X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=e7a9f2f4fdf21f053f53f0bc50acdbe5cf61a729;hb=db3afda749fc46b855ebb25b3046b56c802e44b8;hp=3c9c3ee2e3de5f13f3e46c26351413dad02aa0d0;hpb=c784d3c525bed69b7971c3a264dfa1cfed96f866;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3c9c3ee2e3..e7a9f2f4fd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,41 +29,39 @@ msgstr "Tu gre različica" msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" @@ -88,9 +87,7 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "Privzeto (zunanji)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 @@ -121,36 +118,35 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Izberite datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "&Izbire:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 @@ -158,19 +154,22 @@ msgstr "" msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 msgid "&Rescan" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Brskaj..." @@ -182,18 +181,18 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -205,11 +204,11 @@ msgstr "Slog BibTeXa" msgid "St&yle" msgstr "S&log" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 msgid "Choose a style file" msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" @@ -219,18 +218,18 @@ msgstr "Postavka literature" msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" @@ -245,21 +244,20 @@ msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 @@ -272,7 +270,8 @@ msgstr "&V redu" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Opravljeno" @@ -282,8 +281,9 @@ msgstr "Opravljeno" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Osveži" @@ -309,7 +309,8 @@ msgstr "&Dodaj" msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "&ZbriÅ¡i" @@ -322,66 +323,73 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1440 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1447 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" @@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "&Navpično:" msgid "Horizontal" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&ViÅ¡ina:" @@ -421,9 +429,9 @@ msgstr "&Notranji:" msgid "&Decoration:" msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 msgid "&Width:" msgstr "Å i&rina:" @@ -432,7 +440,7 @@ msgstr "Å i&rina:" msgid "Height value" msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 msgid "Width value" msgstr "Vrednost Å¡irine" @@ -440,28 +448,30 @@ msgstr "Vrednost Å¡irine" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1914 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 +#: src/insets/InsetBox.cpp:135 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" @@ -479,15 +489,14 @@ msgstr "Dostopni sklici" msgid "Select your branch" msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Novo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." +msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 @@ -496,9 +505,8 @@ msgid "Filename &Suffix" msgstr "Ime datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Spis" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 #, fuzzy @@ -539,8 +547,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3469 -#: src/Buffer.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:3638 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" @@ -573,28 +581,37 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1009 -#: src/Buffer.cpp:2141 src/Buffer.cpp:3453 src/Buffer.cpp:3499 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Buffer.cpp:3600 +#: src/Buffer.cpp:3663 +#: src/LyXVC.cpp:89 +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "&Prekliči" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "Spis" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy @@ -613,76 +630,95 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +#: src/Font.cpp:178 +#: src/HSpace.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "najmanjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "manjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "večja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "največja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "ogromnejÅ¡a" @@ -767,8 +803,9 @@ msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2017 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -778,9 +815,9 @@ msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" @@ -835,26 +872,26 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 msgid "&Apply" msgstr "&Uporabi" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -869,9 +906,8 @@ msgid "S&elected Citations:" msgstr "&Izbor:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" @@ -892,166 +928,249 @@ msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" msgid "&Down" msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +#, fuzzy +msgid "App&ly" +msgstr "&Uporabi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formati" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Slog citiranja" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Besedilo po:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Poln seznam avtorjev" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Vsili velike črke v citatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Vsili &velike črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy msgid "Searc&h:" msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 #, fuzzy msgid "Search field:" msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Različica" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 msgid "Search as you &type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Formati" +msgid "Font colors" +msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Slog citiranja" +msgid "Main text:" +msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 +msgid "Click to change the color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Besedilo pred:" +msgid "Default..." +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Besedilo po:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 -msgid "List all authors" -msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Poln seznam avtorjev" +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Odprt vstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike črke v citatu" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Vsili &velike črke" +msgid "Background colors" +msgstr "ozadje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Uporabi" +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "ozadje opombe" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 msgid "Bro&wse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Izbire:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Spis" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "&Novo" + #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" @@ -1095,7 +1214,7 @@ msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 msgid "Display" msgstr "Prikaz" @@ -1144,18 +1263,21 @@ msgstr "" msgid "F&ile" msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Izberite datoteko" @@ -1169,385 +1291,341 @@ msgstr "Način &osnutka" msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Find LyX Text" -msgstr "Najdi &naslednjo" +msgid "TabWidget" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "&Basic" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "Sear&ch" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 -msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "&Replace with..." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "besedilo" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 -msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr " (Spremenjeno)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 -#, fuzzy -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Keep case" -msgstr "&Ohrani ujemanje" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368 -msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Find..." -msgstr "&Najdi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 -msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425 -#, fuzzy -msgid "Insert Re&gular Expression..." -msgstr "Različica" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "besedilo" +msgid "W&hole words" +msgstr "Ključne besede" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467 -msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 -#, fuzzy -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Ujemi le &cele besede" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Išči &nazaj" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "Ključne besede" +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "&Advanced" -msgstr "&Prekliči" +msgid "S&ettings" +msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582 -#, fuzzy -msgid "Current paragraph" -msgstr "en odstavek" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585 -#, fuzzy -msgid "Current ¶graph" -msgstr "en odstavek" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Current &document" -msgstr "Spis" +msgstr "Uvozi spis" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Master document" msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Open documents" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "All ma&nuals" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 -#, fuzzy -msgid "&Expand macros" -msgstr "ozadje matematike" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Ignore &format" -msgstr "Format datuma" +msgstr "&Datumski format" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Float Type:" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "Uporabi &privzeto postavitev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Napredne izbire postavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "&Vrh strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Prezri pravila LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" msgstr "Vsekakor tu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "&Tu, če je mogoče" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Stran s plovkami" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Raztezaj stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" msgstr "Zasuči za 90°" @@ -1557,97 +1635,105 @@ msgstr "Zasuči za 90°" msgid "FontUi" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" +msgid "&Default family:" msgstr "&privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 msgid "&Roman:" msgstr "&pokončna:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" @@ -1751,9 +1837,7 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 @@ -1822,21 +1906,21 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 @@ -1844,88 +1928,90 @@ msgstr "" msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Največja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Enaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Največja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1968,11 +2054,11 @@ msgstr "Ime datoteke za za vključitev" msgid "&Include Type:" msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 msgid "Include" msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 msgid "Input" msgstr "Vhod" @@ -1980,8 +2066,8 @@ msgstr "Vhod" msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" @@ -1998,7 +2084,7 @@ msgstr "&Uredi..." #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "A&vailable indices:" +msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 @@ -2006,12 +2092,11 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Zamik" @@ -2030,22 +2115,17 @@ msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Izniči vse meje" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgstr "Črta levo|l" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" @@ -2084,12 +2164,34 @@ msgstr "Podatki za TeX|X" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Vnesi ulomek" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Odprta zabeležka" @@ -2113,76 +2215,117 @@ msgstr "Videz " msgid "Class options" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "P&redefined:" +msgid "&Predefined:" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Cust&om:" -msgstr "Po meri" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Graphics driver:" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Master:" msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Ime privzetega tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 -msgid "Suppress default date on front page" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Slog narekovajev" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "&Kodiranje:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Glava" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jezikovni &paket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Slog narekovajev" +msgid "Of&fset:" +msgstr "izključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Thickness:" +msgstr "TankaČrta" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:355 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Seznam" @@ -2216,7 +2359,7 @@ msgstr "Druge nastavitve pisav" msgid "&Float" msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 msgid "&Placement:" msgstr "&Postavitev:" @@ -2258,7 +2401,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Izberi slogovno datoteko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 msgid "Style" msgstr "Slog" @@ -2385,9 +2528,25 @@ msgstr "" msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Najdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "&Vrednost:" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2402,8 +2561,8 @@ msgstr "&Vrsta:" msgid "Update the display" msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" msgstr "&Osveži" @@ -2489,9 +2648,7 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" +msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 @@ -2536,7 +2693,8 @@ msgstr "&Stolpci:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Navpična poravnava" @@ -2586,9 +2744,7 @@ msgid "||x||" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" +msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 @@ -2606,9 +2762,7 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 @@ -2626,21 +2780,37 @@ msgid "Use &esint package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Use mhchem &package automatically" +msgid "Use math&dots package automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 msgid "The LaTeX package mhchem is always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Use mh&chem package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" @@ -2650,38 +2820,43 @@ msgstr "Uporabi &matematiko AMS" msgid "A&vailable:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Vrsta" @@ -2723,28 +2898,91 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" msgid "&Numbering" msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 -msgid "Use the XeTeX processing engine" +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Kupec" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Izbire za plovke" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 -msgid "Use &XeTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "&Math output:" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "MathML" +msgstr "Matematika|M" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 +#: lib/layouts/egs.layout:617 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Matematični presledki" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 @@ -2753,13 +2991,13 @@ msgid "Paper Format" msgstr "Format datuma" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 @@ -2776,7 +3014,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Ležeče" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Videz odstavka" @@ -2798,25 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Dvostranski spis" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 -#, fuzzy -msgid "Background Color:" -msgstr "ozadje" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Jezik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "Resetiraj" - #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" msgstr "Å irina oznake" @@ -2836,8 +3055,8 @@ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" msgid "Line &spacing" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -2845,22 +3064,30 @@ msgstr "Enojni" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dvojni" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Po meri" @@ -2908,8 +3135,7 @@ msgid "&General" msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -3031,8 +3257,9 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy @@ -3040,23 +3267,27 @@ msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "A<er..." msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "Poti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -3084,9 +3315,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Umesti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 @@ -3104,9 +3333,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 @@ -3119,9 +3346,7 @@ msgid "General" msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 @@ -3130,9 +3355,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 @@ -3140,9 +3363,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 @@ -3182,7 +3403,8 @@ msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -3207,14 +3429,6 @@ msgstr "&Dolga tabela" msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumski format" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumski format za izhod strftime" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" @@ -3225,8 +3439,8 @@ msgstr "Prikaz &grafike:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "izključeno" @@ -3235,7 +3449,7 @@ msgstr "izključeno" msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 msgid "On" msgstr "vključeno" @@ -3257,131 +3471,155 @@ msgstr "" msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 +msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 -msgid "Fullscreen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -msgid "Screen used (&pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "privzeta" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "&New..." +msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "Izvodi:" +msgid "&Document format" +msgstr "Slog spisa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Cesta" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ogledovalnik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "E&xtension:" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Velikost papirja:|#P" +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Format datuma" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ogledovalnik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Izvodi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Re&move" -msgstr "&Odstrani" +msgid "Default Format" +msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Novo" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy @@ -3397,342 +3635,430 @@ msgstr "Priimek" msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "&Prva:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Več" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "&Dolga tabela" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Blok" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 -msgid "Language pac&kage:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Vedno preklopljeni" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "Zagon &ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "&Konec ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "&Use babel" -msgstr "Uporabi &babel" +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 -msgid "&Global" -msgstr "&Globalni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" msgstr "Samodejni &konec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Označi &tuje jezike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3159 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Kodiranje v TeXu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "US letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "US legal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "US executive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" +msgstr "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "&Izbire:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" +"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" +"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 -msgid "US letter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 -msgid "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumski format za izhod strftime" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Ukaz &roff:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 msgid "Browse..." msgstr "Brskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Tezaver" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Uporabi začasni imenik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Cev za Ly&XServer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&Backup directory:" msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Example files:" msgstr "Zgled" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" msgstr "Vzorci za &spise:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "&Delovni imenik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "Hunspell dictionaries:" -msgstr "Tezaver" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2832 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Osebni &slovar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy @@ -3776,9 +4102,7 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 @@ -3855,10 +4179,7 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 @@ -3894,74 +4215,68 @@ msgid "R&oman:" msgstr "&pokončna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI zaslona:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Razteg %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Large:" msgstr "Velika:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Larger:" msgstr "Večja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Largest:" msgstr "Največja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 #, fuzzy msgid "&Huge:" msgstr "Ogromna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 #, fuzzy msgid "&Hugest:" msgstr "NajogromnejÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 #, fuzzy msgid "S&mallest:" msgstr "NajmanjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "S&maller:" msgstr "ManjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 #, fuzzy msgid "S&mall:" msgstr "Majhna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Navadna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 #, fuzzy msgid "&Tiny:" msgstr "Drobna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" @@ -4000,7 +4315,7 @@ msgid "Accept compound &words" msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 @@ -4024,89 +4339,115 @@ msgstr "" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Stolpci:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Automatic help" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Največ zadnjih datotek:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 -msgid "&Single close-tab button" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 -msgid "&Enable tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -4128,7 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "Page number to print to" msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Natisni vse strani" @@ -4206,7 +4547,7 @@ msgstr "Tiskalnik" msgid "Send output to the given printer" msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" @@ -4230,29 +4571,33 @@ msgstr "Dostopni sklici" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&List Indendation:" +msgid "&List Indentation:" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Custom &Width:" msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Izhod" @@ -4272,7 +4617,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Clear automatically" -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy @@ -4311,121 +4656,117 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Vstavi referenco" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 +msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Uredi" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "&Ime:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Označevanje" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 #, fuzzy msgid "()" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr " na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatiran sklic" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti &z:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Ujemi le &cele besede" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Vstavi referenco" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Išči &nazaj" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -4436,8 +4777,9 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Izvozni formati:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "&Ukaz:" +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy @@ -4463,7 +4805,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "C&lear" msgstr "ZbriÅ¡i" @@ -4478,78 +4820,73 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funkcije" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 -msgid "DockWidget" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36 -msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Trenutna beseda" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Zamenjava:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Predlogi:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri to besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" - #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -4566,325 +4903,350 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Zaslon:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 -msgid "Current cell:" -msgstr "Trenutna celica:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 -msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni položaj vrstice" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 -msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni položaj stolpca" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavitve &tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Column settings" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:642 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Separacija" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Navpična poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 msgid "&Multicolumn" msgstr "Več&stolpčna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argument za LaTe&X:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "Nastavitve tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Table w&idth:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Zavrti tabelo za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Zavrti tabelo za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Argument za LaTe&X:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 msgid "&Borders" msgstr "&Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 msgid "Set Borders" msgstr "Nastavi meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 #, fuzzy msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 msgid "All Borders" msgstr "Vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 #, fuzzy msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:974 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Shrani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 #, fuzzy msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1009 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 msgid "&Longtable" msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "&Use long table" msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 msgid "Header:" msgstr "Glava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "double" msgstr "dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "DesnaGlava" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 msgid "is empty" msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 msgid "Footer:" msgstr "Noga:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Zadnja noga" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 +msgid "Current cell:" +msgstr "Trenutna celica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 +msgid "Current row position" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 +msgid "Current column position" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" + #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Zapri ta pogovor" @@ -4895,11 +5257,8 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Zgradi nov seznam datotek" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " -"prikazane s potjo" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -4929,101 +5288,101 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" msgid "Show &path" msgstr "Pokaži &pot" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "kot odstavke|o" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "&Indentation" +msgid "&Indentation:" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" +msgid "&Vertical space:" msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 msgid "Two-&column document" msgstr "Dvo&vrstični spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Ključna beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 -msgid "Index entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Ključna beseda:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 #, fuzzy @@ -5035,17 +5394,15 @@ msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -5107,15 +5464,15 @@ msgstr "Vstavi sliko" msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" @@ -5123,11 +5480,21 @@ msgstr "Velik razmak" msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Output Format:" +msgstr "je prazen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -5187,844 +5554,1337 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 -#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219 +#: lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/apa.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:183 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/IEEEtran.layout:283 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:321 +#: lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/simplecv.layout:50 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 msgid "Subsection" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 -#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 +#: lib/layouts/aa.layout:50 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:331 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 msgid "Enumerate" msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/aa.layout:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/egs.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/layouts/aa.layout:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 +#: lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +#: lib/layouts/aa.