X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=e7a9f2f4fdf21f053f53f0bc50acdbe5cf61a729;hb=d24d2c36c77127cb730751416df55c07b6d586f2;hp=1756fb3c6dfa01bd2407bb7be6a44fe061abf77f;hpb=5626aaf1d6ab676097a213439424bb2b3bd4922e;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1756fb3c6d..e7a9f2f4fd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,264 +29,290 @@ msgstr "Tu gre različica" msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vnesite besedilo" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Povzetek" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&V redu" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:840 -#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601 -#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXFunc.cpp:996 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Prekliči" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Uporabi &NatBib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Natbib" +msgstr "Uporabi &NatBib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:792 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Slog BibTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "S&log" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&V redu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Zbirke podatkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Slog BibTeXa" +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "S&log" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Osveži" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Opravljeno" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -296,218 +323,300 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 -msgid "&Apply" -msgstr "&Uporabi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&ViÅ¡ina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 msgid "&Width:" msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 msgid "Width value" msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 +#: src/insets/InsetBox.cpp:135 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "&Novo" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "S&premeni..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:3638 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" +msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Buffer.cpp:3600 +#: src/Buffer.cpp:3663 +#: src/LyXVC.cpp:89 +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "S&premeni..." +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy @@ -515,73 +624,101 @@ msgid "&Font:" msgstr "Pisava: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +#: src/Font.cpp:178 +#: src/HSpace.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "najmanjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "manjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "večja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "največja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "ogromnejÅ¡a" @@ -604,34 +741,44 @@ msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "Družina pisav" @@ -640,538 +787,845 @@ msgid "&Family:" msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Oblika pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Vrste pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Vrste:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Razno:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uporabi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Citat" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Najdi:" +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Go!" +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "Išči" +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr " v datoteko ," - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Vnos" +msgid "&Down" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loči velike in male črke" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -msgid "Search As You &Type" -msgstr "" +msgid "App&ly" +msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Slog citiranja" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Besedilo po:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 msgid "List all authors" msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "&Poln seznam avtorjev" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Vsili velike črke v citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" msgstr "Vsili &velike črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Slog citiranja" +msgid "Search Citation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Besedilo pred:" +msgid "Searc&h:" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Besedilo po:" +msgid "&Search" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Search field:" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Uporabi" +msgid "All fields" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Entry types:" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 -msgid "The Enter key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 -msgid "The delete key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Font colors" +msgstr "Barva pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Main text:" +msgstr "Umesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 +msgid "Click to change the color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +msgid "Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Odprt vstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Opravljeno" +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "ozadje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Br&skaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "Ujemi vrste ločil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Vstavi" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Uporabi privzeto za razred" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "Prikaži le gumb z ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "&Zložen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "Prikaži vsebino ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Odpri" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Errors:" msgstr "Puščica" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Način &osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "TabWidget" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Najdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nadomesti &z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Ključne besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Išči &nazaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Oblika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Uvozi spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "&Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "Uporabi &privzeto postavitev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Napredne izbire postavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "&Vrh strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Prezri pravila LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" msgstr "Vsekakor tu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "&Tu, če je mogoče" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Stran s plovkami" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Raztezaj stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" msgstr "Zasuči za 90°" @@ -1181,394 +1635,384 @@ msgstr "Zasuči za 90°" msgid "FontUi" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "&Ključ" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "majhne velike" +msgid "&Default family:" +msgstr "&privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 -#, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&privzeta" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&brez serifov:" +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Razteg%" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 msgid "&Roman:" msgstr "&pokončna:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&brez serifov:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Razteg%" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "&Ključ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&ViÅ¡ina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" -msgstr "x" +msgstr "x:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -msgid "Draft mode" -msgstr "Način osnutka" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Način &osnutka" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prikaži v LyXu" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Način osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Način &osnutka" + #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Vstavi presledke" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojni" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Največja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Enaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Največja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1602,42 +2046,109 @@ msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" msgid "&Show preview" msgstr "&Prikaži predogled" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "Ime datoteke za za vključitev" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 msgid "Include" msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Naloži datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Uredi..." +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Index generation" +msgstr "&Zamik" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Izniči vse meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Črta levo|l" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" @@ -1648,96 +2159,173 @@ msgstr "Podatki za TeX|X" msgid "Information Name:" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Novo" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Document &class" msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Class options" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "P&redefined:" +msgid "&Predefined:" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Cust&om:" -msgstr "Po meri" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Master:" msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Ime privzetega tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Slog narekovajev" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "&Kodiranje:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Glava" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jezikovni &paket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Slog narekovajev" +msgid "Of&fset:" +msgstr "izključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Thickness:" +msgstr "TankaČrta" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:355 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Seznam" @@ -1771,7 +2359,7 @@ msgstr "Druge nastavitve pisav" msgid "&Float" msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 msgid "&Placement:" msgstr "&Postavitev:" @@ -1807,148 +2395,204 @@ msgstr "" msgid "Font si&ze:" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 msgid "Style" msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "F&ont size:" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" msgstr "Družina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy msgid "&Break long lines" msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" msgstr "Izberite stran s simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Tab&ulator size:" msgstr "Tabela|T" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "&Extended character table" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Dialect:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy msgid "&Last line:" msgstr "matematična vrstica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 -msgid "Update the display" -msgstr "Osveži zaslon" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 -msgid "&Update" -msgstr "&Osveži" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "&Vrednost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Update the display" +msgstr "Osveži zaslon" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 +msgid "&Update" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Pozor!