +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "PovratnaAdresa" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Pretpostavka \\thetheorem." +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Povratna adresa:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -msgid "Assumption*" -msgstr "Pretpostavka*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:478 +msgid "MyRef:" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -msgid "Assumption." -msgstr "Pretpostavka." +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:462 +msgid "YourRef:" +msgstr "VašaRef:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -#, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Definicija \\thetheorem." +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "Vaš mail:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -#, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Pitanje" +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -#, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Pitanje" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" -"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema " -"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, " -"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u " -"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog " -"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban " -"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, " -"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 " -"pretpostavka, ...)." +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriterijum \\thecriterion." +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +msgid "EMail" +msgstr "Elekronska pošta" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritam \\thealgorithm." +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "EMail:" +msgstr "Elektronska pošta:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Aksiom \\theaxiom." +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Uslov \\thecondition." +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Napomena \\thenote." +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Rezime \\thesummary." +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Bank:" +msgstr "Banka:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Priznanje \\theacknowledgement." +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 +msgid "BankCode" +msgstr "Bančin Kod" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Zaključak \\theconclusion." +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankCode:" +msgstr "Bančin Kod:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Pretpostavka \\theassumption." +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +msgid "BankAccount" +msgstr "Bančin Račun" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Teoreme (AMS)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Bančin Račun:" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" msgstr "" -"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS " -"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj " -"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti " -"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula." -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Referenca:" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "ImeRedA" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "ImeRedA:" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "Teoreme" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "ImeRedB" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"Short Title inset." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "ImeRedB:" -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "Teorema" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "ImeRedC" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "Teorema." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "ImeRedC:" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "ImeRedD" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "ImeRedD:" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "ImeRedE" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "ImeRedE:" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Teoreme (bez numeracije)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "ImeRedF" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" -"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i okruženje za " -"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "ImeRedF:" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "ImeRedG" -#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoriši" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "ImeRedG:" -#: lib/languages:79 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikans" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "AdresaRedA" -#: lib/languages:86 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AdresaRedA:" -#: lib/languages:94 -msgid "English (USA)" -msgstr "Engleski (SAD)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "AdresaRedB" -#: lib/languages:113 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "Arapski (ArabTeX)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AdresaRedB:" -#: lib/languages:122 -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arapski (Arabi)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "AdresaRedC" -#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 -msgid "Armenian" -msgstr "Jermenski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AdresaRedC:" -#: lib/languages:138 -msgid "German (Austria, old spelling)" -msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" +msgstr "AdresaRedD" -#: lib/languages:145 -msgid "German (Austria)" -msgstr "Nemački (Austrija)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AdresaRedD:" -#: lib/languages:152 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonezijski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" +msgstr "AdresaRedE" -#: lib/languages:160 -msgid "Malay" -msgstr "Malajski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AdresaRedE:" -#: lib/languages:168 -msgid "Basque" -msgstr "Baskijski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" +msgstr "AdresaRedF" -#: lib/languages:176 -msgid "Belarusian" -msgstr "Beloruski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AdresaRedF:" -#: lib/languages:183 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Porugalski (Brazil)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TelefonRedA" -#: lib/languages:191 -msgid "Breton" -msgstr "Bretonski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelefonRedA:" -#: lib/languages:199 -msgid "English (UK)" -msgstr "Engleski (Velika Britanija)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TelefonRedB" -#: lib/languages:208 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bugarski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelefonRedB:" -#: lib/languages:217 -msgid "English (Canada)" -msgstr "Engleski (Kanada)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TelefonRedC:" -#: lib/languages:227 -msgid "French (Canada)" -msgstr "Francuski (Kanada)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelefonRedC:" -#: lib/languages:236 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalonski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TelefonRedD:" -#: lib/languages:246 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Kineski (pojednostavljen)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelefonRedD:" -#: lib/languages:253 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Kineski (tradicionalni)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TelefonRedE:" -#: lib/languages:266 -msgid "Croatian" -msgstr "Hrvatski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelefonRedE:" -#: lib/languages:274 -msgid "Czech" -msgstr "Češki" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TelefonRedF:" -#: lib/languages:282 -msgid "Danish" -msgstr "Danski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelefonRedF:" -#: lib/languages:297 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetRedA" -#: lib/languages:306 -msgid "English" -msgstr "Engleski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetRedA:" -#: lib/languages:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetRedB" -#: lib/languages:323 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetRedB:" -#: lib/languages:333 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetRedC" -#: lib/languages:346 -msgid "Finnish" -msgstr "Finski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetRedC:" -#: lib/languages:355 -msgid "French" -msgstr "Francuski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetRedD" -#: lib/languages:369 -msgid "Galician" -msgstr "Galicijski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetRedD:" -#: lib/languages:378 -msgid "German (old spelling)" -msgstr "Nemački (stari pravopis)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetRede" -#: lib/languages:388 -msgid "German" -msgstr "Nemački" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetRedE:" -#: lib/languages:399 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Nemački (Austrija)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetRedF" -#: lib/languages:408 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 -msgid "Greek" -msgstr "Grčki" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetRedF:" -#: lib/languages:417 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Grčki (polytonic)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "BankaRedA" -#: lib/languages:427 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Hebrew" -msgstr "Jevrejski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankaRedA" -#: lib/languages:455 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "BankaRedB" -#: lib/languages:464 -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankaRedB:" -#: lib/languages:472 -msgid "Irish" -msgstr "Irski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "BankaRedC" -#: lib/languages:480 -msgid "Italian" -msgstr "Italijanski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankaRedC:" -#: lib/languages:491 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "BankaRedD" -#: lib/languages:500 -msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "Japanski (CJK)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankaRedD:" -#: lib/languages:506 -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazahstanski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "BankaRedE" -#: lib/languages:514 -msgid "Korean" -msgstr "Korejski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankaRedE:" -#: lib/languages:528 -msgid "Latin" -msgstr "Latinski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankaRedF" -#: lib/languages:538 -msgid "Latvian" -msgstr "Letonski" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankaRedF:" -#: lib/languages:549 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvanski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "&Grafika" -#: lib/languages:558 -msgid "Lower Sorbian" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/languages:566 -msgid "Hungarian" -msgstr "Mađarski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#, fuzzy +msgid "Reflectbox" +msgstr "izbor" -#: lib/languages:583 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#, fuzzy +msgid "Scalebox" +msgstr "Skala" -#: lib/languages:591 -msgid "Norsk" -msgstr "Norveški" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#, fuzzy +msgid "H-Factor" +msgstr "Činjenica" -#: lib/languages:599 -msgid "Nynorsk" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/languages:624 -msgid "Polish" -msgstr "Poljski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#, fuzzy +msgid "V-Factor" +msgstr "Činjenica" -#: lib/languages:632 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/languages:640 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumunski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" -#: lib/languages:648 -msgid "Russian" -msgstr "Ruski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#, fuzzy +msgid "Width of the box" +msgstr "Izlazna širina slike" -#: lib/languages:656 -msgid "North Sami" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/languages:671 -msgid "Scottish" -msgstr "Škotski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#, fuzzy +msgid "Rotatebox" +msgstr "Rotacija" -#: lib/languages:679 -msgid "Serbian" -msgstr "Srpski" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#, fuzzy +msgid "Origin" +msgstr "Po&četak:" -#: lib/languages:687 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Srpski (latinica)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" -#: lib/languages:696 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovački" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#, fuzzy +msgid "Angle" +msgstr "U&gao:" -#: lib/languages:704 -msgid "Slovene" -msgstr "Slovenački" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" -#: lib/languages:712 -msgid "Spanish" -msgstr "Španski" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Viseći stav" -#: lib/languages:724 -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Španski (Meksiko)" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red " +"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene." -#: lib/languages:735 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedski" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Jevrejski" -#: lib/languages:764 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 -msgid "Thai" -msgstr "Tajlandski" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "Potraživanja #." -#: lib/languages:775 -msgid "Turkish" -msgstr "Turski" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Primedbe" -#: lib/languages:785 -msgid "Turkmen" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Primedbe #." -#: lib/languages:794 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinski" +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz:" -#: lib/languages:802 -msgid "Upper Sorbian" +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" msgstr "" -#: lib/languages:820 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vjetnamski" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Više" -#: lib/languages:829 -msgid "Welsh" -msgstr "Velški" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(JOŠ)" -#: lib/encodings:14 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "INT." -#: lib/encodings:23 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "Jermenski (ArmSCII8)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." -#: lib/encodings:26 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" -msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-1)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Nastavak" -#: lib/encodings:29 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" -msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(nastavak)" -#: lib/encodings:32 -msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "" -#: lib/encodings:35 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "Baltički (ISO 8859-4)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -#: lib/encodings:38 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" -#: lib/encodings:42 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "Arapski (ISO 8859-6)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" -#: lib/encodings:45 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "Grčki (ISO 8859-7)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" -#: lib/encodings:48 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scena" -#: lib/encodings:51 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "Turski (ISO 8859-9)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" -#: lib/encodings:55 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "Baltički (ISO 8859-13)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/encodings:58 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#, fuzzy +msgid "H-P number" +msgstr "Bez broja" -#: lib/encodings:61 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" -msgstr "Jugoistočno Evropski (ISO 8859-16)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +msgid "H-P statement" +msgstr "" -#: lib/encodings:64 +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 #, fuzzy -msgid "Western European (Macintosh Roman)" -msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)" +msgid "Statement Text" +msgstr "Ref+Tekst: " -#: lib/encodings:67 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "DOS (CP 437)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" +msgstr "" -#: lib/encodings:71 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "DOS-de (CP 437-de)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "" -#: lib/encodings:74 -msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Author Names" +msgstr "Autorova fusnota:" -#: lib/encodings:77 -msgid "Central European (CP 852)" -msgstr "Centralno Evropski (CP 852)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "" -#: lib/encodings:80 -msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "Ćirilični (CP 855)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "&Zadnja linija:" -#: lib/encodings:83 -msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "IstorijaRevizije" -#: lib/encodings:86 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "Jevrejski (CP 862)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" -#: lib/encodings:89 -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "Nordijski jezici (CP 865)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "" -#: lib/encodings:92 -msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "Ćirilični (CP 866)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "izbor" -#: lib/encodings:95 -msgid "Central European (CP 1250)" -msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "" -#: lib/encodings:98 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Ćirilični (CP 1251)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Cite reference" +msgstr "svih citiranih referenci" -#: lib/encodings:102 -msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "Unesi po stavkama" -#: lib/encodings:105 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Jevrejski (CP 1255)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "Roman" -#: lib/encodings:109 -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Arapski (CP 1256)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "&Numeracija" -#: lib/encodings:112 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "Baltički (CP 1257)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" -#: lib/encodings:115 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Ćirilični (KOI8-R)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Posledica \\thecorollary." -#: lib/encodings:118 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Ćirilični (KOI8-U)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/encodings:121 -msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "Ćirilični (pt 154)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Predlog \\theproposition." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +msgid "Question" +msgstr "Pitanje" -#: lib/encodings:124 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "Ćirilični (pt 254)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Pitanje \\thequestion." -#: lib/encodings:149 -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Zahtev \\theclaim." -#: lib/encodings:153 -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "Kineski (simplified)(GBK)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Pretpostavka \\theconjecture." -#: lib/encodings:157 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "Japanski (CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop" +msgstr "Prop" -#: lib/encodings:161 -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Korejski (EUC-KR)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}." -#: lib/encodings:165 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" -#: lib/encodings:169 -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +msgid "Comby" +msgstr "" -#: lib/encodings:173 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/encodings:182 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" +msgstr "" -#: lib/encodings:184 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "" -#: lib/encodings:191 -msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" -#: lib/encodings:196 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/layouts/initials.module:44 +msgid "Rest of Initial" +msgstr "" -#: lib/encodings:200 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Datoteka|D" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Uredi|U" +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Umetni|n" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 +msgid "Review" +msgstr "Pregled" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Spoljni izgled|L" +#: lib/layouts/iopart.layout:90 +msgid "Topical" +msgstr "Aktuelan" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "VidiV" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Upravljanje|U" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Paper" +msgstr "Papir" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Dokument|D" +#: lib/layouts/iopart.layout:114 +msgid "Prelim" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Pomoć|P" +#: lib/layouts/iopart.layout:120 +msgid "Rapid" +msgstr "Brzo" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "New|N" -msgstr "Novi|N" +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novo iz šablona...|T" +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Otvori...|O" +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Zatvori|Z" +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Sačuvaj|S" +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +msgid "submitto" +msgstr "dostavi na" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Sačuvaj kao...|k" +#: lib/layouts/iopart.layout:242 +msgid "submit to paper:" +msgstr "dostavi na papir:" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Vrati|R" +#: lib/layouts/iopart.layout:268 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Bibliografija (obična)" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Kontrolna Verzija|V" +#: lib/layouts/iopart.layout:293 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Naslov bibliografije" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Uvezi|U" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Izvezi|I" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "REZIME:" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Štampaj...|Š" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "KLJUČNE REČI:" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|F" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "Naolg" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Izlaz|I" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "ZAHVALNOST" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 -msgid "Register...|R" -msgstr "Registar...|R" +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Provera u promenama...|I" +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +#, fuzzy +msgid "\\thesection." +msgstr "izbor" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#, fuzzy +msgid "\\thesection" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Poništi poslednju proveru|U" +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Show History...|H" -msgstr "Prikaži istoriju...|i" +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Main Author" +msgstr "Dopisni Autor" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Običaj...|O" +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Pripadnost" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Undo|U" -msgstr "Poništi|P" +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" + +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "Ime datoteke" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ponovo uradi|d" +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "Dop. Autor:" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Iseci|C" +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "Autor" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopiraj|o" +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Nalepi|a" +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Short Author" +msgstr "Prečice|P" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Short author:" +msgstr "Prečice|P" -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Pronađi i zameni...|P" +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key" +msgstr "Pripadnost" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabelarni|T" +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "&Ključna reč:" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematički|M" +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Pravopis...|P" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Rečnik sinonima..." +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Statistika...|i" +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "Referenca:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Proverite TeX|h" +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Optional name" +msgstr "Na&jduža oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Praćenje promena|g" +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#, fuzzy +msgid "NDB reference" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Podešavanja...|P" +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#, fuzzy +msgid "NDB reference:" +msgstr "Referenca:" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Reconfigure|R" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Izbor kao linije|L" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Odaberi kao pasus|P" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Više kolona|V" +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Linija na vrhu|T" +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Pridružni žig" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Linija na dnu|B" +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Linija levo|L" +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS broj:" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Linija desno|R" +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "Štampač" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "Poravnanje|i" +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "PACS broj:" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Dodaj red|D" +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "Ubaci citat" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Izbriši red|I" +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Japanski (CJK)" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopiraj red" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Izbriši red" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Dodaj kolonu|u" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Izbriši kolonu|I" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Japanski (CJK)" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "Kopiraj kolonu" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Izbriši kolonu" +#: lib/layouts/jss.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords" +msgstr "Ključne reči" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Left|L" -msgstr "Levo|L" +#: lib/layouts/jss.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "Ključna reč:" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Center|C" -msgstr "Centar|C" - -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Right|R" -msgstr "Desno|D" - -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Top|T" -msgstr "Vrh|V" - -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Middle|M" -msgstr "Sredina|S" - -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dno|D" +#: lib/layouts/jss.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Plain Title:" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "Dopisni Autor" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Promenite tip formule|f" +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "Autor:" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s" +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "paket" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Poravnanje|A" +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "paket" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Dodaj red|R" +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "Program" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Izbriši red|I" +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Dodaj kolonu|C" +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +msgid "code" +msgstr "kod" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Izbriši kolonu|z" +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Default|t" -msgstr "Podrazumevano|o" +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Code Input" +msgstr "Ulazni" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Display|D" -msgstr "Prikaz|P" +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "datum (izlaz)" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Inline|I" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Matematika" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642 +msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Inline Formula|I" +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Uočljiva formula|U" - -#: lib/ui/classic.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q" - -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Ambijent za poravnanje|A" - -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "" +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Doslovno" -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +msgid "Sweave opts" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Višelinijski ambijent" +#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Regularni izraz" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|t" +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "expr." -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Specijalni karakteri|S" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Citation...|C" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Label...|L" -msgstr "Oznaka...|O" +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 +msgid "NoTelephone" +msgstr "Nema telefona" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Fusnota|F" +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:386 +msgid "NoFax" +msgstr "Nema faxa" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Beleška na marginama|B" +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:200 +msgid "NoPlace" +msgstr "Nema mesta" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Kratak naslov" +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:250 +msgid "NoDate" +msgstr "Nema datuma" -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Unos indeksa|I" +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Unos nomenklature" +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "Kraj poruke" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 +msgid "EndOfFile" +msgstr "Kraj datoteke" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Note|N" -msgstr "Napomena|N" +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 +msgid "Headings" +msgstr "Naslovi" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Liste i Sadržaj|a" +#: lib/layouts/lettre.layout:175 +msgid "City:" +msgstr "Grad:" -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX oznaka|T" +#: lib/layouts/lettre.layout:268 +msgid "Office:" +msgstr "Kancelarija:" -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Mini strana|P" +#: lib/layouts/lettre.layout:298 +msgid "Tel:" +msgstr "Tel:" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafike...|G" +#: lib/layouts/lettre.layout:330 +msgid "NoTel" +msgstr "Nema telefona" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:531 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "Kraj poruke." -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:543 +msgid "EndOfFile." +msgstr "Kraj datoteke." -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:663 +msgid "P.S.:" +msgstr "P.S.:" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Simboli...|b" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Eksponent|E" +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Indeks|I" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +msgid "Linguistics" +msgstr "Lingvistika" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Protected Hyphen|y" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" +"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, " +"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće tabele). Vidi " +"linguistics.lyx fajl u primerima." -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:14 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{example})" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/ui/classic.ui:247 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{examplei})" +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Razmak izmežu Reči|z" +#: lib/layouts/linguistics.module:24 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" +msgstr "Primer \\theexample." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Mali razmak|M" +#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" +msgstr "Primer \\theexample." -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Horizontalni razmak...|o" +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 +#, fuzzy +msgid "Tableaux" +msgstr "Tabela" -#: lib/ui/classic.ui:251 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Vertikalni razmak..." +#: lib/layouts/linguistics.module:35 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)" -#: lib/ui/classic.ui:252 -msgid "Line Break|L" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:67 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i" +#: lib/layouts/linguistics.module:75 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Kupac" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Kraj izreke|K" +#: lib/layouts/linguistics.module:76 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Prilagođavanje|P" -#: lib/ui/classic.ui:255 -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Zaštićena crtica|D" +#: lib/layouts/linguistics.module:89 +msgid "Subexample" +msgstr "Pod primer" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +msgid "Glosse" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:257 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Jedan znak navoda|Q" +#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Prevodilac" + +#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Razlomci" -#: lib/ui/classic.ui:258 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Uobičajeni znak navoda|O" +#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Menu Separator|M" +#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:260 -msgid "Horizontal Line" +#: lib/layouts/linguistics.module:177 +msgid "Structure Tree" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 -msgid "Page Break" +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "Tree" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Prikaz formula|P" - -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A" - -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a" +#: lib/layouts/linguistics.module:203 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Regularni izraz" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:205 +msgid "expr." +msgstr "expr." -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:219 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "koncept" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:221 +msgid "concept" +msgstr "koncept" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS višelinijski ambijent|m" +#: lib/layouts/linguistics.module:235 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "meaning" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Grupni ambijent|i" +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +msgid "meaning" +msgstr "meaning" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "Cases Environment|C" +#: lib/layouts/linguistics.module:250 +msgid "GroupGlossedWords" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Split Environment|S" +#: lib/layouts/linguistics.module:252 +msgid "Group" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Font Change|o" -msgstr "Promena fonta|o" +#: lib/layouts/linguistics.module:264 +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Normalna matematička slova" +#: lib/layouts/linguistics.module:269 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Spisak Tabela " -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Kaligrafska matematička porodica slova" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Fraktur matematička porodica slova" +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Rimska matematička porodica slova" +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Bezserifna matematička porodica slova " +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:291 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Serija podebljanih matematičkih slova" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Pokretanje LaTeX naslova" -#: lib/ui/classic.ui:293 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Normalna teksualna slova" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "Naslov sadržaja" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Rimska tekstualna porodica slova" +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "Naslov sadržaja" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "Sadržaj Autor" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova" +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Sadržaj Autor:" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Kurzivni oblik teksta" +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +msgid "Case #." +msgstr "Slučaj #." -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Small Caps oblik teksta" +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." +msgstr "Tvrdnja." -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Kosi oblik teksta" +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Pretpostavka #." -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Uspravni oblika teksta" +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +msgid "Example #." +msgstr "Primer #." -#: lib/ui/classic.ui:310 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +msgid "Exercise #." +msgstr "Vežba #." -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Sadržaj|S" +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +msgid "Note #." +msgstr "Napomena #." -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 -msgid "Index List|I" -msgstr "Indeks lista|I" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Nomenklatura|N" +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "Osobina" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX bibliografija...|B" +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +msgid "Property #." +msgstr "Osobina #." -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX dokument...|X" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +msgid "Question #." +msgstr "Pitanje #." -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +msgid "Remark #." +msgstr "Objašnjenje #." -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +#: lib/layouts/llncs.layout:422 +msgid "Solution #." +msgstr "Rešenje #." + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +msgid "Logical Markup" +msgstr "Logično označavanje" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" +"Definiši neke stilske karaktere za logično označavanje: noun, emph, strong, " +"and code." -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "Track Changes|T" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Stil Poglavlja" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +msgid "Noun" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497 -msgid "Merge Changes...|M" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +msgid "noun" +msgstr "noun" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +msgid "emph" +msgstr "emph" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "strong" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +msgid "strong" +msgstr "strong" + +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Prihvati sve promene|A" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Odbaci sve promene|R" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Kratak naslov|K" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Prikaži promene u izlazu|P" +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Karakter...|C" +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Pasus...|P" +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Dokument...|D" +#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabelarni...|T" +#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Naglašen stil|e" +#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Stil Imenice|I" +#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Hrabar Stil|H" +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b" +#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Povećanje Dubine Ambijenta|i" +#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Odavde počinje prilog|S" +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Build Program|B" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Ažurirajte|A" +#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX registar|L" +#: lib/layouts/memoir.layout:162 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Sažet izvod glave" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:181 +msgid "Epigraph" +msgstr "Epigraf" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Informacije o TeX-u|X" +#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Vidi Izvor|I" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Sledeća Napomena|S" +#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "LaTeX Izvor " -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513 -msgid "Go to Label|L" +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Markeri|M" +#: lib/layouts/memoir.layout:206 +msgid "Poemtitle" +msgstr "Naslov poeme" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Sačuvaj marker 1|S" +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Sačuvaj marker 2" +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Sačuvaj marker 3" +#: lib/layouts/memoir.layout:234 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Naslov poeme*" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Sačuvaj marker 4" +#: lib/layouts/memoir.layout:263 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Sačuvaj marker 5" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Idi na Bookmark oznaku 1|1" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:391 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Idi na Bookmark oznaku 2|2" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:392 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Idi na Bookmark oznaku 3|3" +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "Stil" -#: lib/ui/classic.ui:393 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Idi na Bookmark oznaku 4|4" +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "Sti ci&tata:" -#: lib/ui/classic.ui:394 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Idi na Bookmark oznaku 5|5" +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Style Options" +msgstr "Mat Opcije" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Uvod|U" +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +msgid "Options for the CV style" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Vodič|V" +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "Boja " -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Priručnik|P" +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "Boja " -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +msgid "CV Icon Set:" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Customization|C" -msgstr "Prilagođavanje|P" +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "Širina kolone %" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L" +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "Širina kolone %" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "About LyX|X" -msgstr "O LyX-u|X" +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "PDF strane" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "O LyX-u" +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "PDF strane" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Preferences..." -msgstr "Podešavanja ..." +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Napusti Lyx" +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "&Porodica:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "&Porodica:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "AlignedAt Environment|v" +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "Linija na vrhu|T" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Gathered Environment|h" +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "Linija na vrhu|T" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Phone Type" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428 -msgid "Delimiters...|r" +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +msgid "Social" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429 -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Marica...|a" +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "Specialmail:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Macro|o" -msgstr "Makro|o" +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "AMS ambijent|A" +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Number This Line|u" +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -msgid "Equation Label|L" +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -msgid "Copy as Reference|R" +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Thickness" +msgstr "Debeli razmak" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Deoba ćelije|ć" +#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +msgid "EmptySection" +msgstr "PraznaSekcija" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Umetni|n" +#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +msgid "Empty Section" +msgstr "Prazna Sekcija" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o" +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +msgid "CloseSection" +msgstr "ZavoriSekciju" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O" +#: lib/layouts/moderncv.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Kolona:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I" +msgid "Optional width" +msgstr "Na&jduža oznaka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Dodaj liniju na levo" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Dodaj liniju na desno" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Izbriši liniju na levo" +msgid "Header content" +msgstr "Desno podnožje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Izbriši liniju na desno" +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +msgid "Entry" +msgstr "Unos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -msgid "Show Math Toolbar" +#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 +msgid "Time" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 -msgid "Show Math-Panels Toolbar" +#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "What?" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +msgid "Entry:" +msgstr "Unos:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 #, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "" +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Napomena:Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Napomena:Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -msgid "|R" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "U tekstu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 -msgid "()|e" +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -msgid "|P" +#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "On Page |O" +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -msgid " on Page |f" +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:439 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "Rezime" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/layouts/moderncv.layout:440 #, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Reference zahvalnice" +msgid "Left summary" +msgstr "Rezime" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379 -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458 -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484 -#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 -#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 -#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Podešavanja...|P" +#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "Ref+Tekst: " -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 -msgid "Go Back|G" -msgstr "Idi nazad|I" +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "LaTeX tekst" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481 -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 +#, fuzzy +msgid "Right Summary" +msgstr "Rezime" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "Desno zaglavlja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 -#: lib/ui/stdcontext.inc:634 -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Otvorite Umetak|O" +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#, fuzzy +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Dvostruki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165 -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Zatvorite Umetak|Z" +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "Dvostruki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186 -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370 -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Poništite Umetak|P" +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Show Label|L" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#, fuzzy +msgid "First item" +msgstr "Pr&va linija:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -msgid "Frameless|l" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Naslov poeme" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 +#, fuzzy +msgid "Make CV Title" +msgstr "Naslov sadržaja:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Ovalne, tanke|a" +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "Naslov poeme" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Ovalne, Debele|v" +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 +#, fuzzy +msgid "Make Letter Title" +msgstr "Naslov sadržaja:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -msgid "Drop Shadow|w" +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +msgid "MakeLetterClosing" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "Osenči Pozadinu|P" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 -msgid "Double Frame|u" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "Pismo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX Napomena|N" +#: lib/layouts/moderncv.layout:524 +#, fuzzy +msgid "Recipient" +msgstr "Recept" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 -msgid "Comment|m" -msgstr "Komentar|m" +#: lib/layouts/moderncv.layout:532 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "Informaciono ime:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:533 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Ogranci " -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Otvori Sve Napomene|S" +#: lib/layouts/moderncv.layout:576 +#, fuzzy +msgid "Enclosing" +msgstr "Zatvaranje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Zavori Sve napomene|v" +#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#, fuzzy +msgid "Alternative Name" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Phantom|P" +#: lib/layouts/moderncv.layout:582 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/layouts/moderncv.layout:586 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Horizontalna Linija|L" +msgid "Enclosing:" +msgstr "Zatvaranje:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Vertikalno poravnavanje" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "" +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Višekolumno" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Negative Thin Space|N" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:19 +#, fuzzy +msgid "Number of Columns" +msgstr "Broj kolona" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:20 +#, fuzzy +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 +msgid "Preface" +msgstr "Predgovor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238 -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:27 +#, fuzzy +msgid "An optional preface" +msgstr "Dodatni prostor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 -msgid "Horizontal Fill|F" +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "Space Before Page Break" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" +#: lib/layouts/multicol.module:31 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#, fuzzy +msgid "Natbibapa" +msgstr "&Natbib" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239 -msgid "Custom Length|C" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Srednji razmak|S" +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Debeli razmak|e" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negativni Srednji Razmak|j" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negativni Debeli razmak|b" +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Dodatak \\Alph{section}:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 -msgid "BigSkip|B" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 -msgid "VFill|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 -msgid "Custom|C" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 -msgid "Settings...|e" -msgstr "Podešavanja...|o" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 -msgid "Include|c" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 -msgid "Input|p" +#: lib/layouts/paper.layout:151 +msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Doslovno|D" +#: lib/layouts/paralist.module:2 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Podešavanja Paragrafa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548 -msgid "Listing|L" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 +#, fuzzy +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Vertikalno poravnavanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552 -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:47 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "New Page|N" -msgstr "Nova Strana|N" +#: lib/layouts/paralist.module:51 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Prelom stranice|r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Slobodna strana|S" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Slobodan Dupla Strana|D" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401 -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:56 +#, fuzzy +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:60 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1216 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 -msgid "Cut" -msgstr "Iseci" +#: lib/layouts/paralist.module:65 +#, fuzzy +msgid "CompactItem" +msgstr "Computer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1221 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj " +#: lib/layouts/paralist.module:72 +#, fuzzy +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1169 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Paste" -msgstr "Nalepi" +#: lib/layouts/paralist.module:77 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:81 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Forward search|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:90 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:95 +#, fuzzy +msgid "CompactEnum" +msgstr "Informaciono ime:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:102 +#, fuzzy +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:107 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:111 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N" +#: lib/layouts/paralist.module:116 +#, fuzzy +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624 -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a" +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N" +#: lib/layouts/paralist.module:125 +#, fuzzy +msgid "CompactDescr" +msgstr "Computer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613 +#: lib/layouts/paralist.module:132 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Prihvati Promene|P" +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Odbaci Promene|O" +msgid "PDF Comments" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 -msgid "Apply Last Text Style|A" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Text Style|S" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Podešavanja Pasusa...|P" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment" +msgstr "komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 #, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 #, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Broj" +msgid "Name of the style" +msgstr "Bez jezika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "Priručnik|P" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 -msgid "Append Argument" -msgstr "Dodaj argument" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Ukloni poslednji argument" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#, fuzzy +msgid "Name of the list style" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +msgid "PDF-comment list style:" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Ukloni opcioni argument" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 -msgid "Reload|R" -msgstr "Ponovo učitaj|P" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#, fuzzy +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Zabeleška" -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Više kolona|V" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 #, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Više kolona|V" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Margine Strane" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "Gornja Linija|G" +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Margine Strane" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Donja Linija|D" +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Leva Linija|L" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Desna Linija|e" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Levo|L" +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Desno|D" +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 #, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Dodaj red|D" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopiraj Red|o" +msgid "PDF (Square)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Dodaj kolonu|u" +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 #, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Kopiraj Kolonu|p" +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Podešavanja...