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +#: lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/egs.layout:293 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 msgid "Offprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 msgid "Mail" msgstr "PoÅ¡ta" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:367 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 +#: lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/egs.layout:471 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 +#: lib/external_templates:340 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:338 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/paper.layout:130 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 msgid "Acknowledgement" msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:885 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 -#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/aa.layout:124 +#: lib/layouts/aa.layout:162 +#: lib/layouts/aa.layout:326 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4.layout:150 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 +#: lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Acknowledgements." msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aa.layout:299 #, fuzzy msgid "institutemark" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy msgid "institute mark" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:354 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aa.layout:385 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" +#: lib/layouts/aa.layout:389 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 +msgid "Institute" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:395 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:399 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 msgid "Email" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aa.layout:414 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 -#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 msgid "Affiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 msgid "And" msgstr "in" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 +#: lib/layouts/apa.layout:222 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 +#: src/rowpainter.cpp:533 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 msgid "MathLetters" msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 #, fuzzy msgid "Objectname" msgstr "Octave" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy msgid "altaffilmark" -msgstr "" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Sklic: " -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/aastex.layout:585 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 +#: lib/configure.py:626 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 #, fuzzy msgid "Scheme" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy msgid "List of Schemes" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy msgid "Chart" msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "List of Charts" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -#, fuzzy -msgid "chart" -msgstr "Poglavje" - -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy msgid "List of Graphs" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -#, fuzzy -msgid "graph" -msgstr "Geslo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "drobna" -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy msgid "Teaser" msgstr "Glava" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy msgid "Teaser image:" msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 #, fuzzy msgid "CRcat" msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy msgid "CR category" msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #, fuzzy msgid "CR categories" msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 -#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 msgid "Acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 -#, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Umesti" - -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/egs.layout:582 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 -#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KratekNaslov" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 #, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Publication Month" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 #, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Publication Month:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 #, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Å tevilčenje" - -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:602 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/isprs.layout:207 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" +msgid "Publication Year" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Poglavje_Vaje" +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/apa.layout:51 -msgid "RightHeader" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/apa.layout:60 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/apa.layout:83 +#: lib/layouts/AEA.layout:88 #, fuzzy -msgid "Abstract:" -msgstr "Povzetek" +msgid "Publication Issue" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KratekNaslov" +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Kratek naslov" +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DvaAvtorja" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 +#: lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 +#: lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrijeAvtorji" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Å tirjeAvtorji" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/AEA.layout:126 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 +msgid "Case" +msgstr "Primer" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Zveza" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DveZvezi" +#: lib/layouts/AEA.layout:136 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TriZveze" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +msgid "Conclusion" +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Å tiriZveze" +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 -msgid "Journal" -msgstr "Revija" +#: lib/layouts/AEA.layout:159 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/AEA.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/AEA.layout:181 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/AEA.layout:188 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/AEA.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/AEA.layout:202 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/AEA.layout:209 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/AEA.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/AEA.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/AEA.layout:232 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/AEA.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:240 +#: lib/layouts/svmono.layout:107 +msgid "Solution" +msgstr "ReÅ¡itev" + +#: lib/layouts/AEA.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/AEA.layout:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/AEA.layout:258 +msgid "Caption" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/AEA.layout:260 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/AEA.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:269 +#: lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/agutex.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/agutex.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/agutex.layout:142 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Abstract." +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:84 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:137 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/apa.layout:51 +msgid "RightHeader" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/apa.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Abstract:" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DvaAvtorja" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrijeAvtorji" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Å tirjeAvtorji" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DveZvezi" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TriZveze" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Å tiriZveze" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Journal" +msgstr "Revija" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 msgid "Note" msgstr "Opomba" @@ -6041,8 +6901,8 @@ msgstr "TankaČrta" msgid "CenteredCaption" msgstr "SredinjenoPojasnilo" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +#: lib/layouts/apa.layout:268 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 #, fuzzy msgid "Senseless!" msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" @@ -6055,28 +6915,29 @@ msgstr "PrilagodiSliko" msgid "FitBitmap" msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/apa.layout:351 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavek" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:376 +#: lib/layouts/egs.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/simplecv.layout:94 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa.layout:399 msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy @@ -6098,71 +6959,68 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Latin off" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 msgid "Part" msgstr "Del" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 +#: lib/layouts/stdlists.inc:74 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 -#, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "izbor" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:211 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" @@ -6175,431 +7033,337 @@ msgstr "matematični okvir" msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428 -#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547 -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600 -#: lib/layouts/beamer.layout:626 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:536 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Odstrani" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/beamer.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:650 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679 -#: lib/layouts/beamer.layout:709 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:663 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773 -#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820 -#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 -msgid "Institute" -msgstr "InÅ¡titut" - -#: lib/layouts/beamer.layout:840 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy msgid "Institute mark" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 msgid "Quote" msgstr "Narekovaj" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 msgid "Verse" msgstr "Verz" -#: lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" - -#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/svjour.inc:396 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1157 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1189 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 #, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" +msgid "PresentationMode" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" @@ -6611,7 +7375,7 @@ msgstr "DEJANJE" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" @@ -6623,32 +7387,32 @@ msgstr "" msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 msgid "AT RISE:" msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -6662,137 +7426,216 @@ msgstr "GlavnaVrsta" msgid "Mainline:" msgstr "GlavnaVrsta" -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 msgid "Variation" msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 msgid "SubVariation" msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 #, fuzzy msgid "Subvariation:" msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "SubVariation2" msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 msgid "SubVariation3" msgstr "Podvarianta3" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" msgstr "Podvarianta3" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation4" msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 msgid "SubVariation5" msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 #, fuzzy msgid "HideMoves:" msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 #, fuzzy msgid "[chessboard]" msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 msgid "BoardCentered" msgstr "SredinskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 msgid "HighLight" msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy msgid "Arrow:" msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 #, fuzzy msgid "KnightMove:" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/simplecv.layout:98 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Naslov" +msgid "Left Header" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Desna_Glava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/simplecv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Zadnja noga" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Desna_Glava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Right Footer" +msgstr "Desna_Glava" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Desna_Glava" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 +msgid "Send To Address" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 msgid "My Address" msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 #, fuzzy msgid "Sender Address:" msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" @@ -6802,8 +7645,8 @@ msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" msgid "Return address" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy msgid "Backaddress:" msgstr "PovratniNaslov" @@ -6828,24 +7671,26 @@ msgstr "Robovi" msgid "Handling:" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 #, fuzzy msgid "Your ref.:" msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 #, fuzzy msgid "Our ref.:" msgstr "VaÅ¡Sklic" @@ -6860,15 +7705,18 @@ msgstr "Tiskalnik" msgid "Writer:" msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Podpis" @@ -6893,111 +7741,122 @@ msgstr "Nagovor" msgid "Area Code:" msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 #: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "encl:" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 #, fuzzy msgid "Post Scriptum:" msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 msgid "SenderAddress" msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "PovratniNaslov" @@ -7021,8 +7880,8 @@ msgstr "Dodatek" msgid "IhrZeichen" msgstr "VaÅ¡Znak" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" @@ -7038,16 +7897,13 @@ msgstr "MojiZnaki" msgid "Unterschrift" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Umesti" @@ -7055,7 +7911,7 @@ msgstr "Umesti" msgid "Stadt" msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 msgid "Town" msgstr "Kraj" @@ -7067,8 +7923,8 @@ msgstr "Kraj" msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Sklic" @@ -7080,8 +7936,8 @@ msgstr "Zadeva" msgid "Anrede" msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Pismo" @@ -7098,8 +7954,8 @@ msgstr "Pozdrav" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Encl." @@ -7107,8 +7963,8 @@ msgstr "Encl." msgid "Anlagen" msgstr "Priloge" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -7116,401 +7972,387 @@ msgstr "CC" msgid "Verteiler" msgstr "Distributor" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "NaslednjiNaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna beseda" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/spie.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Zahvala" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Poudari slog|P" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Zahvala" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Priimek" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +msgid "Surname" +msgstr "Priimek" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:273 +#: lib/layouts/egs.layout:272 msgid "LaTeX Title" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/egs.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:306 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/egs.layout:316 +#: lib/layouts/egs.layout:315 msgid "Affil" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/egs.layout:329 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Zveza" - -#: lib/layouts/egs.layout:351 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Revija" -#: lib/layouts/egs.layout:360 +#: lib/layouts/egs.layout:359 msgid "msnumber" msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/egs.layout:374 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/egs.layout:384 +#: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" msgstr "PrviAvtor" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:396 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/egs.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/egs.layout:418 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/egs.layout:427 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/egs.layout:440 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:450 +#: lib/layouts/egs.layout:449 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:463 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Priznanje" - #: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 msgid "Author Email" msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 msgid "Author URL" msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:304 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/elsart.layout:316 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" - -#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" - -#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" - -#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:372 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/elsart.layout:408 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/elsart.layout:416 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy msgid "Titlenotemark" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "Avtor-leto" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy -msgid "Keywords:" +msgid "Key words:" msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Ključna beseda" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/enumitem.module:93 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Ključne besede" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Alineje" @@ -7549,6 +8391,51 @@ msgstr "" msgid "Mother Tongue:" msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Jezik:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jezik" + +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jezik:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#, fuzzy +msgid "End of CV" +msgstr "Konec stavka|K" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" @@ -7599,120 +8486,90 @@ msgstr "Omejitve" msgid "Restriction:" msgstr "Omejitve" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Glava" +msgid "Theorem #." +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 #, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Glava" +msgid "Lemma #." +msgstr "Lema" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 #, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Corollary #." +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "DesnaGlava" - -#: lib/layouts/foils.layout:201 -msgid "Right Footer" -msgstr "Desna_Glava" - -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Desna_Glava" - -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 -#, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr "Korolar" - -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 msgid "Theorem*" msgstr "Izrek*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#: lib/layouts/foils.layout:302 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Lema" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 msgid "Corollary*" msgstr "Korolar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 msgid "Proposition*" msgstr "Podmena*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:316 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Ulica" @@ -7735,7 +8592,8 @@ msgstr "SeÅ¡tevanje" msgid "Town:" msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Država" @@ -7744,26 +8602,28 @@ msgstr "Država" msgid "State:" msgstr "Država" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 msgid "ReturnAddress" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" @@ -7809,11 +8669,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Banka" @@ -7836,320 +8696,320 @@ msgstr "BančniRačun" msgid "BankAccount:" msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Banka" @@ -8168,7 +9028,7 @@ msgstr "Pripombe" msgid "Remarks #." msgstr "Pripombe" -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 #, fuzzy msgid "Proof:" msgstr "Dokaz" @@ -8181,15 +9041,15 @@ msgstr "Več" msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 msgid "FADE IN:" msgstr "PRIKAZOVANJE:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -8206,7 +9066,7 @@ msgstr "Nadaljevanje" msgid "Transition" msgstr "Prehod" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 msgid "TITLE OVER:" msgstr "NASLOV_PREK:" @@ -8219,7 +9079,7 @@ msgstr "VMESNI_REZ" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "VMESNI_REZ" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 msgid "FADE OUT" msgstr "BLEDENJE" @@ -8227,245 +9087,162 @@ msgstr "BLEDENJE" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Zgled" +msgid "Page headings" +msgstr "GlavaProsojnice" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" +msgid "Publication ID" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 #, fuzzy msgid "Abstract---" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 #, fuzzy msgid "Index Terms---" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 msgid "Appendices" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodČrto" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "matematična vrstica" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznačiOboje" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "ZgodovinaRazličice" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definicija" +msgid "TableCaption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Država" +msgid "Table caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Podrazdelek" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +msgid "Refcite" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Zgled" +msgid "Cite reference" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "pokončna" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8474,284 +9251,367 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 -#, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Tipkovnica" + +#: lib/layouts/iopart.layout:77 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" -msgstr "" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" -msgstr "AMS" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 #, fuzzy msgid "Running author:" msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/latex8.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Enaslov" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "drobna" + +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "izključeno" + +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Teleks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Nič" + +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +#, fuzzy +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 msgid "TOC Title" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 msgid "Author Running" msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 msgid "TOC Author" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Primer" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 msgid "Property" msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Solution" -msgstr "ReÅ¡itev" - -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/svmult.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 msgid "Chapter*" msgstr "Poglavje*" -#: lib/layouts/memoir.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "Chapterprecis" msgstr "IzvlečekPoglavja" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "Epigraph" msgstr "Geslo" -#: lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/memoir.layout:133 msgid "Poemtitle" msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" msgstr "NaslovPesmi*" -#: lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Dežela" @@ -8795,16 +9655,46 @@ msgstr "&Nadomesti" msgid "Space:" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/paper.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Izvodi" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Izvodi:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:159 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 +#: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" @@ -8836,30 +9726,28 @@ msgstr "Prosojnica" msgid "Empty slide:" msgstr "Globina" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "\\arabic{section}" #: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 msgid "\\thechapter" -msgstr "Poglavje" +msgstr "\\thechapter" #: lib/layouts/recipebook.layout:78 #, fuzzy @@ -8881,40 +9769,35 @@ msgstr "Zasluge" msgid "Ingredients:" msgstr "Zasluge" -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 +#: lib/layouts/revtex4.layout:111 msgid "Preprint" msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4.layout:200 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 +#: lib/layouts/revtex4.layout:254 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 -msgid "Labeling" -msgstr "Označevanje" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" msgstr "L" @@ -8923,118 +9806,110 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 msgid "Specialmail" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 msgid "Yourref" msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 msgid "Yourmail" msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 msgid "Myref" msgstr "Moja_ref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 msgid "Customer" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 #, fuzzy msgid "Next Address:" msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-naslov" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Vstavi URL" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 #, fuzzy msgid "Logo:" msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Konec stavka|K" @@ -9101,75 +9976,76 @@ msgstr "VsebinaNapredka" msgid "[Progress Contents]" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Domneva*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #, fuzzy msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 msgid "Subjectclass" msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 +#: lib/layouts/simplecv.layout:72 msgid "MMMMM" msgstr "MMMMM" @@ -9210,92 +10086,75 @@ msgstr "VidnoBesedilo" msgid "" msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 #, fuzzy msgid "Subclass" msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 #, fuzzy msgid "Front Matter" msgstr "Oblika pisave" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +#: lib/layouts/svmono.layout:44 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 #, fuzzy msgid "Main Matter" msgstr "Matematična matrika" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +#: lib/layouts/svmono.layout:61 msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +#: lib/layouts/svmono.layout:65 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Poglavje_Vaje" - -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Odprt vstavek" - -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 #, fuzzy msgid "Preface" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 #, fuzzy msgid "Preface:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:114 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:123 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" @@ -9326,89 +10185,89 @@ msgstr "" msgid "List of Abbreviations & Symbols" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 +#: lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "Zasluge" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:137 #, fuzzy msgid "List of Contributors" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#: lib/layouts/svmult.layout:228 #, fuzzy msgid "Inst" msgstr "&Vstavi" -#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#: lib/layouts/svmult.layout:230 #, fuzzy msgid "Institute #" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "Opomba ob robu|r" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Å irina oznake" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:208 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "PrilagodiSliko" @@ -9422,144 +10281,70 @@ msgstr "Enaslov" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "PrvoIme" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "PrvoIme" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 -#, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Element:Surname" -msgstr "Priimek" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Priimek" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Ime datoteke" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Element:Literal" -msgstr "Dobesedno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Dobesedno" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Poudari " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Predogled|#P" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 -#, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "Predogled|#P" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Citat" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Citat" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Stolpci" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -#, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Stolpci" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 -#, fuzzy msgid "Day" msgstr "Prikaz" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 -#, fuzzy msgid "Month" msgstr "Poti" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -#, fuzzy msgid "Year" msgstr "ZbriÅ¡i" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "msnumber" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 -#, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "msnumber" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" @@ -9681,12 +10466,7 @@ msgstr "Sredina" msgid "Cite-other:" msgstr "Slog &citiranja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Ref: " @@ -9714,7 +10494,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -9781,312 +10561,198 @@ msgid "Datasets:" msgstr "Datum" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 -#, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "SCENA" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Koda" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 -#, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Koda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 -#, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Naslov" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Koda" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 -#, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Koda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Koda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Ključna beseda" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Priimek" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 -#, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Element:Street" -msgstr "Ulica" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#, fuzzy msgid "City" msgstr "drobna" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "&Postavitev:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Prilepi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Prilepi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy -msgid "Element:Country" -msgstr "Vnos" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 -#, fuzzy msgid "Country" msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavek*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy msgid "Planotable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -#, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Pojasnilo" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Posvečeno" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "osvežene določitve razreda spisa." #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -#, fuzzy msgid "Directory" msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Element:Email" -msgstr "&Postavitev:" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Tipkovnica" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -#, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Tipkovnica" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Pojasnilo" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -#, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Pojasnilo" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavek*" @@ -10115,66 +10781,60 @@ msgstr "Pripomba na različico" msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:39 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Odlomek" #: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}" #: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" #: lib/layouts/numreport.inc:44 -#, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\Alph{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr " odstavkov" +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" msgstr "Dodajdel" -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" msgstr "DodajPogl" -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" msgstr "DodajRazd" @@ -10190,73 +10850,94 @@ msgstr "DodajRazd*" msgid "Minisec" msgstr "MiniRazd" -#: lib/layouts/scrclass.inc:189 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Publishers" msgstr "Založniki" -#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Dedication" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Titlehead" msgstr "Glavanaslova" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +#: lib/layouts/scrclass.inc:220 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Extratitle" msgstr "DodatniNaslov" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +#: lib/layouts/scrclass.inc:254 msgid "Captionabove" msgstr "PojasniloZgoraj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:264 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Captions" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Captionbelow" msgstr "PojasniloSpodaj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:283 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 msgid "Dictum" msgstr "Izjava" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Slog" +msgid "ed." +msgstr "rdeča" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" -msgstr "romunsko" +msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "romunsko" +msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy msgid "Chapter ##" msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy msgid "Section ##" msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 #, fuzzy msgid "Paragraph ##" msgstr "Odstavek" @@ -10283,143 +10964,45 @@ msgstr "Navedek" msgid "Footnote ##" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Robovi" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "Noga" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:90 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Komentar" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Komentar" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:292 -msgid "note" -msgstr "opomba" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" +msgid "Greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 -#, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Odprt vstavek" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179 -#: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:465 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "esperanto" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:707 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/Inset.cpp:104 -#: src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "&Oblika:" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 src/insets/Inset.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Plovke|P" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Wrap" -msgstr "Odlomek" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:331 -msgid "OptArg" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:332 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/insets/Inset.