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" @@ -1990,102 +2634,224 @@ msgstr "Preskok &noge:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Å tevilo stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Posvetilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" @@ -2132,128 +2898,233 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" msgid "&Numbering" msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "Output Format" +msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format datuma" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Slog strani:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Ležeče" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokončno" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Usmeritev" +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvostranski spis" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "&Math output:" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +msgid "MathML" +msgstr "Matematika|M" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Desno" +msgid "Images" +msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 +#: lib/layouts/egs.layout:617 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Sredina" +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Matematični presledki" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Levo" +msgid "Paper Format" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Poravnano" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pokončno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ležeče" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 #, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "en odstavek" +msgid "Page Layout" +msgstr "Videz odstavka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Slog strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvostranski spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dvojni" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Desno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2264,8 +3135,7 @@ msgid "&General" msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2368,23 +3238,56 @@ msgstr "Shrani zaznamek 2" msgid "Additional o&ptions" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "Poti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2401,82 +3304,77 @@ msgstr "" msgid "Automatic p&opup" msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Samodejni &začetek" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "SploÅ¡no" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -2505,7 +3403,8 @@ msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -2527,141 +3426,201 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" +msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumski format" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumski format za izhod strftime" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Prikaz &grafike:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 msgid "On" msgstr "vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 +msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 -msgid "Fullscreen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" -msgstr "privzeta" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Novo" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Cesta" +msgid "&New..." +msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ogledovalnik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bližnjica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "E&xtension:" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ogledovalnik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Izvodi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2676,378 +3635,479 @@ msgstr "Priimek" msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "&Prva:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&rskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Več" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "&Dolga tabela" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Blok" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" +msgid "User &interface language:" msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Automatic" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Privzeti jezik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 -msgid "Language pac&kage:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "Zagon &ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "&Konec ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Uporabi &babel" +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 -msgid "&Global" -msgstr "&Globalni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" msgstr "Samodejni &konec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Označi &tuje jezike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "Domneva" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 -#, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Naslednji ukaz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "US letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Delovni imenik" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Brskaj..." +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Vzorci za &spise:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Zgled" +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Izbire:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Cev za Ly&XServer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi začasni imenik" +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" +"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" +"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "Ukaz &roff:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 #, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Izbire ukaza" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "pripona &datoteke:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumski format" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumski format za izhod strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" -msgstr "na &tiskalnik" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" +msgid "All files" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Ukaz &roff:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Tezaver" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Cev za Ly&XServer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Zgled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Vzorci za &spise:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Delovni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Osebni &slovar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Izbire ukaza" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "pripona &datoteke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set &printer:" +msgstr "na &tiskalnik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Spool &printer:" +msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" msgstr "ča&kalni ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 @@ -3066,7 +4126,7 @@ msgstr "&ležeče:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" +msgid "&Number of copies:" msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 @@ -3119,15 +4179,12 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" +msgid "Adapt &output to printer" msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 @@ -3144,78 +4201,88 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "&TiskalniÅ¡ki ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&brez serifov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI zaslona:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&pokončna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Razteg %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Velika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" msgstr "Večja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" msgstr "Največja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" msgstr "Ogromna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" msgstr "NajogromnejÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" msgstr "NajmanjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" msgstr "ManjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" msgstr "Majhna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "&Normal:" msgstr "Navadna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" msgstr "Drobna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Velika:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Ne&w" +msgid "&New" msgstr "&Novo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 @@ -3226,117 +4293,161 @@ msgstr "Datoteka s &povezavami:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Črkovalnik" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternativni jezik:" +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Osebni &slovar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ubežni &znaki:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za č&rkovalnik:" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ubežni &znaki:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Stolpci:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Automatic help" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 -msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear All Session Information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Največ zadnjih datotek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Odpira se spis " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 -msgid "Enable &tool tips in main work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Br&skaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3358,7 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "Page number to print to" msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Natisni vse