|P" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 #, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Putanje" +msgid "PDF (Line)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 #, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Zatvori|Z" +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Pogledaj dnevnik revizija" +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 -msgid "Tree Revision|T" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Revizija kontrole greške." +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -msgid "Revision Date|D" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -msgid "Revision Time|i" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Kopiraj|o" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 #, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "Verzija" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 #, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Dokument|D" +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Spisak fusnota" -#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 #, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopiraj|o" +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Spisak fusnota" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 -msgid "Activate Branch|A" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "Mat Opcije" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "(&De)aktiviraj" +msgid "PDF Form" +msgstr "Sadržaj Autor:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 -msgid "All Indexes|A" +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 -msgid "Subindex|b" +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#, fuzzy +msgid "PDF form" +msgstr "Sadržaj Autor:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#, fuzzy +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "Više parametara" + +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Odbaci Promene|O" +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/layouts/pdfform.module:47 #, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a" +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:623 +#: lib/layouts/pdfform.module:50 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N" +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:625 +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N" +msgid "TextField" +msgstr "U tekstu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:627 +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "&Izbor:" +msgid "CheckBox" +msgstr "check" + +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:637 +#: lib/layouts/pdfform.module:89 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "LyX pregled" +msgid "Label" +msgstr "&Oznaka:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#: lib/layouts/pdfform.module:92 #, fuzzy -msgid "Open Target...|O" -msgstr "Otvori...|O" +msgid "Insert the label here" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Document|D" -msgstr "Dokument|D" +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Tools|T" -msgstr "Alati|A" +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +#, fuzzy +msgid "SubmitButton" +msgstr "dostavi na" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "New from Template...|m" +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +msgid "ResetButton" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Otvori nedavni|t" +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#, fuzzy +msgid "PDFAction" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Close All" -msgstr "Zatvori sve " +#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#, fuzzy +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Početak rotacije" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save All|l" -msgstr "Sačuvaj sve|s" +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#, fuzzy +msgid "Text Field Style" +msgstr "Stil teksta|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "Novi prozor|p" +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Stil citata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Zatvori prozor|z" +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/layouts/pdfform.module:147 #, fuzzy -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D" +msgid "Push Button Style" +msgstr "Stil citata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Use Locking Property|L" +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +msgid "Check Box Style" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -msgid "Redo|R" -msgstr "Ponovi|P" +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -msgid "Paste Special" -msgstr "Specijalno lepljenje" +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Stil citata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -msgid "Select All" -msgstr "Izaberi sve" +#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#, fuzzy +msgid "Default reset button style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/layouts/pdfform.module:165 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Pronađi i zameni...|P" +msgid "List Box Style" +msgstr "[Spisak Slajdova]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/layouts/pdfform.module:168 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Pronađi i zameni...|P" +msgid "Default list box style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Table|T" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "Bo&ja veze:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Redovi i Kolone|K" +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Increase List Depth|I" +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#, fuzzy +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/layouts/pdfform.module:183 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Poništite Umetak|P" +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Stil citata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Float Settings...|a" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +#, fuzzy +msgid "TitleSlide" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/slides.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Slides" +msgstr "Slajd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Podešavanja...|P" +msgid "Slide Option" +msgstr "LaTeX Opcije" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Branch Settings...|B" +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Box Settings...|x" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "KrajSlajda" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Unos indeksa|I" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "PrazanSlajd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Podešavanja...|P" +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Prazan slajd:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Podešavanja...|P" +msgid "Section Option" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -msgid "Listings Settings...|g" +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Itemize Type" +msgstr "Unesi po stavkama" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 -msgid "Plain Text|T" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Selection|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Nabrajati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 -msgid "Selection, Join Lines|i" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Paste as LinkBack PDF" +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Nalepi kao PDF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Nalepi kao PNG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Nalepi kao JPEG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#, fuzzy +msgid "Twocolumn" +msgstr "Kolona " -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Customized...|C" +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Pisanje velikim slovima|i" +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#, fuzzy +msgid "Left Column" +msgstr "Kolona " -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Velika slova|V" +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "Mala slova|M" +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#, fuzzy +msgid "Onslide" +msgstr "Samo na slajdu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "Više kolona|V" +msgid "On Slides" +msgstr "Slajd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Gornja Linija|G" +#: lib/layouts/powerdot.layout:594 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Zavori Sekciju" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Donja Linija|D" +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/layouts/powerdot.layout:602 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Vrh|V" +msgid "Onslide+" +msgstr "Samo na slajdu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/layouts/powerdot.layout:608 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Sredina|S" +msgid "Onslide*" +msgstr "Slajd*" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Dno|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopiraj Kolonu|p" +msgid "Recipe Book" +msgstr "Recept" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Macro Definition" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Text Style|T" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +msgid "Recipe" +msgstr "Recept" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +msgid "Recipe:" +msgstr "Recept:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I" +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +msgid "Ingredients" +msgstr "Sastojci" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z" +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Sastojci" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Sastojci:" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 -msgid "Math Normal Font|N" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Math Calligraphic Family|C" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Fraktur matematička porodica slova" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "" +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Pridružni žig" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Pridružni žig" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Math Bold Series|B" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Normalna tekstualna slova|N" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Pripadnost" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -msgid "Octave|O" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "Autorova pripadnost" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Elektronska adresa:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica|a" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Elektronska adresa:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -msgid "Maple, Simplify|S" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "Autorov URL" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Maple, Evalm|E" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Varijacija" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Varijacija:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Matematički Makroi" +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +msgid "acknowledgments" +msgstr "priznanja" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Matematički Makroi" +msgid "Ruled Table" +msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -msgid "View Source|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 -msgid "View Messages|g" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Specials" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Izaberite glavni dokument" +msgid "Turn Page" +msgstr "Očisti Stranu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Izaberite glavni dokument" +msgid "Wide Text" +msgstr "U tekstu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276 +msgid "Video" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "[Spisak Slajdova]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Close Current View|w" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +msgid "Float Link" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Ceo ekran|C" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "Bo&ja veze:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302 +#, fuzzy +msgid "lowercase text" +msgstr "Mala slova|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Special Character|p" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314 +#, fuzzy +msgid "Online cite" +msgstr "Ubaci citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Formatting|o" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#, fuzzy +msgid "online cite" +msgstr "Ubaci citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Text behind" +msgstr "Širina teksta %" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -msgid "Float|a" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321 +msgid "text behind the cite" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Branch|B" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Custom Insets" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "File|e" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS broj:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "Box[[Menu]]" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "Cross-Reference...|R" +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Unos nomenklature...|e" +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "Bez broja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabela...|T" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "URL|U" -msgstr "URL|U" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Hiperlink...|k" +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "Tekst zahvalnosti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kratak naslov|K" +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX Kod|X" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Program Listing[[Menu]]" +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +msgid "SciPoster" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +msgid "Conference" +msgstr "Konferencija" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "LyX pregled" +msgid "LeftLogo" +msgstr "Levo|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N" +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "Left logo:" +msgstr "Poslednje podnožje:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Jedan znak Navoda|J" +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Logo Size" +msgstr "Veličina fonta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Fonetski simboli|F" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Zaštićeni razmak|Z" +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#, fuzzy +msgid "RightLogo" +msgstr "Desno" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Horizontalna Linija|L" +msgid "Right logo:" +msgstr "Desno podnožje:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Vertical Razmak...|V" +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "Na&jduža oznaka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Phantom|m" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Numbered Formula|N" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Figure Wrap Float|F" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 -msgid "Table Wrap Float|T" +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Spoljni Materijal...|M" +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "Odeljak \\arabic{section}" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar|K" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "Dodajdeo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "Dodajpoglavlje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Počni Dodatak Odavde|D" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "Dodajpodpoglavlje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "Dodajpoglavlje*" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 -msgid "Compressed|m" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "Dodajpodpoglavlje*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Prihvati Promene|P" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "Izdavač" -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Prihvati Sve Promene|r" +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "Posveta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Odbaci Sve promene|d" +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Sledeća Promena|P" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 -msgid "Next Cross-Reference|R" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "Clear Bookmarks|C" +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "Ekstranaslov" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Navigate Back|B" +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Rečnik Sinonima...|R" +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Statistike...|a" +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX Informacije|I" +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 #, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Običaj...|O" +msgid "Dictum Author" +msgstr "Prvi autor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Additional Features|F" +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Embedded Objects|O" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Prečice|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "LyX Funkcije|y" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Specifični Priručnici|p" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Lingvistički Priručnik|L" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +msgid "Encl" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "XY-pic Priručnik|X" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +msgid "Place:" +msgstr "Mesto:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Priručnik za Obradu Teksta u Više Kolona|P" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail" +msgstr "Specialmail" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Specialmail:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "Novi dokument" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 -msgid "Open document" -msgstr "Otvori dokument" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +msgid "Yourref" +msgstr "Vaša ref" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Save document" -msgstr "Sačuvaj dokument" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Yourmail" +msgstr "Vaš mail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Print document" -msgstr "Štampaj dokument" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Vaša pisma:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Check spelling" -msgstr "Provera pravopisa" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +msgid "Myref" +msgstr "Moja ref" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312 -msgid "Undo" -msgstr "Poništi" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322 -msgid "Redo" -msgstr "Ponovo uradi" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kupac br.:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Find and replace" -msgstr "Pronađi i zameni" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Pronađi i zameni" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Faktura br.:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -msgid "Navigate back" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 +msgid "NextAddress" +msgstr "Sledeća adresa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -msgid "Toggle noun" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87 +msgid "Next Address:" +msgstr "Sledeća adresa:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -msgid "Apply last" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Ime pošiljaoca:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Insert math" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Telefon pošiljaoca:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Insert graphics" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Fax pošiljaoca:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert table" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "E-mail pošiljaoca:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -msgid "Toggle outline" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Sender URL:" +msgstr "URL pošiljaoca:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -msgid "Toggle math toolbar" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" +msgstr "Znak (Logo)" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Logo:" +msgstr "Znak:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341 +msgid "EndLetter" +msgstr "Kraj pisma" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354 +msgid "End of letter" +msgstr "Kraj pisma" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -msgid "Toggle table toolbar" +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Section Boxes" +msgstr "Poglavlje" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -msgid "View/Update" -msgstr "Pogledaj/Ažuriraj" +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#, fuzzy +msgid "SectionBox" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Pogledaj" +msgid "Section Box" +msgstr "Poglavlje" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "&Ažuriranje" +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Izlazna širina slike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 #, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Izaberite glavni dokument" +msgid "Heading" +msgstr "Naslovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Izaberite glavni dokument" +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +msgid "Insert the section box header here" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "View other formats" -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Podpoglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 #, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama" +msgid "Subsection Box" +msgstr "Podpoglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -msgid "Extra" -msgstr "Ekstra" +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Podpodpoglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -msgid "Numbered list" -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Podpodpoglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -msgid "Itemized list" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "Increase depth" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Decrease depth" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "&Široko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Insert figure float" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -msgid "Insert table float" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide" +msgstr "&Uspravno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Insert label" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "ZaglavljeSlajda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert cross-reference" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert citation" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "SpisakSlajdova" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Insert index entry" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#, fuzzy +msgid "List of Slides" +msgstr "[Spisak Slajdova]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "SlideContents" +msgstr "SadržajSlajdova" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Insert footnote" -msgstr "Umetanje fusnote" +#: lib/layouts/seminar.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Slide Contents" +msgstr "SadržajSlajdova" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -msgid "Insert margin note" -msgstr "Umetanje rubne beleške" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "Insert note" +#: lib/layouts/seminar.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: lib/layouts/seminar.layout:101 +msgid "Landscape Slide:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -msgid "Insert box" +#: lib/layouts/seminar.layout:118 +msgid "Portrait Slide:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Umetanje hiperlinka" +#: lib/layouts/seminar.layout:120 +msgid "Slide*" +msgstr "Slajd*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:125 +#, fuzzy +msgid "List/TOC" +msgstr "Liste / Sadržaj|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -msgid "Insert math macro" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:135 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Spisak Slajdova]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -msgid "Include file" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[Sadržaj Slajdova]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Text style" +#: lib/layouts/seminar.layout:154 +msgid "[Progress Contents]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -msgid "Paragraph settings" +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#, fuzzy +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "&Uvlačenje pasusa" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Add row" -msgstr "Dodaj red" +#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#, fuzzy +msgid "CD label" +msgstr "URL oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "Add column" -msgstr "Dodaj kolonu" +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#, fuzzy +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Delete row" -msgstr "Izbriši red" +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "Delete column" -msgstr "Izbriši kolonu" +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -msgid "Set top line" +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Set bottom line" +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Set left line" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#, fuzzy +msgid "Nut" +msgstr "Iseci" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Set right line" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "Square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -msgid "Set border lines" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Set all lines" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Unset all lines" +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Align left" -msgstr "Poravnaj levo" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Align center" -msgstr "Poravnaj po centru" +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Align right" -msgstr "Poravnaj desno" +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Align on decimal" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#, fuzzy +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align top" -msgstr "Poravnaj vrh" +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#, fuzzy +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -msgid "Align middle" -msgstr "Poravnaj sredinu" +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#, fuzzy +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Align bottom" -msgstr "Poravnaj dno" +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#, fuzzy +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Rotate cell" -msgstr "Rotiranje ćelije" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -msgid "Rotate table" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Set multi-column" +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +msgid "Shape specification" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Set multi-row" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -msgid "Math" -msgstr "Matematika" +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#, fuzzy +msgid "Shapepar" +msgstr "O&blik:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Set display mode" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Subscript" -msgstr "Znak u indeksu" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Superscript" -msgstr "Znak u eksponentu " +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritam*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Insert square root" -msgstr "Umetanje kvadratnog korena" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Insert root" -msgstr "Umetanje korena" +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Umetanje standardnog razlomka " +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "AMS predmet klasifikacije:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert sum" -msgstr "Umetanje zbira" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Insert integral" -msgstr "Umetanje integrala " +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Name of the conference" +msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Insert product" -msgstr "Umetanje dela " +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +msgid "Conference:" +msgstr "Konferencija:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Insert ( )" -msgstr "Umetni ( )" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Umetni [ ]" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +msgid "Copyright year:" +msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Insert { }" -msgstr "Umetni { }" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Podaci o autorskim pravima" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 +msgid "Copyright data:" +msgstr "Podaci o autorskim pravima:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Umetanje matrica" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "TitleBanner" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "Naziv fusnote:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -msgid "Toggle math panels" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Štampač" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -msgid "Math Macros" -msgstr "Matematički Makroi" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Preprint footer:" +msgstr "PACS broj:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 -msgid "Remove last argument" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 +msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -msgid "Append argument" -msgstr "Dodaj argument" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -msgid "Make first non-optional into optional argument" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +msgid "Terms:" +msgstr "Termini:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -msgid "Remove optional argument" +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +msgid "Simple CV" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -msgid "Insert optional argument" +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +msgid "Topic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "Append argument eating from the right" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Novi Slajd:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 -msgid "Command Buffer" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -msgid "Review[[Toolbar]]" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -msgid "Track changes" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Nova Napomena:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Show changes in output" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Nevidljivi teks" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "Next change" -msgstr "Sledeće promene" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "Vidljivi tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -msgid "Accept change inside selection" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -msgid "Reject change inside selection" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -msgid "Merge changes" -msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Autorinfo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -msgid "Accept all changes" -msgstr "Prihvati sve promene " +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Autorinfo:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -msgid "Reject all changes" -msgstr "Odbaci sve promene " +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "ZAHVALNOST" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -msgid "Next note" -msgstr "Sledeća napomena" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "NEDEFINISANO" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20 #, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Format papira" +msgid "pp." +msgstr "str." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21 #, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrolna verzija" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -msgid "Register" -msgstr "Registar" +msgid "ed." +msgstr "crvena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "Check-out for edit" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 +msgid "eds." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -msgid "Check-in changes" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 +msgid "vol." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -msgid "View revision log" -msgstr "Pogledaj dnevnik revizija" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "ne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -msgid "Revert changes" -msgstr "Vrati izmene" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Compare with older revision" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Compare with last revision" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Umetanje rubne beleške" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova " +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Update local directory from repository" -msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Pasus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematički paneli" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -msgid "Math spacings" -msgstr "Matematička rastojanja" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Styles" -msgstr "Stilovi" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "Fractions" -msgstr "Razlomci" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Jednačina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 -msgid "Fonts" -msgstr "Font" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Fusnota|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcije" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -msgid "Frame decorations" -msgstr "Ram dekoracije" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 +#, fuzzy +msgid "Algorithms" +msgstr "Algoritam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -msgid "Big operators" -msgstr "Veliki operateri" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Margin Figures" +msgstr "Nedostaje datoteka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ostalo" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Margin Tables" +msgstr "Beleška na margini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Strelice" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Marginal notes" +msgstr "Beleška na margini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS strelice" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Footnotes" +msgstr "Fusnota|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "Operators" -msgstr "Operatori" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "Napomena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 +msgid "Branches" +msgstr "Ogranci " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS relacije" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Index Entries" +msgstr "Unos indeksa|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "AMS negative relations" -msgstr "AMS ne-relacije" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:16 +msgid "Listings" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "Dots" -msgstr "Tačaka" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "margina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS operatori" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +msgid "foot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "AMS ostalo" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +msgid "Greyedout" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Spisak podešavanja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "List of Listings" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 +#, fuzzy +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Spisak podešavanja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +msgid "Idx" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Poravnanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +msgid "unlabelled" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "LyX pregled" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "csc" -msgstr "csc" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "deg" -msgstr "deg" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklaura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "det" -msgstr "det" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Verbatim*" +msgstr "Isto kao original (doslovce)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Deo \\thepart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "exp" -msgstr "exp" +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Glava \\thechapter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Dodatak \\thechapter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 +#: lib/layouts/subequations.module:13 +#, fuzzy +msgid "Subequations" +msgstr "Jednačina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/layouts/subequations.module:5 +msgid "" +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "ker" -msgstr "ker" +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +msgid "Front Matter" +msgstr "Prednja materija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "lg" -msgstr "lg" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "---Prednja materija ---" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +msgid "Main Matter" +msgstr "Glavna materija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "---Glavna materija ---" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "Zadnja materija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "--- Zadnja materija ---" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "log" -msgstr "log" +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Part Title" +msgstr "Kratak naslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Title of this part" +msgstr "Spisak Dijagrama" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Autor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Run-in headings" +msgstr "Margine Strane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "Spacings" -msgstr "Rastojanja" +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Author data:" +msgstr "Autor:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Mali razmak\t\\," +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +msgid "TOC title:" +msgstr "Naslov sadržaja:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Srednji razmak\t\\:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#, fuzzy +msgid "TOC author:" +msgstr "Sadržaj Autor:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Veliki razmak\t\\;" +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad" +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "Dopisni Autor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad" +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Running Chapter" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negativan razmak\t\\!" +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Running chapter:" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 #, fuzzy -msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom" +msgid "Running Section" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 #, fuzzy -msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom" +msgid "Running section:" +msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 #, fuzzy -msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom" +msgid "Abstract*" +msgstr "Sažetak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "Roots" -msgstr "Koren" +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr " (nije istalisano)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt" +#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "Ključna reč" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Drugi koren\t\\root" +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Alternative name" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle" +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#, fuzzy +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Opis:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle" +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#, fuzzy +msgid "Longest description label" +msgstr "Na&jduža oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +msgid "Petit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standardni\t\\frac" +#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dokaz (QED)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Dokaz (smartQED)" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "Jedinica (km)\t\\unit" +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +#, fuzzy +msgid "Headnote" +msgstr "Zaglavlje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac" +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#, fuzzy +msgid "thanks" +msgstr "Hvala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac" +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +msgid "Inst" +msgstr "Inst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +msgid "Institute #" +msgstr "Institut #" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Dop. Autor:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Offprints" +msgstr "Neštampaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Neštampaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "Binom\t\\binom" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Roman\t\\mathrm" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#, fuzzy +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "AMS predmet klasifikacije:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Bold\t\\mathbf" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Zaključak \\theconclusion." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif\t\\mathsf" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Italic\t\\mathit" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Typewriter\t\\mathtt" +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Naslov*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Blackboard\t\\mathbb" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Title*: " +msgstr "Naslov*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Spisak saradnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Calligraphic\t\\mathcal" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Spisak saradnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "Spisak saradnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm" +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +msgid "For editors" +msgstr "Za urednike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640 +msgid "Sweave" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Ram dekoracije" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "hat" -msgstr "hat" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "Boja " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#, fuzzy +msgid "Color Box Options" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "vec" -msgstr "vec" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Boja fonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "dddot" -msgstr "dddot" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "ddddot" -msgstr "ddddot" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Raster Color Box" +msgstr "Boja fonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Options" +msgstr "Mat Opcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "overline" -msgstr "overline" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#, fuzzy +msgid "Insert the options here" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Razdvajač" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#, fuzzy +msgid "Color Boxes" +msgstr "Boje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +msgid "-----" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "Bo&ja veze:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "overset" -msgstr "overset" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#, fuzzy +msgid "New Color Box Type" +msgstr "Boje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#, fuzzy +msgid "New Box Options" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +msgid "Options for the new box type (optional)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#, fuzzy +msgid "Name of the new box type" +msgstr "Bez jezika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "Poravnanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Podrazumevano|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 +msgid "Default value for argument (keep empty!)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 1" +msgstr "Boja fonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#, fuzzy +msgid "More Color Box Options" +msgstr "Podešavanja Dokumenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 +#, fuzzy +msgid "Insert more color box options here" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 2" +msgstr "Boja fonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 3" +msgstr "Boja fonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 4" +msgstr "Boja fonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 5" +msgstr "Boja fonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Činjenica \\thefact." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definicija \\thedefinition." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Primer \\theexample." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Vežba \\theexercise." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +msgstr "Posledica \\thecorollary." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +msgstr "Predlog \\theproposition." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +msgstr "Pretpostavka \\theconjecture." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +msgstr "Činjenica \\thefact." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +msgstr "Definicija \\thedefinition." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +msgstr "Primer \\theexample." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +msgstr "Vežba \\theexercise." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +msgstr "Zaključak \\theconclusion." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +msgstr "Napomena \\theremark." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +msgstr "Zahtev \\theclaim." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " +"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " +"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " +"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema " +"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, " +"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u " +"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog " +"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban " +"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, " +"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 " +"pretpostavka, ...)." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterijum \\thecriterion." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriterijum*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "Kriterijum." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritam \\thealgorithm." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritam." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksiom \\theaxiom." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksiom*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiom." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Uslov \\thecondition." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "Uslov*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "Uslov." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Napomena \\thenote." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Napomena*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "Napomena." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Beleženje \\thenotation." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "Obeležavanje*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "Obeležavanje." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Rezime \\thesummary." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "Rezime*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "Rezime." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Priznanje \\theacknowledgement." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Priznanje*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Zaključak \\theconclusion." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Zaključak*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "Zaključak." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Pretpostavka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Pretpostavka \\theassumption." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "Pretpostavka*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "Pretpostavka." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Pitanje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Pitanje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter, " +"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " +"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " +"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +msgstr "" +"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema " +"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, " +"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u " +"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog " +"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban " +"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, " +"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 " +"pretpostavka, ...)." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +msgstr "Kriterijum \\thecriterion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +msgstr "Algoritam \\thealgorithm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +msgstr "Aksiom \\theaxiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +msgstr "Uslov \\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +#, fuzzy +msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +msgstr "Napomena \\thenote." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +msgstr "Beleženje \\thenotation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +msgstr "Rezime \\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +msgstr "Priznanje \\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +msgstr "Zaključak \\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +msgstr "Pretpostavka \\theassumption." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +#, fuzzy +msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +msgstr "Pitanje \\thequestion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema " +"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, " +"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u " +"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Teoreme" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kritereijum \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritam \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Aksiom \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Uslov \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Napomena \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Obeležavanje \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Rezime \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Priznanje \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Zaključak \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Pretpostavka \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Činjenica \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Vežba \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Zaključak \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Napomena \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Zahtev \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Teoreme (AMS)" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS " +"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj " +"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti " +"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula." + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Zahtev \\theclaim." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Teoreme" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Teorema." + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Primer*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "Vežba*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Solution*" +msgstr "Rešenje" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Napomena*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "Zahtev*" + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "AlternativnaPripadnost" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "Pretpostavka." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Činjenica*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "Vežba." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Solution." +msgstr "Rešenje" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "Napomena." + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Teoreme (bez numeracije)" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i okruženje za " +"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu." + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Teoreme" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "Simbol" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Broj redova" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Deo \\theproperty" + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "TODO Notes" +msgstr "Tablica napomena" + +#: lib/layouts/todonotes.module:8 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " +"suppresses the output of TODO notes." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +msgid "TODO" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:22 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "Spisak Tabela" + +#: lib/layouts/todonotes.module:36 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Spisak Tabela" + +#: lib/layouts/todonotes.module:47 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Spisas Citata" + +#: lib/layouts/todonotes.module:48 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:58 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:60 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "Mat Opcije" + +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:86 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:88 +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "Nedostaje datoteka" + +#: lib/layouts/todonotes.module:108 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:123 +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:127 +#, fuzzy +msgid "Todo[margin]" +msgstr "margina" + +#: lib/layouts/todonotes.module:131 +#, fuzzy +msgid "MissingFigure" +msgstr "Nedostaje datoteka" + +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +msgid "Sidenote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +msgid "sidenote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +msgid "Marginnote" +msgstr "Beleška na margini" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +msgid "marginnote" +msgstr "beleška na margini" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +msgid "AllCaps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +msgid "allcaps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +msgid "SmallCaps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +msgid "smallcaps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +msgid "Full Width" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +msgid "MarginTable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +msgid "MarginFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#, fuzzy +msgid "Variable-width Minipages" +msgstr "&Glavna podešavanja" + +#: lib/layouts/varwidth.module:11 +msgid "" +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " +"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " +"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:17 +msgid "Minipage (Var. Width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#, fuzzy +msgid "Minipage (var.)" +msgstr "Mini stranica" + +#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#, fuzzy +msgid "Vert. Adjustment" +msgstr "Štampaj dokument" + +#: lib/layouts/varwidth.module:32 +msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:35 +#, fuzzy +msgid "Max. Width" +msgstr "Širina oznake" + +#: lib/layouts/varwidth.module:36 +msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" +msgstr "" + +#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriši" + +#: lib/languages:119 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikans" + +#: lib/languages:127 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanski" + +#: lib/languages:136 +msgid "English (USA)" +msgstr "Engleski (SAD)" + +#: lib/languages:147 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: lib/languages:156 +#, fuzzy +msgid "Greek (ancient)" +msgstr "Grčki (polytonic)" + +#: lib/languages:173 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "Arapski (ArabTeX)" + +#: lib/languages:184 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Arapski (Arabi)" + +#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Armenian" +msgstr "Jermenski" + +#: lib/languages:206 +#, fuzzy +msgid "Asturian" +msgstr "triangle" + +#: lib/languages:214 +#, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "Engleski (SAD)" + +#: lib/languages:226 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)" + +#: lib/languages:238 +msgid "German (Austria)" +msgstr "Nemački (Austrija)" + +#: lib/languages:248 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonezijski" + +#: lib/languages:258 +msgid "Malay" +msgstr "Malajski" + +#: lib/languages:267 +msgid "Basque" +msgstr "Baskijski" + +#: lib/languages:281 +msgid "Belarusian" +msgstr "Beloruski" + +#: lib/languages:291 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "Estonski" + +#: lib/languages:299 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Porugalski (Brazil)" + +#: lib/languages:309 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonski" + +#: lib/languages:318 +msgid "English (UK)" +msgstr "Engleski (Velika Britanija)" + +#: lib/languages:328 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bugarski" + +#: lib/languages:339 +msgid "English (Canada)" +msgstr "Engleski (Kanada)" + +#: lib/languages:352 +msgid "French (Canada)" +msgstr "Francuski (Kanada)" + +#: lib/languages:362 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalonski" + +#: lib/languages:374 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Kineski (pojednostavljen)" + +#: lib/languages:384 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Kineski (tradicionalni)" + +#: lib/languages:394 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: lib/languages:401 +msgid "Croatian" +msgstr "Hrvatski" + +#: lib/languages:410 +msgid "Czech" +msgstr "Češki" + +#: lib/languages:420 +msgid "Danish" +msgstr "Danski" + +#: lib/languages:431 +msgid "Divehi (Maldivian)" +msgstr "" + +#: lib/languages:438 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandski" + +#: lib/languages:449 +msgid "English" +msgstr "Engleski" + +#: lib/languages:462 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/languages:471 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonski" + +#: lib/languages:485 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: lib/languages:500 +msgid "Finnish" +msgstr "Finski" + +#: lib/languages:511 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: lib/languages:527 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#: lib/languages:537 +msgid "Galician" +msgstr "Galicijski" + +#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: lib/languages:560 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Nemački (stari pravopis)" + +#: lib/languages:571 +msgid "German" +msgstr "Nemački" + +#: lib/languages:586 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Nemački (Austrija)" + +#: lib/languages:599 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)" + +#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Greek" +msgstr "Grčki" + +#: lib/languages:622 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Grčki (polytonic)" + +#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Hebrew" +msgstr "Jevrejski" + +#: lib/languages:650 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: lib/languages:669 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandski" + +#: lib/languages:680 +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" + +#: lib/languages:690 +msgid "Irish" +msgstr "Irski" + +#: lib/languages:699 +msgid "Italian" +msgstr "Italijanski" + +#: lib/languages:714 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanski" + +#: lib/languages:728 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japanski (CJK)" + +#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: lib/languages:746 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazahstanski" + +#: lib/languages:757 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: lib/languages:764 +msgid "Korean" +msgstr "Korejski" + +#: lib/languages:773 +#, fuzzy +msgid "Kurmanji" +msgstr "Vaš mail" + +#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: lib/languages:801 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonski" + +#: lib/languages:814 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanski" + +#: lib/languages:825 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lower Sorbian" + +#: lib/languages:834 +msgid "Hungarian" +msgstr "Mađarski" + +#: lib/languages:845 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: lib/languages:855 +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "Gujarati" + +#: lib/languages:865 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolski" + +#: lib/languages:874 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Engleski (Kanada)" + +#: lib/languages:884 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" + +#: lib/languages:894 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: lib/languages:905 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: lib/languages:926 +msgid "Piedmontese" +msgstr "" + +#: lib/languages:936 +msgid "Polish" +msgstr "Poljski" + +#: lib/languages:947 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalski" + +#: lib/languages:957 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumunski" + +#: lib/languages:967 +#, fuzzy +msgid "Romansh" +msgstr "Roman" + +#: lib/languages:977 +msgid "Russian" +msgstr "Ruski" + +#: lib/languages:988 +msgid "North Sami" +msgstr "North Sami" + +#: lib/languages:997 +#, fuzzy +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sans Serif" + +#: lib/languages:1004 +msgid "Scottish" +msgstr "Škotski" + +#: lib/languages:1015 +msgid "Serbian" +msgstr "Srpski" + +#: lib/languages:1030 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Srpski (latinica)" + +#: lib/languages:1040 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovački" + +#: lib/languages:1050 +msgid "Slovene" +msgstr "Slovenački" + +#: lib/languages:1059 +msgid "Spanish" +msgstr "Španski" + +#: lib/languages:1073 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Španski (Meksiko)" + +#: lib/languages:1085 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedski" + +#: lib/languages:1096 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilski" + +#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Thai" +msgstr "Tajlandski" + +#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetanski" + +#: lib/languages:1141 +msgid "Turkish" +msgstr "Turski" + +#: lib/languages:1156 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:1166 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinski" + +#: lib/languages:1177 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Upper Sorbian" + +#: lib/languages:1187 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: lib/languages:1198 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vjetnamski" + +#: lib/languages:1209 +msgid "Welsh" +msgstr "Velški" + +#: lib/latexfonts:82 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +msgid "Bera Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:104 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" + +#: lib/latexfonts:110 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: lib/latexfonts:116 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: lib/latexfonts:122 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:128 +msgid "Crimson (Cochineal)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:136 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:142 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 +msgid "URW Garamond" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 +msgid "Libertine" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241 +msgid "Utopia (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261 +msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278 +msgid "Minion Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:287 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" + +#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332 +#: lib/latexfonts:339 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" + +#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:373 +msgid "TeX Gyre Bonum" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:379 +msgid "TeX Gyre Chorus" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:385 +msgid "TeX Gyre Pagella" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:391 +msgid "TeX Gyre Schola" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:397 +msgid "TeX Gyre Termes" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429 +msgid "Utopia (Fourier)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:440 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: lib/latexfonts:446 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464 +msgid "Biolinum" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:472 +msgid "CM Bright" +msgstr "CM Bright" + +#: lib/latexfonts:479 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:485 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: lib/latexfonts:493 +msgid "Iwona" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:500 +msgid "Iwona (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:507 +msgid "Iwona (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:514 +msgid "Iwona (Light Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:521 +#, fuzzy +msgid "Kurier" +msgstr "Courier" + +#: lib/latexfonts:528 +#, fuzzy +msgid "Kurier (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:535 +msgid "Kurier (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:542 +msgid "Kurier (Light Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:549 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:556 +msgid "Noto Sans" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:563 +msgid "TeX Gyre Adventor" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:569 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:575 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:587 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:595 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:602 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:608 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" + +#: lib/latexfonts:615 +#, fuzzy +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:622 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:629 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: lib/latexfonts:636 +msgid "Noto Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:643 +#, fuzzy +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "LaTeX greška" + +#: lib/latexfonts:649 +#, fuzzy +msgid "TX Typewriter" +msgstr "Typewriter" + +#: lib/latexfonts:661 +#, fuzzy +msgid "Crimson (New TX)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:669 +msgid "Euler VM" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:675 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:683 +#, fuzzy +msgid "Iwona (Math)" +msgstr "Iz matematike" + +#: lib/latexfonts:696 +msgid "Kurier (Math)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:709 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:717 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:726 +#, fuzzy +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/encodings:50 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" + +#: lib/encodings:59 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "Jermenski (ArmSCII8)" + +#: lib/encodings:62 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-1)" + +#: lib/encodings:65 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)" + +#: lib/encodings:68 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Baltički (ISO 8859-4)" + +#: lib/encodings:75 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)" + +#: lib/encodings:79 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arapski (ISO 8859-6)" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "Grčki (ISO 8859-7)" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)" + +#: lib/encodings:89 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "Turski (ISO 8859-9)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Baltički (ISO 8859-13)" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "Jugoistočno Evropski (ISO 8859-16)" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)" + +#: lib/encodings:104 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:108 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "Centralno Evropski (CP 852)" + +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Ćirilični (CP 855)" + +#: lib/encodings:123 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)" + +#: lib/encodings:126 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "Jevrejski (CP 862)" + +#: lib/encodings:129 +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Nordijski jezici (CP 865)" + +#: lib/encodings:133 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Ćirilični (CP 866)" + +#: lib/encodings:136 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)" + +#: lib/encodings:140 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Ćirilični (CP 1251)" + +#: lib/encodings:144 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)" + +#: lib/encodings:147 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Jevrejski (CP 1255)" + +#: lib/encodings:151 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arapski (CP 1256)" + +#: lib/encodings:154 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Baltički (CP 1257)" + +#: lib/encodings:158 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Ćirilični (KOI8-R)" + +#: lib/encodings:162 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Ćirilični (KOI8-U)" + +#: lib/encodings:166 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "Ćirilični (pt 154)" + +#: lib/encodings:177 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (Big5)" +msgstr "Kineski (tradicionalni)" + +#: lib/encodings:187 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" +msgstr "Japanski (CJK) (JIS)" + +#: lib/encodings:194 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)" + +#: lib/encodings:198 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Kineski (simplified)(GBK)" + +#: lib/encodings:202 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japanski (CJK) (JIS)" + +#: lib/encodings:206 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Korejski (EUC-KR)" + +#: lib/encodings:210 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" + +#: lib/encodings:214 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)" + +#: lib/encodings:218 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)" + +#: lib/encodings:225 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" +msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)" + +#: lib/encodings:227 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "Japanski (CJK) (JIS)" + +#: lib/encodings:229 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" +msgstr "Japanski (CJK) (JIS)" + +#: lib/encodings:231 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)" + +#: lib/encodings:238 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)" + +#: lib/encodings:243 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:247 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Grupni ambijent|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Marica...|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Macro|o" +msgstr "Makro|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS višelinijski ambijent|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Uočljiva formula|U" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "AMS ambijent|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Number This Line|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Deoba ćelije|ć" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Umetni|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Dodaj liniju na levo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Dodaj liniju na desno" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Izbriši liniju na levo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Izbriši liniju na desno" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid "|R" +msgstr "|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "()|e" +msgstr "()|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid "|P" +msgstr "|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "Na strani |N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr " na Strani |f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Reference zahvalnice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "Boja " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Podešavanja...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:107 +msgid "Go Back|G" +msgstr "Idi nazad|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514 +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Otvorite Umetak|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zatvorite Umetak|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Poništite Umetak|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169 +msgid "Show Label|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Frameless|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Ovalne, tanke|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Ovalne, Debele|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Osenči Pozadinu|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Double Frame|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX Napomena|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Otvori Sve Napomene|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Zavori Sve napomene|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Phantom|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Horizontalna Linija|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Vertikalno poravnavanje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Razmak izmežu Reči|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Vertikalni razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Mali razmak|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horizontano Poravnanje|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Horizontalno Poravnanje (Tačkice)|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Horizontalno Poravnanje (Leva Strelica)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Horizontalno Poravnanje (Desna Strelica)|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Srednji razmak|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Debeli razmak|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Negativni Srednji Razmak|j" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Negativni Debeli razmak|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "DefSkip|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "SmallSkip|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MedSkip|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "BigSkip|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +msgid "Custom|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 +msgid "Settings...|e" +msgstr "Podešavanja...|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 +msgid "Include|c" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 +msgid "Input|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Doslovno|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581 +msgid "Listing|L" +msgstr "Izlistaj|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585 +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "New Page|N" +msgstr "Nova Strana|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Prelom stranice|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Slobodna strana|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Slobodan Dupla Strana|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Razdvajač" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Pasus" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +msgid "Cut" +msgstr "Iseci" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 +msgid "Paste" +msgstr "Nalepi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Forward Search|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Pomeri Paragraf Gore|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Pomeri Paragraf Dole|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Regularni izraz" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Prihvati Promene|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Odbaci Promene|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Text Style|x" +msgstr "Stil teksta|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Podešavanja Pasusa...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Close Current View" +msgstr "Novi dokument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Aegean Brojevi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "Priručnik|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Append Argument" +msgstr "Dodaj argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263 +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Ukloni poslednji argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Ukloni opcioni argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270 +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +msgid "Reload|R" +msgstr "Ponovo učitaj|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Top|T" +msgstr "Vrh|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dno|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Left|L" +msgstr "Levo|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Right|R" +msgstr "Desno|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Levo|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Center|C" +msgstr "Centar|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Desno|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Više kolona|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Više kolona|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Dodaj red|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Izbriši red|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopiraj Red|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Dodaj kolonu|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Izbriši kolonu|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Kopiraj Kolonu|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Multi-page Table|g" +msgstr "Tabela" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|m" +msgstr "Hrabar Stil|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Borders|d" +msgstr "&Granice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +msgid "Alignment|i" +msgstr "Poravnanje|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Columns/Rows|C" +msgstr "Kolone" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Datoteka|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Putanje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 +msgid "Class|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Revizija" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Revizija" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Istorija Revizije" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Revizija" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Revizija" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Verzija" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Dokument|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopiraj|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "(&De)aktiviraj" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "(&De)aktiviraj" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "(&De)aktiviraj" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Invert Inset|I" +msgstr "Umetni|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Nepoznata radnja" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 +msgid "All Indexes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Odbaci Promene|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:648 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Zavori Sekciju" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Zavori Sekciju" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:651 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:653 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "Zavori Sekciju" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "LyX pregled" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Lock Toolbars|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "Ikone male veličine " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "Ikone normalne veličine " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "Velike ikone" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "Velike ikone" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "Velike ikone" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Uredi|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "VidiV" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Umetni|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Upravljanje|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Alati|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Pomoć|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Novi|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Otvori...|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Otvori nedavni|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Zatvori|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Close All" +msgstr "Zatvori sve " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Sačuvaj|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Sačuvaj kao...|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Sačuvaj sve|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Kontrolna Verzija|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Uvezi|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Izvezi|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "New Window|W" +msgstr "Novi prozor|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Zatvori prozor|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Exit|x" +msgstr "Izlaz|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +msgid "Register...|R" +msgstr "Registar...|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Provera u promenama...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "Kopiraj " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "&Promeni ime" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Poništi poslednju proveru|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži istoriju...|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Export As...|s" +msgstr "Font: %1$s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +msgid "More Formats & Options...|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +msgid "Undo|U" +msgstr "Poništi|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +msgid "Redo|R" +msgstr "Ponovi|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Paste Special" +msgstr "Specijalno lepljenje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Izaberite glavni dokument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Select All" +msgstr "Izaberi sve" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Pronađi i zameni...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Pronađi i zameni...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Text Style|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabela|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematički|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Redovi i Kolone|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Poništite Umetak|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Setovanje Ogranaka...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Setovanje Ogranaka...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Podešavanja...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Podešavanja...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Podešavanja...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Nalepi kao PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Nalepi kao PNG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Nalepi kao JPEG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Nalepi kao PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Čist tekst|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Selection|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Customized...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Pisanje velikim slovima|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Velika slova|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Mala slova|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|F" +msgstr "Hrabar Stil|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Više kolona|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "&Višekolumno" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Gornja Linija|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Donja Linija|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Leva Linija|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Desna Linija|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Middle|M" +msgstr "Sredina|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Dodaj red|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Dodaj kolonu|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopiraj Kolonu|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definiši Makro" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Promenite tip formule|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Stil teksta|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Default|t" +msgstr "Podrazumevano|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +msgid "Display|D" +msgstr "Prikaz|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Inline|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Math Normal Font|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Math Calligraphic Family|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Math Fraktur Family|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Math Fraktur Family|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Math Roman Family|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Math Sans Serif Family|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Math Bold Series|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Normalna tekstualna slova|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Rimska tekstualna porodica slova" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Kurzivni oblik teksta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Small Caps oblik teksta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Kosi oblik teksta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Uspravni oblika teksta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Octave|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Matematički Makroi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Matematički Makroi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Code Preview Pane|P" +msgstr "Pregled nije uspeo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Ceo ekran|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematika|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Specijalni Karakteri|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Formatting|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Liste / Sadržaj|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Float|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Note|N" +msgstr "Napomena|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Branch|B" +msgstr "Ogranak|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Custom Insets" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "File|e" +msgstr "Dokument|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "Boks[[Meni]]" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat...|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Label...|L" +msgstr "Oznaka...|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Unos nomenklature...|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabela...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafike...|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Hiperlink...|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Fusnota|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Beleška na marginama|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX kod:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "LyX pregled" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Simboli...|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Kraj izreke|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Plain Quotation Mark|Q" +msgstr "Pridružni žig" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Inner Quotation Mark|n" +msgstr "Stil citata" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Vertikalni razmak" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Fonetski simboli|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Logos|L" +msgstr "Znak (Logo)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "LaTeX registar|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "LaTeX registar|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "LaTeX registar|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "LaTeX registar|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Eksponent|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Indeks|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Zaštićeni razmak|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Horizontalni razmak...|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Horizontalna Linija|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Vertical Razmak...|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Phantom|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Rastavi Ligatutu|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Optional Line Break|B" +msgstr "Na&jduža oznaka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Prikaz formula|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Sadržaj|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Spisas Citata" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Nomenklatura|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX bibliografija...|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX dokument...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Spoljni Materijal...|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Build Program|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX registar|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Start Appendix Here|x" +msgstr "Počni Dodatak Odavde|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Glavni Dokument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Glavni Dokument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Compressed|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Disable Editing|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Prihvati Promene|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Prihvati Sve Promene|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Odbaci Sve promene|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Prikaži promene u izlazu|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Markeri|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Sledeća Napomena|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Sledeća Promena|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Sačuvaj marker 1|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Sačuvaj marker 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Sačuvaj marker 3" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Sačuvaj marker 4" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Sačuvaj marker 5" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Očisti Bookmarks|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Pravopis...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Rečnik Sinonima...|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Statistike...|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Proverite TeX|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX Informacije|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Običaj...|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Podešavanja...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Uvod|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Vodič|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Priručnik|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +msgid "Customization|C" +msgstr "Prilagođavanje|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Prečice|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "LyX Funkcije|y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Specifični Priručnici|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +msgid "About LyX|X" +msgstr "O LyX-u|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Arabic Presentation Forms-B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 +#, fuzzy +msgid "Braille|a" +msgstr "Brajeva azbuka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#, fuzzy +msgid "Colored boxes|r" +msgstr "Boje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#, fuzzy +msgid "Knitr|K" +msgstr "Lingvistički Priručnik|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#, fuzzy +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#, fuzzy +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Lingvistika" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +msgid "Paralist|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#, fuzzy +msgid "PDF comments|D" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#, fuzzy +msgid "PDF forms|o" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sačuvaj|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#, fuzzy +msgid "XY-pic|X" +msgstr "XY-pic Priručnik|X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Novi dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "Otvori dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "Sačuvaj dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Check spelling" +msgstr "Provera pravopisa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck continuously" +msgstr "Kontrola pravopisa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 +msgid "Undo" +msgstr "Poništi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381 +msgid "Redo" +msgstr "Ponovo uradi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +msgid "Find and replace" +msgstr "Pronađi i zameni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Pronađi i zameni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +msgid "Navigate back" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "Toggle noun" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Apply last" +msgstr "Prihvati zadnje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert math" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert graphics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Toggle outline" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Toggle review toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "View/Update" +msgstr "Pogledaj/Ažuriraj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Pogledaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Ažuriranje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Izaberite glavni dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Izaberite glavni dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Format dokumenta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +msgid "Extra" +msgstr "Ekstra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Numbered list" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "Itemized list" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Increase depth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +msgid "Decrease depth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Insert figure float" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert table float" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Insert label" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert citation" +msgstr "Ubaci citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Insert index entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Umetanje fusnote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Umetanje rubne beleške" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert LyX note" +msgstr "Umetanje fusnote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Insert box" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Umetanje hiperlinka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Insert math macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Include file" +msgstr "Uključi dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Text style" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Add row" +msgstr "Dodaj red" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +msgid "Add column" +msgstr "Dodaj kolonu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +msgid "Delete row" +msgstr "Izbriši red" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +msgid "Delete column" +msgstr "Izbriši kolonu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Move row up" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Move column left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Move row down" +msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Move column right" +msgstr "Dole desno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Set top line" +msgstr "Setuj gornju liniju" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Setuj donju liniju " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +msgid "Set left line" +msgstr "Setuj levu liniju " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Set right line" +msgstr "Setuj desnu liniju " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Set border lines" +msgstr "Setuj granične linije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Set all lines" +msgstr "Setuj sve linije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Poništi setovanje svih linija" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Align left" +msgstr "Poravnaj levo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Align center" +msgstr "Poravnaj po centru" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align right" +msgstr "Poravnaj desno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Align top" +msgstr "Poravnaj vrh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Align middle" +msgstr "Poravnaj sredinu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +msgid "Align bottom" +msgstr "Poravnaj dno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Setuj višelolona" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Setuj višelolona" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Math" +msgstr "Matematika" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Set display mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "Znak u indeksu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Insert square root" +msgstr "Umetanje kvadratnog korena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Insert root" +msgstr "Umetanje korena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Umetanje standardnog razlomka " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Insert sum" +msgstr "Umetanje zbira" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Insert integral" +msgstr "Umetanje integrala " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert product" +msgstr "Umetanje dela " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Umetni ( )" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Umetni [ ]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Insert { }" +msgstr "Umetni { }" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Umetanje matrica" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Toggle math panels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 +msgid "Math Macros" +msgstr "Matematički Makroi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +msgid "Remove last argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +msgid "Append argument" +msgstr "Dodaj argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Remove optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +msgid "Insert optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "Fonetski simboli|F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +msgid "IPA Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +msgid "IPA Vowels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#, fuzzy +msgid "IPA Other Symbols" +msgstr "Fonetski simboli|F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +msgid "IPA Suprasegmentals" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +msgid "IPA Diacritics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +msgid "IPA Tones and Word Accents" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +msgid "Command Buffer" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "Track changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Prikaži promene na izlazu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +msgid "Next change" +msgstr "Sledeće promene" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +msgid "Merge changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Prihvati sve promene " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Odbaci sve promene " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +msgid "Insert note" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +msgid "Next note" +msgstr "Sledeća napomena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#, fuzzy +msgid "LyX Documentation Tools" +msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator" +msgstr "Razdvajač" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo" +msgstr "Moj znak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo" +msgstr "LaTeX registar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "LaTeX registar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "LaTeX registar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Format papira" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrolna verzija" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "Register" +msgstr "Registar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Check-out for edit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Check-in changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "View revision log" +msgstr "Pogledaj dnevnik revizija" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Revert changes" +msgstr "Vrati izmene" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Umetanje rubne beleške" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematički paneli" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematička rastojanja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Styles & classes" +msgstr "LaTeX klase" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "Fractions" +msgstr "Razlomci" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "Functions" +msgstr "Funkcije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Ram dekoracije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "Big operators" +msgstr "Veliki operateri" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ostalo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +msgid "Arrows" +msgstr "Strelice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#, fuzzy +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#, fuzzy +msgid "Operators (extended)" +msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#, fuzzy +msgid "Relations (extended)" +msgstr "Latin Extended-A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "AMS ne-relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "Dots" +msgstr "Tačaka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "Ostalo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "det" +msgstr "det" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Spacings" +msgstr "Rastojanja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Mali razmak\t\\," + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Srednji razmak\t\\:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Veliki razmak\t\\;" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negativan razmak\t\\!" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Smash\t\\smash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Top smash\t\\smasht" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Bottom smash\t\\smashb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Left overlap\t\\mathllap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Center overlap\t\\mathclap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Right overlap\t\\mathrlap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Roots" +msgstr "Koren" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Drugi koren\t\\root" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Styles & Classes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Relation class\t\\mathrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Binary operator class\t\\mathbin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Large operator class\t\\mathop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Ordinary class\t\\mathord" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standardni\t\\frac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Fina frakcija (3/4)\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "Jedinica (km)\t\\unit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "Binom\t\\binom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Roman\t\\mathrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Bold\t\\mathbf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Italic\t\\mathit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Typewriter\t\\mathtt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Blackboard\t\\mathbb" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Calligraphic\t\\mathcal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Ram dekoracije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "hat" +msgstr "hat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "grave" +msgstr "grave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "dot" +msgstr "dot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#, fuzzy +msgid "utilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "vec" +msgstr "vec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "acute" +msgstr "acute" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "dddot" +msgstr "dddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "ddddot" +msgstr "ddddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "mathring" +msgstr "matematika" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "overline" +msgstr "overline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Poništi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Poništi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Poništi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#, fuzzy +msgid "cancelto" +msgstr "Poništi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Ubacite razgraničavanja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Ubacite razgraničavanja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Umetanje kvadratnog korena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "stackrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "stackrelthree" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "times" +msgstr "times" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "div" +msgstr "div" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "star" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#, fuzzy +msgid "ast" +msgstr "Nalepi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#, fuzzy +msgid "smallint" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "models" +msgstr "models" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#, fuzzy +msgid "iff" +msgstr "Isključen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#, fuzzy +msgid "not" +msgstr "napomena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#, fuzzy +msgid "land" +msgstr "Islandski" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#, fuzzy +msgid "lor" +msgstr "ili" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "lnot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#, fuzzy +msgid "varGamma" +msgstr "Gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#, fuzzy +msgid "varDelta" +msgstr "Delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#, fuzzy +msgid "varTheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#, fuzzy +msgid "varLambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "varXi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "varPi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#, fuzzy +msgid "varSigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#, fuzzy +msgid "varUpsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "varPhi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "varPsi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#, fuzzy +msgid "varOmega" +msgstr "Omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "partial" +msgstr "partial" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "prime" +msgstr "prime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "exists" +msgstr "exists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "forall" +msgstr "forall" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "imath" +msgstr "imath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "Re" +msgstr "Re" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "Im" +msgstr "Im" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "angle" +msgstr "angle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "top" +msgstr "top" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "lhook" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "rhook" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "_" +msgstr "_" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "textdegree" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#, fuzzy +msgid "mathdollar" +msgstr "mat makro" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#, fuzzy +msgid "mathparagraph" +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#, fuzzy +msgid "mathsection" +msgstr "izbor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "Big Operators" +msgstr "Veliki operatori" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "intop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "iint" +msgstr "iint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#, fuzzy +msgid "idotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "oint" +msgstr "oint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "varint" +msgstr "&Štampaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "varoint" +msgstr "oint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "varoiint" +msgstr "oiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#, fuzzy +msgid "varoiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#, fuzzy +msgid "varointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#, fuzzy +msgid "varointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "beth" +msgstr "beth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "square" +msgstr "square" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "CheckedBox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "XBox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#, fuzzy +msgid "wasylozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#, fuzzy +msgid "circledR" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#, fuzzy +msgid "varangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "mho" +msgstr "mho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "complement" +msgstr "complement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#, fuzzy +msgid "lightning" +msgstr "Poravnaj desno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#, fuzzy +msgid "varcopyright" +msgstr "Copyright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#, fuzzy +msgid "Bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "diameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "invdiameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "bell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "varhexagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "pentagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "octagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#, fuzzy +msgid "smiley" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#, fuzzy +msgid "blacksmiley" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#, fuzzy +msgid "frownie" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#, fuzzy +msgid "sun" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "leadsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#, fuzzy +msgid "Leftcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#, fuzzy +msgid "Rightcircle" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "CIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "LEFTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "RIGHTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#, fuzzy +msgid "LEFTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#, fuzzy +msgid "RIGHTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "leftturn" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#, fuzzy +msgid "rightturn" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#, fuzzy +msgid "AC" +msgstr "AKT" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "HF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "VHF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "photon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "gluon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "permil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#, fuzzy +msgid "cent" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#, fuzzy +msgid "yen" +msgstr "da" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#, fuzzy +msgid "hexstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "varhexstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "davidsstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "maltese" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "kreuz" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "ataribox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#, fuzzy +msgid "checked" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#, fuzzy +msgid "checkmark" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#, fuzzy +msgid "eighthnote" +msgstr "Desno podnožje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "quarternote" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#, fuzzy +msgid "halfnote" +msgstr "Tablica napomena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#, fuzzy +msgid "fullnote" +msgstr "napomena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#, fuzzy +msgid "twonotes" +msgstr "napomena" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "female" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "male" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#, fuzzy +msgid "vernal" +msgstr "Magazin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "ascnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "descnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "fullmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "newmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#, fuzzy +msgid "leftmoon" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#, fuzzy +msgid "rightmoon" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#, fuzzy +msgid "astrosun" +msgstr "strong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "mercury" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "venus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#, fuzzy +msgid "earth" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "mars" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#, fuzzy +msgid "jupiter" +msgstr "Pisac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#, fuzzy +msgid "saturn" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "uranus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "neptune" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "pluto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#, fuzzy +msgid "aries" +msgstr "&Serija:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#, fuzzy +msgid "taurus" +msgstr "Rečnik sinonima" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "gemini" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#, fuzzy +msgid "cancer" +msgstr "Poništi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#, fuzzy +msgid "leo" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "virgo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "libra" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "scorpio" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +msgid "sagittarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "capricornus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +msgid "aquarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +msgid "pisces" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +msgid "APLbox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#, fuzzy +msgid "APLcomment" +msgstr "komentar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +msgid "APLdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#, fuzzy +msgid "APLdownarrowbox" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#, fuzzy +msgid "APLinput" +msgstr "Ulazni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +msgid "APLinv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#, fuzzy +msgid "APLleftarrowbox" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +msgid "APLlog" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#, fuzzy +msgid "APLrightarrowbox" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#, fuzzy +msgid "APLstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +msgid "APLup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#, fuzzy +msgid "APLuparrowbox" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#, fuzzy +msgid "shortleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#, fuzzy +msgid "shortrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#, fuzzy +msgid "shortuparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#, fuzzy +msgid "shortdownarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#, fuzzy +msgid "leftrightarroweq" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#, fuzzy +msgid "curlyveedownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#, fuzzy +msgid "curlyveeuparrow" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#, fuzzy +msgid "nnwarrow" +msgstr "nwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#, fuzzy +msgid "nnearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#, fuzzy +msgid "sswarrow" +msgstr "swarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#, fuzzy +msgid "ssearrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#, fuzzy +msgid "curlywedgeuparrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#, fuzzy +msgid "curlywedgedownarrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#, fuzzy +msgid "leftrightarrowtriangle" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#, fuzzy +msgid "leftarrowtriangle" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#, fuzzy +msgid "rightarrowtriangle" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#, fuzzy +msgid "Mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#, fuzzy +msgid "mapsfrom" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +msgid "Mapsfrom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#, fuzzy +msgid "Longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#, fuzzy +msgid "longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#, fuzzy +msgid "Longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +msgid "eqsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#, fuzzy +msgid "apprge" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#, fuzzy +msgid "apprle" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +msgid "because" +msgstr "because" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#, fuzzy +msgid "wasytherefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#, fuzzy +msgid "trianglelefteqslant" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#, fuzzy +msgid "trianglerighteqslant" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#, fuzzy +msgid "inplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#, fuzzy +msgid "niplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#, fuzzy +msgid "subsetplus" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#, fuzzy +msgid "supsetplus" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#, fuzzy +msgid "subsetpluseq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "supsetpluseq" +msgstr "supseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#, fuzzy +msgid "minuso" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +msgid "baro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#, fuzzy +msgid "sslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#, fuzzy +msgid "bbslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#, fuzzy +msgid "moo" +msgstr "mho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +msgid "merge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +msgid "invneg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +msgid "lbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +msgid "rbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#, fuzzy +msgid "interleave" +msgstr "intercal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#, fuzzy +msgid "leftslice" +msgstr "Setuj levu liniju " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#, fuzzy +msgid "rightslice" +msgstr "Setuj desnu liniju " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +msgid "oblong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +msgid "talloblong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +msgid "fatsemi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#, fuzzy +msgid "fatslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#, fuzzy +msgid "fatbslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#, fuzzy +msgid "ldotp" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#, fuzzy +msgid "cdotp" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#, fuzzy +msgid "colon" +msgstr "Bez boje " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +msgid "dblcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#, fuzzy +msgid "vcentcolon" +msgstr "Boja fonta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#, fuzzy +msgid "colonapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#, fuzzy +msgid "Colonapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +msgid "coloneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#, fuzzy +msgid "Coloneq" +msgstr "Boja " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#, fuzzy +msgid "coloneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#, fuzzy +msgid "Coloneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#, fuzzy +msgid "colonsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#, fuzzy +msgid "Colonsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +msgid "eqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +msgid "Eqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +msgid "eqqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +msgid "Eqqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#, fuzzy +msgid "wasypropto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +msgid "logof" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#, fuzzy +msgid "Negative Relations (extended)" +msgstr "AMS ne-relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +msgid "nless" +msgstr "nless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#, fuzzy +msgid "precneqq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#, fuzzy +msgid "succneqq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#, fuzzy +msgid "nsubseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#, fuzzy +msgid "nVdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#, fuzzy +msgid "ntrianglelefteqslant" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#, fuzzy +msgid "ntrianglerighteqslant" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +msgid "boxast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +msgid "boxbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#, fuzzy +msgid "boxslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#, fuzzy +msgid "boxbslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#, fuzzy +msgid "boxcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +msgid "boxbox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#, fuzzy +msgid "boxempty" +msgstr "prazno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +msgid "implies" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +msgid "impliedby" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#, fuzzy +msgid "bigcurlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#, fuzzy +msgid "bigcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#, fuzzy +msgid "bigsqcap" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +msgid "bigbox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#, fuzzy +msgid "bigparallel" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +msgid "biginterleave" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#, fuzzy +msgid "bignplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#, fuzzy +msgid "nplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#, fuzzy +msgid "Yup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#, fuzzy +msgid "Ydown" +msgstr "diagdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#, fuzzy +msgid "Yleft" +msgstr "Gore levo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#, fuzzy +msgid "Yright" +msgstr "Upright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +msgid "obar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#, fuzzy +msgid "obslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#, fuzzy +msgid "ocircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#, fuzzy +msgid "olessthan" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +msgid "ogreaterthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +msgid "ovee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#, fuzzy +msgid "owedge" +msgstr "wedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#, fuzzy +msgid "varcurlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#, fuzzy +msgid "varcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#, fuzzy +msgid "vartimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#, fuzzy +msgid "varotimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +msgid "varoast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +msgid "varobar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#, fuzzy +msgid "varodot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#, fuzzy +msgid "varoslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#, fuzzy +msgid "varobslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#, fuzzy +msgid "varocircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#, fuzzy +msgid "varoplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#, fuzzy +msgid "varominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +msgid "varovee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#, fuzzy +msgid "varowedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +msgid "varolessthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +msgid "varogreaterthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#, fuzzy +msgid "varbigcirc" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +msgid "brokenvert" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +msgid "lfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +msgid "rfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +msgid "lceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +msgid "rceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +msgid "llbracket" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#, fuzzy +msgid "rrbracket" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +msgid "llfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +msgid "rrfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +msgid "llceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +msgid "rrceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +msgid "Lbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +msgid "Rbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +msgid "llparenthesis" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +msgid "rrparenthesis" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +msgid "binampersand" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +msgid "bindnasrepma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +msgid "Voiceless bilabial plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +msgid "Voiced bilabial plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +msgid "Voiceless alveolar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +msgid "Voiced alveolar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +msgid "Voiceless retroflex plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +msgid "Voiced retroflex plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +msgid "Voiceless palatal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +msgid "Voiced palatal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +msgid "Voiceless velar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +msgid "Voiced velar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +msgid "Voiceless uvular plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +msgid "Voiced uvular plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Glottal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +msgid "Voiced bilabial nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +msgid "Voiced labiodental nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +msgid "Voiced alveolar nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +msgid "Voiced retroflex nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +msgid "Voiced palatal nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +msgid "Voiced velar nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +msgid "Voiced uvular nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +msgid "Voiced bilabial trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +msgid "Voiced alveolar trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +msgid "Voiced uvular trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +msgid "Voiced alveolar tap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +msgid "Voiced retroflex flap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +msgid "Voiceless bilabial fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +msgid "Voiced bilabial fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +msgid "Voiceless labiodental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +msgid "Voiced labiodental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +msgid "Voiceless dental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +msgid "Voiced dental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +msgid "Voiceless alveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +msgid "Voiced alveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +msgid "Voiceless postalveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +msgid "Voiced postalveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +msgid "Voiceless retroflex fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +msgid "Voiced retroflex fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +msgid "Voiceless palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +msgid "Voiced palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +msgid "Voiceless velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +msgid "Voiced velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +msgid "Voiceless uvular fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +msgid "Voiced uvular fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +msgid "Voiceless pharyngeal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +msgid "Voiced pharyngeal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +msgid "Voiceless glottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +msgid "Voiced glottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +msgid "Voiced alveolar lateral fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +msgid "Voiced labiodental approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +msgid "Voiced alveolar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +msgid "Voiced retroflex approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +msgid "Voiced palatal approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +msgid "Voiced velar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +msgid "Voiced alveolar lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +msgid "Voiced retroflex lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +msgid "Voiced palatal lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +msgid "Voiced velar lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +msgid "Bilabial click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +msgid "Dental click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +msgid "(Post)alveolar click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +msgid "Palatoalveolar click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +msgid "Alveolar lateral click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +msgid "Voiced bilabial implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +msgid "Voiced dental/alveolar implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +msgid "Voiced palatal implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +msgid "Voiced velar implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +msgid "Voiced uvular implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +msgid "Ejective mark" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +msgid "Close front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +msgid "Close front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +msgid "Close central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +msgid "Close central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +msgid "Close back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +msgid "Close back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +msgid "Near-close near-front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +msgid "Near-close near-front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +msgid "Near-close near-back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +msgid "Close-mid front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +msgid "Close-mid front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +msgid "Close-mid central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +msgid "Close-mid central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +msgid "Close-mid back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +msgid "Close-mid back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +msgid "Mid-central vowel (Schwa)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +msgid "Open-mid front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +msgid "Open-mid front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +msgid "Open-mid central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +msgid "Open-mid central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +msgid "Open-mid back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +msgid "Open-mid back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +msgid "Near-open front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +msgid "Near-open vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +msgid "Open front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +msgid "Open front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +msgid "Open back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +msgid "Open back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +msgid "Voiceless labial-velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +msgid "Voiced labial-velar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +msgid "Voiced labial-palatal approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +msgid "Voiceless epiglottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +msgid "Voiced epiglottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +msgid "Epiglottal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +msgid "Voiced alveolar lateral flap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Top tie bar" +msgstr "Gore centar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Bottom tie bar" +msgstr "Dole centar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +msgid "Half-long" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#, fuzzy +msgid "Extra short" +msgstr "Uređivanje prečice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +msgid "Primary stress" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#, fuzzy +msgid "Secondary stress" +msgstr "Adresa pošiljaoca:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +msgid "Minor (foot) group" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +msgid "Major (intonation) group" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#, fuzzy +msgid "Syllable break" +msgstr "Dozvoli &prelom stranice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +msgid "Linking (absence of a break)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +msgid "Voiceless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +msgid "Voiceless (above)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#, fuzzy +msgid "Voiced" +msgstr "Faktura" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +msgid "Breathy voiced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +msgid "Creaky voiced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +msgid "Linguolabial" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#, fuzzy +msgid "Dental" +msgstr "magenta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#, fuzzy +msgid "Apical" +msgstr "Aktuelan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +msgid "Laminal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +msgid "Aspirated" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +msgid "More rounded" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +msgid "Less rounded" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Na&predna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +msgid "Retracted" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Centralized" +msgstr "Pisanje velikim slovima|i" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +msgid "Mid-centralized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +msgid "Syllabic" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +msgid "Non-syllabic" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +msgid "Rhoticity" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Labialized" +msgstr "Pisanje velikim slovima|i" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Palatized" +msgstr "Palatino" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +msgid "Velarized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +msgid "Pharyngialized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +msgid "Velarized or pharyngialized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Raised" +msgstr "Revizija" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#, fuzzy +msgid "Lowered" +msgstr "Mala slova|M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +msgid "Advanced tongue root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +msgid "Retracted tongue root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +msgid "Nasalized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +msgid "Nasal release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +msgid "Lateral release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +msgid "No audible release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +msgid "Extra high (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +msgid "Extra high (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +msgid "High (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +msgid "High (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +msgid "Mid (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#, fuzzy +msgid "Mid (tone letter)" +msgstr "Kraj pisma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +msgid "Low (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#, fuzzy +msgid "Low (tone letter)" +msgstr "Kraj pisma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +msgid "Extra low (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +msgid "Extra low (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#, fuzzy +msgid "Downstep" +msgstr "&Dole" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +msgid "Upstep" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#, fuzzy +msgid "Rising (accent)" +msgstr "Nedostaje argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#, fuzzy +msgid "Rising (tone letter)" +msgstr "Kraj pisma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +msgid "Falling (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +msgid "Falling (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +msgid "High rising (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +msgid "High rising (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +msgid "Low rising (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +msgid "Low rising (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +msgid "Rising-falling (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +msgid "Rising-falling (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 +#, fuzzy +msgid "Global rise" +msgstr "&Globalno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 +#, fuzzy +msgid "Global fall" +msgstr "&Globalno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "Dia dijagram.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +#, fuzzy +msgid "Dia diagram" +msgstr "Dia dijagram.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "Dia dijagram.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "approx" -msgstr "approx" +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16 +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "&Široko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43 +#, fuzzy +msgid "Inkscape figure" +msgstr "&Široko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40 +msgid "" +"An Inkscape figure.\n" +"Note that using this template automatically uses the \n" +"document text in the image (like with the Xfig template).\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "frown" -msgstr "frown" +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13 +msgid "PDFPages" +msgstr "PDF strane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 +#, fuzzy +msgid "PDF pages" +msgstr "PDF strane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 +#, fuzzy +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size.\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" +"Uključujući PDF dokumenta, koristeći 'pdfpages' paket.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14 +msgid "RasterImage" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "Nema slike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22 +msgid "" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14 +#, fuzzy +msgid "VectorGraphics" +msgstr "Vektorsko &grafički format" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Vector graphics" +msgstr "Vektorsko &grafički format" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "Lista Slika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/configure.py:589 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/configure.py:589 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" +msgstr "Tgif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/configure.py:592 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/configure.py:595 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/configure.py:598 +msgid "sxd" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/configure.py:598 +#, fuzzy +msgid "sxd|OpenDocument" +msgstr "OtvoriDokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/configure.py:601 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/configure.py:604 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/configure.py:607 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/configure.py:608 +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/configure.py:611 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/configure.py:612 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/configure.py:613 +msgid "jpeg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/configure.py:613 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" +msgstr "JPEG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/configure.py:614 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/configure.py:615 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/configure.py:617 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:618 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/configure.py:619 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/configure.py:620 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/configure.py:633 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "Plain tekst (chess izlaz)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: lib/configure.py:634 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/configure.py:635 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/configure.py:636 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: lib/configure.py:637 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: lib/configure.py:638 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/configure.py:639 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/configure.py:639 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/configure.py:641 +#, fuzzy +msgid "R/S code" +msgstr "kod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/configure.py:643 +msgid "LilyPond music" +msgstr "LilyPond muzika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/configure.py:644 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/configure.py:645 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/configure.py:645 +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +#: lib/configure.py:646 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +#: lib/configure.py:647 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/configure.py:648 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/configure.py:649 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/configure.py:650 +msgid "Plain text" +msgstr "Plain tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/configure.py:650 +msgid "Plain text|a" +msgstr "Plain tekst|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/configure.py:651 +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Plain tekst (pstotext)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/configure.py:652 +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Plain tekst (ps2ascii)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/configure.py:653 +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Plain tekst (catdvi)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/configure.py:654 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Plain tekst, pridružene linije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/configure.py:655 +msgid "Info (Beamer)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/configure.py:658 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/configure.py:659 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/configure.py:660 +msgid "MS Excel Office Open XML" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/configure.py:661 +msgid "HTML Table (for spreadsheets)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/configure.py:662 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument spreadsheet" +msgstr "OtvoriDokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +#: lib/configure.py:665 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/configure.py:665 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/configure.py:681 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/configure.py:682 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/configure.py:683 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/configure.py:684 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/configure.py:684 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/configure.py:693 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/configure.py:693 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +#: lib/configure.py:694 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/configure.py:694 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/configure.py:695 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/configure.py:695 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/configure.py:696 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +#: lib/configure.py:696 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +#: lib/configure.py:697 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/configure.py:697 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/configure.py:698 +#, fuzzy +msgid "PDF (graphics)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/configure.py:699 +#, fuzzy +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/configure.py:700 +#, fuzzy +msgid "PDF (lower resolution)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/configure.py:705 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:705 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/configure.py:706 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +#: lib/configure.py:706 +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/configure.py:709 +msgid "DraftDVI" +msgstr "DVI Nacrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/configure.py:715 +msgid "Noteedit" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/configure.py:718 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (tex4ht)" +msgstr "OtvoriDokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +#: lib/configure.py:719 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (eLyXer)" +msgstr "OtvoriDokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/configure.py:720 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OtvoriDokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/configure.py:721 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "Big Operators" -msgstr "Veliki operatori" +#: lib/configure.py:724 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/configure.py:725 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/configure.py:725 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/configure.py:726 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/configure.py:726 +msgid "MS Word Office Open XML|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/configure.py:729 +msgid "Table (CSV)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/configure.py:732 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +#: lib/configure.py:733 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/configure.py:734 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/configure.py:735 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/configure.py:736 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/configure.py:737 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/configure.py:738 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.2.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/configure.py:739 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/configure.py:740 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +#: lib/configure.py:741 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/configure.py:742 +msgid "LyX Preview" +msgstr "LyX pregled" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/configure.py:743 +msgid "pdf_tex" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/configure.py:743 +#, fuzzy +msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/configure.py:744 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/configure.py:745 +msgid "ps_tex" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/configure.py:745 +msgid "ps_tex|PSTEX" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "fint" -msgstr "fint" +#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Windows Metafile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +#: lib/configure.py:863 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "LyXBlogger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +#: lib/configure.py:1058 +msgid "gnuplot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +#: lib/configure.py:1058 +msgid "gnuplot|Gnuplot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +#: lib/configure.py:1130 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: lib/configure.py:1133 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: src/Author.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 +#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 +msgid "ERROR!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +#: src/BiblioInfo.cpp:1285 +msgid "No year" +msgstr "Nema godine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: src/BiblioInfo.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Naslov bibliografije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: src/Buffer.cpp:419 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" +#: src/Buffer.cpp:420 +#, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "" +"LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +#: src/Buffer.cpp:548 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: src/Buffer.cpp:554 +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: src/Buffer.cpp:563 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS ostalo" +#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1002 +msgid "Document header error" +msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +#: src/Buffer.cpp:979 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "nedostaje \\begin_header " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: src/Buffer.cpp:1001 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "nedostaje \\begin_document " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: src/Buffer.cpp:1013 src/Buffer.cpp:1019 src/Buffer.cpp:2870 +#: src/Buffer.cpp:2876 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: src/Buffer.cpp:1014 src/Buffer.cpp:2871 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:2877 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: src/Buffer.cpp:1058 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: src/Buffer.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Modul nije nađen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +#: src/Buffer.cpp:1162 +#, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +#: src/Buffer.cpp:1190 src/Buffer.cpp:1259 +msgid "Document format failure" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: src/Buffer.cpp:1191 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: src/Buffer.cpp:1260 +#, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: src/Buffer.cpp:1287 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Propala konverzija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "square" -msgstr "square" +#: src/Buffer.cpp:1288 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +#: src/Buffer.cpp:1298 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: src/Buffer.cpp:1299 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1329 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: src/Buffer.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: src/Buffer.cpp:1330 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +#: src/Buffer.cpp:1386 src/Buffer.cpp:4549 src/Buffer.cpp:4612 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Dokument je samo za čitanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "Game" -msgstr "Game" +#: src/Buffer.cpp:1387 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: src/Buffer.cpp:1396 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: src/Buffer.cpp:1398 +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: src/Buffer.cpp:1399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +#: src/Buffer.cpp:1461 +msgid "Backup failure" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: src/Buffer.cpp:1462 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: src/Buffer.cpp:1498 src/Buffer.cpp:1509 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "chktex failure" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: src/Buffer.cpp:1499 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: src/Buffer.cpp:1510 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: src/Buffer.cpp:1526 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +#: src/Buffer.cpp:1541 +msgid " could not write file!" +msgstr "nije mogao da napiše datoteku!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: src/Buffer.cpp:1549 +msgid " done." +msgstr "učinjeno." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: src/Buffer.cpp:1564 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Pokušavam da sačuvam dokument %1$s\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: src/Buffer.cpp:1574 src/Buffer.cpp:1587 src/Buffer.cpp:1601 +#, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: src/Buffer.cpp:1577 +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS strelice" +#: src/Buffer.cpp:1591 +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:1696 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:1696 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: src/Buffer.cpp:1723 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +#: src/Buffer.cpp:1726 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +#: src/Buffer.cpp:1733 +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +#: src/Buffer.cpp:1738 +msgid "conversion failed" +msgstr "propala konverzija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:1854 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "specijalni karakteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:1856 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"\n" +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:1923 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:1924 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Babel." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: src/Buffer.cpp:1934 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: src/Buffer.cpp:1935 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1941 +msgid "Incompatible Languages!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: src/Buffer.cpp:1943 +#, c-format +msgid "" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document " +"because they require conflicting language packages:\n" +"%1$s%2$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: src/Buffer.cpp:2253 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Pokretanje chktex..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: src/Buffer.cpp:2267 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex failure" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: src/Buffer.cpp:2268 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: src/Buffer.cpp:2562 +#, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: src/Buffer.cpp:2668 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: src/Buffer.cpp:2677 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: src/Buffer.cpp:2757 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: src/Buffer.cpp:2792 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: src/Buffer.cpp:2849 +#, fuzzy +msgid "Error viewing the output file." +msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: src/Buffer.cpp:3193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "Invalid filename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: src/Buffer.cpp:3194 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: src/Buffer.cpp:3199 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: src/Buffer.cpp:3200 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: src/Buffer.cpp:3229 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: src/Buffer.cpp:3857 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: src/Buffer.cpp:3861 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:3913 +msgid "Preview source code" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:3915 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" +msgstr "Pregled spreman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: src/Buffer.cpp:3917 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "Pregled spreman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: src/Buffer.cpp:3932 +msgid "Plain text does not have a preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: src/Buffer.cpp:4037 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Automatsko čuvanje %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: src/Buffer.cpp:4093 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS Relacije" +#: src/Buffer.cpp:4154 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: src/Buffer.cpp:4279 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: src/Buffer.cpp:4280 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: src/Buffer.cpp:4341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 +msgid "File name error" +msgstr "Greška u imenu dokumenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: src/Buffer.cpp:4342 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +#: src/Buffer.cpp:4442 src/Buffer.cpp:4456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +#: src/Buffer.cpp:4459 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +#: src/Buffer.cpp:4466 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +#: src/Buffer.cpp:4535 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: src/Buffer.cpp:4538 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: src/Buffer.cpp:4539 +msgid "&Recover" +msgstr "&Obnovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: src/Buffer.cpp:4539 +msgid "&Load Original" +msgstr "Učitaj Original" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: src/Buffer.cpp:4550 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +#: src/Buffer.cpp:4557 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "Dokument je uspešno obnovljen." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: src/Buffer.cpp:4559 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "lll" -msgstr "lll" +#: src/Buffer.cpp:4560 +#, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4576 +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578 +#, fuzzy +msgid "&Keep" +msgstr "Zadrži" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: src/Buffer.cpp:4569 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: src/Buffer.cpp:4570 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: src/Buffer.cpp:4577 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: src/Buffer.cpp:4600 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: src/Buffer.cpp:4602 +msgid "Load backup?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: src/Buffer.cpp:4603 +msgid "&Load backup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: src/Buffer.cpp:4603 +msgid "Load &original" +msgstr "Učitaj &original" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: src/Buffer.cpp:4613 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: src/Buffer.cpp:4944 src/insets/InsetCaption.cpp:380 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Besmisleno!!!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: src/Buffer.cpp:5166 +#, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: src/Buffer.cpp:5169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: src/BufferParams.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " +"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" +"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa " +"alatkama ubacuju u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: src/BufferParams.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" +"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa " +"alatkama ubacuju u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: src/BufferParams.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " +"formulas" +msgstr "" +"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " +"ubačeni u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +#: src/BufferParams.cpp:513 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " +"ubačeni u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: src/BufferParams.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" +"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " +"ubačeni u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: src/BufferParams.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " +"ubačeni u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: src/BufferParams.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " +"ubačeni u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +#: src/BufferParams.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " +"subscript is inserted into formulas" +msgstr "" +"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " +"ubačeni u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: src/BufferParams.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " +"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgstr "" +"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa " +"alatkama ubacuju u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: src/BufferParams.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" +msgstr "" +"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su " +"ubačeni u formule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: src/BufferParams.cpp:730 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: src/BufferParams.cpp:739 +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokument klasa nije dostupna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX upozorenje:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663 +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 +msgid "uncodable character" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: src/BufferParams.cpp:2171 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "specijalni karakteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: src/BufferParams.cpp:2173 +#, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +#: src/BufferParams.cpp:2438 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: src/BufferParams.cpp:2444 +msgid "Document class not found" +msgstr "Dokument klasa nije pronađena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: src/BufferParams.cpp:2451 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 +msgid "Could not load class" +msgstr "Nije moguće učitati klasu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: src/BufferParams.cpp:2510 +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +msgid "Read Error" +msgstr "Greška pri čitanju" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +#: src/BufferView.cpp:192 +msgid "No more insets" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +#: src/BufferView.cpp:769 +msgid "Save bookmark" +msgstr "Sačuvaj bookmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: src/BufferView.cpp:994 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: src/BufferView.cpp:1039 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokument je samo za čitanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: src/BufferView.cpp:1041 +msgid "Document has been modified externally" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: src/BufferView.cpp:1050 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: src/BufferView.cpp:1364 +msgid "No further undo information" +msgstr "Nema daljih undo informacija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: src/BufferView.cpp:1384 +msgid "No further redo information" +msgstr "Nema daljih redo informacija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "because" -msgstr "because" +#: src/BufferView.cpp:1608 +msgid "Mark off" +msgstr "Markiranje isključeno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: src/BufferView.cpp:1614 +msgid "Mark on" +msgstr "Markiranje uključeno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: src/BufferView.cpp:1621 +msgid "Mark removed" +msgstr "Markiranje uklonjeno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: src/BufferView.cpp:1624 +msgid "Mark set" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "between" -msgstr "between" +#: src/BufferView.cpp:1680 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +#: src/BufferView.cpp:1682 +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Statistika za dokumenta:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS ne-relacije" +#: src/BufferView.cpp:1685 +#, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d reči" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: src/BufferView.cpp:1687 +msgid "One word" +msgstr "Jedna reč" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: src/BufferView.cpp:1690 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +#: src/BufferView.cpp:1693 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: src/BufferView.cpp:1696 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +#: src/BufferView.cpp:1699 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "Jedan karakter (bez praznine)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +#: src/BufferView.cpp:1701 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +#: src/BufferView.cpp:1896 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +#: src/BufferView.cpp:1898 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: src/BufferView.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Ogranci " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +#: src/BufferView.cpp:2765 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: src/BufferView.cpp:2776 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: src/BufferView.cpp:2778 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: src/BufferView.cpp:3182 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +#: src/BufferView.cpp:3184 +msgid "Could not read file" +msgstr "Ne mogu da pročitam dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: src/BufferView.cpp:3191 +#, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +#: src/BufferView.cpp:3199 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: src/BufferView.cpp:3200 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +#: src/Changes.cpp:370 +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: src/Changes.cpp:371 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: src/Chktex.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$s" +msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +msgid "none" +msgstr "ništa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: src/Color.cpp:204 +msgid "black" +msgstr "crna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +#: src/Color.cpp:205 +msgid "white" +msgstr "bela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "plava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "brown" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +#: src/Color.cpp:208 +msgid "cyan" +msgstr "ljubičasta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +#: src/Color.cpp:209 +msgid "darkgray" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: src/Color.cpp:210 +msgid "gray" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +#: src/Color.cpp:211 +msgid "green" +msgstr "zelena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +#: src/Color.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "lightgray" +msgstr "Poravnaj desno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +#: src/Color.cpp:213 +msgid "lime" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +#: src/Color.cpp:214 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +#: src/Color.cpp:215 +msgid "olive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "orange" +msgstr "Opseg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +#: src/Color.cpp:217 +msgid "pink" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +#: src/Color.cpp:218 +msgid "purple" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: src/Color.cpp:219 +msgid "red" +msgstr "crvena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +#: src/Color.cpp:220 +msgid "teal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +#: src/Color.cpp:221 +msgid "violet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +#: src/Color.cpp:222 +msgid "yellow" +msgstr "žuta" + +#: src/Color.cpp:223 +msgid "cursor" +msgstr "kursor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: src/Color.cpp:224 +msgid "background" +msgstr "pozadina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: src/Color.cpp:225 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +#: src/Color.cpp:226 +msgid "selection" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +#: src/Color.cpp:227 +msgid "selected text" +msgstr "izabrani tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +#: src/Color.cpp:229 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +#: src/Color.cpp:230 +msgid "inline completion" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +#: src/Color.cpp:232 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: src/Color.cpp:234 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS operatori" +#: src/Color.cpp:235 +msgid "note label" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +#: src/Color.cpp:236 +msgid "note background" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +#: src/Color.cpp:237 +msgid "comment label" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: src/Color.cpp:238 +msgid "comment background" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: src/Color.cpp:239 +msgid "greyedout inset label" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +#: src/Color.cpp:240 +msgid "greyedout inset text" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +#: src/Color.cpp:241 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: src/Color.cpp:242 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +#: src/Color.cpp:243 +msgid "shaded box" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: src/Color.cpp:244 +msgid "listings background" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +#: src/Color.cpp:245 +msgid "branch label" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +#: src/Color.cpp:246 +msgid "footnote label" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +#: src/Color.cpp:247 +msgid "index label" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: src/Color.cpp:248 +msgid "margin note label" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +#: src/Color.cpp:249 +msgid "URL label" +msgstr "URL oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: src/Color.cpp:250 +msgid "URL text" +msgstr "URL tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: src/Color.cpp:251 +msgid "depth bar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +#: src/Color.cpp:252 +msgid "scroll indicator" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +#: src/Color.cpp:253 +msgid "language" +msgstr "jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: src/Color.cpp:254 +msgid "command inset" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: src/Color.cpp:255 +msgid "command inset background" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +#: src/Color.cpp:256 +msgid "command inset frame" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +#: src/Color.cpp:257 +msgid "special character" +msgstr "specijalni karakteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +#: src/Color.cpp:258 +msgid "math" +msgstr "matematika" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" +#: src/Color.cpp:259 +msgid "math background" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:260 +msgid "graphics background" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 +msgid "math macro background" msgstr "" -#: lib/external_templates:109 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" - -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:262 +msgid "math frame" +msgstr "" -#: lib/external_templates:112 -msgid "An Xfig figure.\n" +#: src/Color.cpp:263 +msgid "math corners" msgstr "" -#: lib/external_templates:162 -msgid "ChessDiagram" +#: src/Color.cpp:264 +msgid "math line" msgstr "" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:266 +msgid "math macro hovered background" msgstr "" -#: lib/external_templates:165 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +#: src/Color.cpp:267 +msgid "math macro label" msgstr "" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 -msgid "Lilypond typeset music" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "math macro frame" msgstr "" -#: lib/external_templates:215 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +#: src/Color.cpp:269 +msgid "math macro blended out" msgstr "" -#: lib/external_templates:261 -msgid "PDFPages" -msgstr "PDF strane" +#: src/Color.cpp:270 +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematički makro starih parametara" + +#: src/Color.cpp:271 +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematički makro novih parametara" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:272 +msgid "collpasible inset text" msgstr "" -#: lib/external_templates:264 -msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +#: src/Color.cpp:273 +msgid "collpasible inset frame" msgstr "" -#: lib/external_templates:304 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +#: src/Color.cpp:274 +msgid "inset background" msgstr "" -"Današnji datum.\n" -"Pročitajte 'info dan' za više informacija.\n" -#: lib/external_templates:333 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +#: src/Color.cpp:275 +msgid "inset frame" +msgstr "" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:276 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX greška" -#: lib/external_templates:336 -msgid "Dia diagram.\n" +#: src/Color.cpp:277 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:278 +msgid "appendix marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:279 +msgid "change bar" msgstr "" -#: lib/configure.py:444 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" +#: src/Color.cpp:280 +msgid "deleted text" +msgstr "izbrisan tekst" + +#: src/Color.cpp:281 +msgid "added text" +msgstr "dodati tekst" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "promena teksta prvog autora" -#: lib/configure.py:447 -msgid "FIG" -msgstr "FIG" +#: src/Color.cpp:283 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "promena teksta drugog autora" -#: lib/configure.py:450 -msgid "DIA" -msgstr "DIA" +#: src/Color.cpp:284 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "promena teksta trećeg autora" -#: lib/configure.py:453 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" +#: src/Color.cpp:285 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "promena teksta četvrtog autora" -#: lib/configure.py:456 -msgid "FEN" -msgstr "FEN" +#: src/Color.cpp:286 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "promena teksta petog autora" -#: lib/configure.py:459 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: src/Color.cpp:287 +msgid "deleted text modifier" +msgstr "" -#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: src/Color.cpp:288 +msgid "added space markers" +msgstr "" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: src/Color.cpp:289 +msgid "table line" +msgstr "" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: src/Color.cpp:290 +msgid "table on/off line" +msgstr "" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -msgid "PBM" -msgstr "PBM" +#: src/Color.cpp:292 +msgid "bottom area" +msgstr "" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 -msgid "PGM" -msgstr "PGM" +#: src/Color.cpp:293 +msgid "new page" +msgstr "nova strana" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: src/Color.cpp:294 +msgid "page break / line break" +msgstr "prelom stranice / prelom reda" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" +#: src/Color.cpp:295 +msgid "button frame" +msgstr "" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: src/Color.cpp:296 +msgid "button background" +msgstr "" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 -msgid "XBM" -msgstr "XBM" +#: src/Color.cpp:297 +msgid "button background under focus" +msgstr "" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +#: src/Color.cpp:298 +msgid "paragraph marker" +msgstr "" -#: lib/configure.py:497 -msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "Plain tekst (chess izlaz)" +#: src/Color.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Pregled nije uspeo" -#: lib/configure.py:498 -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Plain tekst (image)" +#: src/Color.cpp:300 +msgid "inherit" +msgstr "" -#: lib/configure.py:499 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)" +#: src/Color.cpp:301 +msgid "regexp frame" +msgstr "" -#: lib/configure.py:500 -msgid "date (output)" -msgstr "datum (izlaz)" +#: src/Color.cpp:302 +msgid "ignore" +msgstr "odbaci" -#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#: src/Converter.cpp:287 +#, c-format +msgid "" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" +"

%1$s

This external program " +"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.