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Razveljavi" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 -#, fuzzy -msgid "Info:menu" -msgstr "minut" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 -#, fuzzy -msgid "Info:shortcut" -msgstr "&Bližnjica:" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 #, fuzzy -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "&Bližnjica:" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Caption" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Preview" +msgstr "Predogled|#P" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy @@ -10431,112 +11014,141 @@ msgstr "Separacija" msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: lib/layouts/svjour.inc:93 msgid "Headnote" msgstr "Opomba v glavi" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:107 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/svjour.inc:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 msgid "Offprints" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 msgid "Fact \\thefact." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 msgid "Claim*" msgstr "Trditev*" @@ -10570,9 +11182,7 @@ msgid "Braille" msgstr "Označevanje" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:22 @@ -10580,7 +11190,7 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "ManjÅ¡a:" @@ -10637,16 +11247,9 @@ msgid "Endnote" msgstr "opomba" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "opomba" - #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" @@ -10657,20 +11260,38 @@ msgid "Number Equations by Section" msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Podrazdelek" + #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy msgid "Number Figures by Section" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:2 @@ -10679,21 +11300,16 @@ msgid "Foot to End" msgstr "OpombaUredniku" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Robovi" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:2 @@ -10701,25 +11317,28 @@ msgid "Initials" msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/initials.module:14 +#: lib/layouts/initials.module:25 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Slog" +msgid "Initial" +msgstr "ležeča" -#: lib/layouts/initials.module:10 +#: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Initial" -msgstr "InÅ¡titut" +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/initials.module:12 -#, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "NevidnoBesedilo" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -10727,10 +11346,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Seznam" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:13 @@ -10763,57 +11379,49 @@ msgstr "Zgled" #: lib/layouts/linguistics.module:65 #, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Kupec" - -#: lib/layouts/linguistics.module:67 -#, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Kupec" - -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" - #: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Različica" + +#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Concepts" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" - #: lib/layouts/linguistics.module:152 #, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Uvod" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Seznam tabel" @@ -10824,42 +11432,39 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Vrni se" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Slog" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "velike črke " #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" msgstr "nič" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "" - #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Poudari " #: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Seznam" #: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "" - #: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" @@ -10876,54 +11481,53 @@ msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Noweb literate programming" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:5 #, fuzzy msgid "literate" msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 -#: lib/configure.py:507 +#: lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/configure.py:558 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "&Shrani" -#: lib/layouts/sweave.module:5 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:17 +#: lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/sweave.module:49 #, fuzzy msgid "Sweave Options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: lib/layouts/sweave.module:44 +#: lib/layouts/sweave.module:50 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Zaslonske pisave" -#: lib/layouts/sweave.module:63 +#: lib/layouts/sweave.module:71 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "Različica" -#: lib/layouts/sweave.module:64 +#: lib/layouts/sweave.module:72 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +#: lib/layouts/sweave.module:93 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -10933,9 +11537,7 @@ msgid "Number Tables by Section" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 @@ -10944,15 +11546,7 @@ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -10960,16 +11554,12 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy msgid "theorems" @@ -10981,13 +11571,13 @@ msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriterij" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriterij" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Kriterij" @@ -10998,7 +11588,7 @@ msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritem" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Algoritem" @@ -11008,13 +11598,13 @@ msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #, fuzzy msgid "Axiom." msgstr "Aksiom" @@ -11025,13 +11615,13 @@ msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Pogoj" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Pogoj" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Pogoj" @@ -11041,12 +11631,12 @@ msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Opomba" @@ -11057,13 +11647,13 @@ msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Zapis" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Zapis" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Zapis" @@ -11073,13 +11663,13 @@ msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Povzetek" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Povzetek" @@ -11090,31 +11680,22 @@ msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Priznanje" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Priznanje*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -msgid "Conclusion" -msgstr "Sklep" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Sklep" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 msgid "Conclusion*" msgstr "Sklep*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Sklep" @@ -11124,7 +11705,11 @@ msgstr "Sklep" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 msgid "Assumption" msgstr "" @@ -11134,12 +11719,12 @@ msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Pojasnilo" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 msgid "Assumption*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Pojasnilo" @@ -11164,14 +11749,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 @@ -11179,40 +11757,44 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #, fuzzy msgid "Note \\thenote." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Podpodrazdelek" @@ -11223,11 +11805,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 @@ -11236,14 +11814,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 @@ -11252,12 +11823,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -11266,24 +11832,35 @@ msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Izrek" + #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -11292,9 +11869,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 @@ -11303,334 +11878,333 @@ msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Å tevilčenje" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:61 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:94 #, fuzzy msgid "English (USA)" msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabsko" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:131 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:138 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:145 msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:152 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:160 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "PoÅ¡ta" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:168 msgid "Basque" msgstr "baskovsko" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 msgid "Belarusian" msgstr "belorusko" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" msgstr "bretonsko" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:199 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:217 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "kanadsko" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" msgstr "katalonsko" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" msgstr "hrvaÅ¡ko" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" msgstr "čeÅ¡ko" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" msgstr "dansko" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" msgstr "nizozemsko" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" msgstr "estonsko" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Robovi" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" msgstr "finsko" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" msgstr "francosko" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" msgstr "galsko" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:379 msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:389 msgid "German" msgstr "nemÅ¡ko" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:400 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/languages:409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "grÅ¡ko" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:418 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:428 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:465 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" msgstr "kazaÅ¡ko" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:536 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:546 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:557 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:566 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:574 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:591 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:68 -msgid "Norsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" -#: lib/languages:69 -#, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:640 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:695 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" msgstr "slovaÅ¡ko" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:732 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" msgstr "Å¡vedsko" -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:772 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" msgstr "turÅ¡ko" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:793 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:810 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:828 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ime datoteke" -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" msgstr "velÅ¡ko" @@ -11700,11 +12274,11 @@ msgstr "" #: lib/encodings:67 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" #: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" @@ -11794,7 +12368,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" #: lib/encodings:169 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" @@ -11828,12824 +12402,14071 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Datoteka|D" - -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Uredi|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Videz|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Ogled|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigacija|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Spisi|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Pomoč|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematična ločila" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "New|N" -msgstr "Nova|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Odpri...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Zapri|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Shrani|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Shrani kot...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Obnovi|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor različic|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Uvoz|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Izvozi|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tiskaj...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Izhod|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 -msgid "Register...|R" -msgstr "Prijavi...|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Vzemi za urejanje|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Vrni zadnjo različico|z" +msgid "Insert|s" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Prikaži zgodovino|z" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Po meri...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Undo|U" -msgstr "Razveljavi|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ponovi|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Črta levo|l" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Izreži|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Črta desno|d" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "PrepiÅ¡i|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Prilepi|l" - -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabela|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Črkovalnik...|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tezaver..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Mesto" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Preveri TeX|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Jezik" +msgid "()|e" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:541 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Izbire...|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:540 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovično ukroji|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot črte|k" +msgid " on Page |f" +msgstr " na strani " -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "kot odstavke|o" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Večstolpčna|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Črta zgoraj|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Črta spodaj|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Vrni se" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Črta levo|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Črta desno|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/classic.ui:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Poravnava|P" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Zamenjaj vrstici" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametri" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Levo|#L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Sredina" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Desno|#D" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "dvojni" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Sredina" +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dno|#D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:214 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Spremeni vrsto limit|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Spremeni vrsto formule|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Poravnava|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:251 -msgid "Default|t" -msgstr "Privzeta|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:252 -msgid "Display|D" -msgstr "Prikaži|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Vstavi|V" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vstavi sliko|#V" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Poravnava" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Okolje Flalign|f" +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Okolje Gather" +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Okolje Multline" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|M" - -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Posebni znak|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Srednji razmak" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citat" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velik razmak" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkrižni sklic...|s" +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "Label...|L" -msgstr "Oznaka...|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Po meri" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod črto|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Opomba ob robu|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Vključi" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Kratek naslov" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Vhod" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Dobesedno" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" - -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Note|N" -msgstr "Opomba|O" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Seznami in kazala|k" - -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX|T" - -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Ministran|s" +msgid "Listing|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafika...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Material v tabeli...|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Plovke|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Vključi datoteko...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "simboli" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Eksponent|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Indeks|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +msgid "Copy" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Mesto delitve|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Prelom ligature|P" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/classic.ui:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +msgid "Forward search|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Navpični presledek:|#N" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/classic.ui:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpični presledek:|#N" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropičje|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Konec stavka|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/classic.ui:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/classic.ui:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/classic.ui:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Ločnica v menuju|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/classic.ui:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Okolje Eqnarray|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Okolje AMS align|A" +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Okolje AMS alignat|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Okolje AMS flalign|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Okolje AMS gather" +msgid "Any Number|N" +msgstr "msnumber" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Okolje AMS multline" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Okolje Array|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Okolje Cases|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Poravnava" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Običajna matematična pisava" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematična kaligrafska družina" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematična družina fraktur" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematična pokončna družina" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematična družina sans serif" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematični način" +msgid "Reload|R" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Besedilo po" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Družina:|#D" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematična družina sans serif" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "Top Line|n" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "majhne velike" +msgid "Left|f" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:277 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "PrilagodiSliko" +msgid "Decimal" +msgstr "Enaslov" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Vsebinsko kazalo|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313 -msgid "Index List|I" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Literatura" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:444 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokument v LyXu...|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Umesti" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii kot vrstice...|v" +msgid "Append Column|p" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:491 -#, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +msgid "File|F" +msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 #, fuzzy -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Å irina slike na izhodu" +msgid "Path|P" +msgstr "Poti" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Znak...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Spis...|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabela...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Poudari slog|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih črk|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Polkrepki slog|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Povečaj globino okolja|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu začni dodatek|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Zgradi program|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Osveži|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:544 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:482 -msgid "Outline|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 +msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Zaznamki|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:515 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Shrani zaznamek 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Uredi|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Ogled|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Document|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Tools|T" +msgstr "Orodni nasveti|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Pomoč|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nova po vzorcu...|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Odpri...|O" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Odpira se spis " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Close All" +msgstr "Zapri" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/classic.ui:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Save All|l" +msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/classic.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Uvod|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:549 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Učbenik|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Uvoz|U" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:550 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Izvozi|z" -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tiskaj...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Customization|C" -msgstr "Prilagoditev|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Izhod|I" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "About LyX|X" -msgstr "O LyXu|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138 -msgid "About LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:426 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Izbire...|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/classic.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Quit LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Poravnava" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:419 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:420 -#, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Okolje Gather" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematična ločila" +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:424 -#, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematična matrika" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -#, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Poravnava" +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Razveljavi|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Å tevilka" +msgid "Redo|R" +msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" +msgid "Paste Special" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Navzkrižni sklic...|s" +msgid "Select All" +msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Posebna celica" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Vstavi|V" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Meja na vrhu" +msgid "Table|T" +msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Meja spodaj" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Črta levo|l" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Črta desno|d" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Sklic" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "na strani " +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " na strani " +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Formatiran sklic" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363 -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:439 -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdcontext.inc:465 -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:484 -#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502 -#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:541 -#: lib/ui/stdcontext.inc:556 lib/ui/stdcontext.inc:569 -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Selection|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "&Vrni se" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "kot črte|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:462 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Navzkrižni sklic...|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Zapri|Z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354 -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:554 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Parametri" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "Vstavi oznako" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -msgid "Oval, Thick|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "dvojni" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Komentar" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Odprta zabeležka" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 -msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "" +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy -msgid "Vert. Phantom" -msgstr "esperanto" +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "na strani " +msgid "Left|L" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgid "Right|R" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "navadna" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "&Nadomesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "&Nadomesti" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Komentar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "navadna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Default|t" +msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "navadna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Display|D" +msgstr "Prikaži|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "navadna" +msgid "Inline|I" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "navadna" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Običajna matematična pisava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Privzeti razmak" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Mali razmak" +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Srednji razmak" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Velik razmak" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematična pokončna družina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "VFill" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Po meri" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematični način" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Vključi" +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Družina:|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Vhod" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Dobesedno" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Seznam" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Vključi datoteko...|V" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nova|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Prelom vrstice|P" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576 -msgid "Cut" -msgstr "Izreži" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 -msgid "Copy" -msgstr "PrepiÅ¡i" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Usredini|U" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Odstavek" +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Odstavek" +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Razdelek" +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Razdelek" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "izbor" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Kratek naslov" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "View Source|S" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Slog spisa" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237 -#, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Float|a" +msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Odprta zabeležka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "&Nadomesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Branch|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378 -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy -msgid "Multirow|i" -msgstr "Večstolpčna|s" +msgid "File|e" +msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Vrh|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dno|#D" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Desno|#D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Label...|L" +msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Levo|#L" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Desno|#D" +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Middle|d" -msgstr "Sredina" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafika...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 -#, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Nastavitve" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Opombo pod črto|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Poti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Opomba ob robu|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Zapri|Z" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Različica" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Različica" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "ZgodovinaRazličice" +msgid "Preview|w" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Različica" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "simboli" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Tropičje|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Navaden navedek|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Različica" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Spisi|S" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473 -msgid "Activate Branch|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Dostopni sklici" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Ločnica v menuju|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Eksponent|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Indeks|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:567 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Razdelek" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Razdelek" +msgid "Phantom|m" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:598 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Mesto delitve|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Prelom ligature|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Spisi|S" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Literatura" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Zapri" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Shrani kot...|K" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Vrni zadnjo različico|z" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Zgradi program|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Use Locking Property|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Outline|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Ponovi|o" +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Prilepi|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Izberite datoteko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabela" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Povečaj globino okolja|v" +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Zaznamki|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Strani:" +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastavitve plovke" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Nastavitve plovke" +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Shrani zaznamek 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Črkovalnik...