strani" @@ -3369,6 +4480,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Od|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uporabi" @@ -3435,104 +4547,226 @@ msgstr "Tiskalnik" msgid "Send output to the given printer" msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Označevanje" +msgid "&Subindex" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "" +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " -msgstr " na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Formatiran sklic" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" +msgid "Output" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Uredi" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Vstavi referenco" +msgid "Debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "&None" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Najdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti &z:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loči velike in male črke" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Ujemi le &cele besede" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Išči &nazaj" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 +msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Go to Label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 +msgid "on page " +msgstr "na strani " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +msgid " on page " +msgstr " na strani " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Formatiran sklic" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -3543,8 +4777,9 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Izvozni formati:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "&Ukaz:" +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy @@ -3570,7 +4805,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "C&lear" msgstr "ZbriÅ¡i" @@ -3585,60 +4820,73 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funkcije" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Predlogi:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Črkovalnik" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Trenutna beseda" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Zamenjava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Predlogi:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri to besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Zamenjava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna beseda" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3655,277 +4903,347 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Zaslon:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavitve &tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "Å irina stolpcev " +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +msgid "Justified" +msgstr "Poravnano" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Separacija" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 +#, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Navpična poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 -msgid "Justified" -msgstr "Poravnano" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Več&stolpčna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "Row setting" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Združi celice" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Več&stolpčna" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argument za LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Nastavitve tabele" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Table w&idth:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#, fuzzy +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 +#, fuzzy +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 msgid "&Borders" msgstr "&Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastavi meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 +#, fuzzy +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 msgid "All Borders" msgstr "Vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 #, fuzzy msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Shrani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 #, fuzzy msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastavi meje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -#, fuzzy -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 msgid "&Longtable" msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moč tiskati" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#, fuzzy +msgid "Row settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 msgid "Header:" msgstr "Glava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:954 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "double" msgstr "dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "DesnaGlava" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 msgid "is empty" msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 msgid "Footer:" msgstr "Noga:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Zadnja noga" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Ni moč tiskati" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 msgid "Current cell:" msgstr "Trenutna celica:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 msgid "Current row position" msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 msgid "Current column position" msgstr "Trenutni položaj stolpca" @@ -3938,16 +5256,9 @@ msgstr "Zapri ta pogovor" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Zgradi nov seznam datotek" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " -"prikazane s potjo" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3977,49 +5288,69 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" msgid "Show &path" msgstr "Pokaži &pot" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "&Razmiki" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "kot odstavke|o" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Urejanje spisa..." +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstični spis" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" +msgid "&Vertical space:" msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Izberi naslednji odstavek" +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "&Zamik" +msgid "Spacing" +msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "&Razmiki" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Dvo&vrstični spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Jezik:" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" @@ -4028,105 +5359,142 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" msgid "&Keyword:" msgstr "&Ključna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Uredi" +msgid "Filter:" +msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "Pojasnilo" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vnesite besedilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Output Format:" +msgstr "je prazen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -4186,17603 +5554,21309 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#: lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/apa.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:321 +#: lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/simplecv.layout:50 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 msgid "Subsection" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:366 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:50 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:331 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +#: lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 msgid "Enumerate" msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:90 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/layouts/aa.layout:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/egs.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/egs.layout:293 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 -#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 msgid "Offprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 msgid "Mail" msgstr "PoÅ¡ta" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:305 +#: lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/egs.layout:471 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 +#: lib/external_templates:340 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:338 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/paper.layout:130 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 msgid "Acknowledgement" msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:268 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 -#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:97 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/aa.layout:124 +#: lib/layouts/aa.layout:162 +#: lib/layouts/aa.layout:326 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4.layout:150 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/aa.layout:184 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:891 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:241 -#: lib/layouts/iopart.layout:263 lib/layouts/iopart.layout:286 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Acknowledgements." msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aa.layout:289 +#: lib/layouts/aa.layout:299 #, fuzzy msgid "institutemark" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:293 +#: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy msgid "institute mark" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aa.layout:357 +#: lib/layouts/aa.layout:367 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aa.layout:379 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" +#: lib/layouts/aa.layout:389 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 +msgid "Institute" msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:389 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:399 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 msgid "Email" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/aa.layout:404 +#: lib/layouts/aa.layout:414 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 msgid "Affiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 msgid "And" msgstr "in" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 +#: lib/layouts/apa.layout:222 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:472 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 +#: src/rowpainter.cpp:533 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 -#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:274 -#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:326 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 msgid "MathLetters" msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 #, fuzzy msgid "Objectname" msgstr "Octave" -#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy msgid "altaffilmark" -msgstr "" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/aastex.layout:414 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:434 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Sklic: " -#: lib/layouts/aastex.layout:555 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/aastex.layout:582 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:627 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:653 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:680 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Umesti" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/amsbook.layout:104 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Poglavje_Vaje" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 +#: lib/configure.py:626 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Scheme" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy -msgid "Abstract:" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KratekNaslov" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Kratek naslov" - -#: lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DvaAvtorja" - -#: lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrijeAvtorji" - -#: lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Å tirjeAvtorji" +msgid "Chart" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Zveza" - -#: lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DveZvezi" - -#: lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TriZveze" - -#: lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Å tiriZveze" - -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 -msgid "Journal" -msgstr "Revija" - -#: lib/layouts/apa.layout:205 -msgid "CopNum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" +msgid "List of Charts" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 #, fuzzy -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/apa.layout:247 -msgid "ThickLine" -msgstr "TankaČrta" - -#: lib/layouts/apa.layout:257 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "SredinjenoPojasnilo" +msgid "Graph" +msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" - -#: lib/layouts/apa.layout:277 -msgid "FitFigure" -msgstr "PrilagodiSliko" - -#: lib/layouts/apa.layout:283 -msgid "FitBitmap" -msgstr "PrilagodiBitnoSliko" +msgid "List of Graphs" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavek" +#: lib/layouts/achemso.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/achemso.layout:219 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/apa.layout:390 -msgid "Seriate" -msgstr "Uredi v zaporedja" +#: lib/layouts/achemso.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "drobna" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:389 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "Lokacija" +msgid "Teaser" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "Lokacija" +msgid "Teaser image:" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 #, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "Lokacija" +msgid "CRcat" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "Lokacija" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Del" +msgid "CR category" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 +msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 -msgid "MM" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/AEA.layout:55 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KratekNaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:161 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 #, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Publication Month" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "izbor" +msgid "Publication Month:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 #, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Å tevilčenje" +msgid "Publication Year:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:82 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Publication Volume" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:216 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 -#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 #, fuzzy -msgid "Frames" -msgstr "Parametri" +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:249 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Parametri" +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:275 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 +#: lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 +#: lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:292 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/beamer.layout:315 -#, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "matematični okvir" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/beamer.layout:332 -msgid "Again frame with label" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:356 -#, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Ime &tiskalnika:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "________________________________" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:126 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 +msgid "Case" +msgstr "Primer" -#: lib/layouts/beamer.layout:385 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Podnaslov" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Stolpci" +#: lib/layouts/AEA.layout:136 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 -#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 -msgid "Columns" -msgstr "Stolpci" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +msgid "Conclusion" +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/beamer.layout:421 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/beamer.layout:462 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:159 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:493 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/beamer.layout:505 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:181 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:525 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Prilepi" +#: lib/layouts/AEA.layout:188 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 -#: lib/layouts/beamer.layout:631 -#, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "Prekrivanje" +#: lib/layouts/AEA.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/beamer.layout:541 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:202 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 -#, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Posebni odtis" +#: lib/layouts/AEA.layout:209 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/beamer.layout:578 -#, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "Prekrivanje" +#: lib/layouts/AEA.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/beamer.layout:589 -#, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "Prekrivanje" +#: lib/layouts/AEA.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/beamer.layout:604 -#, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "&Odstrani" +#: lib/layouts/AEA.layout:232 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 -msgid "Uncovered on slides" +#: lib/layouts/AEA.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:630 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 +#: lib/layouts/svmono.layout:107 +msgid "Solution" +msgstr "ReÅ¡itev" + +#: lib/layouts/AEA.layout:244 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "vključeno" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/beamer.layout:641 -msgid "Only on slides" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/AEA.layout:258 +msgid "Caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "Blok" - -#: lib/layouts/beamer.layout:668 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +msgid "MainText" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Zgled" +msgid "Caption: " +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/beamer.layout:694 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:269 +#: lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Blok" - -#: lib/layouts/beamer.layout:724 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +msgid "Authors" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 #, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Seznam" +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/beamer.layout:769 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 -msgid "Institute" -msgstr "InÅ¡titut" +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/beamer.layout:845 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 #, fuzzy -msgid "InstituteMark" -msgstr "InÅ¡titut" +msgid "Abstract." +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/beamer.layout:849 +#: lib/layouts/agutex.layout:189 #, fuzzy -msgid "Institute mark" -msgstr "InÅ¡titut" +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" +#: lib/layouts/amsart.layout:84 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" +#: lib/layouts/amsart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Grafika" +msgid "Unnumbered" +msgstr "Å tevilčenje" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" +#: lib/layouts/amsart.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/amsart.layout:137 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Corollary." -msgstr "Korolar" +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/apa.layout:51 +msgid "RightHeader" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/apa.layout:60 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Definicija" +msgid "Right header:" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/apa.layout:83 #, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Definicija" +msgid "Abstract:" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1031 +#: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "Definicija" +msgid "Short title:" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DvaAvtorja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrijeAvtorji" -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 -#, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Å tirjeAvtorji" -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 +#: lib/layouts/apa.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:160 #, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "Zgled" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DveZvezi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Dejstvo" +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TriZveze" -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Å tiriZveze" -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -#, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Dokaz" +#: lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Journal" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1072 +#: lib/layouts/apa.layout:234 #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Separacija" +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1086 -msgid "___" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "TankaČrta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Koda-LyXa" +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "SredinjenoPojasnilo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 +#: lib/layouts/apa.layout:268 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Nova postavka" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Opomba" +msgid "Senseless!" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1162 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:278 +msgid "FitFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/apa.layout:284 +msgid "FitBitmap" +msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:351 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1175 -msgid "Structure" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:376 +#: lib/layouts/egs.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/simplecv.layout:94 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:399 +msgid "Seriate" +msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1189 -#, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "&Navpično:" +#: lib/layouts/apa.layout:415 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Usmeritev" +msgid "LatinOn" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "Usmeritev" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +msgid "Latin on" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Seznam tabel" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 -msgid "Figure" -msgstr "Slika" +msgid "LatinOff" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Seznam tabel" - -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "Pogovor" +msgid "Latin off" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 -msgid "Narrative" -msgstr "Narativno" +#: lib/layouts/article.layout:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 +msgid "Part" +msgstr "Del" -#: lib/layouts/broadway.layout:58 -msgid "ACT" -msgstr "DEJANJE" +#: lib/layouts/article.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" -#: lib/layouts/broadway.layout:70 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENA" +#: lib/layouts/beamer.layout:101 +#: lib/layouts/stdlists.inc:74 +msgid "MM" +msgstr "MM" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENA*" +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 -msgid "AT RISE:" -msgstr "OB_DVIGU:" +#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 -msgid "Speaker" -msgstr "Govorec" +#: lib/layouts/beamer.layout:215 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Vmesno" +#: lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 -msgid "(" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 -msgid ")" +#: lib/layouts/beamer.layout:272 +msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ZAVESA" - -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 -msgid "Right Address" -msgstr "Desni_naslov" - -#: lib/layouts/chess.layout:35 -msgid "Mainline" -msgstr "GlavnaVrsta" +#: lib/layouts/beamer.layout:289 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:42 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 #, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "GlavnaVrsta" +msgid "AgainFrame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/layouts/chess.layout:60 -msgid "Variation" -msgstr "Varianta" +#: lib/layouts/beamer.layout:327 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 #, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Varianta" +msgid "EndFrame" +msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/chess.layout:70 -msgid "SubVariation" -msgstr "Podvarianta" +#: lib/layouts/beamer.layout:363 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 #, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Podvarianta" - -#: lib/layouts/chess.layout:79 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Podvarianta2" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Podvarianta2" - -#: lib/layouts/chess.layout:88 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Podvarianta3" +msgid "Column" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/chess.layout:91 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Podvarianta3" +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 +msgid "Columns" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/chess.layout:97 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Podvarianta4" +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:100 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Podvarianta4" +#: lib/layouts/beamer.layout:455 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:106 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Podvarianta5" +#: lib/layouts/beamer.layout:467 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Podvarianta5" +#: lib/layouts/beamer.layout:486 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:116 -msgid "HideMoves" -msgstr "SkrijPremike" +#: lib/layouts/beamer.layout:498 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 #, fuzzy -msgid "HideMoves:" -msgstr "SkrijPremike" - -#: lib/layouts/chess.layout:126 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Å ahovskaDeska" +msgid "Pause" +msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "Å ahovskaDeska" - -#: lib/layouts/chess.layout:139 -msgid "BoardCentered" -msgstr "SredinskaDeska" - -#: lib/layouts/chess.layout:144 -msgid "[centered board]" -msgstr "" +msgid "Overlays" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/chess.layout:154 -msgid "HighLight" -msgstr "Poudarek" +#: lib/layouts/beamer.layout:534 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 #, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Poudarek" - -#: lib/layouts/chess.layout:174 -msgid "Arrow" -msgstr "Puščica" +msgid "Overprint" +msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 #, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "Puščica" +msgid "OverlayArea" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/chess.layout:185 -msgid "KnightMove" -msgstr "PremikKonja" +#: lib/layouts/beamer.layout:582 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 #, fuzzy -msgid "KnightMove:" -msgstr "PremikKonja" +msgid "Uncover" +msgstr "&Odstrani" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/beamer.layout:608 +msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 #, fuzzy -msgid "Anschrift:" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Moj_naslov" +msgid "Only" +msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/beamer.layout:634 +msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Return address" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/beamer.layout:650 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy -msgid "Absender:" -msgstr "Glava:" +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 #, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "PoÅ¡tniUkaz" +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:687 #, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "Robovi" +msgid "Example Block:" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 #, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "VaÅ¡Sklic" +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 #, fuzzy -msgid "Ihre Zeichen:" -msgstr "VaÅ¡Znak" +msgid "Titling" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" +#: lib/layouts/beamer.layout:762 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 #, fuzzy -msgid "Unsere Zeichen:" -msgstr "VaÅ¡Znak" +msgid "InstituteMark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Tiskalnik" +msgid "Institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 -msgid "Sachbearbeiter:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 #, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "Spodaj|#B" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 -msgid "Fusszeile(n):" -msgstr "" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 #, fuzzy -msgid "Area code" -msgstr "Nagovor" +msgid "Theorems" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 #, fuzzy -msgid "Vorwahl:" -msgstr "Navadna:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +msgid "Corollary." +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" +msgid "Definition." +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Kraj" +msgid "Definitions." +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +msgid "Example." +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 #, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Zadeva" +msgid "Examples." +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Zaključek" +msgid "Fact." +msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/svjour.inc:396 #, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrav" +msgid "Proof." +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 #, fuzzy -msgid "Anlage(n):" -msgstr "Priloge" +msgid "Separator" +msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 +msgid "___" +msgstr "___" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -#, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Distributor" +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 #, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgid "Note:" +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 +msgid "Structure" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Naslovnik" +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "VaÅ¡Znak" +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: src/insets/Inset.cpp:97 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "VaÅ¡Podpis" +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Slika" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/broadway.layout:31 +msgid "Dialogue" +msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/broadway.layout:42 +msgid "Narrative" +msgstr "Narativno" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/broadway.layout:58 +msgid "ACT" +msgstr "DEJANJE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" +#: lib/layouts/broadway.layout:70 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 -msgid "Stadt" -msgstr "Mesto" +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/broadway.layout:105 +msgid "AT RISE:" +msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" +#: lib/layouts/broadway.layout:121 +msgid "Speaker" +msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/broadway.layout:134 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" +#: lib/layouts/broadway.layout:145 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" +#: lib/layouts/broadway.layout:158 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" +#: lib/layouts/broadway.layout:212 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "Desni_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/chess.layout:35 +msgid "Mainline" +msgstr "GlavnaVrsta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." +#: lib/layouts/chess.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Mainline:" +msgstr "GlavnaVrsta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Priloge" +#: lib/layouts/chess.layout:61 +msgid "Variation" +msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" +#: lib/layouts/chess.