" +msgstr "" -#: lib/configure.py:501 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" +#: src/Converter.cpp:297 +msgid "An external converter is disabled for security reasons" +msgstr "" -#: lib/configure.py:502 -msgid "Docbook (XML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: src/Converter.cpp:299 +msgid "" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " +"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " +"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:503 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" +#: src/Converter.cpp:308 +msgid "An external converter requires your authorization" +msgstr "" -#: lib/configure.py:504 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/Converter.cpp:311 +msgid "" +"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " +"origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" -#: lib/configure.py:505 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" +#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ run" +msgstr "Dokument nije učitan " -#: lib/configure.py:505 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" +#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +msgid "&Run" +msgstr "" -#: lib/configure.py:506 +#: src/Converter.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sačuvaj|S" - -#: lib/configure.py:507 -msgid "LilyPond music" -msgstr "LilyPond muzika" +msgid "&Always run for this document" +msgstr "Novi dokument" -#: lib/configure.py:508 -msgid "LilyPond book (LaTeX)" +#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612 +#: src/Converter.cpp:655 +msgid "Cannot convert file" msgstr "" -#: lib/configure.py:509 -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX (plain)" +#: src/Converter.cpp:384 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" -#: lib/configure.py:509 -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (plain)|L" +#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 +msgid "Executing command: " +msgstr "" -#: lib/configure.py:510 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +#: src/Converter.cpp:584 +msgid "Build errors" +msgstr "" -#: lib/configure.py:511 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/Converter.cpp:585 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "" -#: lib/configure.py:512 -msgid "Plain text" -msgstr "Plain tekst" +#: src/Converter.cpp:590 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "" -#: lib/configure.py:512 -msgid "Plain text|a" -msgstr "Plain tekst|a" +#: src/Converter.cpp:613 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "" -#: lib/configure.py:513 -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Plain tekst (pstotext)" +#: src/Converter.cpp:657 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" -#: lib/configure.py:514 -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Plain tekst (ps2ascii)" +#: src/Converter.cpp:658 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" -#: lib/configure.py:515 -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Plain tekst (catdvi)" +#: src/Converter.cpp:700 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Pokrećem LaTeX..." -#: lib/configure.py:516 -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Plain tekst, pridružene linije" +#: src/Converter.cpp:726 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX nije uspeÅ¡no pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX " +"registar %1$s." -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +#: src/Converter.cpp:729 src/Converter.cpp:736 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX nije uspeo" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML|H" +#: src/Converter.cpp:732 +#, c-format +msgid "" +"The external program\n" +"%1$s\n" +"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " +"program's error (check the logs). " +msgstr "" -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/Converter.cpp:738 +msgid "Output is empty" +msgstr "" -#: lib/configure.py:533 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: src/Converter.cpp:739 +msgid "No output file was generated." +msgstr "" -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" +#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +msgid ", Inset: " +msgstr "" -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" +#: src/Cursor.cpp:2118 +msgid ", Cell: " +msgstr "" -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +msgid ", Position: " +msgstr ", Pozicija: " -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" +#: src/CutAndPaste.cpp:370 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: src/CutAndPaste.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Nepoznata radnja" -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +#: src/CutAndPaste.cpp:374 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Dokument klasa nije pronađena" -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)|m" +#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr "Nije Nađeno" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)" +#: src/CutAndPaste.cpp:791 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)|X" +#: src/CutAndPaste.cpp:794 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI" -msgstr "DVI" - -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" - -#: lib/configure.py:547 -msgid "DraftDVI" -msgstr "DVI Nacrt" +#: src/CutAndPaste.cpp:799 +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" -#: lib/configure.py:553 -msgid "Noteedit" +#: src/Exporter.cpp:48 +msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: lib/configure.py:556 -msgid "OpenDocument" +#: src/Exporter.cpp:50 +msgid "&Keep file" msgstr "" -#: lib/configure.py:557 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "Overwrite &all" +msgstr "" -#: lib/configure.py:560 -msgid "Rich Text Format" +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "&Cancel export" msgstr "" -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" +#: src/Exporter.cpp:97 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Ne mogu da kopiram dokument" -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: src/Exporter.cpp:98 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo." -#: lib/configure.py:564 -msgid "date command" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: lib/configure.py:565 -msgid "Table (CSV)" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1139 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typewriter" -#: lib/configure.py:568 -msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +#: src/Font.cpp:60 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" -#: lib/configure.py:569 -msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "LyX 1.4.x" +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Inherit" +msgstr "Naslediti" -#: lib/configure.py:570 -msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.5.x" +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#: lib/configure.py:571 -#, fuzzy -msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +msgid "Upright" +msgstr "Upright" -#: lib/configure.py:572 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +msgid "Italic" +msgstr "Italic" -#: lib/configure.py:573 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +msgid "Slanted" +msgstr "Slanted" -#: lib/configure.py:574 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +#: src/Font.cpp:68 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Smallcaps" -#: lib/configure.py:575 -msgid "LyX Preview" -msgstr "LyX pregled" +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +msgid "Increase" +msgstr "Porast" -#: lib/configure.py:576 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "LyX pregled (pLaTeX)" +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +msgid "Decrease" +msgstr "Smanjenje" -#: lib/configure.py:577 -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "LyX pregled (pLaTeX)" +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Toggle" +msgstr "" -#: lib/configure.py:578 -msgid "PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" +#: src/Font.cpp:163 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "NaglaÅ¡eno %1$s, " -#: lib/configure.py:579 -msgid "Program" -msgstr "Program" +#: src/Font.cpp:166 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Podvučeno %1$s, " -#: lib/configure.py:580 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strike out %1$s, " +msgstr "Podvučeno %1$s, " -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Windows Metafile" +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "Podvučeno %1$s, " -#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Podvučeno %1$s, " -#: lib/configure.py:583 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" +#: src/Font.cpp:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Podvučeno %1$s, " -#: lib/configure.py:655 -msgid "LyxBlogger" +#: src/Font.cpp:181 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900 +#: src/Font.cpp:195 #, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s i %2$s" +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Jezik: %1$s, " -#: src/BiblioInfo.cpp:251 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s i dr." +#: src/Font.cpp:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "Broj %1$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 -msgid "ERROR!" +#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 +msgid "Cannot view file" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 -msgid "No year" -msgstr "Nema godine" - -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Dodaj samo u bibliografiju." +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Dokument ne postoji: %1$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 -msgid "before" -msgstr "pre" +#: src/Format.cpp:682 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:138 +#: src/Format.cpp:692 #, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:141 -msgid "Print document failed" +#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 +msgid "Cannot edit file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:319 -msgid "Disk Error: " +#: src/Format.cpp:751 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:320 +#: src/Format.cpp:764 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -"LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)" -#: src/Buffer.cpp:402 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +#: src/Format.cpp:775 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:404 -msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "" +#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument" -#: src/Buffer.cpp:412 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum" +#: src/KeyMap.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n" +"Molimo Vas proverite vaÅ¡u instalaciju." -#: src/Buffer.cpp:413 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s" +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument" -#: src/Buffer.cpp:722 -msgid "Unknown document class" -msgstr "Nepoznata klasa dokumenta" +#: src/KeyMap.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n" +"Molimo Vas proverite vaÅ¡u instalaciju." -#: src/Buffer.cpp:723 +#: src/KeyMap.cpp:245 #, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 +#: src/KeySequence.cpp:181 +msgid " options: " +msgstr " opcija:" + +#: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "" +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d" -#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 -msgid "Document header error" -msgstr "GreÅ¡ka u zaglavlju dokumenta" +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Pokreanje Indeks procesora." -#: src/Buffer.cpp:737 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "nedostaje \\begin_header " +#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Pokretanje BibTeX-a." -#: src/Buffer.cpp:760 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "nedostaje \\begin_document " +#: src/LaTeX.cpp:481 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl." -#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 -#: src/BufferView.cpp:1423 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu" +#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "BibTeX error: " +msgstr "LaTeX greÅ¡ka" + +#: src/LaTeX.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Biber error: " +msgstr "Traži greÅ¡ke" -#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Font not available" +msgstr "Modul nije dostupan" + +#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 +#, c-format msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" +"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:148 +msgid "Could not read configuration file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +#: src/LyX.cpp:149 +#, c-format msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:883 src/Buffer.cpp:927 -msgid "Document format failure" +#: src/LyX.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana." + +#: src/LyX.cpp:439 +#, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:441 +msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/LyX.cpp:446 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:928 +#: src/LyX.cpp:475 #, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument." +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:953 -msgid "Conversion failed" +#: src/LyX.cpp:493 +msgid "Missing filename for this operation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:542 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:964 -msgid "Conversion script not found" +#: src/LyX.cpp:589 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:965 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:590 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:995 -msgid "Conversion script failed" +#: src/LyX.cpp:594 +msgid "&Reconfigure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:989 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: src/LyX.cpp:595 +msgid "&Without LaTeX" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:996 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Nastavak" + +#: src/LyX.cpp:699 msgid "" -"%1$s is from an newer version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1013 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1015 -msgid "Overwrite modified file?" +#: src/LyX.cpp:706 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:2223 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 -msgid "&Overwrite" +#: src/LyX.cpp:722 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1040 -msgid "Backup failure" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:756 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:1005 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1006 #, c-format msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1067 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..." - -#: src/Buffer.cpp:1082 -msgid " could not write file!" -msgstr "nije mogao da napiÅ¡e datoteku!" - -#: src/Buffer.cpp:1090 -msgid " done." -msgstr "učinjeno." +#: src/LyX.cpp:1070 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum" -#: src/Buffer.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1071 #, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1115 src/Buffer.cpp:1128 src/Buffer.cpp:1142 -#, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1076 +msgid "&Create directory" +msgstr "&Kreiraj direktorijum" -#: src/Buffer.cpp:1118 -msgid " Save failed! Trying again...\n" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1077 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&Izađi iz LyX-a" -#: src/Buffer.cpp:1132 -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +#: src/LyX.cpp:1078 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1146 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +#: src/LyX.cpp:1082 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1230 -msgid "Iconv software exception Detected" +#: src/LyX.cpp:1087 +msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1230 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +#: src/LyX.cpp:1160 +msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1252 +#: src/LyX.cpp:1164 #, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1255 +#: src/LyX.cpp:1175 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice. Look in\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " +"Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format " +"name\n" +" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" +" the document's default output format, use 'default'.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t--ignore-error-message which\n" +" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" +" Do not use for final documents! Currently supported " +"values:\n" +" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-v [--verbose]\n" +" report on terminal about spawned commands.\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1262 -msgid "iconv conversion failed" +#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1267 -msgid "conversion failed" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 +msgid "No system directory" +msgstr "Nema sistemskog direktorijuma" -#: src/Buffer.cpp:1364 -msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1240 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu" -#: src/Buffer.cpp:1365 -#, c-format -msgid "" -"The path of your document\n" -"(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the\n" -"current document encoding (namely %2$s).\n" -"This will likely result in incomplete output.\n" -"\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the file path name." +#: src/LyX.cpp:1251 +msgid "No user directory" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1649 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Pokretanje chktex..." - -#: src/Buffer.cpp:1663 -msgid "chktex failure" -msgstr "chktex failure" +#: src/LyX.cpp:1252 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu" -#: src/Buffer.cpp:1664 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Nije moguće uspeÅ¡no pokrenuti chktek." +#: src/LyX.cpp:1263 +msgid "Incomplete command" +msgstr "Nepotpuna komanda" -#: src/Buffer.cpp:1895 -#, c-format -msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +#: src/LyX.cpp:1264 +msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1967 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "GreÅ¡ka prilikom konvertovanja u format za učitavanje" +#: src/LyX.cpp:1275 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu" -#: src/Buffer.cpp:2050 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu" -#: src/Buffer.cpp:2080 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1293 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu" -#: src/Buffer.cpp:2140 -#, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1306 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu" -#: src/Buffer.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +#: src/LyX.cpp:1311 +msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2157 -#, fuzzy -msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "GreÅ¡ka prilikom generisanja pixmap-a" +#: src/LyXRC.cpp:2942 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2219 src/Exporter.cpp:45 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2946 msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2222 src/Exporter.cpp:48 -msgid "Overwrite file?" +#: src/LyXRC.cpp:2954 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2239 -msgid "Error running external commands." +#: src/LyXRC.cpp:2958 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3039 -msgid "Preview source code" +#: src/LyXRC.cpp:2962 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3053 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +#: src/LyXRC.cpp:2969 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3057 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:2973 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3165 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Automatsko čuvanje %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:2977 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "DefiniÅ¡ite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)." -#: src/Buffer.cpp:3219 -msgid "Autosave failed!" +#: src/LyXRC.cpp:2981 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3280 -msgid "Autosaving current document..." +#: src/LyXRC.cpp:2985 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3396 -msgid "Couldn't export file" +#: src/LyXRC.cpp:2989 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3397 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +#: src/LyXRC.cpp:2996 +msgid "" +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " +"undesired effects." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3457 -msgid "File name error" +#: src/LyXRC.cpp:3000 +msgid "" +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " +"prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3458 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/LyXRC.cpp:3007 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3534 -msgid "Document export cancelled." +#: src/LyXRC.cpp:3015 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3544 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +#: src/LyXRC.cpp:3019 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3550 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3023 +#, fuzzy +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" +msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora" + +#: src/LyXRC.cpp:3027 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3643 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3032 +#, no-c-format msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3646 -msgid "Load emergency save?" +#: src/LyXRC.cpp:3036 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3647 -msgid "&Recover" -msgstr "&Obnovi" +#: src/LyXRC.cpp:3040 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3647 -msgid "&Load Original" -msgstr "Učitaj Original" +#: src/LyXRC.cpp:3044 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3657 -msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "Dokument je uspeÅ¡no obnovljen." +#: src/LyXRC.cpp:3048 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3659 -msgid "Document was NOT successfully recovered." -msgstr "Dokument NIJE uspeÅ¡no obnovljen." +#: src/LyXRC.cpp:3052 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike." -#: src/Buffer.cpp:3660 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" -"Remove emergency file now?\n" -"(%1$s)" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3664 src/Buffer.cpp:3676 -msgid "Delete emergency file?" +#: src/LyXRC.cpp:3060 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3665 src/Buffer.cpp:3678 -#, fuzzy -msgid "&Keep" -msgstr "Zadrži" - -#: src/Buffer.cpp:3669 -msgid "Emergency file deleted" +#: src/LyXRC.cpp:3064 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3670 -msgid "Do not forget to save your file now!" -msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!" +#: src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje " +"prilikom korišćenja ne-engleskog jezika." -#: src/Buffer.cpp:3677 -msgid "Remove emergency file now?" +#: src/LyXRC.cpp:3075 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3700 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3079 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "DefiniÅ¡ite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)." + +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3702 -msgid "Load backup?" +#: src/LyXRC.cpp:3087 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3703 -msgid "&Load backup" +#: src/LyXRC.cpp:3096 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3703 -msgid "Load &original" -msgstr "Učitaj &original" - -#: src/Buffer.cpp:4009 src/insets/InsetCaption.cpp:327 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Besmisleno!!!" - -#: src/Buffer.cpp:4130 -#, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." +#: src/LyXRC.cpp:3100 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4132 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Nije moguće pročitati dokument" - -#: src/Buffer.cpp:4199 -msgid "Included File Invalid" +#: src/LyXRC.cpp:3104 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4200 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3108 msgid "" -"Saving this document to a new location has made the file:\n" -" %1$s\n" -"inaccessible. You will need to update the included filename." +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:566 -#, c-format -msgid "" -"The selected document class\n" -"\t%1$s\n" -"requires external files that are not available.\n" -"The document class can still be used, but the\n" -"document cannot be compiled until the following\n" -"prerequisites are installed:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" -"more information." +#: src/LyXRC.cpp:3112 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:575 -msgid "Document class not available" -msgstr "Dokument klasa nije dostupna" +#: src/LyXRC.cpp:3116 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1955 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" -"The layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be found. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1961 -msgid "Document class not found" -msgstr "Dokument klasa nije pronađena" - -#: src/BufferParams.cpp:1968 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "" -"Due to some error in it, the layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be loaded. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1974 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 -msgid "Could not load class" -msgstr "Nije moguće učitati klasu" - -#: src/BufferParams.cpp:2008 -msgid "Error reading internal layout information" +#: src/LyXRC.cpp:3128 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2009 src/TextClass.cpp:1311 -msgid "Read Error" -msgstr "GreÅ¡ka pri čitanju" +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:188 -msgid "No more insets" +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:728 -msgid "Save bookmark" +#: src/LyXRC.cpp:3140 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:937 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..." +#: src/LyXRC.cpp:3144 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:980 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokument je samo za čitanje" +#: src/LyXRC.cpp:3148 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "Brzina pomeranja točkića miÅ¡a." -#: src/BufferView.cpp:989 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/LyXRC.cpp:3152 +msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." -msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana." - -#: src/BufferView.cpp:1315 -msgid "No further undo information" +#: src/LyXRC.cpp:3156 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1325 -msgid "No further redo information" +#: src/LyXRC.cpp:3160 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381 -msgid "String not found!" +#: src/LyXRC.cpp:3164 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1555 -msgid "Mark off" -msgstr "Markiranje isključeno" +#: src/LyXRC.cpp:3168 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1561 -msgid "Mark on" -msgstr "Markiranje uključeno" +#: src/LyXRC.cpp:3172 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1568 -msgid "Mark removed" -msgstr "Markiranje uklonjeno" +#: src/LyXRC.cpp:3176 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1571 -msgid "Mark set" +#: src/LyXRC.cpp:3180 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1626 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1628 -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Statistika za dokumenta:" +#: src/LyXRC.cpp:3188 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1631 +#: src/LyXRC.cpp:3192 #, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d reči" - -#: src/BufferView.cpp:1633 -msgid "One word" -msgstr "Jedna reč" +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1636 -#, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)" +#: src/LyXRC.cpp:3197 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1639 -msgid "One character (including blanks)" -msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)" +#: src/LyXRC.cpp:3203 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1642 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)" +#: src/LyXRC.cpp:3207 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1645 -msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "Jedan karakter (bez praznine)" +#: src/LyXRC.cpp:3211 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1647 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Opcija za Å¡tampanje u pejzažu." -#: src/BufferView.cpp:1777 -#, c-format -msgid "" -"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +#: src/LyXRC.cpp:3219 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1779 -#, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +#: src/LyXRC.cpp:3223 +msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1787 -#, fuzzy -msgid "Branch name" -msgstr "VaÅ¡e ime" - -#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 -msgid "Branch already exists" +#: src/LyXRC.cpp:3227 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2517 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." +#: src/LyXRC.cpp:3231 +msgid "" +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " +"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2528 -#, c-format -msgid "Document %1$s inserted." +#: src/LyXRC.cpp:3235 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" +"DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, " +"zamenite postavku ovde." -#: src/BufferView.cpp:2530 -#, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3241 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2795 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2797 -msgid "Could not read file" +#: src/LyXRC.cpp:3254 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2804 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3259 +#, no-c-format msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39 -msgid "Could not open file" -msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku" - -#: src/BufferView.cpp:2812 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka" +#: src/LyXRC.cpp:3263 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2813 +#: src/LyXRC.cpp:3267 msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:215 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX upozorenje:" +#: src/LyXRC.cpp:3274 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:298 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -msgid "uncodable character" +#: src/LyXRC.cpp:3278 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" -#: src/Changes.cpp:379 -msgid "Uncodable character in author name" +#: src/LyXRC.cpp:3282 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/Changes.cpp:380 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" -"The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" -"\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the spelling of the author name." +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:63 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d" - -#: src/Chktex.cpp:65 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX upozorenje id # " +#: src/LyXRC.cpp:3296 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 -msgid "none" -msgstr "niÅ¡ta" +#: src/LyXRC.cpp:3303 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:160 -msgid "black" -msgstr "crna" +#: src/LyXRC.cpp:3313 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "white" -msgstr "bela" +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 -msgid "red" -msgstr "crvena" +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:163 -msgid "green" -msgstr "zelena" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:164 -msgid "blue" -msgstr "plava" +#: src/LyXVC.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s lock" +msgstr "%1$s Dokument " -#: src/Color.cpp:165 -msgid "cyan" -msgstr "ljubičasta" +#: src/LyXVC.cpp:111 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?" -#: src/Color.cpp:166 -msgid "magenta" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:113 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?" -#: src/Color.cpp:167 -msgid "yellow" -msgstr "žuta" +#: src/LyXVC.cpp:114 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Preuzmi" -#: src/Color.cpp:168 -msgid "cursor" -msgstr "kursor" +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokument nije sačuvan" -#: src/Color.cpp:169 -msgid "background" -msgstr "pozadina" +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:170 -msgid "text" -msgstr "tekst" +#: src/LyXVC.cpp:185 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Inicijalni opis" -#: src/Color.cpp:171 -msgid "selection" -msgstr "izbor" +#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(bez inicijalnog opisa)" -#: src/Color.cpp:172 -msgid "selected text" -msgstr "izabrani tekst" +#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "LyX VC: Log message" +msgstr "LyX VC: Regisar Poruka" -#: src/Color.cpp:174 -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX tekst" +#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 +#: src/LyXVC.cpp:242 +msgid "(no log message)" +msgstr "(bez poruke o registru)" -#: src/Color.cpp:175 -msgid "inline completion" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Regisar Poruka" -#: src/Color.cpp:177 -msgid "non-unique inline completion" +#: src/LyXVC.cpp:298 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/Color.cpp:179 -msgid "previewed snippet" +#: src/LyXVC.cpp:303 +msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/Color.cpp:180 -msgid "note label" +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 +msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/Color.cpp:181 -msgid "note background" +#: src/Paragraph.cpp:2021 +msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Color.cpp:182 -msgid "comment label" +#: src/Paragraph.cpp:2082 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Color.cpp:183 -msgid "comment background" +#: src/Paragraph.cpp:2083 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -#: src/Color.cpp:184 -msgid "greyedout inset label" +#: src/Text.cpp:420 +msgid "Unknown Inset" msgstr "" -#: src/Color.cpp:185 -msgid "greyedout inset text" +#: src/Text.cpp:533 +msgid "Change tracking author index missing" msgstr "" -#: src/Color.cpp:186 -msgid "greyedout inset background" +#: src/Text.cpp:534 +#, c-format +msgid "" +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " +"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " +"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " +"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Color.cpp:187 -msgid "phantom inset text" +#: src/Text.cpp:550 +msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/Color.cpp:188 -msgid "shaded box" +#: src/Text.cpp:1021 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" -#: src/Color.cpp:189 -msgid "listings background" +#: src/Text.cpp:1030 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Color.cpp:190 -msgid "branch label" +#: src/Text.cpp:1044 +msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "" -#: src/Color.cpp:191 -msgid "footnote label" +#: src/Text.cpp:1896 +msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Color.cpp:192 -msgid "index label" +#: src/Text.cpp:1904 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Color.cpp:193 -msgid "margin note label" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/Color.cpp:194 -msgid "URL label" -msgstr "URL oznaka" +#: src/Text.cpp:1919 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Dubina: %1$d" -#: src/Color.cpp:195 -msgid "URL text" -msgstr "URL tekst" +#: src/Text.cpp:1925 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Razmak: " -#: src/Color.cpp:196 -msgid "depth bar" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +msgid "OneHalf" +msgstr "JednaPolovina" -#: src/Color.cpp:197 -msgid "language" -msgstr "jezik" +#: src/Text.cpp:1937 +msgid "Other (" +msgstr "Ostalo (" -#: src/Color.cpp:198 -msgid "command inset" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1947 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Paragraf: " -#: src/Color.cpp:199 -msgid "command inset background" +#: src/Text.cpp:1948 +msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Color.cpp:200 -msgid "command inset frame" +#: src/Text.cpp:1955 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Color.cpp:201 -msgid "special character" -msgstr "specijalni karakteri" - -#: src/Color.cpp:202 -msgid "math" -msgstr "matematika" - -#: src/Color.cpp:203 -msgid "math background" +#: src/Text.cpp:1957 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Color.cpp:204 -msgid "graphics background" +#: src/Text2.cpp:409 +msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 -msgid "math macro background" +#: src/Text2.cpp:449 +msgid "Nothing to index!" msgstr "" -#: src/Color.cpp:206 -msgid "math frame" +#: src/Text2.cpp:451 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Color.cpp:207 -msgid "math corners" +#: src/Text3.cpp:194 +msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/Color.cpp:208 -msgid "math line" +#: src/Text3.cpp:196 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Color.cpp:210 -msgid "math macro hovered background" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Regularni izraz" -#: src/Color.cpp:211 -msgid "math macro label" +#: src/Text3.cpp:217 +msgid "Regexp editor mode" msgstr "" -#: src/Color.cpp:212 -msgid "math macro frame" +#: src/Text3.cpp:1440 +msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Color.cpp:213 -msgid "math macro blended out" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1441 +msgid " not known" +msgstr "nepoznato" -#: src/Color.cpp:214 -msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematički makro starih parametara" +#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 +msgid "Missing argument" +msgstr "Nedostaje argument" -#: src/Color.cpp:215 -msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematički makro novih parametara" +#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237 +msgid "Character set" +msgstr "Set karaktera" -#: src/Color.cpp:216 -msgid "collapsable inset text" +#: src/Text3.cpp:2390 +msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Color.cpp:217 -msgid "collapsable inset frame" +#: src/Text3.cpp:2391 +msgid "" +"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" +"The thesaurus is not functional.\n" +"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" +"instructions." msgstr "" -#: src/Color.cpp:218 -msgid "inset background" +#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469 +msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/Color.cpp:219 -msgid "inset frame" +#: src/TextClass.cpp:141 +msgid "Plain Layout" msgstr "" -#: src/Color.cpp:220 -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX greÅ¡ka" +#: src/TextClass.cpp:892 +msgid "Missing File" +msgstr "Nedostaje datoteka" -#: src/Color.cpp:221 -msgid "end-of-line marker" +#: src/TextClass.cpp:893 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Color.cpp:222 -msgid "appendix marker" +#: src/TextClass.cpp:896 +msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/Color.cpp:223 -msgid "change bar" +#: src/TextClass.cpp:897 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Color.cpp:224 -msgid "deleted text" -msgstr "izbrisan tekst" +#: src/TextClass.cpp:1680 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:225 -msgid "added text" -msgstr "dodati tekst" +#: src/TextClass.cpp:1685 +msgid "Module not available" +msgstr "Modul nije dostupan" -#: src/Color.cpp:226 -msgid "changed text 1st author" -msgstr "promena teksta prvog autora" +#: src/TextClass.cpp:1691 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 -msgid "changed text 2nd author" -msgstr "promena teksta drugog autora" +#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +msgid "Package not available" +msgstr "Paket nije dostupna" -#: src/Color.cpp:228 -msgid "changed text 3rd author" -msgstr "promena teksta trećeg autora" +#: src/TextClass.cpp:1703 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 -msgid "changed text 4th author" -msgstr "promena teksta četvrtog autora" +#: src/TextClass.cpp:1715 +#, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available engines. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:230 -msgid "changed text 5th author" -msgstr "promena teksta petog autora" +#: src/TextClass.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "Cite Engine not available" +msgstr "Modul nije dostupan" -#: src/Color.cpp:231 -msgid "deleted text modifier" +#: src/TextClass.cpp:1726 +#, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/Color.cpp:232 -msgid "added space markers" +#: src/TextClass.cpp:1738 +#, c-format +msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "" -#: src/Color.cpp:233 -msgid "table line" -msgstr "" +#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Nepoznat tip Sadržaja" -#: src/Color.cpp:234 -msgid "table on/off line" -msgstr "" +#: src/TocBackend.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "Unos indeksa|I" -#: src/Color.cpp:236 -msgid "bottom area" -msgstr "" +#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Sadržaj" -#: src/Color.cpp:237 -msgid "new page" -msgstr "nova strana" +#: src/TocBackend.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Promeni:" -#: src/Color.cpp:238 -msgid "page break / line break" -msgstr "prelom stranice / prelom reda" +#: src/TocBackend.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Senseless" +msgstr "Besmisleno!" -#: src/Color.cpp:239 -msgid "frame of button" -msgstr "" +#: src/TocBackend.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Citations" +msgstr "Citat" -#: src/Color.cpp:240 -msgid "button background" +#: src/TocBackend.cpp:283 +msgid "Labels and References" msgstr "" -#: src/Color.cpp:241 -msgid "button background under focus" +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +msgid "Child Documents" msgstr "" -#: src/Color.cpp:242 -msgid "paragraph marker" +#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/TocBackend.cpp:287 #, fuzzy -msgid "preview frame" -msgstr "Pregled nije uspeo" - -#: src/Color.cpp:244 -msgid "inherit" -msgstr "" +msgid "Equations" +msgstr "Jednačina" -#: src/Color.cpp:245 -msgid "regexp frame" +#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" msgstr "" -#: src/Color.cpp:246 -msgid "ignore" -msgstr "odbaci" +#: src/TocBackend.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "Unos nomenklature" -#: src/Converter.cpp:317 src/Converter.cpp:472 src/Converter.cpp:495 -#: src/Converter.cpp:538 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877 +#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044 +#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454 +#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236 +msgid "Revision control error." +msgstr "Revizija kontrole greÅ¡ke." -#: src/Converter.cpp:318 +#: src/VCBackend.cpp:64 #, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"Some problem occurred while running the command:\n" +"'%1$s'." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406 -msgid "Executing command: " +#: src/VCBackend.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "&Ažuriranje" + +#: src/VCBackend.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Locally Modified" +msgstr "Lokalni layout dokument " + +#: src/VCBackend.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Locally Added" +msgstr "Lokalni layout dokument " + +#: src/VCBackend.cpp:641 +msgid "Needs Merge" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:467 -msgid "Build errors" +#: src/VCBackend.cpp:643 +msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:468 -msgid "There were errors during the build process." +#: src/VCBackend.cpp:645 +msgid "No CVS file" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:473 -#, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" +#: src/VCBackend.cpp:647 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:496 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +#: src/VCBackend.cpp:873 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:540 +#: src/VCBackend.cpp:878 #, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:541 +#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484 #, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:597 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Pokrećem LaTeX..." - -#: src/Converter.cpp:615 +#: src/VCBackend.cpp:961 #, c-format msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" -"LaTeX nije uspeÅ¡no pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX " -"registar %1$s." -#: src/Converter.cpp:618 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX nije uspeo" +#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525 +#: src/VCBackend.cpp:1529 +msgid "Changes detected" +msgstr "Promene otkrivene" -#: src/Converter.cpp:620 -msgid "Output is empty" +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +msgid "&Abort" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:621 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526 +msgid "View &Log ..." +msgstr "Pogledaj &Ragistar..." -#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#: src/VCBackend.cpp:986 #, c-format msgid "" -"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" -"Do you want to add it to the document's branch list?" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Unknown branch" -msgstr "Nepoznata radnja" - -#: src/CutAndPaste.cpp:350 -msgid "&Don't Add" +#: src/VCBackend.cpp:1045 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:677 +#: src/VCBackend.cpp:1053 #, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:684 -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510 +#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954 +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "GreÅ¡ka: Nemogu da generiÅ¡em log dokument." -#: src/Exporter.cpp:50 -msgid "&Keep file" +#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:51 -msgid "Overwrite &all" +#: src/VCBackend.cpp:1455 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:51 -msgid "&Cancel export" +#: src/VCBackend.cpp:1461 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:96 -msgid "Couldn't copy file" +#: src/VCBackend.cpp:1520 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:97 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo." +#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 +#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +msgid "&Yes" +msgstr "&Da" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 +#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +msgid "&No" +msgstr "&Ne" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" +#: src/VCBackend.cpp:1589 +#, fuzzy +msgid "SVN File Locking" +msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova " -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "Typewriter" +#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:59 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbol" +#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Inherit" -msgstr "Naslediti" +#: src/VCBackend.cpp:1591 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" +#: src/VSpace.cpp:162 +msgid "Default skip" +msgstr "Default skip" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Bold" +#: src/VSpace.cpp:165 +msgid "Small skip" +msgstr "Small skip" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "Upright" +#: src/VSpace.cpp:168 +msgid "Medium skip" +msgstr "Medium skip" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "Italic" +#: src/VSpace.cpp:171 +msgid "Big skip" +msgstr "Big skip" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 -msgid "Slanted" -msgstr "Slanted" +#: src/VSpace.cpp:174 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Vertikalno poravnanjel" -#: src/Font.cpp:67 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Smallcaps" +#: src/VSpace.cpp:181 +msgid "protected" +msgstr "zaÅ¡tićen" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Porast" +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "Smanjenje" +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803 +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?" -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Toggle" +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Yes, &Reload" +msgstr "&Učitaj ponovo" + +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "No, &Keep Changes" +msgstr "&Zadrži promene" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/Font.cpp:160 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +msgid "File not readable!" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:125 #, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "NaglaÅ¡eno %1$s, " +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:163 +#: src/buffer_funcs.cpp:128 +msgid "Create new document?" +msgstr "Napravite novi dokument?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:129 +msgid "&Create" +msgstr "&Napravi" + +#: src/buffer_funcs.cpp:157 #, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Podvučeno %1$s, " +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Podvučeno %1$s, " +#: src/buffer_funcs.cpp:159 +msgid "Could not read template" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Maths" +msgstr "Matematika" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Podvučeno %1$s, " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Podvučeno %1$s, " +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Unavailable:" +msgstr "Nedostupno: %1$s" -#: src/Font.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 #, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "" +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Nedostupno: %1$s" -#: src/Font.cpp:189 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Jezik: %1$s, " +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Uncategorized" +msgstr "CR categorije" -#: src/Font.cpp:192 -#, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Broj %1$s" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +msgid "Directories" +msgstr "Direktorijumi" -#: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310 -msgid "Cannot view file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "&Datoteka" -#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Glavni Dokument" -#: src/Format.cpp:301 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "&Primer datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 +msgid "Manuals" msgstr "" -#: src/Format.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 #, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/Format.cpp:353 src/Format.cpp:365 src/Format.cpp:378 src/Format.cpp:389 -msgid "Cannot edit file" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/Format.cpp:366 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/Format.cpp:379 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 +msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/Format.cpp:390 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 +#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 #, fuzzy -msgid "Could not find bind file" -msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije" +msgid "Nothing to search" +msgstr "NiÅ¡ta da se uradi" -#: src/KeyMap.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 +msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "" -"Nije moguće učitati shfolder.dll\n" -"Molimo vas da ga instalirate." -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 #, fuzzy -msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije" +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Nađi i Zameni" -#: src/KeyMap.cpp:230 -msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "&Glavna podeÅ¡avanja" -#: src/KeyMap.cpp:237 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" +msgstr "GREÅ KA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n" -#: src/KeySequence.cpp:166 -msgid " options: " -msgstr " opcija:" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n" -#: src/LaTeX.cpp:57 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat." -#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 -msgid "Running Index Processor." -msgstr "Pokreanje Indeks procesora." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" +msgstr "GREÅ KA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n" -#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Pokretanje BibTeX-a." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "GREÅ KA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n" -#: src/LaTeX.cpp:440 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n" -#: src/LyX.cpp:121 -msgid "Could not read configuration file" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +msgid "for this version of LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "GREÅ KA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 #, c-format msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -#: src/LyX.cpp:131 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" +"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod " +"uslovima GNU OpÅ¡te javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni " +"softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vaÅ¡em izboru) bilo koje novije " +"verzije." -#: src/LyX.cpp:135 -msgid "Done!" -msgstr "Gotovo!" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez " +"čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE " +"POTREBE.\n" +"Pogledajte GNU-ovu opÅ¡tu javnu licencu za viÅ¡e detalja.\n" +"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opÅ¡te javne licence zajedno sa ovim " +"programom, ako ne, piÅ¡ite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/LyX.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +msgid "not released yet" +msgstr "joÅ¡ nije objavljen " -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 #, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "" +"LyX verzija %1$s\n" +"(%2$s)" -#: src/LyX.cpp:441 -msgid "Cannot remove temporary directory" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +msgid "Library directory: " +msgstr "Direktorijum biblioteke:" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +msgid "User directory: " +msgstr "Korisnički direktorijum:" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 #, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:449 -msgid "Unable to remove temporary directory" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#, c-format +msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 +msgid "About LyX" +msgstr "O LyX-u" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 #, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/LyX.cpp:552 -msgid "No textclass is found" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +msgid "About %1" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:553 -msgid "" -"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " -"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"using only the defaults, or continue." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:557 -msgid "&Reconfigure" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +msgid "Reconfigure" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +msgid "Quit %1" +msgstr "Zatvori %1" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 +msgid "Nothing to do" +msgstr "NiÅ¡ta da se uradi" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 +msgid "Unknown action" +msgstr "Nepoznata radnja" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 #, fuzzy -msgid "&Use Defaults" -msgstr "&Koristi podrazumevano" +msgid "Command not handled" +msgstr "Ne mogu da pročitam dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 +msgid "Command disabled" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 #, fuzzy -msgid "&Continue" -msgstr "Nastavak" +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta" -#: src/LyX.cpp:662 -msgid "" -"SIGHUP signal caught!\n" -"Bye." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:666 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 +msgid "Running configure..." +msgstr "Pokretanje konfiguracije..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Zapisivanje konfiguracije..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 msgid "" -"SIGFPE signal caught!\n" -"Bye." +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 +msgid "System reconfigured" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 msgid "" -"SIGSEGV signal caught!\n" -"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" -"Bye." +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:685 -msgid "LyX crashed!" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 +msgid "Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:978 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..." -#: src/LyX.cpp:853 -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762 #, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:937 -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 +#, c-format +msgid "Cannot iterate more than %1$d times" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964 #, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043 +msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:943 -msgid "&Create directory" -msgstr "&Kreiraj direktorijum" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263 +msgid "Unknown function." +msgstr "Nepoznata funkcija." -#: src/LyX.cpp:944 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "&Izađi iz LyX-a" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740 +msgid "The current document was closed." +msgstr "Trenutni dokument je zatvoren." -#: src/LyX.cpp:945 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:949 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:954 -msgid "Failed to create directory. Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1026 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062 +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n" +"Molimo Vas proverite vaÅ¡u instalaciju." -#: src/LyX.cpp:1030 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n" +"Molimo Vas proverite vaÅ¡u instalaciju." -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063 +#, c-format msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no " -"files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch " -"export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" -"\t-n [--no-remote]\n" -" open documents in a new instance\n" -"\t-r [--remote]\n" -" open documents in an already running instance\n" -" (a working lyxpipe is needed)\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1093 src/support/Package.cpp:538 -msgid "No system directory" -msgstr "Nema sistemskog direktorijuma" +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Item Settings" +msgstr "Naslov bibliografije" -#: src/LyX.cpp:1094 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX bibliografija" -#: src/LyX.cpp:1105 -msgid "No user directory" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113 +msgid "" +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " +"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " +"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " +"this is the place you should store it." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1106 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "all reference units" +msgstr "svih referenci" -#: src/LyX.cpp:1117 -msgid "Incomplete command" -msgstr "Nepotpuna komanda" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documenta|#o#O" -#: src/LyX.cpp:1118 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)" -#: src/LyX.cpp:1129 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje" -#: src/LyX.cpp:1142 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)" -#: src/LyX.cpp:1147 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Izaberi BibTeX stil" -#: src/LyXRC.cpp:3016 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "No frame" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3021 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3025 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3033 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3037 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3041 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Shaded background" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3048 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3052 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +msgid "Depth" +msgstr "Dubina" -#: src/LyXRC.cpp:3056 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "DefiniÅ¡ite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Total Height" +msgstr "Ukupna visina" -#: src/LyXRC.cpp:3060 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +msgid "Makebox" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3064 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "PodeÅ¡avanja" -#: src/LyXRC.cpp:3068 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Seovanje Ogranka" -#: src/LyXRC.cpp:3078 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 +msgid "Branch" +msgstr "Ogranak" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3887 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka " + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#, c-format msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3086 -msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +msgid "&Merge" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Propala konverzija" -#: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +msgid "Merge Changes" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3099 -#, no-c-format +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +"Changed by %1\n" +"\n" +msgstr "Promeni:" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +msgid "Change made on %1\n" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3103 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +msgid "No change" +msgstr "Bez promena" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +msgid "Small Caps" +msgstr "Small Caps" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +msgid "Reset" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3107 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3111 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Dupli kvadrat (2 em)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -#: src/LyXRC.cpp:3115 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Strike out" +msgstr "Podvučeno %1$s, " -#: src/LyXRC.cpp:3119 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Cross out" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3123 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 +msgid "No color" +msgstr "Bez boje " -#: src/LyXRC.cpp:3127 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +msgid "Text Style" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3132 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Očisti Stranu" -#: src/LyXRC.cpp:3136 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "All avail. citations" +msgstr "D&ostupni Citati:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Regularni izraz" -#: src/LyXRC.cpp:3140 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +msgid "Case se&nsitive" msgstr "" -"Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje " -"prilikom korišćenja ne-engleskog jezika." -#: src/LyXRC.cpp:3147 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +msgid "Search as you &type" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "DefiniÅ¡ite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "General text befo&re:" +msgstr "OpÅ¡te" -#: src/LyXRC.cpp:3155 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "General &text after:" +msgstr "OpÅ¡te" -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " +"individual items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294 msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " +"items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 +msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 +msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 +msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421 +msgid "Keys" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3188 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462 +msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Sketchy preview of the selected citation" +msgstr "Pomeri izabrani ogranak" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577 +msgid "Enter string to filter the list of available citations" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578 msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Text before" +msgstr "Tekst &pre:" -#: src/LyXRC.cpp:3204 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643 +msgid "Cite key" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Text after" +msgstr "Tekst &posle:" -#: src/LyXRC.cpp:3212 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3216 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "Brzina pomeranja točkića miÅ¡a." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: src/LyXRC.cpp:3221 -msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 +msgid "pasted" +msgstr "nalepljeno" -#: src/LyXRC.cpp:3225 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "%1$s Dokument " -#: src/LyXRC.cpp:3229 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao" -#: src/LyXRC.cpp:3233 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778 +msgid "Canceled." +msgstr "Otkaži." + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +msgid "Overwrite external file?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3237 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3241 -msgid "The inline completion delay." +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 +msgid "List of previous commands" +msgstr "Spisak prethodnih komandi" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 +msgid "Next command" +msgstr "Sledeća komanda" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3245 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Izaberite glavni dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +msgid "Error while comparing documents." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3249 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +msgid "Aborted" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3253 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finski" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +msgid "Aborting process..." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3257 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Reference" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3261 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "big[[delimiter size]]" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Big[[delimiter size]]" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "bigg[[delimiter size]]" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "Bigg[[delimiter size]]" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 +msgid "Math Delimiter" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3266 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 +msgid "(None)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 +msgid "Variable" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:222 +msgid "Module not found!" +msgstr "Modul nije nađen!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 -msgid "Scale the preview size to suit." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +msgid "Layout is valid!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za Å¡tampanje." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current format impossible!" +msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..." -#: src/LyXRC.cpp:3292 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current stable format impossible." +msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..." -#: src/LyXRC.cpp:3296 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Opcija da odÅ¡tampate samo parne stranice." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Convert to current format" +msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..." -#: src/LyXRC.cpp:3300 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 +msgid "Document Settings" +msgstr "PodeÅ¡avanja Dokumenta" -#: src/LyXRC.cpp:3304 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 +msgid "Child Document" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3308 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Opcija za Å¡tampanje u pejzažu." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "datum (izlaz)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/LyXRC.cpp:3312 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Opcija da odÅ¡tampate samo neparne stranice." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/LyXRC.cpp:3316 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3320 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3324 -msgid "The option to specify paper type." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +msgid "empty" +msgstr "prazno" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +msgid "plain" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3328 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +msgid "headings" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3332 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3336 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +msgid "US letter" +msgstr "US pismo" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 +msgid "US legal" +msgstr "US pravni" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +msgid "US executive" +msgstr "US izvrÅ¡ni" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +msgid "A0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3340 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +msgid "A1" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +msgid "A2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +msgid "A6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +msgid "B0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3360 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +msgid "B1" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3364 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +msgid "B2" msgstr "" -"DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, " -"zamenite postavku ovde." -#: src/LyXRC.cpp:3370 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +msgid "B6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3379 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +msgid "C0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3383 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +msgid "C1" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +msgid "C2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3392 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +msgid "C3" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3396 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +msgid "C5" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3403 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +msgid "C6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3407 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +msgid "JIS B0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3411 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 +msgid "JIS B1" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3415 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 +msgid "JIS B2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3425 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +msgid "JIS B3" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3438 -msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +msgid "JIS B4" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +msgid "JIS B5" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3446 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +msgid "JIS B6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3453 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127 +msgid "Numbered" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:86 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:88 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "paket" -#: src/LyXVC.cpp:89 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Preuzmi" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Load automatically" +msgstr "Automatska pomoć" -#: src/LyXVC.cpp:115 -msgid "Document not saved" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +msgid "Load always" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:116 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "Do not load" +msgstr "Dokument nije učitan " -#: src/LyXVC.cpp:148 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Inicijalni opis" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi" -#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(bez inicijalnog opisa)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221 +#, fuzzy, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi" -#: src/LyXVC.cpp:165 -msgid "(no log message)" -msgstr "(bez poruke o registru)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226 +#, fuzzy +msgid "The AMS LaTeX packages are never used" +msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi" -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Regisar Poruka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#, fuzzy, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is never used" +msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/LyXVC.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " +"all required packages (%2$s) installed." msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:221 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara." -#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 -msgid "&Revert" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +msgid "Document Class" +msgstr "Klasa Dokumenta" -#: src/Paragraph.cpp:1906 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 +msgid "Modules" +msgstr "Moduli" -#: src/Paragraph.cpp:1968 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "&Lokalni izgled ..." -#: src/Paragraph.cpp:1969 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +msgid "Text Layout" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2996 -msgid "Memory problem" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +msgid "Page Margins" +msgstr "Margine Strane" -#: src/Paragraph.cpp:2996 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" -#: src/Text.cpp:383 -msgid "Unknown Inset" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Brojevi & Sadržaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Indeks" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +msgid "PDF Properties" +msgstr "PDF osobine" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 +msgid "Math Options" +msgstr "Mat Opcije" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 +msgid "Float Placement" msgstr "" -#: src/Text.cpp:464 -msgid "Change tracking error" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 +msgid "Bullets" msgstr "" -#: src/Text.cpp:465 -#, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +msgid "Formats[[output]]" msgstr "" -#: src/Text.cpp:476 -msgid "Unknown token" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX Preambula" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598 +msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599 msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." msgstr "" -#: src/Text.cpp:947 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Podrazumevano" -#: src/Text.cpp:1767 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677 +msgid " (not installed)" +msgstr " (nije istalisano)" -#: src/Text.cpp:1773 -msgid "Change: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 +msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1777 -msgid " at " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 +#, fuzzy +msgid " (not available)" +msgstr "Modul nije dostupan" -#: src/Text.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 +#, fuzzy +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "Koristi podrazumevane klase" -#: src/Text.cpp:1792 -#, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "Class Default" +msgstr "Koristi podrazumevane klase" -#: src/Text.cpp:1798 -msgid ", Spacing: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275 +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Layouts|#o#O" -#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -msgid "OneHalf" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2277 +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX Layout (*.layout)" -#: src/Text.cpp:1810 -msgid "Other (" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 +msgid "Local layout file" +msgstr "Lokalni layout dokument " -#: src/Text.cpp:1819 -msgid ", Inset: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory.\n" +"Your document will not work with this layout if you\n" +"move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1820 -msgid ", Paragraph: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +msgid "&Set Layout" +msgstr "&Podesi Layout" -#: src/Text.cpp:1821 -msgid ", Id: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 +msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1822 -msgid ", Position: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324 +#, fuzzy +msgid "This is a local layout file." +msgstr "Lokalni layout dokument " -#: src/Text.cpp:1828 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 +msgid "Select master document" +msgstr "Izaberite glavni dokument" -#: src/Text.cpp:1830 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX datoteke (*.lyx)" -#: src/Text2.cpp:386 -msgid "No font change defined." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2646 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4089 +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Neprihvati promene " -#: src/Text2.cpp:426 -msgid "Nothing to index!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4090 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:428 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100 +msgid "Unable to set document class." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "Basic numerical" +msgstr "&Podrazumevano (numeričko)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527 +msgid "Author-year" +msgstr "Autor-godina" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2530 #, fuzzy -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "Regularni izraz" +msgid "Author-number" +msgstr "Autor-godina" -#: src/Text3.cpp:216 -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2573 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/Text3.cpp:1281 -msgid "Layout " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2580 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2585 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s, i %3$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1282 -msgid " not known" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 +msgid "Module provided by document class." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1743 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340 -msgid "Missing argument" -msgstr "Nedostaje argument" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "Ka&tegorija:" -#: src/Text3.cpp:1890 src/Text3.cpp:1902 -msgid "Character set" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2700 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s." -#: src/Text3.cpp:2109 src/Text3.cpp:2120 -msgid "Paragraph layout set" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "Zahtevani modul: %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2718 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:155 -msgid "Plain Layout" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3290 +#, fuzzy +msgid "per part" +msgstr "Format papira" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3292 +#, fuzzy +msgid "per chapter" +msgstr "Glava \\thechapter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3294 +#, fuzzy +msgid "per section" +msgstr "izbor" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3296 +#, fuzzy +msgid "per subsection" +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3297 +#, fuzzy +msgid "per child document" +msgstr "Novi dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582 +msgid "[No options predefined]" +msgstr "[Bez predefinisanih opcija]" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:731 -msgid "Missing File" -msgstr "Nedostaje datoteka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3809 +#, fuzzy +msgid "&Use Hyperref Support" +msgstr "&Koristi hyperref podrÅ¡ku" -#: src/TextClass.cpp:732 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4111 +msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:735 -msgid "Corrupt File" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4112 +#, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:736 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4208 +msgid "Not Found" +msgstr "Nije Nađeno" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4268 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4269 #, c-format msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1297 -msgid "Module not available" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4273 +msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1302 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4274 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." msgstr "" +"Glavni dokument '%1$s'\n" +"ne može biti učitan." -#: src/TextClass.cpp:1305 -msgid "Package not available" -msgstr "Paket nije dostupna" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4411 +#, fuzzy +msgid "(Module name: %1)" +msgstr "Zahtevani modul: %1$s." -#: src/TextClass.cpp:1310 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Mode Inset Settings" +msgstr "Unos indeksa|I" -#: src/TextClass.cpp:1380 -msgid "" -"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" -"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" -"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 +msgid "Literate" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 -#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 -#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 -#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 -msgid "Revision control error." -msgstr "Revizija kontrole greÅ¡ke." +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 +msgid "Error List" +msgstr "Lista GreÅ¡aka" -#: src/VCBackend.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 #, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "" +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$sGreÅ¡ke (%2$s)" -#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 -#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 -#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" +msgstr "Gore levo" -#: src/VCBackend.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "&Ažuriranje" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom left" +msgstr "Dole levo" -#: src/VCBackend.cpp:500 -msgid "Locally Modified" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Baseline left" +msgstr "Osnova levo" -#: src/VCBackend.cpp:502 -msgid "Locally Added" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Top center" +msgstr "Gore centar" -#: src/VCBackend.cpp:504 -msgid "Needs Merge" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Bottom center" +msgstr "Dole centar" -#: src/VCBackend.cpp:506 -msgid "Needs Checkout" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Baseline center" +msgstr "Osnova centar" -#: src/VCBackend.cpp:508 -msgid "No CVS file" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Top right" +msgstr "Gore desno" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Bottom right" +msgstr "Dole desno" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Baseline right" +msgstr "Osnova desno" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215 +msgid "Scale%" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:510 -msgid "Cannot retrieve CVS status" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:665 +msgid "Select external file" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:694 -msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "Automatska pomoć" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 #, c-format msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict you have to resolve them manually or revert to " -"repository version later." +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 -#: src/VCBackend.cpp:1250 -msgid "Changes detected" -msgstr "Promene otkrivene" - -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "&Sortiraj" - -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 -msgid "View &Log ..." -msgstr "Pogledaj &Ragistar..." - -#: src/VCBackend.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:877 -#, c-format -msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1085 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +msgid "Group already defined!" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1178 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1184 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Set max. &width:" +msgstr "Postavi &Å¡irinu:" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Set max. &height:" +msgstr "Postavi &visinu:" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Maximal width of image in output" +msgstr "Izlazna Å¡irina slike" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Maximal height of image in output" +msgstr "Izlazna visina slike " + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[unit of measure]]" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 +msgid "Select graphics file" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1241 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 +msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 -msgid "&Yes" -msgstr "&Da" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 +msgid "Interword Space" +msgstr "Razma između reči" -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +msgid "Thin Space" +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1313 -msgid "VCN File Locking" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 +msgid "Medium Space" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1314 -msgid "Locking property unset." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 +msgid "Thick Space" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 -msgid "Locking property set." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +msgid "Negative Thin Space" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1315 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +msgid "Negative Medium Space" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:468 -msgid "Default skip" -msgstr "Default skip" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:471 -msgid "Small skip" -msgstr "Small skip" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)" -#: src/VSpace.cpp:474 -msgid "Medium skip" -msgstr "Medium skip" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "Kvadrat (1 em)" -#: src/VSpace.cpp:477 -msgid "Big skip" -msgstr "Big skip" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dupli kvadrat (2 em)" -#: src/VSpace.cpp:480 -msgid "Vertical fill" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Horizontalno Poravnanje" -#: src/VSpace.cpp:487 -msgid "protected" -msgstr "zaÅ¡tićen" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Visible Space" +msgstr "Vidljivi tekst" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 -msgid "Reload saved document?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "PodeÅ¡avanje Vertikalnog Razmaka" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 -msgid "&Reload" -msgstr "&Učitaj ponovo" +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink Settings" +msgstr "Hiperlink" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -msgid "&Keep Changes" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 +msgid "Select document to include" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:89 -msgid "File not readable!" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Unos indeksa|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Boja " + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +msgid "Cannot remove standard index" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:106 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Poslednja linija za Å¡tampanje" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka " + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:109 -msgid "Create new document?" -msgstr "Napravite novi dokument?" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcut" +msgstr "prečica" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcuts" +msgstr "prečice" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -msgid "&Create" -msgstr "&Napravi" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "package" +msgstr "paket" -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "textclass" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:140 -msgid "Could not read template" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "menu" +msgstr "meni" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "icon" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "buffer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "Matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "lyxinfo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#, fuzzy +msgid "Info Inset Settings" +msgstr "PodeÅ¡avanja" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +msgid "Shift-" +msgstr "Shift-" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +msgid "Control-" +msgstr "Control-" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +msgid "Option-" +msgstr "Option-" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 -msgid "Directories" -msgstr "Direktorijumi" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 +msgid "Command-" +msgstr "Komanda-" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +#, fuzzy +msgid "Label Settings" +msgstr "Jezičke postavke" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 #, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" -msgstr "Izaberite glavni dokument" +msgid "Line Settings" +msgstr "&Glavna podeÅ¡avanja" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 -msgid "open files[[scope]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 +msgid "No language" +msgstr "Bez jezika" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 -msgid "manuals[[scope]]" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 +msgid "Program Listing Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 -#, c-format -msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424 +msgid "No dialect" +msgstr "Bez dijalekta" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX registar" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +msgid "Biber" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 -#, c-format -msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 +msgid "LyX2LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "NiÅ¡ta da se uradi" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx registrator greÅ¡aka" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454 -msgid "No open document(s) in which to search" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 +msgid "Version Control Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Pronađi i zameni" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "GREÅ KA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat." +msgid "Log file not found." +msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323 +msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326 +msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "" -"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod " -"uslovima GNU OpÅ¡te javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni " -"softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vaÅ¡em izboru) bilo koje novije " -"verzije." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329 +msgid "No version control log file found." msgstr "" -"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez " -"čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE " -"POTREBE.\n" -"Pogledajte GNU-ovu opÅ¡tu javnu licencu za viÅ¡e detalja.\n" -"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opÅ¡te javne licence zajedno sa ovim " -"programom, ako ne, piÅ¡ite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 -msgid "not released yet" -msgstr "joÅ¡ nije objavljen " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" msgstr "" -"LyX verzija %1$s\n" -"(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 -msgid "Library directory: " -msgstr "Direktorijum biblioteke:" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Korisnički direktorijum:" - -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -msgid "About %1" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 -msgid "Preferences" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 -msgid "Reconfigure" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 -msgid "Quit %1" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 -msgid "Nothing to do" -msgstr "NiÅ¡ta da se uradi" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "bmatrix" +msgstr "Umetanje matrica" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 -msgid "Unknown action" -msgstr "Nepoznata radnja" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "pmatrix" +msgstr "Umetanje matrica" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Komanda k&raj:" +msgid "Bmatrix" +msgstr "Umetanje matrica" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 -msgid "Command disabled" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "vmatrix" +msgstr "Umetanje matrica" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 -msgid "Running configure..." -msgstr "Pokretanje konfiguracije..." +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vmatrix" +msgstr "Umetanje matrica" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Zapisivanje konfiguracije..." +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Mat Matrica" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo" +#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "Nomenklaura" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 -msgid "System reconfigured" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "PodeÅ¡avanja Paragrafa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1273 -msgid "Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "&Glavna podeÅ¡avanja" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +msgid "Language Settings" +msgstr "Jezičke postavke" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +msgid "File Handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 +msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566 -msgid "Unable to save document defaults" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 +msgid "Input Completion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772 -msgid "Unknown function." -msgstr "Nepoznata funkcija." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "C&ommand:" +msgstr "&Komanda:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 -msgid "The current document was closed." -msgstr "Trenutni dokument je zatvoren." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komanda:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Fontovi na ekranu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2206 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2212 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 +msgid "Paths" +msgstr "Putanje" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2210 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 +msgid "Select a document templates directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2356 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2368 -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Izaberite privremeni direktorijum" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2357 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Izaberite direktorijum backup" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2363 -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2364 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX bibliografija" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documenta|#o#O" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Kontrola pravopisa" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "aktivno" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Izaberi BibTeX stil" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "No frame" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 +msgid "Converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Format dokumenta" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355 +msgid "Format in use" +msgstr "Koriščeni format" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thick" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204 +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Shaded background" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "LyX treba da se restartuje!" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Double rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Korisnički interfejs" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Opcije klase dokumenta" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +msgid "Oxygen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "Visina" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 +#, fuzzy +msgid "Document Handling" +msgstr "PodeÅ¡avanja Dokumenta" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Depth" -msgstr "Dubina" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691 +msgid "Control" +msgstr "Kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Total Height" -msgstr "Ukupna visina" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Prečice" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Å irina" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Makebox" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +msgid "Shortcut" +msgstr "Prečica" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Matematički simboli " + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 +msgid "Document and Window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 -msgid "Color" -msgstr "Boja " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "Font, Layouts and Textclasses" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Ime datoteke" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884 +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Sistem i ostalo" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -msgid "Yes" -msgstr "Da" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +msgid "Res&tore" +msgstr "Obn&ovi" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3045 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250 +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Nepoznata ili nepostojeća LyX funkcija" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259 +msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280 #, c-format msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "&Veliki:" - -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286 #, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:" +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "Uređivanje prečice" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 #, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana." +msgid "&Redefine" +msgstr "&Unapred definisane:" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 -msgid "Merge Changes" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Izaberi bind dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX bind dokument (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -msgid "Small Caps" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Izaberi UI dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX UI dokument (*.ui)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598 +msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Dupli kvadrat (2 em)" +msgid "Longest label width" +msgstr "Na&jduža oznaka" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "underbrace" +msgid "Index Settings" +msgstr "PodeÅ¡avanja" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Ulica" +msgid "" +msgstr "Sve datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -msgid "No color" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -msgid "Black" -msgstr "Crna " +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "&Podesi" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -msgid "White" -msgstr "Bela" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47 +msgid "Cross-reference" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "Crvena" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "All available labels" +msgstr "Dostupni Å¡abloni" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "Zelena" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61 +msgid "Enter string to filter the list of available labels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "Plava" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "By Occurrence" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Cyan" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74 +msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Magenta" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -msgid "Yellow" -msgstr "Žuta" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Idi Nazad" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 -msgid "Text Style" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382 +msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 -msgid "Keys" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Nađi i Zameni" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OtvoriDokument" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179 -msgid "pasted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "Pokaži dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188 -#, c-format -msgid "%1$s Files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "GreÅ¡ka -> Nemogu da učitam dokument!" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198 -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 -msgid "Canceled." +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238 -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239 -#, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +msgid "Basic Latin" +msgstr "Basic Latin" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -msgid "List of previous commands" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Latin-1 Supplement" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -msgid "Next command" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Latin Extended-A" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Latin Extended-B" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IPA Extensions" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Izaberite glavni dokument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ćirilično" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapsko" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111 -msgid "Error" -msgstr "GreÅ¡ka" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "bowtie" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Finski" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 -msgid "Aborting process..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Reference" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 -msgid "Compare different revisions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Hangul Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "big[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Phonetic Extensions" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Big[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "Latin Extended Additional" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Greek Extended" +msgstr "Greek Extended" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "General Punctuation" +msgstr "OpÅ¡ti Znaci Interpunkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 -msgid "Math Delimiter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 -msgid "(None)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 -msgid "Variable" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Times Roman" -msgstr "Times Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Number Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matematički Operatori" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +msgid "Control Pictures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Bera Serif" -msgstr "Bera Serif" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Box Drawing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +msgid "Block Elements" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Geometrijski Oblici" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Ostali simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Dingbats" +msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Ostali matematički simboli-A" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "CM Bright" -msgstr "CM Bright" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Katakana" +msgstr "Katakana" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Hangul Compatibility Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Kanbun" +msgstr "Kanbun" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "Enclosed CJK Letters and Months" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Typewriter Light" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "CJK lompatibilnost" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Page" -msgstr "Strana" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "CJK objedinjeni ideogrami" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 -msgid "Module not found!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 -msgid "Layout is valid!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 -msgid "Document Settings" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327 -msgid "Child Document" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "Include to Output" -msgstr "datum (izlaz)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "CJK kompatibilni ideogrami" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 -msgid "empty" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "CJK kompaktibilni obrazac" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 -msgid "plain" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -msgid "headings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Arabic Presentation Forms-B" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 -msgid "fancy" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 -msgid "A0" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "Linear B Syllabary" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 -msgid "A1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "Linear B ideogrami" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Aegean Brojevi" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "Antički grčki brojevi" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Old Italic" +msgstr "Staro Italijanski" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +msgid "Gothic" +msgstr "Gotski" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Ugaritic" +msgstr "Ugaritik" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Old Persian" +msgstr "Staro Persijski" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Deseret" +msgstr "Deseret" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -msgid "A2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Shavian" +msgstr "Shavijan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 -msgid "A6" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Osmanya" +msgstr "Osmanja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 -msgid "B1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "Kharoshthi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "B2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "Vizantijski muzički simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "Muzički simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "Staro Grčka Muzička Notacija" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 -msgid "B6" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "Tai Xuan Jing simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "C0" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "Maematički alfanumerički simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 -msgid "C1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "C2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "C3" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "Tags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "Supplementary Private Use Area-A" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 -msgid "C6" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "Supplementary Private Use Area-B" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "JIS B0" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +msgid "