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavitve tabele" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Umesti" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Preveri TeX|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Vnovično ukroji|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Izbire...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Uvod|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Učbenik|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot črte|k" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -msgid "Paste as LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Prilepi|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Customization|C" +msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 #, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Prilepi|l" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 #, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Prilepi|l" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Strani:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Po meri...|m" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "katalonsko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "About LyX|X" +msgstr "O LyXu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osveži|O" +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Sredina" +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Nov spis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Dno|#D" +msgid "Open document" +msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definicija" +msgid "Save document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Print document" +msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Meja na vrhu" +msgid "Check spelling" +msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +msgid "Undo" +msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Redo" +msgstr "Ponovi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Običajna matematična pisava" +msgid "Find and replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematična kaligrafska družina" +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematična družina fraktur" +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematična pokončna družina" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematična družina sans serif" +msgid "Toggle noun" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematični način" +msgid "Apply last" +msgstr "&Uporabi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Besedilo po" +msgid "Insert math" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +msgid "Insert graphics" +msgstr "Vstavi dodatek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +msgid "Toggle outline" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "View" +msgstr "&Poglej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabeležka" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "View master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Update master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 -msgid "View Messages|g" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy -msgid "View Source|S" -msgstr "Vidni presledek|#s" +msgid "View other formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Update other formats" +msgstr "Format datuma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Želite shraniti spis?" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +msgid "Extra" +msgstr "Dodatno" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "Numbered list" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Itemized list" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formati" +msgid "Increase depth" +msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Seznami in kazala|k" +msgid "Decrease depth" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Plovke|P" +msgid "Insert figure float" +msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Kupec" +msgid "Insert label" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Datoteka|D" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Vnesi citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkrižni sklic...|s" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabela...|T" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "&Naredi nadpovezavo" +msgid "Insert note" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kratek naslov" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "" +msgid "Insert box" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Inicializacija programa" +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Vstavi bibtex" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enojni|#E" +msgid "Insert math macro" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Include file" +msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgid "Text style" +msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpični presledek:|#N" +msgid "Add row" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Mesto delitve|M" +msgid "Add column" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Å tevilka" +msgid "Delete row" +msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Delete column" +msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Set top line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Zunanji material...|Z" +msgid "Set bottom line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Spis...|S" +msgid "Set left line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar" +msgid "Set right line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Nastavi meje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Set all lines" +msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom" -msgstr "esperanto" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Izniči vse meje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Jezik" +msgid "Align left" +msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu začni dodatek|d" +msgid "Align center" +msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "Compressed|m" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Align top" +msgstr "Črta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Align bottom" +msgstr "Črta spodaj|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Rotate cell" +msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sklic" +msgid "Rotate table" +msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Navigacija|N" +msgid "Set multi-row" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tezaver..." +msgid "Math" +msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Mesto" +msgid "Set display mode" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Superscript" +msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "Insert square root" +msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert root" +msgstr "Vstavi koren" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Po meri...|m" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" +msgid "Insert sum" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "Insert product" +msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "&Funkcije" +msgid "Insert ( )" +msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "PosebnoPismo" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Seznam" +msgid "Insert { }" +msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Večstolpčna|s" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "Nov spis" +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Math Macros" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Uvozi spis" +msgid "Remove last argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Preveri TeX" +msgid "Append argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259 -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268 -msgid "Redo" -msgstr "Ponovi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Poišči in zamenjaj" +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Navigacija|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Spremeni poudarjenost" +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih črk" +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "&Uporabi" +msgid "Command Buffer" +msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Vstavi matriko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Vstavi dodatek" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert table" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Track changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Spremeni slog velikih črk" +msgid "Show changes in output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Next change" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Poglej" +msgid "Merge changes" +msgstr "Združi celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "&Osveži" +msgid "Accept all changes" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Next note" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "View other formats" +msgid "View Other Formats" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Osveži zaslon" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Dodatno" +msgid "Version Control" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Å tevilka" +msgid "Register" +msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Alineje" +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Povečaj" +msgid "Check-in changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "ZmanjÅ¡aj" +msgid "View revision log" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Vstavi stvarno kazalo" +msgid "Revert changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Vstavi oznako" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert citation" -msgstr "Vnesi citat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod črto" +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematični presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Vstavi opombo ob robu" +msgid "Styles" +msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Vstavi narekovaj" +msgid "Fractions" +msgstr "LyX: Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Vstavi narekovaj" +msgid "Fonts" +msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 #, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "&Naredi nadpovezavo" +msgid "Functions" +msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Vstavi bibtex" +msgid "Frame decorations" +msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Vstavi matriko" +msgid "Big operators" +msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -msgid "Include file" -msgstr "Vključi datoteko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Slogi za LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Puščice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Puščice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "AMS relations" +msgstr "Relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Dots" +msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "AMS operators" +msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Nastavi meje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Nastavi vse meje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Izniči vse meje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "arg" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Poravnaj levo|e" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Usredini|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cos" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Poravnaj desno|d" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Črta zgoraj|z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "cot" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Poravnava" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "coth" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Črta spodaj|s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "csc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Zavrti &celico" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "deg" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "&Zavrti tabelo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "det" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben večstolpec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "dim" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Poseben večstolpec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "exp" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Poti" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med načinom prikaza" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "hom" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "inf" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Superscript" -msgstr "Eksponent" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "ker" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Vstavi koren" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "lg" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Insert root" -msgstr "Vstavi koren" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "lim" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Vnesi ulomek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Vstavi narekovaj" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "ln" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Vstavi koren" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "log" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "&Vstavi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "max" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "&Vstavi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "min" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "&Vstavi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sec" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi ločila" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sin" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Vstavi matriko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Okolje Cases|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "sup" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Matematična plošča" +msgid "Spacings" +msgstr "&Razmiki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -msgid "Make first non-optional into optional argument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 -msgid "Make last optional into non-optional argument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Manjkajoči argument" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "&Konec ukaza:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +msgid "Roots" +msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 #, fuzzy -msgid "Show changes in output" -msgstr "Å irina slike na izhodu" +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Drugi koren\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Sprememba pisave|p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Nadomesti vnos z izborom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Združi celice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standardno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Opomba|O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -#, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Vstavi referenco" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Nadzor različic|r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Prijavi...|P" +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Vzemi za urejanje|u" +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Nadzor različic|r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Vstavi opombo ob robu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Use SVN file locking property" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Update local directory from repository" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematična plošča" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Matematični presledki" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Slog" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematična plošča" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Pisava: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "&Funkcije" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Okraski okvirja" +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Veliki operatorji" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Puščice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Puščice AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorji" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Relacije AMS" +msgid "iddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Negirane relacije AMS" +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Dots" -msgstr "Pike" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "hat" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Operatorji AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Razno AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "bar" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "grave" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "dot" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "vec" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "acute" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "csc" -msgstr "csc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "deg" -msgstr "deg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "breve" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "det" -msgstr "det" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "exp" -msgstr "exp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "overset" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "ker" -msgstr "ker" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "underline" +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "lg" -msgstr "lg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "underset" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "log" -msgstr "log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "&Razmiki" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "navadna" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "navadna" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "navadna" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "navadna" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "Noga" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Drugi koren\t\\root" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -#, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standardno" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "cap" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Vnesi ulomek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Prikaz &grafike:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "mp" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "cup" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "times" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "div" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "brez serifov" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "ležeča" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "pisalni stroj" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -#, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematična kaligrafska družina" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "odot" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "star" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "vee" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Okraski okvirja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "hat" -msgstr "hat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "circ" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "wr" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "leq" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "geq" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "vec" -msgstr "vec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "models" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "prec" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "succ" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "sim" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "perp" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "overline" -msgstr "overline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "mid" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "ll" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overset" -msgstr "overset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "gg" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "subset" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "supset" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "approx" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "smile" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "cong" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "frown" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "ni" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "propto" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "notin" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "beta" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "delta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "eta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "theta" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "iota" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "pi" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "rho" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "partial" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "infty" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "prime" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "ell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "exists" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "geq" -msgstr "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "forall" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "imath" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "Re" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "Im" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "angle" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "top" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "neg" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "flat" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "natural" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "surd" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "approx" -msgstr "approx" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "frown" -msgstr "frown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "_" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "int" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "iint" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "fint" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "sum" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "beth" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "mho" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "eth" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Puščice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Veliki operatorji" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -#, fuzzy -msgid "fint" -msgstr "int" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -#, fuzzy -msgid "fintop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -#, fuzzy -msgid "landupint" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -#, fuzzy -msgid "landupintop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "landdownint" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy -msgid "landdownintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Razno AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "lll" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "square" -msgstr "square" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "Game" -msgstr "Game" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -#, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Puščice AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "because" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "between" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Relacije AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "lll" -msgstr "lll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "because" -msgstr "because" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "between" -msgstr "between" +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +#: lib/external_templates:37 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Negirane relacije AMS" +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: lib/external_templates:76 +msgid "RasterImage" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: lib/external_templates:79 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +#: lib/external_templates:84 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: lib/external_templates:148 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +#: lib/external_templates:149 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +#: lib/external_templates:151 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +#: lib/external_templates:201 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +#: lib/external_templates:202 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: lib/external_templates:204 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +#: lib/external_templates:252 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +#: lib/external_templates:254 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: lib/external_templates:300 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Strani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: lib/external_templates:301 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +#: lib/external_templates:343 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +#: lib/external_templates:373 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: lib/configure.py:496 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +#: lib/configure.py:499 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: lib/configure.py:502 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: lib/configure.py:505 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: lib/configure.py:508 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: lib/configure.py:511 +msgid "SVG" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +#: lib/configure.py:514 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: lib/configure.py:515 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: lib/configure.py:516 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +#: lib/configure.py:517 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +#: lib/configure.py:518 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: lib/configure.py:519 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +#: lib/configure.py:520 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +#: lib/configure.py:521 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:522 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:523 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:549 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:550 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:551 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:552 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: lib/configure.py:553 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:553 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:554 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:555 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:556 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:557 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:557 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:558 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/configure.py:559 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:560 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:561 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/configure.py:562 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:563 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:564 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:566 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:568 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:569 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" + +#: lib/configure.py:572 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:573 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:574 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:586 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:591 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:592 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:592 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:596 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:596 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:597 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:597 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:598 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:598 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:603 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:603 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:604 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:604 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:607 +msgid "DraftDVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:610 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:613 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/configure.py:616 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:617 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:620 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:624 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: lib/configure.py:625 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabela" + +#: lib/configure.py:627 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:628 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:629 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:630 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:631 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:632 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:633 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:634 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:635 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:636 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:637 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:638 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:639 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: lib/configure.py:640 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" + +#: lib/configure.py:641 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Tiskaj na" + +#: lib/configure.py:642 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:643 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + +#: lib/configure.py:725 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:928 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:931 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:416 +#: src/BiblioInfo.cpp:453 +#: src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 +#: src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:657 +#: src/BiblioInfo.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Brez Å¡tevilke" + +#: src/BiblioInfo.cpp:733 +#: src/BiblioInfo.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" + +#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/Buffer.cpp:318 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "v izbrani razred spisa" + +#: src/Buffer.cpp:744 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:748 +#: src/Text.cpp:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Buffer.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:759 +#: src/Buffer.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "Spis preimenovan v ," + +#: src/Buffer.cpp:758 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:781 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:794 +#: src/Buffer.cpp:800 +#: src/BufferView.cpp:1420 +#: src/BufferView.cpp:1426 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:795 +#: src/BufferView.cpp:1421 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:801 +#: src/BufferView.cpp:1427 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:839 +#: src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/Buffer.cpp:912 +#: src/Buffer.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Slog spisa" + +#: src/Buffer.cpp:913 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/Buffer.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:983 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/Buffer.cpp:994 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1017 +#: src/Buffer.cpp:1024 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1018 +#, c-format +msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1025 +#, c-format +msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1046 +#: src/Buffer.cpp:3610 +#: src/Buffer.cpp:3672 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/Buffer.cpp:1047 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1056 +#, c-format +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:1059 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "&pisalni stroj:" + +#: src/Buffer.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/Buffer.cpp:1089 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Spis se shranjuje" + +#: src/Buffer.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/Buffer.cpp:1138 +msgid " done." +msgstr " opravljeno." + +#: src/Buffer.cpp:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:1190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." + +#: src/Buffer.