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "SubVariation" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/egs.layout:268 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/egs.layout:301 +#: lib/layouts/chess.layout:83 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Avtor" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/egs.layout:310 -msgid "Affil" -msgstr "Zveza" +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Podvarianta3" -#: lib/layouts/egs.layout:323 +#: lib/layouts/chess.layout:92 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Zveza" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Podvarianta3" + +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/egs.layout:345 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Revija" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/egs.layout:354 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/chess.layout:110 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "msnumber" - -#: lib/layouts/egs.layout:378 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PrviAvtor" - -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 -msgid "Received" -msgstr "Prejeto" +#: lib/layouts/chess.layout:117 +msgid "HideMoves" +msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#: lib/layouts/chess.layout:122 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Prejeto" +msgid "HideMoves:" +msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 -msgid "Accepted" -msgstr "Sprejeto" +#: lib/layouts/chess.layout:127 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#: lib/layouts/chess.layout:131 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "Sprejeto" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/egs.layout:444 -msgid "Offsets" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:140 +msgid "BoardCentered" +msgstr "SredinskaDeska" -#: lib/layouts/egs.layout:457 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/chess.layout:145 +msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Priznanje" - -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -msgid "Author Address" -msgstr "Naslov_avtorja" +#: lib/layouts/chess.layout:155 +msgid "HighLight" +msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/chess.layout:160 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Naslov" +msgid "Highlights:" +msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +#: lib/layouts/chess.layout:175 +msgid "Arrow" +msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Enaslov" +msgid "Arrow:" +msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "URL_avtorja" +#: lib/layouts/chess.layout:186 +msgid "KnightMove" +msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +#: lib/layouts/chess.layout:191 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "&URL" - -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 -msgid "Thanks" -msgstr "Zahvala" - -#: lib/layouts/elsart.layout:272 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:301 -msgid "PROOF." -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgid "KnightMove:" +msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" - -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" - -#: lib/layouts/elsart.layout:336 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/simplecv.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritem" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/simplecv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomba" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Noga:" -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Right Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/elsart.layout:407 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 +msgid "Send To Address" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Primer" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:415 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 +msgid "My Address" +msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 #, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "Sender Address:" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:93 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "Backaddress:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 #, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "Postal comment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 #, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "Avtor-leto" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 #, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "Handling:" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "PodatkiOAvtorju" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 +msgid "YourRef" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 #, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Avtor_za_kazalo" +msgid "Your ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 -#, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:184 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 #, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "TekočiAvtor" +msgid "Our ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Ključne besede" +msgid "Writer:" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Ključna beseda" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Ključne besede" +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 #, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Alineje" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Alineje" +msgid "Bottom text:" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Pike" +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +msgid "Area Code:" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 -msgid "Begin" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/europecv.layout:92 -msgid "Personal Info" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 -msgid "MotherTongue" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Glava" +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Glava" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "Opening:" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Jezik" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 #, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "Closing:" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Noga:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 +msgid "encl" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/europecv.layout:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "encl:" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Encl." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "GlavaProsojnice" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "KratkaGlavaProsojnice" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "CrossList" -msgstr "NavzkriženSeznam" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" -msgstr "Moj_logotip" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VaÅ¡Znak" -#: lib/layouts/foils.layout:168 -#, fuzzy -msgid "My Logo:" -msgstr "Moj_logotip" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/foils.layout:177 -msgid "Restriction" -msgstr "Omejitve" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: lib/layouts/foils.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Omejitve" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Glava" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Glava" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +msgid "Stadt" +msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/foils.layout:201 -msgid "Right Footer" -msgstr "Desna_Glava" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Desna_Glava" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 -#, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 -#, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr "Korolar" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Izrek*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lema*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korolar*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 -msgid "Proposition*" -msgstr "Podmena*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Definition*" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Besedilo" +msgid "RunTitle" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 -msgid "Strasse" -msgstr "Cesta" +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Cesta" +msgid "E-mail:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -msgid "Land" -msgstr "Dežela" +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "Dežela" +msgid "Web address:" +msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "PovratniNaslov" +msgid "Authors Block" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MojiZnaki" +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna beseda" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/spie.layout:48 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "VaÅ¡Znak" +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 #, fuzzy -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "VaÅ¡Podpis" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 -msgid "Telefax" -msgstr "Faks" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Faks" +msgid "Emphasize" +msgstr "Poudari slog|P" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Teleks" +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "E-naslov" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "E-naslov" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 #, fuzzy -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 -msgid "Bank" -msgstr "Banka" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Banka" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 #, fuzzy -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -msgid "Konto" -msgstr "Račun" +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +msgid "Surname" +msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Račun" +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +msgid "bysame" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -#, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Priloge" +#: lib/layouts/egs.layout:145 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Pismo" +#: lib/layouts/egs.layout:272 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/egs.layout:306 #, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis" +msgid "Author:" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" +#: lib/layouts/egs.layout:315 +msgid "Affil" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Ulica" +msgid "Journal:" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "SeÅ¡tevanje" +#: lib/layouts/egs.layout:359 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "SeÅ¡tevanje" +msgid "MS_number:" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PrviAvtor" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Država" +#: lib/layouts/egs.layout:396 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:418 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Država" +msgid "Received:" +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/egs.layout:427 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/egs.layout:440 