LaTeX code: %1

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "JIS B1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 +msgid "Symbols" +msgstr "Simbol" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "JIS B2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +#, fuzzy +msgid "Tabular Settings" +msgstr "Jezičke postavke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "JIS B4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX Informacije" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B6" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +msgid "auto" +msgstr "automatski" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -msgid "``text''" -msgstr "“text”" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 +msgid "off" +msgstr "isključeno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 -msgid "''text''" -msgstr "”text”" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid ",,text``" -msgstr "„text“" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "movable" +msgstr "Tabela" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 -msgid ",,text''" -msgstr "„text”" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +msgid "immovable" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -msgid "<>" -msgstr "«text»" +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -msgid ">>text<<" -msgstr "»text«" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +msgid "version " +msgstr "verzija" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 -msgid "Numbered" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +msgid "unknown version" +msgstr "nepoznata verzija" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 +#, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid "Author-year" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669 +#, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 -msgid "Numerical" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 +#, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:675 #, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" +msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993 #, fuzzy -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara." +msgid "Exit LyX" +msgstr "&Izađi iz LyX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 -msgid "Document Class" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:994 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 -msgid "Child Documents" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145 +#, c-format +msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 -msgid "Modules" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Dobrodošli u LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "&Lokalni izgled ..." +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automatsko ažuriranje " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 -msgid "Text Layout" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -msgid "Page Margins" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055 +msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +msgid "Select template file" +msgstr "Izaberite šablonske datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Šabloni|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 -#, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Indeks" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 +msgid "Document not loaded." +msgstr "Dokument nije učitan." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 -msgid "PDF Properties" -msgstr "PDF osobine" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 +msgid "Select document to open" +msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 -msgid "Math Options" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Primer|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 -msgid "Float Placement" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 -msgid "Bullets" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 -msgid "Branches" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s je otvoren." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +msgid "Version control detected." +msgstr "Kontrolna verzija je detektovana." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Nemogu da otvorim dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -msgid "Layouts|#o#O" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 +msgid "Couldn't import file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 -msgid "LyX Layout (*.layout)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 -msgid "Local layout file" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377 +#, c-format msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 -msgid "&Set Layout" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 -msgid "Unable to read local layout file." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810 -msgid "Select master document" -msgstr "Izaberite glavni dokument" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX datoteke (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3100 -msgid "Unapplied changes" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 +msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Uključi dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 +msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111 -msgid "Unable to set document class." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554 +msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +msgid "&Rename" +msgstr "&Promeni ime" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 #, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" +msgid "" +"The document %1$s is already registered.\n" +"\n" +"Do you want to choose a new name?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001 -msgid "Module provided by document class." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Rename document?" +msgstr "Sačuvaj novi dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Copy document?" +msgstr "Novi dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015 -msgid "or" -msgstr "ili" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#, fuzzy +msgid "&Copy" +msgstr "Kopiraj " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640 +msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 -msgid "[No options predefined]" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123 -msgid "Can't set layout!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Promeni ime i sačuvaj?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3124 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 #, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgid "" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217 -msgid "Not Found" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Close or hide document?" +msgstr "Novi dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271 -msgid "Assigned master does not include this file" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 +#, fuzzy +msgid "&Hide" +msgstr "Sakrij tab" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Novi dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 #, c-format msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276 -msgid "Could not load master" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 +msgid "Save new document?" +msgstr "Sačuvaj novi dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011 #, c-format msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -msgid "Literate" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 -msgid "pLaTeX" -msgstr "pLaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 -msgid "Error List" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 +#, fuzzy +msgid "Save document?" +msgstr "Sačuvaj dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3111 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Top left" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Bottom left" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148 +msgid "Reload externally changed document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Baseline left" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 +#, fuzzy +msgid "Document could not be checked in." +msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top center" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Bottom center" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "Direktorijum nije dostupan." -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Baseline center" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Top right" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 +#, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Bottom right" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3433 +#, fuzzy +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "Polje za pretragu:" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Baseline right" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 -msgid "External Material" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507 +#, fuzzy +msgid "Export Error" +msgstr "Izvezi|I" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 -msgid "Scale%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508 +#, fuzzy +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 -msgid "Select external file" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652 +msgid "Exporting ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Automatska pomoć" +msgid "Previewing ..." +msgstr "Pregled učiavanja" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695 +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokument nije učitan " -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772 +msgid "Select file to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Sve datoteke (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800 #, c-format msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807 #, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Sačuvaj sva dokumenta..." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 +msgid "All documents saved." +msgstr "Sva dokumenta su sačuvana" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886 +msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 -msgid "Group already defined!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888 +msgid "Toolbars locked." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 #, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "%1$s nepoznata komanda!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 -msgid "Select graphics file" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095 +msgid "Zoom level is now %1$d%" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 -msgid "Clipart|#C#c" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150 +msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -msgid "Thin Space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Ne mogu da kopiram dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 -msgid "Medium Space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Code Preview" +msgstr "LyX pregled" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 -msgid "Thick Space" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574 +msgid "Close File" +msgstr "Zatvori Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 -msgid "Negative Medium Space" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090 +msgid "%1 (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 -msgid "Negative Thick Space" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094 +msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "Kvadrat (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114 +msgid "Hide tab" +msgstr "Sakrij tab" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dupli kvadrat (2 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116 +msgid "Close tab" +msgstr "Zatvori tab" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 -msgid "Interword Space" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233 +msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 -msgid "Horizontal Fill" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +msgid "Wrap Float Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -msgid "Select document to include" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr "(nepoznato)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Unos indeksa|I" +msgid "More...|M" +msgstr "Više" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Boja " +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 +msgid "No Group" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 -msgid "Cannot remove standard index" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 #, fuzzy -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "Poslednja linija za štampanje" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Izaberi lični rečnik" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka " - -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "I&gnoriši sve" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Izaberi lični rečnik" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "shortcut" -msgstr "prečica" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "shortcuts" -msgstr "prečice" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Beleženje &stranih jezika" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "package" -msgstr "paket" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Dokumenta Nisu Otvorena!" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "textclass" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "menu" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "icon" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Ažurirajte ekran" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "buffer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "VidiV" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Ažurirajte|A" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Akcija nije definisana!" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -msgid "Shift-" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "(No Document Open)" +msgstr "Dokument Nije Otvoren!" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 -msgid "Control-" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +msgid "Master Document" +msgstr "Glavni Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -msgid "Option-" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 +msgid "Other Lists" +msgstr "Ostali Spiskovi" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 -msgid "Command-" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "(Empty Table of Contents)" +msgstr "Sadržaj" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -msgid "No language" -msgstr "Bez jezika" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Open Outliner..." +msgstr "O&tvori novu grupu..." -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Program Listing Settings" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 +msgid "Other Toolbars" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -msgid "No dialect" -msgstr "Bez dijalekta" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Ne postoje ogranci u dokumentu!" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX registar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +msgid "Index List|I" +msgstr "Indeks lista|I" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Unos indeksa|d" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx registrator grešaka" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Unos indeksa|I" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 -msgid "Version Control Log" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548 +msgid "No Citation in Scope!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 +msgid "No citations selected!" +msgstr "Nije izabran citat!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena" +msgid "All authors|h" +msgstr "Autori" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 +#, fuzzy +msgid "Force upper case|u" +msgstr "Velika slova|V" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "Citat:" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 -msgid "No version control log file found." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738 +msgid "No Quote in Scope!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -msgid "Math Matrix" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#, c-format +msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818 +#, c-format +msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 +msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "&Glavna podešavanja" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 -msgid "System files|#S#s" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 +#, c-format +msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 -msgid "User files|#U#u" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +#, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 -msgid "Language Settings" -msgstr "Jezičke postavke" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +#, fuzzy +msgid "Change Style|y" +msgstr "Naglašen stil|e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 -msgid "File Handling" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgstr "--- Ambijent separatora ---" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 -msgid "Keyboard/Mouse" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885 +#, c-format +msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 -msgid "Input Completion" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export [%1$s]|E" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Komanda k&raj:" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Akcija nije definisana!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Fontovi na ekranu" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259 -msgid "Paths" -msgstr "Putanje" +msgid "Search" +msgstr "Traži greške" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333 -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Izaberite privremeni direktorijum" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Ažuriraj DVI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Izaberite direktorijum backup" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 -msgid "Select a document directory" -msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +msgid "space" +msgstr "razmak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" +"Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih " +"znakova:\n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306 +#, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Kontrola pravopisa" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550 +msgid "All Files " +msgstr "Sve datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415 +#: src/insets/Inset.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Nema datuma" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Bibliografija" + +#: src/insets/Inset.cpp:95 +msgid "Float" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421 +#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 +msgid "Box" +msgstr "Boks" + +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "ispell" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Horizontalni razmak...|o" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 +#: src/insets/Inset.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "enchant" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Horizontalni razmak...|o" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "ispell" +msgid "Unknown Argument" +msgstr "Nepoznati korisnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 -msgid "Converters" +#: src/insets/InsetArgument.cpp:140 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Format papira" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 -msgid "Format in use" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 +#, c-format msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 +#, c-format +msgid "" +"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196 -msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "LyX treba da se restartuje!" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 +msgid "Open Databases?" +msgstr "Otvori Bazu Podataka?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 -msgid "Printer" -msgstr "Štampač" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 #, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Korisnički interfejs" +msgid "Biblatex Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2460 -msgid "Control" -msgstr "Kontrola" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečice" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 +msgid "Databases:" +msgstr "Baza podataka:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "Style File:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečica" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 +msgid "Lists:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 +msgid "included in TOC" +msgstr "ulkjuči u Sadržaj" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 +msgid "" +"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " +"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " +"document'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629 -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Matematički simboli " +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Options: " +msgstr "O&pcija:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 -msgid "Document and Window" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "simple frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2641 -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Sistem i ostalo" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "frameless" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2768 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814 -msgid "Res&tore" +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2932 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2952 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2971 -msgid "Failed to create shortcut" +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2926 -msgid "Unknown or invalid LyX function" +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 +msgid "shaded background" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 +msgid "double frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2953 +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:160 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +msgid "active" +msgstr "aktivno" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 +msgid "non-active" +msgstr "ne-aktivno" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "master %1$s, child %2$s" +msgstr "%1$s i %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 #, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +"Branch Name: %1$s\n" +"Branch Status: %2$s\n" +"Inset Status: %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972 -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 +msgid "Branch: " +msgstr "Ogranak:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003 -msgid "Identity" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Branch (child): " +msgstr "nedefinisano" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203 -msgid "Choose bind file" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Branch (master): " +msgstr "nedefinisano" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "nedefinisano" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3210 -msgid "Choose UI file" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "Izaberite glavni dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3211 -msgid "LyX UI files (*.ui)" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 +#, c-format +msgid "" +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:394 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "Pod-%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Nije definisana bibliografija!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#, c-format +msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX Komanda: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 +msgid "InsetCommand Error: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr "Na&jduža oznaka" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sve datoteke" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +msgid "Incompatible command name." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 +msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 +msgid "InsetCommandParams: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Ulica" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Nepoznato ime parametra: " -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -msgid "Cross-reference" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 -msgid "&Go Back" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "specijalni karakteri" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 -msgid "Jump back" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:403 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 -msgid "Jump to label" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 +#, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:408 +msgid "float" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 +msgid "float: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -msgid "Send Document to Command" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:479 +msgid "subfloat: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -msgid "Show File" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:489 +msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -msgid "Error -> Cannot load file!" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 #, c-format -msgid "%1$d words checked." +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348 -msgid "One word checked." -msgstr "Proverena je jedna reč." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Provera pravopisa je završena" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +msgid "footnote" +msgstr "fusnota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Basic Latin" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -msgid "Latin-1 Supplement" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink: " +msgstr "Hiperlink" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -msgid "IPA Extensions" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 +msgid "www" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 +msgid "email" +msgstr "email" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "Sve datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Arabic" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 +msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Uključi dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "nepoznato" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -msgid "Gujarati" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:965 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:966 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -msgid "Tamil" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:714 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "Error: " +msgstr "Greška" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Kannada" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:727 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:733 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -msgid "Lao" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:739 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" +"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:745 +msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -msgid "Georgian" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 +msgid "Module not found" +msgstr "Modul nije nađen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -msgid "Phonetic Extensions" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +" LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -msgid "General Punctuation" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 +msgid "Index sorting failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Superscripts and Subscripts" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Unos indeksa|I" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Nepoznat tip Sadržaja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr "Sve datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -msgid "Number Forms" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -msgid "Mathematical Operators" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -msgid "Miscellaneous Technical" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -msgid "Control Pictures" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 +msgid "undefined" +msgstr "nedefinisano" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +msgid "yes" +msgstr "da" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +msgid "no" +msgstr "ne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -msgid "Box Drawing" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr "Kontrolna verzija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -msgid "Block Elements" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Ostali simboli" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "DUPLIKAT:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Ostali matematički simboli-A" +#: src/insets/InsetLine.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Horizontal line" +msgstr "Horizontalna Linija|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije" +#: src/insets/InsetListings.cpp:253 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" +#: src/insets/InsetListings.cpp:258 +msgid "Running out of delimiters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "Katakana" +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "Bopomofo" +#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347 +msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" +#: src/insets/InsetListings.cpp:339 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" +#: src/insets/InsetListings.cpp:348 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "Očekivana vrednost." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK lompatibilnost" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Molimo Vas izaberite istinu ili laž." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK objedinjeni ideogrami" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Samo istina ili laž je dozvoljena." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 +#, c-format +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK kompatibilni ideogrami" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK kompaktibilni obrazac" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Probaj jedan od %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Specials" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" +"Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "Linear B ideogrami" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 -msgid "Aegean Numbers" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Antički grčki brojevi" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -msgid "Old Italic" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Gothic" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311 +msgid "Previously defined color name as a string" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -msgid "Shavian" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +msgid "default: _minted-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "Kharoshthi" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Vizantijski muzički simboli" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Muzički simboli" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "Tai Xuan Jing simboli" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Maematički alfanumerički simboli" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Tags" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759 +msgid "A latex name such as \\small" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 -msgid "Character: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 +msgid "Apply Python 3 highlighting" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 -msgid "Symbols" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833 +msgid "For PHP only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -msgid "TeX Information" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836 +msgid "The style used by Pygments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849 +msgid "A macro to redefine visible tabs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -msgid "Outline" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859 +msgid "Enables latex code in comments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 -msgid "auto" -msgstr "automatski" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 -msgid "off" -msgstr "isključeno" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 -msgid "version " -msgstr "verzija" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 -msgid "unknown version" -msgstr "nepoznata verzija" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Ikone male veličine " - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Ikone normalne veličine " - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Velike ikone" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Exit LyX" -msgstr "&Izađi iz LyX-a" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805 -msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1059 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodošli u LyX!" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Automatsko ažuriranje " - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 -#, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1548 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903 #, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "" +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parametar %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827 -msgid "Select template file" -msgstr "Izaberite šablonske datoteke" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Šabloni|#T#t" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametri počinju sa '%1$s': %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 -msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokument nije učitan." +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +msgid "New Page" +msgstr "Nova Strana" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 -msgid "Select document to open" -msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +msgid "Page Break" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Primer|#E#e" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +msgid "Clear Page" +msgstr "Očisti Stranu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Očisti Duplu Stranu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-1.4.x dokumenta (*.lyx14)" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 +msgid "Nom: " +msgstr "Nom: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Nomenklaturni Simbol: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 +msgid "Description: " +msgstr "Opis:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512 -msgid "Invalid filename" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92 +msgid "Sorting: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:266 +msgid "note" +msgstr "napomena" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "Phantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 -msgid "Version control detected." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 +msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975 -msgid "Couldn't import file" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 #, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." +msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 #, c-format -msgid "Select %1$s file to import" +msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$stext" +msgstr "tekst" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "text%1$s" +msgstr "tekst" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:362 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?" +#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 +msgid "Equation" +msgstr "Jednačina" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 +msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 -msgid "imported." +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +msgid "Page Number" +msgstr "Broj Strana" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +msgid "Page: " +msgstr "Strana:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Tekstualni Broj Strana" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 -msgid "file not imported!" +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref+Tekst: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Kraj datoteke" +msgid "Formatted" +msgstr "Formatiranje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Referenca" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 -msgid "Select file to insert" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "NameRef: " +msgstr "Ime:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Sve datoteke (*)" +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Label Only" +msgstr "Boja " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Label: " +msgstr "&Oznaka:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -msgid "&Rename" -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Znak u indeksu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "superscript" +msgstr "Znak u eksponentu " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 -msgid "Rename and save?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 +msgid "Protected Space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -msgid "&Retry" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 +msgid "Quad Space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Close document " -msgstr "Novi dokument" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Dupli kvadrat (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417 -msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 +msgid "Enspace" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 -msgid "Save new document?" -msgstr "Sačuvaj novi dokument?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Horizontaln Poravnanje (Tačkice)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 +msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Horizontaln Poravnanje (Leva Strelica)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 -msgid "&Discard" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Horizontaln Poravnanje (Desna Strelica)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:133 #, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 -msgid "Reload externally changed document?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:138 +#, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Nepoznat tip Sadržaja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "Direktorijum nije dostupan." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +msgid "Selections not supported." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907 -#, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908 -#, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911 -#, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:68 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912 -#, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:201 +msgid "wrap" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3071 -#, fuzzy -msgid "Exporting ..." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +msgid "Not shown." +msgstr "Ne prikazuj." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 -#, fuzzy -msgid "Previewing ..." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Skaliranje i sl..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +msgid "Ready to display" +msgstr "Spreman za prikaz" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +msgid "No file found!" +msgstr "Datoteka nije pronađena!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119 +msgid "No image" +msgstr "Nema slike" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 +msgid "Preview loading" msgstr "Pregled učiavanja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114 -msgid "Document not loaded" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 +msgid "Preview ready" +msgstr "Pregled spreman" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 +msgid "Preview failed" +msgstr "Pregled nije uspeo" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[unit of measure]]" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu[[unit of measure]]" + +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Text Width %" +msgstr "Širina teksta %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Column Width %" +msgstr "Širina kolone %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3231 -msgid "All documents saved." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Page Width %" +msgstr "Širina stranice %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3332 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Line Width %" +msgstr "Širina linije %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3439 -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "Text Height %" +msgstr "Visina teksta %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454 -#, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "Page Height %" +msgstr "Visina stranice %" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Line Distance %" +msgstr "Širina linije %" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:128 +msgid "Search error" +msgstr "Traži greške" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -msgid "Literate Source" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:128 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Pretraga string-a je prazna" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285 -msgid " (version control, locking)" +#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287 -msgid " (version control)" +#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290 -msgid " (changed)" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "String not found." +msgstr "String nije nađen!" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 -msgid " (read only)" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "String nije nađen!" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449 -msgid "Close File" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:402 +msgid "String has been replaced." +msgstr "String je zamenjen." -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890 -msgid "Hide tab" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "stringovi su zamenjeni." -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892 -msgid "Close tab" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Regularni izraz" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "String nije nađen!" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Modul nije nađen!" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -msgid " (unknown)" -msgstr "(nepoznato)" +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Box: %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 -msgid "No Group" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 -msgid "More Spelling Suggestions" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik" +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color: %1$s" +msgstr "Boje" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "I&gnoriši sve" +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decoration: %1$s" +msgstr "&Dekoracija:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Lični &rečnik:" +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Environment: %1$s" +msgstr "--- Ambijent separatora ---" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 #, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Jezik" +msgid "Cursor not in table" +msgstr " (nije istalisano)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Beleženje &stranih jezika" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 +msgid "Only one row" +msgstr "Samo jedan red" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Hidden|H" -msgstr "Sredina|S" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 +msgid "Only one column" +msgstr "Samo jedna kolona" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Dokumenta" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Nema hline za brisanje" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 -msgid "" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Nema vline za brisanje" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 -msgid "View (Other Formats)|F" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 -#, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Ažurirajte ekran" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 #, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "VidiV" +msgid "Type: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Ažurirajte|A" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "Bad math environment" +msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 -msgid "No Custom Insets Defined!" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Novi dokument" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +msgid "No number" +msgstr "Bez broja" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186 -msgid "Master Document" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203 -msgid "Open Navigator..." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224 -msgid "Other Lists" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sadržaj" +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Regularni izraz" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 -msgid "Other Toolbars" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287 -msgid "No Branches Set for Document!" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Unos indeksa|d" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Indeks" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Unos indeksa|I" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 -msgid "No Citation in Scope!" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979 -msgid "No Action Defined!" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +msgid "FormatRef: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Izvezi|I" +msgid "Size: %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 #, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Uvezi|U" +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "&Ažuriranje" +msgid "Macro: %1$s" +msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, c-format -msgid "View %1$s" +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 +msgid "optional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 -msgid "space" +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 +msgid "math macro" +msgstr "mat makro" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "Matematički Makroi" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +#: src/output.cpp:37 +#, c-format msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." msgstr "" -"Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih " -"znakova:\n" +"Ne mogu daotvorim izabrani dokument\n" +"%1$s." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u" +#: src/output_latex.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "Error in latexParagraphs" +msgstr "&Uvlačenje pasusa" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#: src/output_latex.cpp:1361 #, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." +msgid "" +"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " +"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 -msgid "All Files " -msgstr "Sve datoteke" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sadržaj" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 -msgid "List of Graphics" -msgstr "Spisak grafika" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 -msgid "List of Equations" -msgstr "Spisak jednačina" +#: src/output_plaintext.cpp:144 +msgid "Abstract: " +msgstr "Sažetak:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Spisak fusnota" +#: src/output_plaintext.cpp:156 +msgid "References: " +msgstr "Reference:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -msgid "List of Listings" +#: src/support/Package.cpp:169 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 -msgid "List of Indexes" -msgstr "Spisak indeksa" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Spisak beležaka sa margina" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 -msgid "List of Notes" -msgstr "Spisak napomena" +#: src/support/Package.cpp:173 +msgid "Done!" +msgstr "Gotovo!" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -msgid "List of Citations" -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -msgid "Labels and References" +#: src/support/Package.cpp:527 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 -msgid "List of Branches" +#: src/support/Package.cpp:646 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 -msgid "List of Changes" -msgstr "Spisak promena" +#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Modul nije nađen" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " +#: src/support/Package.cpp:716 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518 -msgid "Problematic filename for DVI" +#: src/support/Package.cpp:743 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519 +#: src/support/Package.cpp:767 +#, c-format msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:88 +#: src/support/Package.cpp:769 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Bibliografija" +msgid "Directory not found" +msgstr "String nije nađen!" -#: src/insets/Inset.cpp:91 +#: src/support/Systemcall.cpp:407 +#, c-format +msgid "" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" +msgstr "" + +#: src/support/Systemcall.cpp:409 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX kod:" +msgid "Stop command?" +msgstr "Sledeća komanda" -#: src/insets/Inset.cpp:111 +#: src/support/Systemcall.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Horizontalni razmak...|o" +msgid "&Stop it" +msgstr "&Zadržite ga" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 -msgid "Vertical Space" +#: src/support/Systemcall.cpp:410 +msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:157 +#: src/support/debug.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Horizontalni razmak...|o" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Nema poruka o greškama" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "General information" +msgstr "Opšte informacije" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicijalizacija programa" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Keyboard events handling" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:146 -msgid "Open Databases?" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "GUI handling" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 -msgid "&Proceed" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:165 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Configuration files reading" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:172 -msgid "Databases:" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 -msgid "Style File:" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 -msgid "Lists:" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematički editor" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 -msgid "included in TOC" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Font handling" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:317 src/insets/InsetBibtex.cpp:367 -msgid "Export Warning!" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Textclass files reading" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Version control" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:368 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "simple frame" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "Undo/Redo mehanizam" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "frameless" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "User commands" +msgstr "Korisničke komande" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Dependency information" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "LyX Insets" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Dokumenta korišćena u LyX-u" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -msgid "shaded background" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -msgid "double frame" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Clipboard handling" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:159 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -msgid "active" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:456 -msgid "non-active" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "Change tracking" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "External template/inset messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -msgid "Branch: " +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "nedefinisano" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Math macros" +msgstr "Mat makroi" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -msgid "Undef: " -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "RTL/Bidi" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:211 -msgid "branch" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "Lokalno/Internacionalizacija" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:339 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Izbor copy/paste mehanizma" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Pronađi i zameni" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -msgid "No citations selected!" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 -msgid "not cited" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:75 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:154 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 -msgid "InsetCommand Error: " +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 -msgid "Incompatible command name." +#: src/support/lassert.cpp:70 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "" +#: src/support/lassert.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Sledeće &Upozorenje" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 -msgid "InsetCommandParams: " +#: src/support/lassert.cpp:80 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "" +#: src/support/lassert.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Buffer Error!" +msgstr "Greška pri čitanju" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " +#: src/support/lassert.cpp:90 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "specijalni karakteri" +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "izbor" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 -#, c-format +#: src/support/os_win32.cpp:504 +msgid "System file not found" +msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena" + +#: src/support/os_win32.cpp:505 msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" +"Nije moguće učitati shfolder.dll\n" +"Molimo vas da ga instalirate." -#: src/insets/InsetExternal.cpp:501 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:510 +msgid "System function not found" +msgstr "Funkcija sistema nije pronađena" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459 -msgid "float: " +#: src/support/os_win32.cpp:511 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" +"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n" +"Ne znam kako da nastavite. Izvinite." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:276 -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Nepoznati korisnik" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 -msgid "float" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:462 -msgid "subfloat: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "Broj nivoa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:470 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "Broj jednačine po odeljku " -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +#~ msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove " -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +#~ "parameters in document class options." +#~ msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "&Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 -msgid "footnote" -msgstr "fusnota" +#~ msgid "Natbib &style:" +#~ msgstr "Natbib &stil:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" +#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#~ msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#~ msgid "&Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Define the default BibTeX style" +#~ msgstr "Izaberi BibTeX stil" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252 -msgid "www" -msgstr "" +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "Baza po&dataka" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256 #, fuzzy -msgid "file" -msgstr "D&atoteka" +#~ msgid "&Search Citation" +#~ msgstr "Pronađi citat" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo." +#, fuzzy +#~ msgid "Searc&h:" +#~ msgstr "Polje za pretragu:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search" +#~ msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:371 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Search" +#~ msgstr "Traži greške" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 -msgid "Include (excluded)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Search &field:" +#~ msgstr "Polje za pretragu:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:750 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry t&ypes:" +#~ msgstr "Tipovi unosa:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:751 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#~ msgid "Text to place before citation" +#~ msgstr "Mesto za tekst pre citata" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#~ msgid "Text to place after citation" +#~ msgstr "Mesto za tekst posle citata" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#~ msgid "List all authors" +#~ msgstr "Spisak svih autora" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Full author list" +#~ msgstr "Puna li&sta autora" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 -msgid "Module not found" -msgstr "" +#~ msgid "&Size:" +#~ msgstr "&Veličina" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:693 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#~ msgid "&Email" +#~ msgstr "&Email" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:694 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Datoteka" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 -msgid "Index sorting failed" -msgstr "" +#~ msgid "&Description:" +#~ msgstr "&Opis:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#~ msgid "&Zoom %:" +#~ msgstr "&Zoom %:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Unos indeksa|I" +#~ msgid "&References" +#~ msgstr "Reference" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:285 src/insets/InsetIndex.cpp:306 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "nepoznato" +#~ msgid "Fil&ter:" +#~ msgstr "S&poljna:" + +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "&Sortiraj" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Nepoznata radnja" +#~ msgid "Default (basic)" +#~ msgstr "Default skip" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 #, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr "Sve datoteke" +#~ msgid "Citation engine" +#~ msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:458 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Indeks" +#~ msgid "Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 -#, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Example:" +#~ msgstr "Primer:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Primer:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinisano" +#~ msgid "Subexample:" +#~ msgstr "Pod primer:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 -msgid "yes" -msgstr "da" +#, fuzzy +#~ msgid "Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 -msgid "no" -msgstr "ne" +#~ msgid "Cyrillic (pt 254)" +#~ msgstr "Ćirilični (pt 254)" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Kontrolna verzija" +#~ msgid "Source Pane|S" +#~ msgstr "Vidi Izvor|I" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s unknown" -msgstr "nepoznato" +#~ msgid "Ordinary Quote|Q" +#~ msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#~ msgid "Single Quote|S" +#~ msgstr "Jedan znak Navoda|J" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#~ msgid "Styles" +#~ msgstr "Stilovi" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Today's date.\n" +#~ "Read 'info date' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Današnji datum.\n" +#~ "Pročitajte 'info dan' za više informacija.\n" + +#~ msgid "Plain text (image)" +#~ msgstr "Plain tekst (image)" + +#~ msgid "Plain text (Xfig output)" +#~ msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)" + +#~ msgid "date (output)" +#~ msgstr "datum (izlaz)" + +#~ msgid "PSTEX" +#~ msgstr "PSTEX" + +#~ msgid "ChkTeX warning id # " +#~ msgstr "ChkTeX upozorenje id # " + +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "Promeni:" + +#~ msgid " at " +#~ msgstr "na" -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "Horizontalna Linija|L" +#~ msgid "Conversion Failed!" +#~ msgstr "Propala konverzija" -#: src/insets/InsetListings.cpp:216 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#~ msgid "``text''" +#~ msgstr "“text”" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "" +#~ msgid "''text''" +#~ msgstr "”text”" -#: src/insets/InsetListings.cpp:222 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#~ msgid ",,text``" +#~ msgstr "„text“" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "" +#~ msgid ",,text''" +#~ msgstr "„text”" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "«text»" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#~ msgid ">>text<<" +#~ msgstr "»text«" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#~ msgid "pLaTeX" +#~ msgstr "pLaTeX" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#~ msgid "Jump back" +#~ msgstr "Skoči nazad" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#~ msgid "Character: " +#~ msgstr "Karakter:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#~ msgid "LaTeX Source" +#~ msgstr "LaTeX Izvor " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#~ msgid "DocBook Source" +#~ msgstr "DocBook Izvor" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "External material" +#~ msgstr "Spoljni Materijal...|M" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s" +#~ msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Undef: " +#~ msgstr "Nedef: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Missing included file" +#~ msgstr "Uključi dokument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Export failure" +#~ msgstr "chktex failure" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DVI-PS Options" +#~ msgstr "O&pcija:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#~ msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto" +#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#~ msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#~ msgid "Document &class" +#~ msgstr "Klasa &dokumenta" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#~ msgid "Extension to be used when printing to file." +#~ msgstr "Ekstenzija koja će biti korišćena prilikom štampanja dokumenta." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#~ msgid "File ex&tension:" +#~ msgstr "Ek&stenzija dokumenta:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#~ msgid "Option used to print to a file." +#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#~ msgid "Print to &file:" +#~ msgstr "Odštampaj u &datoteku:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Option used to print to non-default printer." +#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Set &printer:" +#~ msgstr "Podesi &štampač:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#~ msgid "Option used to reverse page order." +#~ msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Re&verse pages:" +#~ msgstr "Ob&rni stranicu:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "&Number of copies:" +#~ msgstr "&Broj kopija:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "" +#~ msgid "Option used to set number of copies." +#~ msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Option used to print a range of pages." +#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Pa&ge range:" +#~ msgstr "Op&seg stranice:" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 -msgid "New Page" -msgstr "" +#~ msgid "Option used to collate multiple copies." +#~ msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija." -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 -msgid "Clear Page" -msgstr "" +#~ msgid "&Odd pages:" +#~ msgstr "&Neparne stranice:" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#~ msgid "&Even pages:" +#~ msgstr "&Parne stranice:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 -msgid "Nom: " -msgstr "" +#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +#~ msgstr "" +#~ "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač." -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "" +#~ msgid "E&xtra options:" +#~ msgstr "D&odatne opcije:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 -msgid "Description: " -msgstr "" +#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +#~ msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija." -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 -msgid "Sorting: " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +#~ "printer command and you have config. files installed for all " +#~ "your printers." +#~ msgstr "" +#~ "Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač " +#~ "komandom i imate config. datoteke instalirane za sve štampače." -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "Napomena[[InsetNote]]" +#~ msgid "Name of the default printer" +#~ msgstr "Naziv podrazumevanog štampača" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#~ msgid "Default &printer:" +#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" -msgstr "" +#~ msgid "Pages" +#~ msgstr "Strane" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#~ msgid "Page number to print from" +#~ msgstr "Broj stranice za štampanje sa" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Esperanto" +#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#~ msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:328 -msgid "hphantom" -msgstr "" +#~ msgid "Page number to print to" +#~ msgstr "Broj stranice za štampanje na" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:330 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#~ msgid "Print all pages" +#~ msgstr "Štampaj sve stranice" -#: src/insets/InsetRef.cpp:212 -msgid "elsewhere" -msgstr "" +#~ msgid "Fro&m" +#~ msgstr "I&z" -#: src/insets/InsetRef.cpp:283 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#~ msgid "Print &odd-numbered pages" +#~ msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane" -#: src/insets/InsetRef.cpp:323 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -msgid "Ref: " -msgstr "" +#~ msgid "Print &even-numbered pages" +#~ msgstr "Štampaj &parno numerisane strane" -#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Equation" -msgstr "" +#~ msgid "Print in reverse order" +#~ msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu" -#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "EqRef: " -msgstr "" +#~ msgid "Re&verse order" +#~ msgstr "Ob&rnutim redosledom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Page Number" -msgstr "" +#~ msgid "Copie&s" +#~ msgstr "Kopi&je" -#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Page: " -msgstr "" +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "Broj kopija" -#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "" +#~ msgid "Send output to the printer" +#~ msgstr "Pošalji izlaz na štampač" -#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "TextPage: " -msgstr "" +#~ msgid "P&rinter:" +#~ msgstr "Š&tampač:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#~ msgid "Send output to the given printer" +#~ msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač" -#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#~ msgid "&Longtable" +#~ msgstr "&Duga tabela" -#: src/insets/InsetRef.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Formatiranje" +#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures" +#~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: src/insets/InsetRef.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Forma&t:" +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetRef.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Referenca" +#~ msgid "Top Line|n" +#~ msgstr "Gornja Linija|G" -#: src/insets/InsetRef.cpp:329 #, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Ime:" +#~ msgid "Bottom Line|i" +#~ msgstr "Donja Linija|D" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -msgid "Protected Space" -msgstr "" +#~ msgid "Print...|P" +#~ msgstr "Štampaj...|Š" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 -msgid "Quad Space" -msgstr "" +#~ msgid "Print document failed" +#~ msgstr "Propalo je štampanje dokumenta" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Dupli kvadrat (2 em)" +#~ msgid "Could not remove temporary directory" +#~ msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -msgid "Enspace" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown document class" +#~ msgstr "Nepoznata klasa dokumenta" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error exporting to DVI." +#~ msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Included File Invalid" +#~ msgstr "Uključi dokument" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "" +#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#~ msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "" +#~ msgid "The option to print only even pages." +#~ msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "" +#~ msgid "The option to print only odd pages." +#~ msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "" +#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#~ msgstr "Tvoj omiljeni program za štampu, t.j. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "" +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "Crna " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "" +#~ msgid "White" +#~ msgstr "Bela" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "" +#~ msgid "Red" +#~ msgstr "Crvena" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "" +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "Zelena" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "" +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "Plava" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4562 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#~ msgid "Magenta" +#~ msgstr "Magenta" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:120 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "Žuta" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 -msgid "wrap" -msgstr "" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Štampač" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "Ne prikazuj." +#~ msgid "Print Document" +#~ msgstr "Štampaj dokument" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavanje..." +#~ msgid "Print to file" +#~ msgstr "Štampaj u dokument " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..." +#~ msgid "PostScript files (*.ps)" +#~ msgstr "PostScript dokument (*.ps)" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..." +#~ msgid "Open Navigator..." +#~ msgstr "Otvori Navigatora..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Skaliranje i sl..." +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Skaliranje i sl..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "Spreman za prikaz" +#, fuzzy +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "&Vertikalni razmak" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "Datoteka nije pronađena!" +#, fuzzy +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "&Horizontalno poravnavanje:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje" +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Zabeleška" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju" +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "Zabeleška" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a" +#~ msgid "" +#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "" +#~ "Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo " +#~ "(npr. hebrejski, arapski)." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "Nema slike" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable &RTL support" +#~ msgstr "Omogućavanje RTL podrške " -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "Pregled učiavanja" +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "Pregled spreman" +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "KrajSlajda" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "Pregled nije uspeo" +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "--Separator--" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc[[unit of measure]]" +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "--- Ambijent separatora ---" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#~ msgid "TeX Code|X" +#~ msgstr "TeX Kod|X" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "LyX-1.4.x dokumenta (*.lyx14)" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "mu[[unit of measure]]" +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#, fuzzy +#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables" +#~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#~ msgid "&Down" +#~ msgstr "&Dole" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "Širina teksta %" +#, fuzzy +#~ msgid "Split Environment|l" +#~ msgstr "Ambijent za poravnanje|A" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Column Width %" -msgstr "Širina kolone %" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s (*.%2$s)" +#~ msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Width %" -msgstr "Širina stranice %" +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative Theorem String" +#~ msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Line Width %" -msgstr "Širina linije %" +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative theorem string" +#~ msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Text Height %" -msgstr "Visina teksta %" +#, fuzzy +#~ msgid "Key Words." +#~ msgstr "Ključne reči." -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Page Height %" -msgstr "Visina stranice %" +#, fuzzy +#~ msgid "End Multiple Columns" +#~ msgstr "&Višekolumno" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search error" -msgstr "Traži greške" +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "sr" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search string is empty" -msgstr "Pretraga string-a je prazna" +#~ msgid "&Use AMS math package automatically" +#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski" -#: src/lyxfind.cpp:366 -msgid "String found." -msgstr "" +#~ msgid "Use AMS &math package" +#~ msgstr "Koristite AMS &math paket" -#: src/lyxfind.cpp:368 -msgid "String has been replaced." -msgstr "String je zamenjen." +#~ msgid "Use esint package &automatically" +#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski" -#: src/lyxfind.cpp:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr "stringovi su zamenjeni." +#~ msgid "Use &esint package" +#~ msgstr "Koristite &paket esint" -#: src/lyxfind.cpp:1233 #, fuzzy -msgid "Search text is empty!" -msgstr "Pretraga string-a je prazna" +#~ msgid "Use math&dots package automatically" +#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski" -#: src/lyxfind.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "Regularni izraz" +#~ msgid "Use mathdo&ts package" +#~ msgstr "Koristite AMS &math paket" -#: src/lyxfind.cpp:1252 #, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Dokument klasa nije pronađena" +#~ msgid "Use mhchem &package automatically" +#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski" -#: src/lyxfind.cpp:1256 -msgid "Match found!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +#~ msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use mh&chem package" +#~ msgstr "Koristite &paket esint" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "&First:" +#~ msgstr "&Prva:" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 -msgid "Cursor not in table" -msgstr "" +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Podrazumevana veličina papira:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "Samo jedan red" +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 -msgid "Only one column" -msgstr "Samo jedna kolona" +#, fuzzy +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "Tablica napomena:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 -msgid "No hline to delete" -msgstr "Nema hline za brisanje" +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "Nema vline za brisanje" +#~ msgid "institute mark" +#~ msgstr "oznaka instituta" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Fig. ---" +#~ msgstr "Sl. ---" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307 -msgid "No number" -msgstr "Bez broja" +#~ msgid "LatinOn" +#~ msgstr "Latinski uključen" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307 -msgid "Number" -msgstr "Broj" +#~ msgid "Latin on" +#~ msgstr "Latinski uključen" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1545 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'" +#~ msgid "LatinOff" +#~ msgstr "Latinski isključen" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1555 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'" +#~ msgid "Latin off" +#~ msgstr "Latinski isključen" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1565 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "________________________________" +#~ msgstr "________________________________" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#~ msgid "Institute mark" +#~ msgstr "Žig Instituta" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#~ msgid "Maintext" +#~ msgstr "Glavni tekst" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 -#, fuzzy -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "Regularni izraz" +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Razmak" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1620 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1740 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#~ msgid "Space:" +#~ msgstr "Razmak:" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Computer:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "Zavori Sekciju" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "PrettyRef" -msgstr "" +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "FormatRef: " -msgstr "" +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 -msgid "optional" -msgstr "" +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#, fuzzy +#~ msgid "Settings...|g" +#~ msgstr "Podešavanja...|P" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 -msgid "math macro" -msgstr "" +#~ msgid "Braille Manual|B" +#~ msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LilyPond Manual|P" +#~ msgstr "LilyPond muzika" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Sažetak:" +#~ msgid "Linguistics Manual|L" +#~ msgstr "Lingvistički Priručnik|L" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Reference:" +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" +#~ msgstr "Priručnik za Obradu Teksta u Više Kolona|P" -#: src/support/Package.cpp:419 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena" +#~ msgid "Sweave Manual|S" +#~ msgstr "Sačuvaj|S" -#: src/support/Package.cpp:420 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Rotiranje ćelije" -#: src/support/Package.cpp:539 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +#~ msgid "AMS arrows" +#~ msgstr "AMS strelice" -#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena" +#~ msgid "AMS relations" +#~ msgstr "AMS relacije" -#: src/support/Package.cpp:621 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "AMS operators" +#~ msgstr "AMS operatori" -#: src/support/Package.cpp:648 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "AMS miscellaneous" +#~ msgstr "AMS ostalo" -#: src/support/Package.cpp:672 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#~ msgid "AMS Miscellaneous" +#~ msgstr "AMS ostalo" -#: src/support/Package.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Direktorijum" +#~ msgid "AMS Arrows" +#~ msgstr "AMS strelice" -#: src/support/debug.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Nema poruka o greškama" +#~ msgid "AMS Relations" +#~ msgstr "AMS Relacije" + +#~ msgid "AMS Operators" +#~ msgstr "AMS operatori" + +#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" + +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "PDF strane: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" + +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Opšte informacije" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicijalizacija programa" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#~ msgid "New documents will be assigned this language." +#~ msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik." -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira." -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#~ msgid "Memory problem" +#~ msgstr "Problem sa memorijom" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "" +#~ msgid "List of Graphics" +#~ msgstr "Spisak grafika" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#~ msgid "List of Equations" +#~ msgstr "Spisak jednačina" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "List of Index Entries" +#~ msgstr "Spisak indeksa" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "" +#~ msgid "List of Marginal notes" +#~ msgstr "Spisak beležaka sa margina" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#~ msgid "List of Notes" +#~ msgstr "Spisak napomena" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#~ msgid "List of Branches" +#~ msgstr "Spisak Ogranaka " -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "" +#~ msgid "List of Changes" +#~ msgstr "Spisak promena" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "" +#~ msgid "Automatic help" +#~ msgstr "Automatska pomoć" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Dokumenta" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "&Format:" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#~ msgid "MM" +#~ msgstr "MM" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#~ msgid "MMMMM" +#~ msgstr "MMMMM" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem \\thetheorem" +#~ msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Change tracking" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary \\thecorollary" +#~ msgstr "Posledica \\thecorollary." -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma \\thelemma" +#~ msgstr "Lemma \\thelemma." -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition \\theproposition" +#~ msgstr "Predlog \\theproposition." -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture \\theconjecture" +#~ msgstr "Pretpostavka \\theconjecture." -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Math macros" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition \\thedefinition" +#~ msgstr "Definicija \\thedefinition." -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "RTL/Bidi" +#, fuzzy +#~ msgid "Problem \\theproblem" +#~ msgstr "Problem \\theproblem." -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "Lokalno/Internacionalizacija" +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise \\theexercise" +#~ msgstr "Vežba \\theexercise." -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Izbor copy/paste mehanizma" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark \\theremark" +#~ msgstr "Napomena \\theremark." -#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Pronađi i zameni" +#~ msgid "Case \\thecase" +#~ msgstr "Zahtev \\theclaim." -#: src/support/debug.cpp:72 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Question \\thequestion" +#~ msgstr "Pitanje \\thequestion." -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka" +#, fuzzy +#~ msgid "Note \\thenote" +#~ msgstr "Napomena \\thenote." -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)" +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "&Novi:" -#: src/support/filetools.cpp:271 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "sr" +#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +#~ msgstr "" +#~ "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)" -#: src/support/os_win32.cpp:444 -msgid "System file not found" -msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena" +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Predgovor:" -#: src/support/os_win32.cpp:445 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"Nije moguće učitati shfolder.dll\n" -"Molimo vas da ga instalirate." +#~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +#~ msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:" -#: src/support/os_win32.cpp:450 -msgid "System function not found" -msgstr "Funkcija sistema nije pronađena" +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "Institut i e-mail:" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n" -"Ne znam kako da nastavite. Izvinite." +#~ msgid "MiniTOC" +#~ msgstr "MiniTOC" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Nepoznati korisnik" +#~ msgid "TOC depth (provide a number):" +#~ msgstr "TOC dubina (data brojem):" -#, fuzzy -#~ msgid "Keywordsr" -#~ msgstr "Ključne reči" +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Spisak skraćenica i simbola" + +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "ogranak" #~ msgid "F&ind:" #~ msgstr "P&ronađi:" @@ -23852,15 +34973,27 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "Iz&briši" -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "&Podrazumevani jezik:" - #~ msgid "Select the default language of your documents" #~ msgstr "Izaberite podrazumevani jezik svojih dokumenata" +#~ msgid "Use the babel package for multilingual support" +#~ msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku" + +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "&Koristi babel" + #~ msgid "&BibTeX command:" #~ msgstr "&BibTeX komande:" +#~ msgid "" +#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +#~ "rather than the Cygwin teTeX." +#~ msgstr "" +#~ "Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju " +#~ "nego preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako " +#~ "koristite Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX." + #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" #~ msgstr "BibTeX komanda (&Japanski):" @@ -23876,41 +35009,23 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #~ msgid "Spellchec&ker executable:" #~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:" -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje" - -#~ msgid "Jump to the label" -#~ msgstr "Skoči na oznaku" - #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "Objedinjavanje ćelija" -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Spisak podešavanja" - -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Jezik zaglavlja" +#~ msgid "scheme" +#~ msgstr "šema" -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Jezik zaglavlja:" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "dijagram" -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Jezik:" +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "grafikon" -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "Zadnji jezik" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "Zadnji jezik:" - -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Jezik podnožja" - -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Kraj " - -#~ msgid "End of CV" -#~ msgstr "Kraj CV " +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Poreklo:" #~ msgid "Strasse" #~ msgstr "Ulica" @@ -23918,45 +35033,339 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #~ msgid "BLZ" #~ msgstr "BLZ" -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Computer" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Račun" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computer:" +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Korak" + +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Korak \\thestep." + +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Odaljak sa prilozima" + +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "--- Prilozi ---" #~ msgid "Element:Firstname" #~ msgstr "Element: Ime" +#~ msgid "Element:Surname" +#~ msgstr "Element: Prezime" + +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Element:Ime dokumenta" + +#~ msgid "Element:Literal" +#~ msgstr "Element: Doslovno" + +#~ msgid "Element:Emph" +#~ msgstr "Element: Naglasiti" + +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Element:Citat-broj" + +#~ msgid "Element:Volume" +#~ msgstr "Element: Tom" + +#~ msgid "Element:Day" +#~ msgstr "Element: Dan" + +#~ msgid "Element:Month" +#~ msgstr "Element: Mesec" + +#~ msgid "Element:Year" +#~ msgstr "Element: Godina" + #~ msgid "Element:Issue-number" #~ msgstr "Element: Problem-broj" #~ msgid "Element:Issue-day" #~ msgstr "Element: Tema dana" +#~ msgid "Element:Issue-months" +#~ msgstr "Element:" + +#~ msgid "Element:ISSN" +#~ msgstr "Element: ISSN" + +#~ msgid "Element:CODEN" +#~ msgstr "Element: CODEN" + +#~ msgid "Element:SS-Code" +#~ msgstr "Element:SS-oznaka" + #~ msgid "Element:SS-Title" #~ msgstr "Element:SS-Naslov" #~ msgid "Element:CCC-Code" #~ msgstr "Element:CCC-oznaka" +#~ msgid "Element:Code" +#~ msgstr "Element: Oznaka" + +#~ msgid "Element:Dscr" +#~ msgstr "Element:Dscr" + +#~ msgid "Element:Keyword" +#~ msgstr "Element: Ključna reč" + +#~ msgid "Element:Street" +#~ msgstr "Element: Ulica" + +#~ msgid "Element:City" +#~ msgstr "Element: Grad" + +#~ msgid "Element:State" +#~ msgstr "Element: Država" + #~ msgid "Element:Postcode" #~ msgstr "Element: Poštanski broj" +#~ msgid "Element:Country" +#~ msgstr "Element:Država" + #~ msgid "Element:Directory" #~ msgstr "Element: Direktorijum" +#~ msgid "Element:Email" +#~ msgstr "Element: Elektronska pošta" + +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Napomena:Napomena" + +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Boks:Osenčen" + +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "Info:meni" + +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "Info:skraćenice" + +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "Info:skraćenice" + +#~ msgid "CharStyle:Expression" +#~ msgstr "StilGlave:Expression" + +#~ msgid "CharStyle:Concepts" +#~ msgstr "StilGlave:Concepts" + +#~ msgid "CharStyle:Meaning" +#~ msgstr "StilGlave:Meaning" + +#~ msgid "CharStyle:Noun" +#~ msgstr "StilGlave:Noun" + +#~ msgid "CharStyle:Emph" +#~ msgstr "StilGlave:Emph" + +#~ msgid "CharStyle:Strong" +#~ msgstr "StilGlave:Strong" + +#~ msgid "CharStyle:Code" +#~ msgstr "StilGlave:Code" + +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "Norveški" + +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "Nynorsk" + +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Spoljni izgled|L" + +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Dokument|D" + +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Novo iz šablona...|T" + +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Vrati|R" + +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Ponovo uradi|d" + +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Iseci|C" + +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Nalepi|a" + +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabelarni|T" + +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Rečnik sinonima..." + +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Statistika...|i" + +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Praćenje promena|g" + +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "Izbor kao linije|L" + +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "Odaberi kao pasus|P" + +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Linija na dnu|B" + +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Linija levo|L" + +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Linija desno|R" + +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Izbriši red|I" + +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Kopiraj red" + +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Izbriši red" + +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Izbriši kolonu|I" + +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Kopiraj kolonu" + +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Izbriši kolonu" + +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Poravnanje|A" + +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Dodaj red|R" + +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Dodaj kolonu|C" + +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Matematika" + +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Višelinijski ambijent" + +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" + +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Liste i Sadržaj|a" + +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX oznaka|T" + +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Mini strana|P" + +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P" + #~ msgid "Inter-word Space|w" #~ msgstr "Razmak između reči|r" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Vertikalni razmak..." + +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Zaštićena crtica|D" + +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Uobičajeni znak navoda|O" + +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Promena fonta|o" + +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Normalna matematička slova" + +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Kaligrafska matematička porodica slova" + +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Fraktur matematička porodica slova" + +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Rimska matematička porodica slova" + +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Bezserifna matematička porodica slova " + +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Serija podebljanih matematičkih slova" + +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Normalna teksualna slova" + +#~ msgid "Accept All Changes|A" +#~ msgstr "Prihvati sve promene|A" + +#~ msgid "Reject All Changes|R" +#~ msgstr "Odbaci sve promene|R" + +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Karakter...|C" + +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Pasus...|P" + +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Dokument...|D" + +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabelarni...|T" + +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Stil Imenice|I" + +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b" + +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Povećanje Dubine Ambijenta|i" + +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Odavde počinje prilog|S" + +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Informacije o TeX-u|X" + +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 1|1" + +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 2|2" + +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 3|3" + +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 4|4" + +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 5|5" + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Podešavanja ..." + +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "Napusti Lyx" + #~ msgid "Insert|n" #~ msgstr "Umetni|m" #~ msgid "View DVI" #~ msgstr "Pogledaj DVI" -#~ msgid "Update DVI" -#~ msgstr "Ažuriraj DVI" - #~ msgid "View PDF (pdflatex)" #~ msgstr "Pogledaj PDF (pdflatex)" @@ -23969,8 +35378,8 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #~ msgid "Update PostScript" #~ msgstr "Ažuriraj PostScript" -#~ msgid "&Keep it" -#~ msgstr "&Zadržite ga" +#~ msgid "Ch. " +#~ msgstr "Pog." #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." #~ msgstr "Ne mogu da napravim vezu proveru pravopisa." @@ -23978,21 +35387,24 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." #~ msgstr "Ne mogu da otvorim vezu za proveru pravopisa." +#~ msgid "&Use Default" +#~ msgstr "&Koristi podrazumevano" + #~ msgid "What command runs the spellchecker?" #~ msgstr "Koja komanda pokreće proveru pravopisa?" #~ msgid "Native OS API not yet supported." #~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan." +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dužina" + #~ msgid "Thin space" #~ msgstr "Mali razmak" #~ msgid "Medium space" #~ msgstr "Srednji razmak" -#~ msgid "Thick space" -#~ msgstr "Debeli razmak" - #~ msgid "Negative thin space" #~ msgstr "Negativni tanki razmak" @@ -24005,8 +35417,8 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #~ msgid "Inter-word space" #~ msgstr "Razmak između reči " -#~ msgid "Hyperlink" -#~ msgstr "Hiperlink" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nije nađen LaTeX log dokument" #~ msgid "aspell" #~ msgstr "aspell" @@ -24026,11 +35438,23 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #~ msgid "*.ispell" #~ msgstr "*.ispell" -#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" -#~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Greška u kontroli pravopisa" #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d reči je provereno." + +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Proverena je jedna reč." + +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Provera pravopisa je završena" + +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Bez sadržaja" + +#~ msgid "Note[[InsetNote]]" +#~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"