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1194 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." + +#: src/Buffer.cpp:1280 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1280 +#, c-format +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1302 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1305 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1312 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1624 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Izvaja se chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1638 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1639 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:1883 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2038 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2068 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/Buffer.cpp:2210 +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2213 +#: src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/Buffer.cpp:3023 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3045 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Sámoshranjevanje" + +#: src/Buffer.cpp:3218 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Buffer.cpp:3279 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." + +#: src/Buffer.cpp:3369 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" + +#: src/Buffer.cpp:3370 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:3441 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/Buffer.cpp:3442 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3527 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3596 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" + +#: src/Buffer.cpp:3599 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3600 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/Buffer.cpp:3600 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3611 +#, c-format +msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3617 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3619 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3620 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:3624 +#: src/Buffer.cpp:3636 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:3625 +#: src/Buffer.cpp:3638 +#, fuzzy +msgid "&Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/Buffer.cpp:3629 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3630 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3637 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3660 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3662 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Vrni se" + +#: src/Buffer.cpp:3663 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "&Vrni se" + +#: src/Buffer.cpp:3663 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3673 +#, c-format +msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4012 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: src/Buffer.cpp:4133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/Buffer.cpp:4136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/Buffer.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#: src/Buffer.cpp:4203 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:571 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +#: src/BufferParams.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +#: src/BufferParams.cpp:1979 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1985 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferParams.cpp:1992 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1998 +#: src/BufferView.cpp:1265 +#: src/BufferView.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/BufferParams.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/BufferParams.cpp:2033 +#: src/TextClass.cpp:1349 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Išči" + +#: src/BufferView.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Ni več opomb" + +#: src/BufferView.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: src/BufferView.cpp:940 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." + +#: src/BufferView.cpp:983 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/BufferView.cpp:992 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1263 +#: src/BufferView.cpp:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferView.cpp:1318 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" + +#: src/BufferView.cpp:1328 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" + +#: src/BufferView.cpp:1517 +#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:396 +msgid "String not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/BufferView.cpp:1560 +msgid "Mark off" +msgstr "Znak izključen" + +#: src/BufferView.cpp:1566 +msgid "Mark on" +msgstr "Znak vključen" + +#: src/BufferView.cpp:1573 +msgid "Mark removed" +msgstr "Znak odstranjen" + +#: src/BufferView.cpp:1576 +msgid "Mark set" +msgstr "Znak postavljen" + +#: src/BufferView.cpp:1631 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1633 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" + +#: src/BufferView.cpp:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d words checked." + +#: src/BufferView.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Ključna beseda" + +#: src/BufferView.cpp:1641 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1644 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1647 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1650 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1652 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Mesto" + +#: src/BufferView.cpp:1783 +#, c-format +msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1785 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/BufferView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2235 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2236 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2610 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." + +#: src/BufferView.cpp:2621 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/BufferView.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" + +#: src/BufferView.cpp:2888 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2890 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/BufferView.cpp:2897 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/BufferView.cpp:2898 +#: src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/BufferView.cpp:2905 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2906 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Changes.cpp:363 +#: src/Paragraph.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Različica LyXa " + +#: src/Changes.cpp:364 +#: src/Paragraph.cpp:2508 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 +#: src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" + +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" + +#: src/Color.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +msgid "none" +msgstr "nič" + +#: src/Color.cpp:202 +msgid "black" +msgstr "črna" + +#: src/Color.cpp:203 +msgid "white" +msgstr "bela" + +#: src/Color.cpp:204 +msgid "red" +msgstr "rdeča" + +#: src/Color.cpp:205 +msgid "green" +msgstr "zelena" + +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "modra" + +#: src/Color.cpp:207 +msgid "cyan" +msgstr "cian" + +#: src/Color.cpp:208 +msgid "magenta" +msgstr "vijolična" + +#: src/Color.cpp:209 +msgid "yellow" +msgstr "rumena" + +#: src/Color.cpp:210 +msgid "cursor" +msgstr "kazalec" + +#: src/Color.cpp:211 +msgid "background" +msgstr "ozadje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +#: src/Color.cpp:212 +msgid "text" +msgstr "besedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: src/Color.cpp:213 +msgid "selection" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +#: src/Color.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +#: src/Color.cpp:216 +msgid "LaTeX text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: src/Color.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "&Vključeno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +#: src/Color.cpp:219 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +#: src/Color.cpp:221 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +#: src/Color.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: src/Color.cpp:223 +msgid "note background" +msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: src/Color.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +#: src/Color.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +#: src/Color.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +#: src/Color.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +#: src/Color.cpp:229 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: src/Color.cpp:230 +msgid "shaded box" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Operatorji AMS" +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +#: src/Color.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +#: src/Color.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: src/Color.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +#: src/Color.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "&Oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +#: src/Color.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "besedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: src/Color.cpp:238 +msgid "depth bar" +msgstr "globinska Å¡katla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +#: src/Color.cpp:239 +msgid "language" +msgstr "jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "ukaz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +#: src/Color.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +#: src/Color.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: src/Color.cpp:244 +msgid "math" +msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +#: src/Color.cpp:245 +msgid "math background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: src/Color.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +#: src/Color.cpp:248 +msgid "math frame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +#: src/Color.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "matematična vrstica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: src/Color.cpp:250 +msgid "math line" +msgstr "matematična vrstica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: src/Color.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +#: src/Color.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +#: src/Color.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +#: src/Color.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/Color.cpp:258 +msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: lib/external_templates:109 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" +#: src/Color.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:260 +msgid "inset background" msgstr "" -#: lib/external_templates:112 +#: src/Color.cpp:261 #, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +msgid "inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/external_templates:162 +#: src/Color.cpp:262 #, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "Å ahovskaDeska" - -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgid "LaTeX error" +msgstr "Napaka LaTeXa" -#: lib/external_templates:165 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +#: src/Color.cpp:263 +msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: src/Color.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/external_templates:215 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/external_templates:261 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy -msgid "PDFPages" -msgstr "Strani" +msgid "added text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: lib/external_templates:264 -msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: lib/external_templates:304 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: lib/external_templates:333 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: lib/external_templates:336 -msgid "Dia diagram.\n" +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: lib/configure.py:445 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" - -#: lib/configure.py:448 -msgid "FIG" -msgstr "FIG" +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/configure.py:451 -msgid "DIA" -msgstr "DIA" +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" +msgstr "" -#: lib/configure.py:454 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" +#: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Označevanje" -#: lib/configure.py:457 -msgid "FEN" -msgstr "FEN" +#: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabela vstavljena" -#: lib/configure.py:460 -msgid "SVG" +#: src/Color.cpp:278 +msgid "bottom area" msgstr "" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "na strani " -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: src/Color.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "Prelomi strani" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: src/Color.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "frame of button" +msgstr "leva stran gumba" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 -msgid "PBM" -msgstr "PBM" +#: src/Color.cpp:282 +msgid "button background" +msgstr "ozadje gumba" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 -msgid "PGM" -msgstr "PGM" +#: src/Color.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "ozadje gumba" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Pododstavek" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: src/Color.cpp:286 +msgid "inherit" +msgstr "podeduj" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 -msgid "XBM" -msgstr "XBM" +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +#: src/Color.cpp:288 +msgid "ignore" +msgstr "prezri" -#: lib/configure.py:498 -msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:329 +#: src/Converter.cpp:491 +#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: lib/configure.py:499 +#: src/Converter.cpp:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Converter.cpp:442 +#: src/Format.cpp:321 +#: src/Format.cpp:389 #, fuzzy -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Umesti" +msgid "Executing command: " +msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: lib/configure.py:500 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Zgradi program" -#: lib/configure.py:501 +#: src/Converter.cpp:487 #, fuzzy -msgid "date (output)" -msgstr "pri&lagodi izhod" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: lib/configure.py:502 -msgid "DocBook" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "Napaka med branjem " -#: lib/configure.py:502 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" +#: src/Converter.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/configure.py:503 -msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/configure.py:504 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" +#: src/Converter.cpp:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/configure.py:505 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/Converter.cpp:616 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: lib/configure.py:506 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" +#: src/Converter.cpp:635 +#, c-format +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "" -#: lib/configure.py:506 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" +#: src/Converter.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/configure.py:507 +#: src/Converter.cpp:640 #, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Shrani|S" +msgid "Output is empty" +msgstr "je prazen" -#: lib/configure.py:508 -msgid "LilyPond music" +#: src/Converter.cpp:641 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: lib/configure.py:509 -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX (plain)" +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" -#: lib/configure.py:509 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 #, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" - -#: lib/configure.py:510 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +msgid "Unknown branch" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/configure.py:511 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" -#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Umesti" +#: src/CutAndPaste.cpp:665 +#: src/Text.cpp:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/configure.py:512 +#: src/CutAndPaste.cpp:667 +#: src/Text.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Umesti" +msgid "Layout Not Found" +msgstr " ni znan" -#: lib/configure.py:513 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Umesti" +#: src/CutAndPaste.cpp:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" -#: lib/configure.py:514 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Umesti" +#: src/CutAndPaste.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" -#: lib/configure.py:515 +#: src/CutAndPaste.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Umesti" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/configure.py:516 +#: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +msgid "&Keep file" +msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy -msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Poglej datoteko" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML" - -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" - -#: lib/configure.py:533 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" - -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" - -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" - -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Prekliči" -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" +#: src/Exporter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "pokončna" -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "brez serifov" -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)|m" +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "simboli" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Podeduj" -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "navadna" -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "polkrepka" -#: lib/configure.py:547 -msgid "DraftDVI" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "pokončna" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "ležeča" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "nagnjena" -#: lib/configure.py:553 -#, fuzzy -msgid "Noteedit" -msgstr "OpombaUredniku" +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/configure.py:556 -msgid "OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Povečaj" -#: lib/configure.py:557 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/configure.py:560 -#, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Besedilo po" +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Preklopi" -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" +#: src/Font.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Poudari " -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " -#: lib/configure.py:564 -#, fuzzy -msgid "date command" -msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "velike črke " -#: lib/configure.py:565 -#, fuzzy -msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tabela" +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " -#: lib/configure.py:568 -msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "velike črke " -#: lib/configure.py:569 -msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "LyX 1.4.x" +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Jezik:" -#: lib/configure.py:570 -msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.5.x" +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/configure.py:571 +#: src/Format.cpp:269 +#: src/Format.cpp:282 +#: src/Format.cpp:292 #, fuzzy -msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" - -#: lib/configure.py:572 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: lib/configure.py:573 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +#: src/Format.cpp:270 +#: src/Format.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Datoteka že obstaja:" -#: lib/configure.py:574 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +#: src/Format.cpp:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: lib/configure.py:575 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview" -msgstr "Predogled|#P" +#: src/Format.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: lib/configure.py:576 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:372 #, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: lib/configure.py:577 -msgid "PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" +#: src/Format.cpp:349 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" -#: lib/configure.py:578 -#, fuzzy -msgid "Program" -msgstr "Inicializacija programa" +#: src/Format.cpp:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: lib/configure.py:579 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +#: src/Format.cpp:373 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" -#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: src/KeyMap.cpp:227 +#: src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 -msgid "Enhanced Metafile" +#: src/KeyMap.cpp:228 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: lib/configure.py:582 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" +#: src/KeyMap.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +#: src/KeyMap.cpp:236 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:245 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format -msgid "%1$s et al." +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:305 -msgid "Ch. " -msgstr "" +#: src/KeySequence.cpp:182 +msgid " options: " +msgstr " izbire: " -#: src/BiblioInfo.cpp:307 -msgid "pp. " -msgstr "" +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " -#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458 +#: src/LaTeX.cpp:266 +#: src/LaTeX.cpp:369 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Brez Å¡tevilke" +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:292 +#: src/LaTeX.cpp:352 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: src/BiblioInfo.cpp:530 src/BiblioInfo.cpp:590 +#: src/LaTeX.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/BiblioInfo.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Besedilo pred:" +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:136 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:139 +#: src/LyX.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/Buffer.cpp:308 -msgid "Disk Error: " -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" + +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Buffer.cpp:309 +#: src/LyX.cpp:438 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:389 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." - -#: src/Buffer.cpp:399 +#: src/LyX.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" +msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:400 +#: src/LyX.cpp:446 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:700 +#: src/LyX.cpp:448 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "v izbrani razred spisa" +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:701 +#: src/LyX.cpp:477 #, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Neznana akcija" - -#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "Spis preimenovan v ," - -#: src/Buffer.cpp:715 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:735 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376 -#: src/BufferView.cpp:1382 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962 +#: src/LyX.cpp:556 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Slog spisa" - -#: src/Buffer.cpp:873 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/Buffer.cpp:910 +#: src/LyX.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Pretvorba" - -#: src/Buffer.cpp:911 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/LyX.cpp:558 +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "&Continue" +msgstr "Nadaljevanje" -#: src/Buffer.cpp:921 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:661 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:942 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:665 msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:948 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:668 msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " -"script." +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:963 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:995 +#: src/LyX.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:858 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:996 +#: src/LyX.cpp:859 #, c-format msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1006 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." + +#: src/LyX.cpp:943 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/Buffer.cpp:1008 +#: src/LyX.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "&Create directory" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2141 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 +#: src/LyX.cpp:949 #, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "&pisalni stroj:" +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Izhod" + +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Spis se shranjuje" +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/Buffer.cpp:1048 +#: src/LyX.cpp:959 #, fuzzy -msgid " could not write file!" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" - -#: src/Buffer.cpp:1055 -msgid " done." -msgstr " opravljeno." +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/Buffer.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." +#: src/LyX.cpp:1032 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" -#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107 +#: src/LyX.cpp:1036 #, fuzzy, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " -#: src/Buffer.cpp:1083 +#: src/LyX.cpp:1047 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" +"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" +"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" +"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" +"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" +"\n" +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: src/Buffer.cpp:1097 +#: src/LyX.cpp:1099 +#: src/support/Package.cpp:563 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." +msgid "No system directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/Buffer.cpp:1111 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." +#: src/LyX.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/Buffer.cpp:1195 -msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/Buffer.cpp:1195 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/Buffer.cpp:1217 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/Buffer.cpp:1220 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/Buffer.cpp:1227 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Pretvorba" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/Buffer.cpp:1232 +#: src/LyX.cpp:1148 #, fuzzy -msgid "conversion failed" -msgstr "Pretvorba" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/Buffer.cpp:1329 +#: src/LyX.cpp:1153 #, fuzzy -msgid "Uncodable character in path" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/Buffer.cpp:1330 -#, c-format -msgid "" -"The path of your document\n" -"(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the\n" -"current document encoding (namely %2$s).\n" -"This will likely result in incomplete output.\n" -"\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the path name." +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1604 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Izvaja se chktex..." +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1617 -msgid "chktex failure" +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1618 -#, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/LyXRC.cpp:3113 +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1973 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +#: src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2001 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +#: src/LyXRC.cpp:3125 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2058 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Načrt tabele" +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2065 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Načrt tabele" +#: src/LyXRC.cpp:3139 +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2075 -#, fuzzy -msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2137 src/Exporter.cpp:44 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2140 src/Exporter.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2157 -#, fuzzy -msgid "Error running external commands." -msgstr "SploÅ¡ni podatki" +#: src/LyXRC.cpp:3159 +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2934 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "Predogled|#P" +#: src/LyXRC.cpp:3164 +#, no-c-format +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2948 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Predogled|#P" +#: src/LyXRC.cpp:3168 +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2952 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:3172 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3060 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +#: src/LyXRC.cpp:3176 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3114 +#: src/LyXRC.cpp:3180 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/Buffer.cpp:3172 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3240 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" +#: src/LyXRC.cpp:3188 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3241 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3286 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Ime datoteke" +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3287 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3346 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvožen kot " +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvožen kot " +#: src/LyXRC.cpp:3208 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvožen kot " +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3436 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +#: src/LyXRC.cpp:3219 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3438 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moč odpreti" +#: src/LyXRC.cpp:3223 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3451 -msgid "Load emergency save?" +#: src/LyXRC.cpp:3236 +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3452 -#, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "&Odstrani" +#: src/LyXRC.cpp:3240 +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3452 -msgid "&Load Original" +#: src/LyXRC.cpp:3244 +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3462 -msgid "Document was successfully recovered." +#: src/LyXRC.cpp:3248 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3464 -msgid "Document was NOT successfully recovered." +#: src/LyXRC.cpp:3252 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Remove emergency file now?\n" -"(%1$s)" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: src/LyXRC.cpp:3256 +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3468 src/Buffer.cpp:3478 -#, fuzzy -msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: src/LyXRC.cpp:3260 +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3469 src/Buffer.cpp:3480 -#, fuzzy -msgid "&Keep it" -msgstr "&Ohrani ujemanje" +#: src/LyXRC.cpp:3264 +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3472 -msgid "Emergency file deleted" +#: src/LyXRC.cpp:3268 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3473 -msgid "Do not forget to save your file now!" +#: src/LyXRC.cpp:3272 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3479 -msgid "Remove emergency file now?" +#: src/LyXRC.cpp:3276 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3494 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +#: src/LyXRC.cpp:3280 +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3497 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Vrni se" +#: src/LyXRC.cpp:3284 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3498 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "&Vrni se" +#: src/LyXRC.cpp:3289 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3498 -msgid "Load &original" +#: src/LyXRC.cpp:3293 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3793 src/insets/InsetCaption.