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "PovratniNaslov" +msgid "Accepted:" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "MojaRef:" +#: lib/layouts/egs.layout:449 +msgid "Offsets" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 -#, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "VaÅ¡Sklic" +#: lib/layouts/egs.layout:462 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" +#: lib/layouts/elsart.layout:131 +msgid "Author Address" +msgstr "Naslov_avtorja" + +#: lib/layouts/elsart.layout:147 +msgid "Author Email" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" +msgid "Email:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 -msgid "BankCode" -msgstr "BančnaKoda" +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +msgid "Author URL" +msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 -#, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "BančnaKoda" +#: lib/layouts/elsart.layout:179 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 -msgid "BankAccount" -msgstr "BančniRačun" +#: lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Thanks" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 -#, fuzzy -msgid "BankAccount:" -msgstr "BančniRačun" +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "PoÅ¡tniUkaz" +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 -#, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "PoÅ¡tniUkaz" +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 -#, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "&Sklic:" +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -#, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Encl." +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -#, fuzzy -msgid "cc:" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Zaključek" +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 -#, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 -#, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 -#, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 -#, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 -#, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 -#, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 -#, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/elsart.layout:418 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Ime" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Ime" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Ime" +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Ime" +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Ime" +msgid "Authormark" +msgstr "Avtor-leto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Ime" +msgid "Author mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Ime" +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Naslov" +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Naslov" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Naslov" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Naslov" +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Naslov" +msgid "Key words:" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/enumitem.module:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/enumitem.module:93 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Naslov" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Naslov" +msgid "Item" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Naslov" +msgid "Item:" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/europecv.layout:66 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Telefon" +msgid "BulletedItem" +msgstr "Pike" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Telefon" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/europecv.layout:72 +msgid "Begin" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:89 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/europecv.layout:112 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Telefon" +msgid "LangHeader" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/europecv.layout:116 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Telefon" +msgid "Language Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/europecv.layout:122 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Telefon" +msgid "Language:" +msgstr "&Jezik:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Telefon" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jezik" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Telefon" +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jezik:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Telefon" +msgid "LangFooter" +msgstr "Noga:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Telefon" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Noga:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/europecv.layout:138 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Telefon" +msgid "End" +msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#, fuzzy +msgid "End of CV" +msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 -msgid "InternetRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "KratkaGlavaProsojnice" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 -msgid "InternetRowC:" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" +msgstr "NavzkriženSeznam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "Moj_logotip" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:168 +#, fuzzy +msgid "My Logo:" +msgstr "Moj_logotip" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:177 +msgid "Restriction" +msgstr "Omejitve" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy -msgid "BankRowA" -msgstr "Banka" +msgid "Restriction:" +msgstr "Omejitve" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 #, fuzzy -msgid "BankRowA:" -msgstr "Banka" +msgid "Theorem #." +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 #, fuzzy -msgid "BankRowB" -msgstr "Banka" +msgid "Lemma #." +msgstr "Lema" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 #, fuzzy -msgid "BankRowB:" -msgstr "Banka" +msgid "Corollary #." +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy -msgid "BankRowC" -msgstr "Banka" +msgid "Proposition #." +msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 #, fuzzy -msgid "BankRowC:" -msgstr "Banka" +msgid "Definition #." +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 -#, fuzzy -msgid "BankRowD" -msgstr "Banka" +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +msgid "Theorem*" +msgstr "Izrek*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 -#, fuzzy -msgid "BankRowD:" -msgstr "Banka" +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/foils.layout:302 #, fuzzy -msgid "BankRowE" -msgstr "Banka" +msgid "Lemma." +msgstr "Lema" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 -#, fuzzy -msgid "BankRowE:" -msgstr "Banka" +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korolar*" + +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +msgid "Proposition*" +msgstr "Podmena*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/foils.layout:316 #, fuzzy -msgid "BankRowF" -msgstr "Banka" +msgid "Proposition." +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +msgid "Definition*" +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 #, fuzzy -msgid "BankRowF:" -msgstr "Banka" +msgid "Letter:" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 #, fuzzy -msgid "Claim #." -msgstr "Trditev" +msgid "Street:" +msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "Pripombe" +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Pripombe" +msgid "Addition:" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz" +msgid "Town:" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "Več" +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 -msgid "FADE IN:" -msgstr "PRIKAZOVANJE:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 -msgid "INT." -msgstr "INT." +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 -msgid "Continuing" -msgstr "Nadaljevanje" +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Nadaljevanje" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "Prehod" +msgid "YourMail:" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "NASLOV_PREK:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "VMESNI_REZ" +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 #, fuzzy -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "VMESNI_REZ" +msgid "Telefax:" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 -msgid "FADE OUT" -msgstr "BLEDENJE" +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 -msgid "Scene" -msgstr "Scena" +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" +msgid "EMail:" +msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 #, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 #, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" +msgid "Bank:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 +msgid "BankCode" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" +msgid "BankCode:" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 #, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" +msgid "BankAccount:" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" +msgid "PostalComment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" +msgid "PostalComment:" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 #, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" +msgid "Reference:" +msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Vaja" +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" +msgid "NameRowA" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" +msgid "NameRowA:" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" +msgid "NameRowB" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" +msgid "NameRowB:" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" +msgid "NameRowC" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" +msgid "NameRowC:" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Povzetek" +msgid "NameRowD" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "NameRowD:" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Dodatki" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biografija" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografija" +msgid "NameRowF" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodČrto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznačiOboje" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definicija" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Država" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Podrazdelek" +msgid "AddressRowB" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Zgled" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Podrazdelek" +msgid "AddressRowD" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Korolar" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Podmena" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "PrepiÅ¡i" +msgid "AddressRowF" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 -msgid "Question" -msgstr "VpraÅ¡anje" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Domneva" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Dodatki" +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Dodatki" +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/iopart.layout:75 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/iopart.