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" +#: src/LyXRC.cpp:3297 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3911 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#: src/LyXRC.cpp:3301 +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3913 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Spisa ni moč odpreti" +#: src/LyXRC.cpp:3305 +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +#: src/LyXRC.cpp:3309 +msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/LyXRC.cpp:3313 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:530 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 -#, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Document class not found" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/LyXRC.cpp:3329 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +#: src/LyXRC.cpp:3340 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1766 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "SploÅ¡ni podatki" +#: src/LyXRC.cpp:3344 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Išči" +#: src/LyXRC.cpp:3348 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Ni več opomb" +#: src/LyXRC.cpp:3352 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: src/LyXRC.cpp:3356 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:904 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:946 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Spis je le za branje" +#: src/LyXRC.cpp:3364 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:954 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/LyXRC.cpp:3368 +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1262 -#, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" +#: src/LyXRC.cpp:3372 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1271 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#: src/LyXRC.cpp:3376 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 -msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#: src/LyXRC.cpp:3380 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1501 -msgid "Mark off" -msgstr "Znak izključen" +#: src/LyXRC.cpp:3384 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1507 -msgid "Mark on" -msgstr "Znak vključen" +#: src/LyXRC.cpp:3388 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3392 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1514 -msgid "Mark removed" -msgstr "Znak odstranjen" +#: src/LyXRC.cpp:3396 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1517 -msgid "Mark set" -msgstr "Znak postavljen" +#: src/LyXRC.cpp:3400 +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1568 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/LyXRC.cpp:3404 +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" +#: src/LyXRC.cpp:3408 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1573 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d words checked." +#: src/LyXRC.cpp:3412 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1575 -#, fuzzy -msgid "One word" -msgstr "Ključna beseda" +#: src/LyXRC.cpp:3416 +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1578 -#, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" +#: src/LyXRC.cpp:3420 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1581 -msgid "One character (including blanks)" +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1584 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1587 -msgid "One character (excluding blanks)" +#: src/LyXRC.cpp:3438 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1589 -#, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Mesto" +#: src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1726 -#, c-format -msgid "" -"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +#: src/LyXRC.cpp:3451 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1728 -#, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +#: src/LyXRC.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1759 -#, fuzzy -msgid "Branch name" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 -msgid "Branch already exists" +#: src/LyXRC.cpp:3464 +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2449 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." +#: src/LyXRC.cpp:3471 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvožen kot " +#: src/LyXRC.cpp:3475 +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2462 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moč vstaviti" +#: src/LyXRC.cpp:3479 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2727 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:3483 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2729 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +#: src/LyXRC.cpp:3500 +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2736 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" +#: src/LyXRC.cpp:3510 +msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moč pogledati datoteke" +#: src/LyXRC.cpp:3514 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2744 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +#: src/LyXRC.cpp:3518 +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2745 -msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +#: src/LyXRC.cpp:3522 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:282 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:89 #, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Različica LyXa " +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obnovi" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:250 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetNomencl.cpp:283 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Document not saved" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Changes.cpp:379 +#: src/LyXVC.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Ta spis NI bil registriran." -#: src/Changes.cpp:380 +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Uvodni opis" + +#: src/LyXVC.cpp:149 +#: src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ni uvodnega opisa)" + +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" + +#: src/LyXVC.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" + +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" -"The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the spelling of the author name." +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" - -#: src/Chktex.cpp:65 +#: src/LyXVC.cpp:223 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" - -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 -msgid "none" -msgstr "nič" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/Color.cpp:159 -msgid "black" -msgstr "črna" +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Obnovi|O" -#: src/Color.cpp:160 -msgid "white" -msgstr "bela" +#: src/Paragraph.cpp:1955 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "red" -msgstr "rdeča" +#: src/Paragraph.cpp:2017 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 -msgid "green" -msgstr "zelena" +#: src/Paragraph.cpp:2018 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:163 -msgid "blue" -msgstr "modra" +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Memory problem" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:164 -msgid "cyan" -msgstr "cian" +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:165 -msgid "magenta" -msgstr "vijolična" +#: src/Text.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Color.cpp:166 -msgid "yellow" -msgstr "rumena" +#: src/Text.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Jezik" -#: src/Color.cpp:167 -msgid "cursor" -msgstr "kazalec" +#: src/Text.cpp:472 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:168 -msgid "background" -msgstr "ozadje" +#: src/Text.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Color.cpp:169 -msgid "text" -msgstr "besedilo" +#: src/Text.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Color.cpp:170 -msgid "selection" -msgstr "izbor" +#: src/Text.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Text.cpp:1785 #, fuzzy -msgid "selected text" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Jezik" -#: src/Color.cpp:173 -msgid "LaTeX text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/Text.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Strani:" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Text.cpp:1795 #, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "&Vključeno" +msgid " at " +msgstr " za " -#: src/Color.cpp:176 -msgid "non-unique inline completion" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/Color.cpp:178 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1810 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", globina: " + +#: src/Text.cpp:1816 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Presledki: " -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Text.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "OneHalf" +msgstr "Polovični" -#: src/Color.cpp:180 -msgid "note background" -msgstr "ozadje opombe" +#: src/Text.cpp:1828 +msgid "Other (" +msgstr "Drugi (" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Text.cpp:1837 #, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "Komentar" +msgid ", Inset: " +msgstr ", globina: " -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Text.cpp:1838 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Odstavek" -#: src/Color.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "Odprt vstavek" +#: src/Text.cpp:1839 +msgid ", Id: " +msgstr "" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Text.cpp:1840 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid ", Position: " +msgstr "Podmena" -#: src/Color.cpp:185 -msgid "phantom inset text" +#: src/Text.cpp:1846 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Color.cpp:186 -msgid "shaded box" +#: src/Text.cpp:1848 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Text2.cpp:384 #, fuzzy -msgid "listings background" -msgstr "ozadje gumba" +msgid "No font change defined." +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Text2.cpp:424 #, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Text2.cpp:426 #, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/Color.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" -#: src/Color.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "URL label" -msgstr "&Oznaka" +#: src/Text3.cpp:203 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy -msgid "URL text" -msgstr "besedilo" +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" -#: src/Color.cpp:194 -msgid "depth bar" -msgstr "globinska Å¡katla" +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Videz " -#: src/Color.cpp:195 -msgid "language" -msgstr "jezik" +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr " ni znan" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Text3.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 +msgid "Missing argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/Text3.cpp:1902 +#: src/Text3.cpp:1914 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "ukaz" +msgid "Character set" +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: src/Text3.cpp:2121 +#: src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/TextClass.cpp:155 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Plain Layout" +msgstr "Videz odstavka" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/TextClass.cpp:741 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Missing File" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/TextClass.cpp:745 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Corrupt File" +msgstr "Kratek naslov" -#: src/Color.cpp:200 -msgid "math" -msgstr "matematika" +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:201 -msgid "math background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/TextClass.cpp:1326 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/TextClass.cpp:1330 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1336 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#: src/TextClass.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "math macro background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Color.cpp:204 -msgid "math frame" -msgstr "matematični okvir" +#: src/TextClass.cpp:1348 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/VCBackend.cpp:60 +#: src/VCBackend.cpp:752 +#: src/VCBackend.cpp:757 +#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:866 +#: src/VCBackend.cpp:927 +#: src/VCBackend.cpp:935 +#: src/VCBackend.cpp:1143 +#: src/VCBackend.cpp:1236 +#: src/VCBackend.cpp:1242 +#: src/VCBackend.cpp:1263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 #, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "matematična vrstica" +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" -#: src/Color.cpp:206 -msgid "math line" -msgstr "matematična vrstica" +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " -#: src/Color.cpp:208 +#: src/VCBackend.cpp:431 +#: src/VCBackend.cpp:1086 +#: src/VCBackend.cpp:1132 +#: src/VCBackend.cpp:1253 +#: src/VCBackend.cpp:1290 +#: src/VCBackend.cpp:1346 +#: src/VCBackend.cpp:1464 +#: src/VCBackend.cpp:1517 #, fuzzy -msgid "math macro hovered background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/VCBackend.cpp:557 #, fuzzy -msgid "math macro label" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Up-to-date" +msgstr "&Osveži" -#: src/Color.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "math macro frame" -msgstr "matematični okvir" +#: src/VCBackend.cpp:559 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "math macro blended out" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/VCBackend.cpp:561 +msgid "Locally Added" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematični okvir" +#: src/VCBackend.cpp:563 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematični okvir" +#: src/VCBackend.cpp:565 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/VCBackend.cpp:567 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "matematični okvir" +msgid "No CVS file" +msgstr "v &datoteko:" -#: src/Color.cpp:215 -msgid "collapsable inset text" +#: src/VCBackend.cpp:569 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/Color.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/VCBackend.cpp:753 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:217 -msgid "inset background" +#: src/VCBackend.cpp:758 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/Color.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:1264 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Napaka LaTeXa" +#: src/VCBackend.cpp:840 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:220 -msgid "end-of-line marker" +#: src/VCBackend.cpp:844 +#: src/VCBackend.cpp:848 +#: src/VCBackend.cpp:1305 +#: src/VCBackend.cpp:1309 +msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 #, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "&Abort" +msgstr "uvožena." -#: src/Color.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "deleted text" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +#: src/VCBackend.cpp:867 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "added text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/VCBackend.cpp:928 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:225 -msgid "changed text 1st author" +#: src/VCBackend.cpp:936 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/Color.cpp:226 -msgid "changed text 2nd author" +#: src/VCBackend.cpp:1144 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 -msgid "changed text 3rd author" +#: src/VCBackend.cpp:1237 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 -msgid "changed text 4th author" +#: src/VCBackend.cpp:1243 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 -msgid "changed text 5th author" +#: src/VCBackend.cpp:1300 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 #, fuzzy -msgid "deleted text modifier" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +msgid "&No" +msgstr "velike črke " + +#: src/VCBackend.cpp:1372 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1373 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:231 -msgid "added space markers" +#: src/VCBackend.cpp:1373 +#: src/VCBackend.cpp:1377 +msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/Color.cpp:232 -msgid "top/bottom line" +#: src/VCBackend.cpp:1374 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/VSpace.cpp:468 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Označevanje" +msgid "Default skip" +msgstr "privzeta" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Tabela vstavljena" +msgid "Small skip" +msgstr "Mali razmak" -#: src/Color.cpp:236 -msgid "bottom area" -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "navadna" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/VSpace.cpp:477 #, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "na strani " +msgid "Big skip" +msgstr "Velik razmak" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/VSpace.cpp:480 #, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "Prelomi strani" +msgid "Vertical fill" +msgstr "&Navpično:" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/VSpace.cpp:487 #, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "leva stran gumba" +msgid "protected" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/Color.cpp:240 -msgid "button background" -msgstr "ozadje gumba" +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "ozadje gumba" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #, fuzzy -msgid "paragraph marker" -msgstr "Pododstavek" - -#: src/Color.cpp:243 -msgid "inherit" -msgstr "podeduj" +msgid "&Reload" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy -msgid "regexp frame" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Združi celice" -#: src/Color.cpp:245 -msgid "ignore" -msgstr "prezri" +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 -#: src/Converter.cpp:536 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" +msgid "File not readable!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Converter.cpp:317 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Izvajamo ukaz:" +msgid "Create new document?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/Converter.cpp:465 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Zgradi program" +msgid "&Create" +msgstr "primerjano" + +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:466 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Med gradnjo so nastale napake." +msgid "Could not read template" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Napaka med branjem " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Poti" -#: src/Converter.cpp:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: src/Converter.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#: src/Converter.cpp:595 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX se izvaja..." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/Converter.cpp:613 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/Converter.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "Directories" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/Converter.cpp:618 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "je prazen" +msgid "File" +msgstr "Datoteka" -#: src/Converter.cpp:619 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/CutAndPaste.cpp:341 -#, c-format -msgid "" -"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" -"Do you want to add it to the document's branch list?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Zgled" -#: src/CutAndPaste.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Unknown branch" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Manuals" +msgstr "Robovi" -#: src/CutAndPaste.cpp:345 -msgid "&Don't Add" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:668 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -"Videz se je spremenil iz\n" -"%1$s v %2$s\n" -"zaradi pretvorbe razreda iz\n" -"%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "&Prekliči" +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moč pogledati datoteke" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" -#: src/Exporter.cpp:91 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995-2001 LyX Team" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "pokončna" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "brez serifov" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" -#: src/Font.cpp:59 -msgid "Symbol" -msgstr "simboli" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Inherit" -msgstr "Podeduj" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -msgid "Medium" -msgstr "navadna" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "O programu LyX" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "polkrepka" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 +msgid "Preferences" +msgstr "Izbire" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "pokončna" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "ležeča" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "O programu LyX" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 -msgid "Slanted" -msgstr "nagnjena" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Font.cpp:67 -msgid "Smallcaps" -msgstr "majhne velike" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Povečaj" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "ukaz" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "ZmanjÅ¡aj" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "ukaz" -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Toggle" -msgstr "Preklopi" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 +msgid "Running configure..." +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: src/Font.cpp:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Poudari " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." -#: src/Font.cpp:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podčrtaj " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/Font.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "velike črke " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "podčrtaj " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "podčrtaj " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike črke " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Izhod|I" -#: src/Font.cpp:189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Jezik:" +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/Font.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Å tevilka" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moč pogledati datoteke" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593 #, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka že obstaja:" +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Videz spisa" -#: src/Format.cpp:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/Format.cpp:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 -#: src/Format.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moč zapisati datoteke" +msgid "The current document was closed." +msgstr "Tiskaj na" -#: src/Format.cpp:348 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/Format.cpp:361 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -#: src/Format.cpp:372 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458 #, fuzzy -msgid "Could not find bind file" +msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/KeyMap.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447 #, c-format msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 #, fuzzy -msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgid "Could not find default UI file" msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/KeyMap.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454 msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459 #, c-format msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:166 -msgid " options: " -msgstr " izbire: " +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Literatura" -#: src/LaTeX.cpp:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Izvaja se BibTeX." +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/LaTeX.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/LyX.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/LyX.cpp:105 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Ime" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " +msgid "Shaded background" +msgstr "ozadje opombe" -#: src/LyX.cpp:118 -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "&ViÅ¡ina" -#: src/LyX.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Depth" +msgstr ", globina: " -#: src/LyX.cpp:402 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Å irina" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "Del" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 +#: src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +msgid "Color" +msgstr "barve" -#: src/LyX.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Ime datoteke" -#: src/LyX.cpp:433 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:507 -msgid "No textclass is found" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "velike črke " -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, c-format msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovično ukroji|V" - -#: src/LyX.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "privzeta" +msgid "&Merge" +msgstr "Velika:" -#: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 #, fuzzy -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Izhod" +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" -#: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Url" +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/LyX.cpp:783 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Merge Changes" +msgstr "Združi celice" -#: src/LyX.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/LyX.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " +msgid "Small Caps" +msgstr "majhne velike" -#: src/LyX.cpp:875 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" -#: src/LyX.cpp:879 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" - -#: src/LyX.cpp:956 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" -#: src/LyX.cpp:960 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -#: src/LyX.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 #, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t--batch execute commands and exit\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +msgid "Strikeout" +msgstr "Ulica" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "No color" msgstr "" -"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" -"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" -"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" -"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" -" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" -"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" -"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" -"\n" -"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:544 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "Black" +msgstr "Blok" -#: src/LyX.cpp:1014 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +msgid "White" +msgstr "bela" -#: src/LyX.cpp:1025 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "Red" +msgstr "Ponovi" -#: src/LyX.cpp:1026 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +msgid "Green" +msgstr "grÅ¡ko" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Naslednji ukaz" +msgid "Blue" +msgstr "modra" -#: src/LyX.cpp:1038 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" +msgid "Cyan" +msgstr "cian" -#: src/LyX.cpp:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Magenta" +msgstr "vijolična" -#: src/LyX.cpp:1062 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Yellow" +msgstr "rumena" -#: src/LyX.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" - -#: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2824 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2828 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2836 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2840 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +msgid "Text Style" +msgstr "Slog spisa" -#: src/LyXRC.cpp:2844 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "&Ključ" -#: src/LyXRC.cpp:2851 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2855 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: src/LyXRC.cpp:2859 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Prilepi" -#: src/LyXRC.cpp:2863 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#, c-format +msgid "%1$s Files" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2867 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/LyXRC.cpp:2871 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Preklicano." -#: src/LyXRC.cpp:2881 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Poglej datoteko" -#: src/LyXRC.cpp:2885 -msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2889 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" -#: src/LyXRC.cpp:2893 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +msgid "Next command" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/LyXRC.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2902 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/LyXRC.cpp:2906 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/LyXRC.cpp:2910 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Puščica" -#: src/LyXRC.cpp:2914 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Velikost papirja:|#P" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/LyXRC.cpp:2918 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "uvožena." -#: src/LyXRC.cpp:2922 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "finsko" -#: src/LyXRC.cpp:2926 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/LyXRC.cpp:2931 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Sklici" -#: src/LyXRC.cpp:2935 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2939 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2946 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2950 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2954 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2963 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematična ločila" -#: src/LyXRC.cpp:2967 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Nič" -#: src/LyXRC.cpp:2971 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Označevanje" -#: src/LyXRC.cpp:2975 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/LyXRC.cpp:2979 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/LyXRC.cpp:2983 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/LyXRC.cpp:2987 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "pokončna" -#: src/LyXRC.cpp:2991 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Umesti" -#: src/LyXRC.cpp:2995 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/LyXRC.cpp:2999 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/LyXRC.cpp:3003 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "pokončna" -#: src/LyXRC.cpp:3007 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -#: src/LyXRC.cpp:3011 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "brez serifov" -#: src/LyXRC.cpp:3015 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/LyXRC.cpp:3019 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/LyXRC.cpp:3024 -msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/LyXRC.cpp:3028 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/LyXRC.cpp:3032 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: src/LyXRC.cpp:3036 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/LyXRC.cpp:3040 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#: src/LyXRC.cpp:3044 -msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Copyright" -#: src/LyXRC.cpp:3048 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/LyXRC.cpp:3052 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" -#: src/LyXRC.cpp:3056 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Izvodi" -#: src/LyXRC.cpp:3060 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/LyXRC.cpp:3064 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: src/LyXRC.cpp:3069 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "pisalni stroj" -#: src/LyXRC.cpp:3075 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Strani" -#: src/LyXRC.cpp:3079 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXRC.cpp:3083 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Videz " -#: src/LyXRC.cpp:3087 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3091 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Spisi" -#: src/LyXRC.cpp:3095 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Spis" -#: src/LyXRC.cpp:3099 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "pri&lagodi izhod" -#: src/LyXRC.cpp:3103 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/LyXRC.cpp:3107 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/LyXRC.cpp:3111 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/LyXRC.cpp:3115 -msgid "The option to print only odd pages." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3119 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3123 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "Globina" -#: src/LyXRC.cpp:3127 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/LyXRC.cpp:3131 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/LyXRC.cpp:3135 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3139 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/LyXRC.cpp:3147 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" -#: src/LyXRC.cpp:3167 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3173 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/LyXRC.cpp:3182 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/LyXRC.cpp:3186 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3191 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3195 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "C1" +msgstr "10" -#: src/LyXRC.cpp:3199 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3206 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3210 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3214 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3218 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3228 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3241 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3245 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" - -#: src/LyXVC.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obnovi" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Ta spis NI bil registriran." +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" -#: src/LyXVC.cpp:147 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Uvodni opis" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +msgid "``text''" +msgstr "``besedilo''" -#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ni uvodnega opisa)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +msgid "''text''" +msgstr "''besedilo''" -#: src/LyXVC.cpp:163 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +msgid ",,text``" +msgstr ",,besedilo``" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +msgid ",,text''" +msgstr ",,besedilo''" -#: src/LyXVC.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: src/LyXVC.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Izberi do konca spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>besedilo<<" -#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Obnovi|O" - -#: src/Paragraph.cpp:1649 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Brez pomena s tem videzom!" - -#: src/Paragraph.cpp:1711 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" - -#: src/Paragraph.cpp:1712 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +msgid "Numbered" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/Paragraph.cpp:2741 -msgid "Memory problem" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2741 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +msgid "Author-year" +msgstr "Avtor-leto" -#: src/Text.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Numerical" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/Text.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Jezik" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Dostopni" -#: src/Text.cpp:449 -#, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/Text.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Document Class" +msgstr "&Razred spisa:" -#: src/Text.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." +msgid "Child Documents" +msgstr "Spis" -#: src/Text.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Jezik" +msgid "Local Layout" +msgstr "Videz " -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Strani:" +msgid "Text Layout" +msgstr "Videz " -#: src/Text.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " za " - -#: src/Text.cpp:1778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Pisava: " - -#: src/Text.cpp:1783 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", globina: " +msgid "Page Margins" +msgstr "Robovi" -#: src/Text.cpp:1789 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Presledki: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" -#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Polovični" - -#: src/Text.cpp:1801 -msgid "Other (" -msgstr "Drugi (" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", globina: " +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Odstavek" +msgid "PDF Properties" +msgstr "Lastnost" -#: src/Text.cpp:1812 -msgid ", Id: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/Text.cpp:1813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Podmena" +msgid "Float Placement" +msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/Text.cpp:1819 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Pike" -#: src/Text.cpp:1821 -msgid ", Boundary: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +msgid "Branches" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" - -#: src/Text2.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ničesar ni moč storiti" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/Text2.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" - -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Način matematičnega urejanja" +msgid "&Default..." +msgstr "privzeta" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, fuzzy -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "Različica" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Videz|I" -#: src/Text3.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 #, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Način matematičnega urejanja" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/Text3.cpp:1237 -msgid "Layout " -msgstr "Videz " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1238 -msgid " not known" -msgstr " ni znan" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304 -msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoči argument" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/TextClass.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/TextClass.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoči argument" +msgid "Unapplied changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/TextClass.cpp:713 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Kratek naslov" +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/TextClass.cpp:717 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/TextClass.cpp:1215 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 #, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1219 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/TextClass.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 #, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "or" +msgstr "Formati" -#: src/TextClass.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 -#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 -#, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Nadzor različic" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Napaka med branjem " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665 -#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855 -#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/VCBackend.cpp:677 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Znakovni slog" -#: src/VCBackend.cpp:746 -msgid "" -"Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably another user is editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/VCBackend.cpp:752 -msgid "" -"Error when releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " ni znan" -#: src/VCBackend.cpp:773 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300 #, c-format msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818 -msgid "Changes detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 -msgid "&Yes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "velike črke " +msgid "Literate" +msgstr "Dobesedno" -#: src/VCBackend.cpp:815 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/VCBackend.cpp:881 -msgid "VCN File Locking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/VCBackend.cpp:882 -msgid "Locking property unset." +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886 -msgid "Locking property set." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Top left" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:883 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Spodaj|#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "privzeta" +msgid "Top center" +msgstr "Sredina" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Mali razmak" +msgid "Bottom center" +msgstr "Sredina" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "navadna" +msgid "Baseline center" +msgstr "Usredini|U" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Velik razmak" +msgid "Top right" +msgstr "Copyright" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpično:" +msgid "Bottom right" +msgstr "&Dno" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgid "Baseline right" +msgstr "Črta desno|d" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +msgid "External Material" +msgstr "Zunanji material" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +msgid "Scale%" +msgstr "Razteg%" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Select external file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Združi celice" +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/buffer_funcs.cpp:84 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#: src/buffer_funcs.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 #, c-format msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "primerjano" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 #, c-format msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Poti" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "Select graphics file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy -msgid "&Anything" -msgstr "varnothing" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Izrezek" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70 -msgid "Any non-&empty" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Any &word" -msgstr "Ključna beseda" +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Any &number" -msgstr "msnumber" +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "&User-defined" -msgstr "Tiskalnik" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330 -msgid "open files[[scope]]" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333 -msgid "manuals[[scope]]" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 -#, c-format -msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "na strani " + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Ničesar ni moč storiti" +msgid "Select document to include" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Poišči in zamenjaj" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" +msgid "Label Color" +msgstr "barve" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" -"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995-2001 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; " -"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU " -"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na " -"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " -"USA." +msgid "unknown" +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Povečaj" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "Različica LyXa " +msgid "shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Url" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "About %1" -msgstr "O programu LyX" +msgid "textclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903 -msgid "Preferences" -msgstr "Izbire" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovično ukroji|V" +msgid "icon" +msgstr "Kraj" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Quit %1" -msgstr "O programu LyX" +msgid "buffer" +msgstr "modra" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ničesar ni moč storiti" +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:858 -msgid "Unknown action" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "ukaz" +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1158 -msgid "Running configure..." -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1169 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." +msgid "No language" +msgstr "jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1176 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." +msgid "No dialect" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Izhod|I" +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1527 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Videz spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematična matrika" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Note Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2147 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -"Exception: " +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2312 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +msgid "Language Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Literatura" +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Spisi|#s#S" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 +msgid "Paths" +msgstr "Poti" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Spremeni slog TeXa" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Ime" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Simple rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Oval frame, thin" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Oval frame, thick" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Črkovalnik" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "Native" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "&ViÅ¡ina" +msgid "Enchant" +msgstr "Poglavje" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", globina: " +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542 +msgid "Converters" +msgstr "Pretvorniki" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Copyright" +msgid "File Formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -msgid "Width" -msgstr "Å irina" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 -msgid "Color" -msgstr "barve" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Ime datoteke" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 -msgid "Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264 +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskalnik" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "velike črke " +msgid "User Interface" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477 #, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" +msgid "Classic" +msgstr "Zapri|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478 +msgid "Oxygen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Velika:" +msgid "Control" +msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 #, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Pretvorba" +msgid "Shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649 #, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" +msgid "Function" +msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Združi celice" - -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "majhne velike" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" +msgid "Document and Window" +msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Dvojni" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 #, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "underbrace" +msgid "Res&tore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Ulica" +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "velike črke " +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -msgid "No color" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "bela" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Ponovi" +msgid "Identity" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "grÅ¡ko" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "modra" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "cian" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "vijolična" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "rumena" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Slog spisa" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Ključ" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgid "Print Document" +msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Prilepi" +msgid "Print to file" +msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s Files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 -msgid "Canceled." -msgstr "Preklicano." +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Poglej datoteko" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -#, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" +msgid "" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -msgid "Next command" -msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Set" +msgstr "&Shrani" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Puščica" +msgid "&Go Back" +msgstr "&Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Urejanje spisa..." +msgid "Jump back" +msgstr "Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "uvožena." +msgid "Jump to label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "finsko" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Uvoz%m" +msgid "Show File" +msgstr "KratekNaslov" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Sklici" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -msgid "big[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193 +msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Basic Latin" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematična ločila" - -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Nič" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Označevanje" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "pokončna" +msgid "Arabic" +msgstr "arabsko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Umesti" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "pokončna" +msgid "Gujarati" +msgstr "Podvarianta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "brez serifov" +msgid "Tamil" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "kanadsko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "tajsko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Copyright" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "General Punctuation" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Izvodi" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Eksponent|E" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "pisalni stroj" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Strani" +msgid "Number Forms" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Spisi" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Spis" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Include to Output" -msgstr "pri&lagodi izhod" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Priznanja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 -msgid "None (no fontenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Globina" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Dejstvo-navadno" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "GlavaProsojnice" +msgid "Dingbats" +msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 -msgid "fancy" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Glava" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "``text''" -msgstr "``besedilo''" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "''text''" -msgstr "''besedilo''" +msgid "Katakana" +msgstr "katalonsko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid ",,text``" -msgstr ",,besedilo``" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid ",,text''" -msgstr ",,besedilo''" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>besedilo<<" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Å tevilčenje" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 -msgid "Author-year" -msgstr "Avtor-leto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "ameriÅ¡ko" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Dostopni" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "&Razred spisa:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Spis" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 -#, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Sredina" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Videz " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Robovi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Å tevilčenje" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Stvarno kazalo" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Lastnost" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Izbire za plovke" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Postavitev plovk:|#l" +msgid "Specials" +msgstr "PosebnoPismo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 -msgid "Bullets" -msgstr "Pike" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 -msgid "Branches" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 -msgid " (not installed)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Videz|I" +msgid "Old Italic" +msgstr "ležeča" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Gothic" +msgstr "Å¡kotsko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -msgid "Local layout file" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1531 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Videz " +msgid "Deseret" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "Shavian" +msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571 -#, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Korolar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794 -#, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1609 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2795 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -#, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Formati" +msgid "Tags" +msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +msgid "Character: " +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Znakovni slog" +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2818 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " ni znan" +msgid "TeX Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 -msgid "Assigned master does not include this file" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Zunanji" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Datum" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "izključeno" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 #, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2959 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "version " +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Inicializacija programa" +msgid "unknown version" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top left" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Spodaj|#B" +msgid "Exit LyX" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Baseline left" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Sredina" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Sredina" +msgid "Automatic save done." +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Usredini|U" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Copyright" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "&Dno" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +msgid "Select template file" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Črta desno|d" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 -msgid "External Material" -msgstr "Zunanji material" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +msgid "Select document to open" +msgstr "Izberite spis za odprtje" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 -msgid "Scale%" -msgstr "Razteg%" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 #, c-format msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 #, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 #, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 #, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "uvožena." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "file not imported!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Izrezek" +msgid "newfile" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "navadna" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Medium space" -msgstr "navadna" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy -msgid "Thick space" -msgstr "navadna" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 #, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "navadna" +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Negative medium space" -msgstr "navadna" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Negative thick space" -msgstr "navadna" +msgid "&Rename" +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojni" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Vstavi presledke" +msgid "&Retry" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +msgid "Close document" +msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41 -msgid "Hyperlink" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, c-format msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" - -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "barve" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 -msgid "The default index cannot be removed." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" - -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " ni znan" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 #, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "&Bližnjica:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Razredpredmeta" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "minut" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Kraj" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "modra" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -msgid "Shift-" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Vnos" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172 #, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Izbire" +msgid "Previewing ..." +msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 #, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&Ukaz:" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "&Oznaka" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 +#, c-format +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "jezik" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313 #, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "All documents saved." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539 #, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Uredi v zaporedja" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 -msgid "lyx2lyx Error Log" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor različic|r" +msgid "Literate Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Niza ni moč najti!" +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid " (version control)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid " (changed)" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334 +msgid " (read only)" +msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematična matrika" +msgid "Close File" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Domneva" +msgid "Hide tab" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Close tab" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Postavka literature" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vključitev|#U" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vključitev|#U" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid " (unknown)" +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "GlavaProsojnice" +msgid "More...|M" +msgstr "Po meri...|m" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -msgid "Date format" -msgstr "Format datuma" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Tipkovnica" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Ukaz:" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Zaslonske pisave" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160 -msgid "Paths" -msgstr "Poti" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorčno datoteko" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Language|L" +msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261 -msgid "Select a backups directory" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Črkovalnik" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Ogled|O" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Osveži|O" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 #, fuzzy -msgid "enchant" -msgstr "Poglavje" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "hunspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1381 -msgid "Converters" -msgstr "Pretvorniki" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1685 -msgid "File formats" -msgstr "Datotečni formati" +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Formati" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 -msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "" +msgid "Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122 -msgid "Printer" -msgstr "Tiskalnik" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943 -msgid "User interface" -msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Vnos" +msgid "Other Lists" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funkcije" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "&Bližnjica:" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" -msgstr "" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Mathematica" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index List|I" +msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "Spis preimenovan v ," - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 -#, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Razno AMS" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 -#, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "&Obnovi" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 #, fuzzy -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 #, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839 -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "&Zamik" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Izberi vzorec" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid "All Files " +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Izberi vzorec" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " v datoteko ," +msgid "List of Equations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Ključna beseda:|#K" +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" +msgid "List of Listings" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Spis" +msgid "List of Indexes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Domneva" +msgid "List of Citations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Labels and References" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Nastavitve" +msgid "List of Branches" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy -msgid "" -msgstr " v datoteko ," +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 -msgid "Debug Level" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "&Shrani" - -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "&Vrni se" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Vrni se" +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +#: src/insets/Inset.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" +#: src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Poišči in zamenjaj" +#: src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 +#: src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "KratekNaslov" +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/insets/Inset.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni moč zapisati datoteke" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d words checked." +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:334 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Zaznana ena napaka" +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Črkovanje končano!" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "Databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Povzetek" +msgid "Style File:" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Seznam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "&Pripona:" +msgid "Export Warning!" +msgstr "Pozor!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "arabsko" +msgid "frameless" +msgstr "Parametri" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "ozadje opombe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Podvarianta" +msgid "double frame" +msgstr "dvojni" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "PoÅ¡ta" +msgid "active" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "kanadsko" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Videz " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "tajsko" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "nemÅ¡ko" +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&Pripona:" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "SploÅ¡ni podatki" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Eksponent|E" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +msgid "not cited" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Å tevilo vrstic" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Razno" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Domneva" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Nastavitve" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Priznanja" +msgid "float: " +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Razno" +msgid "float" +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Dingbats" -msgstr "Ding 1|#D" +msgid "subfloat: " +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "katalonsko" +msgid "footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Dno strani" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafična datoteka|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:830 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Missing included file" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Export failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:756 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "PosebnoPismo" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Å tevilka strani" +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "ležeča" +msgid "All indexes" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Å¡kotsko" +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Resetiraj" +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Lokacija" +msgid "yes" +msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Razveljavi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Korolar" +msgid "No version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Horizontal line" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Strani" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "simboli" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Zunanji" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "izključeno" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Različica" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 -msgid "Small-sized icons" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 -msgid "Normal-sized icons" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 -msgid "Big-sized icons" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -#, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1348 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Načrt tabele" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 -msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorčno datoteko" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Vzorci|#V#v" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Page Break" +msgstr "Prelomi &strani" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 -msgid "Select document to open" -msgstr "Izberite spis za odprtje" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Zgledi|#Z#z" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Description: " +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "opomba" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dolžina!" +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." -msgstr "" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Nadzor različic" +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moč odpreti" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" +msgid "elsewhere" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Navedek" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Uvoz%m" +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 -msgid "imported." -msgstr "uvožena." +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Strani:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Vključi datoteko" +msgid "TextPage: " +msgstr "StranZBesedilom" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993 -msgid "Absolute filename expected." +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Formatted" +msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr " v datoteko ," +msgid "Format: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Sklic" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Odstrani" +msgid "NameRef:" +msgstr "Ime:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "superscript" +msgstr "Eksponent" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "&Obnovi" +msgid "Protected Space" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 -#, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2725 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 -#, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "" +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 #, fuzzy, c-format -msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Uvoz%m" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 -msgid "Previewing ..." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920 -#, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Spis se shranjuje" +msgid "wrap" +msgstr "Odlomek" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Not shown." +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "DocBook Source" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Napaka med branjem " -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Nadzor različic" +msgid "Ready to display" +msgstr "[ni prikazano]" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Nadzor različic" +msgid "No file found!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 -msgid " (read only)" -msgstr " (le za branje)" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Zapri" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "privzeta" +msgid "No image" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Zapri" +msgid "Preview ready" +msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Preview failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Dodaj" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " ni znan" +msgid "ex" +msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717 -msgid "No Group" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756 +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|c" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" +msgid "Text Width %" +msgstr "Stalna Å¡irina" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Prezri &vse" +msgid "Column Width %" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Jezik" +msgid "Page Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +msgid "Line Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 src/frontends/qt4/Menus.cpp:861 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "NevidnoBesedilo" +msgid "Text Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +msgid "Page Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 -msgid "" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951 +#: src/lyxfind.cpp:144 #, fuzzy -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:952 +#: src/lyxfind.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Osveži zaslon" +msgid "String found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Ogled|O" +#: src/lyxfind.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 +#: src/lyxfind.cpp:386 #, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "&Osveži" +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " zamenjanih nizov." + +#: src/lyxfind.cpp:1432 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1079 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1157 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174 -msgid "Open Navigator..." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1195 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Načrt tabele" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Okolje Gather" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Orodni nasveti|O" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Spis" +msgid "No number" +msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "Number" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384 -#, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1949 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Pisava: " +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Uvoz%m" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "&Osveži" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, c-format -msgid "View %1$s" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "LepSkl" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 #, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Črkovalniku je spodletelo." +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " v datoteko ," - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:98 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +msgid "optional" +msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "math macro" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "Abstract: " +msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "References: " +msgstr " Sklic: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#: src/support/Package.cpp:444 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/support/Package.cpp:445 +#, c-format +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/support/Package.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#: src/support/Package.cpp:645 +#: src/support/Package.cpp:672 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "File not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/support/Package.cpp:646 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/support/Package.cpp:673 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 +#: src/support/Package.cpp:697 +#, c-format msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:83 +#: src/support/Package.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Literatura" +msgid "Directory not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/insets/Inset.cpp:86 +#: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX|T" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: src/insets/Inset.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Navpični presledek:|#N" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpični presledek:|#N" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/insets/Inset.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Navpični presledek:|#N" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematični urejevalnik" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Zapri" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Seznam" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Podatek o odvisnosti" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vstavki LyXa" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Export Warning!" -msgstr "Pozor!" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Change tracking" +msgstr "Jezik" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Parametri" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zunanji programi" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" +#: src/support/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "kot črte|k" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "dvojni" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Datum" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 src/insets/InsetIndex.cpp:450 -msgid "non-active" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -msgid "Branch: " +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "sl" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/support/os_win32.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "podčrtaj " +msgid "System file not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:208 +#: src/support/os_win32.cpp:494 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "System function not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Država" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Podrazdelek" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:119 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Uncodable character in file path" +#~ msgstr "Posebni znak|z" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoči argument" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "" +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Posebni znak|z" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " ni znan" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in an inset (%1$s) are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Videz|I" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Spisi|S" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Obnovi|O" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Noga" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Po meri...|m" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Ponovi|o" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Izreži|I" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i|P" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Prilepi|l" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodČrto" +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabela|T" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafična datoteka|#D" +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Tezaver..." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:365 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Dobesedni vhod" +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Dobesedni vhod" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Jezik" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Vključi datoteko" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "kot črte|k" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "kot odstavke|o" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Črta zgoraj|z" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Črta spodaj|s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Črta levo|l" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Črta desno|d" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Poravnava|P" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Pretvorba" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Odstrani stolpec|r" + +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Zamenjaj stolpca" + +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" + +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" + +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Poravnava|P" + +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" + +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" + +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" + +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" + +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" + +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 #, fuzzy -msgid "All indices" -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Poravnava" + +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Okolje AlignAt" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Stvarno kazalo" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Okolje Flalign|f" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Okolje Gather" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:140 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Okolje Multline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "podčrtaj " +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Posebni znak|z" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Slog" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s" + +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Kratek naslov" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Razveljavi" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" + +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" + +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Seznami in kazala|k" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:393 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX|T" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Ministran|s" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Material v tabeli...|t" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:128 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Plovke|P" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Vstavi datoteko|t" + +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Zunanji material...|Z" + +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Mesto delitve|M" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Vstavi ločila" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Posebni znak|z" +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/insets/InsetListings.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Sprememba pisave|p" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Običajna matematična pisava" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matematična družina fraktur" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matematična pokončna družina" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matematična družina sans serif" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matematični način" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Besedilo po" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "PrilagodiSliko" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Znak...|Z" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Odstavek...|O" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Spis...|S" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabela...|T" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Poudari slog|P" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Slog velikih črk|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Polkrepki slog|k" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoči argument" +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Osveži|O" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoči argument" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoči argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "ZbriÅ¡i" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "ZbriÅ¡i" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "velike črke " +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Izbire...|I" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Domneva" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "O programu LyX" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Opis" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d words checked." -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Formati" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Ukaz:" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "HPhantom" -msgstr "esperanto" +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid "VPhantom" -msgstr "esperanto" +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Zveza" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "esperanto" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 #, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "esperanto" +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 #, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "esperanto" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -#: src/insets/InsetRef.cpp:132 #, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Resetiraj" +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Navedek" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Å tevilka strani" +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "Robovi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "StranZBesedilom" +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Odpri...|O" -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "PrettyRef" -msgstr "LepSkl" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "privzeta" -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 #, fuzzy -msgid "FrmtRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Uporabi &babel" + +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Globalni" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "na strani " +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-naslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Poglavje" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Geslo" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Blok" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Navpično:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Usmeritev" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Dobesedno" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Stolpci" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4345 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Odlomek" +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " ni znan" +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Ulica" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[ni prikazano]" +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Vnos" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Pojasnilo" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Datoteka" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "Noga" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#, fuzzy +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "&Oblika:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "besedilo" +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Odlomek" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Poravnava" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "minut" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna Å¡irina" +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Å irina stolpcev " +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "ležeča" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Å irina oznake" +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Zapri" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Å irina oznake" +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Kupec" -#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Različica" -#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Išči" +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "velike črke " -#: src/lyxfind.cpp:330 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Zamenjan je bil en niz." +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/lyxfind.cpp:333 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " zamenjanih nizov." +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/lyxfind.cpp:1209 #, fuzzy -msgid "Search text is empty!" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/lyxfind.cpp:1223 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/lyxfind.cpp:1228 #, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/lyxfind.cpp:1232 #, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&V redu" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1529 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Dostopni sklici" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Å i&rina:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "esperanto" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1429 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Ničesar ni moč storiti" +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Puščica" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1438 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr " v datoteko ," -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Načrt tabele" +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Po meri" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "msnumber" +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Å tevilčenje" +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1502 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "&Oznaka" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1522 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "&DPI zaslona:" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 #, fuzzy -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "Način matematičnega urejanja" +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1595 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Vodoravno:" +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Spisa ni moč odpreti" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Slog" -#: src/support/Package.cpp:425 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/support/Package.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/support/Package.cpp:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," +#, fuzzy +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "matematični okvir" -#: src/support/Package.cpp:627 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "F&ormat:" -#: src/support/Package.cpp:654 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "barve" -#: src/support/Package.cpp:678 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Založniki" -#: src/support/Package.cpp:680 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Izbire:" -#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "SploÅ¡ni podatki" +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacija programa" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "besedilo" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "&Prekliči" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematični urejevalnik" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "VzorecIzreka" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Izrek" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lema" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Nadzor različic" +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Korolar" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Podmena" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Domneva" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriterij" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Dejstvo" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Podatek o odvisnosti" +#, fuzzy +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiom" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vstavki LyXa" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definicija" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Pogoj" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problem" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Vaja" -#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Pripomba" -#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zunanji programi" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Trditev" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Primer" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: src/support/debug.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "kot črte|k" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Poišči in zamenjaj" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/support/debug.cpp:72 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/support/filetools.cpp:259 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "sl" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/support/os_win32.cpp:451 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/support/os_win32.cpp:452 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/support/os_win32.cpp:457 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Vstavi presledke" -#: src/support/os_win32.cpp:458 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Format datuma" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Neznana beseda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "&Nadomesti" #, fuzzy #~ msgid "&Dummy" @@ -24659,29 +26480,47 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "&ZbriÅ¡i" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Privzeti jezik:" + #, fuzzy -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" + +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" #, fuzzy -#~ msgid "Close this panel" -#~ msgstr "Zapri ta pogovor" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" #, fuzzy -#~ msgid "Match..." -#~ msgstr "Poti" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" -#, fuzzy -#~ msgid "Current &Paragraph" -#~ msgstr "en odstavek" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" #, fuzzy -#~ msgid "Document in current file" -#~ msgstr "Slog spisa" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "Združi celice" +#, fuzzy +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Podpis" @@ -24742,9 +26581,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Distributor" -#~ msgid "PS:" -#~ msgstr "PS:" - #, fuzzy #~ msgid "Text:" #~ msgstr "Besedilo" @@ -24802,150 +26638,104 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Priloge" #, fuzzy -#~ msgid "Bibliography Entry Settings" -#~ msgstr "Postavka literature" - -#, fuzzy -#~ msgid "Box Settings" -#~ msgstr "Nastavitve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Branch Settings" -#~ msgstr "Postavka literature" - -#, fuzzy -#~ msgid "(cancelling)" -#~ msgstr "Robovi" - -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code Settings" -#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX" - -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Nastavitve plovke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Space Settings" -#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" - -#, fuzzy -#~ msgid "No LaTeX log file found." -#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." - -#~ msgid "Table Settings" -#~ msgstr "Nastavitve tabele" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vertical Space Settings" -#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" - -#, fuzzy -#~ msgid "Match found and replaced !" -#~ msgstr "Poišči in zamenjaj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Latex" -#~ msgstr "Datum" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Vstavi|V" #, fuzzy -#~ msgid "View Output|V" +#~ msgid "View DVI" #~ msgstr "Ogled|O" #, fuzzy -#~ msgid "Update Output|U" -#~ msgstr "pri&lagodi izhod" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy -#~ msgid "Advanced Search" -#~ msgstr "&Prekliči" +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" #, fuzzy -#~ msgid "Replace Ne&xt" -#~ msgstr "Nadomesti &z:" +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" #, fuzzy -#~ msgid "Find &Prev" -#~ msgstr "Najdi &naslednjo" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" #, fuzzy -#~ msgid "Replace P&rev" -#~ msgstr "Nadomesti &vse" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" #, fuzzy -#~ msgid "Current buffer only" -#~ msgstr "Trenutna celica:" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Manjkajoči argument" #, fuzzy -#~ msgid "Buffer" -#~ msgstr "modra" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" #, fuzzy -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Spisi" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#, fuzzy -#~ msgid "Open buffers" -#~ msgstr "modra" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dolžina" #, fuzzy -#~ msgid "Select the default language of your documents" -#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" - -#~ msgid "Personal &dictionary:" -#~ msgstr "Osebni &slovar:" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Nastavitve plovke" #, fuzzy -#~ msgid "Jump to the label" -#~ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" - -#~ msgid "Column Width" -#~ msgstr "Å irina stolpcev " +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" #, fuzzy -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#, fuzzy -#~ msgid "\\alph{enumii}." -#~ msgstr "\\Alph{enumiv}." +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert|n" -#~ msgstr "Vstavi|V" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Label|L" -#~ msgstr "&Spremeni vse" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" #, fuzzy -#~ msgid "Move Section down|d" -#~ msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" #, fuzzy -#~ msgid "Move Section up|u" -#~ msgstr "izbor" +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." #, fuzzy -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "exp" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." #, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker has failed." +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." #, fuzzy -#~ msgid "No file open!" -#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." #, fuzzy -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr "Manjkajoči argument" +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "Dolžina" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" #~ msgid "Opened inset" #~ msgstr "Odprt vstavek" @@ -24990,10 +26780,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Opened Optional Argument Inset" #~ msgstr "Odprta zabeležka" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Phantom Inset" -#~ msgstr "Odprta zabeležka" - #, fuzzy #~ msgid "Opened table" #~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" @@ -25007,146 +26793,20 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy -#~ msgid "Accept Change|C" -#~ msgstr "Sprememba pisave|p" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&ommand:" -#~ msgstr "&Ukaz:" - -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "&Privzeti jezik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Index command:" -#~ msgstr "Naslednji ukaz" - -#, fuzzy -#~ msgid "&BibTeX command:" -#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" - -#~ msgid "&roff command:" -#~ msgstr "Ukaz &roff:" - -#, fuzzy -#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" -#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spellchec&ker executable:" -#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Glava" - -#, fuzzy -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Glava" - -#, fuzzy -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "&Jezik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "Jezik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "&Jezik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Noga:" - -#, fuzzy -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Encl." - -#, fuzzy -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Izvodi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Izvodi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "Razdelek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Empty Section" -#~ msgstr "Razdelek" - -#, fuzzy -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "izbor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "izbor" +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Datum" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" #~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" #, fuzzy -#~ msgid "View DVI" -#~ msgstr "Ogled|O" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update DVI" -#~ msgstr "&Osveži" - -#, fuzzy -#~ msgid "View PostScript" -#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update PostScript" -#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" - -#, fuzzy -#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" -#~ msgstr "Ni več opomb" - -#, fuzzy -#~ msgid "Native OS API not yet supported." -#~ msgstr "Å e ni podprto" - -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" - -#, fuzzy -#~ msgid "*.ispell" -#~ msgstr "ispell" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spellchecker error" -#~ msgstr "Črkovalnik" - -#, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" -#~ msgstr "" -#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" -#~ "Morda je napačno prikrojen." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -#~ "Morda je bil pobit." +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "&Spremeni vse" #, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker has failed" -#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." - -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." #~ msgid "B&rowse..." #~ msgstr "B&rskaj..." @@ -25352,10 +27012,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Neznana beseda:" -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Ni podatkov za ogled " - #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "ZbriÅ¡i" @@ -25502,10 +27158,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" - #, fuzzy #~ msgid "true" #~ msgstr "Ulica" @@ -25666,10 +27318,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroukaz: %s: " - #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d words checked." @@ -25709,9 +27357,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Naloži" -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "v &datoteko:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" @@ -25807,6 +27452,9 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Osveži|O" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Vsebinsko kazalo" + #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Odprt vstavek" @@ -25870,10 +27518,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Neznana akcija" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" - #, fuzzy #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Globalni"