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy -msgid "Topical" -msgstr "Tema" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/iopart.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Papir" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/iopart.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy -msgid "Prelim" -msgstr "Trditev" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/iopart.layout:111 -msgid "Rapid" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:219 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 -#, fuzzy -msgid "MSC" -msgstr "AMS" - -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osvežene določitve razreda spisa." - -#: lib/layouts/iopart.layout:230 -msgid "submitto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Literatura" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:283 -#, fuzzy -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Literatura" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 -msgid "ABSTRACT:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Pogoj" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 -msgid "RunningTitle" -msgstr "TekočiNaslov" +msgid "BankRowA" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "TekočiNaslov" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekočiAvtor" +msgid "BankRowA:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "TekočiAvtor" +msgid "BankRowB" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Enaslov" - -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 -msgid "Chapter" -msgstr "Poglavje" - -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" - -#: lib/layouts/llncs.layout:167 -msgid "TOC Title" -msgstr "Naslov_za_kazalo" +msgid "BankRowB:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "Naslov_za_kazalo" - -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 -msgid "Author Running" -msgstr "Tekoči_avtor" +msgid "BankRowC" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 #, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoči_avtor" +msgid "BankRowC:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 -msgid "TOC Author" -msgstr "Avtor_za_kazalo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#, fuzzy +msgid "BankRowD" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Avtor_za_kazalo" +msgid "BankRowD:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Primer" +msgid "BankRowE" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy -msgid "Claim." -msgstr "Trditev" +msgid "BankRowE:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy -msgid "Conjecture #." -msgstr "Domneva" +msgid "BankRowF" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Zgled" +msgid "BankRowF:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy -msgid "Exercise #." -msgstr "Vaja" +msgid "Claim #." +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "Pripombe" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Opomba" +msgid "Remarks #." +msgstr "Pripombe" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 #, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Problem" +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 -msgid "Property" -msgstr "Lastnost" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "Več" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr "Lastnost" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "VpraÅ¡anje" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +msgid "FADE IN:" +msgstr "PRIKAZOVANJE:" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Pripomba" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +msgid "INT." +msgstr "INT." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -msgid "Solution" -msgstr "ReÅ¡itev" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +msgid "Continuing" +msgstr "Nadaljevanje" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "ReÅ¡itev" +msgid "(continuing)" +msgstr "Nadaljevanje" -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Koda" +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "Prehod" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "NASLOV_PREK:" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvlečekPoglavja" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "VMESNI_REZ" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 -msgid "Epigraph" -msgstr "Geslo" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +#, fuzzy +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "VMESNI_REZ" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 -msgid "Poemtitle" -msgstr "NaslovPesmi" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +msgid "FADE OUT" +msgstr "BLEDENJE" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "NaslovPesmi*" +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +msgid "Scene" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 -#, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "Dežela" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Vnos" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 #, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "Seznam" +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Zadnja noga" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 -#, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Dvojni" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 #, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Dvojni" +msgid "Page headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Publication ID" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 #, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Abstract---" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 #, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Izvodi" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 +msgid "Appendices" +msgstr "Dodatki" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Biography" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 #, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Izvodi:" +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Razdelek" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Razdelek" +msgid "Catchline" +msgstr "matematična vrstica" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "izbor" +msgid "History" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 #, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "izbor" +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/paper.layout:141 -msgid "SubTitle" -msgstr "PodNaslov" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "Institution" -msgstr "Ustanova" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 -msgid "Slide" -msgstr "Prosojnica" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 -msgid " " +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 #, fuzzy -msgid "EndSlide" -msgstr "Prosojnica" +msgid "Cite reference" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 -msgid "~=~" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 #, fuzzy -msgid "WideSlide" -msgstr "Prosojnica" +msgid "ItemList" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 #, fuzzy -msgid "EmptySlide" -msgstr "Prosojnica" +msgid "RomanList" +msgstr "pokončna" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 #, fuzzy -msgid "Empty slide:" -msgstr "Globina" +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Alineje" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 -#, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "OÅ¡tevilči" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 -msgid "Preprint" -msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Zveza" +msgid "Prop" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Zahvala" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address:" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 #, fuzzy -msgid "acknowledgments" -msgstr "Priznanja" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 -#, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Å tevilka strani" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Poglavje" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 -msgid "Labeling" -msgstr "Označevanje" +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "vključeno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 -msgid "Encl" -msgstr "Encl" +msgid "Comby" +msgstr "Tipkovnica" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#: lib/layouts/iopart.layout:77 #, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "encl" +msgid "Review" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 #, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" +msgid "Topical" +msgstr "Tema" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/iopart.layout:101 #, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Umesti" +msgid "Paper" +msgstr "Papir" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "PovratniNaslov" +msgid "Prelim" +msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 -msgid "Specialmail" -msgstr "PosebnoPismo" +#: lib/layouts/iopart.layout:113 +msgid "Rapid" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 -#, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "PosebnoPismo" +#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija" +#: lib/layouts/iopart.layout:221 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/iopart.layout:225 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 #, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet" +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 -msgid "Yourref" -msgstr "VaÅ¡Sklic" +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "submitto" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:261 #, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "VaÅ¡Sklic" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 -msgid "Yourmail" -msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" +#: lib/layouts/iopart.layout:285 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 -msgid "Your letter of:" +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 -msgid "Myref" -msgstr "Moja_ref" +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "VaÅ¡Sklic" +msgid "Commission" +msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 -msgid "Customer" -msgstr "Kupec" +#: lib/layouts/isprs.layout:218 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 #, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kupec" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +msgid "RunningTitle" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura" +msgid "Running title:" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 -msgid "NextAddress" -msgstr "NaslednjiNaslov" +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 #, fuzzy -msgid "Next Address:" -msgstr "NaslednjiNaslov" +msgid "Running author:" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/lettre.layout:43 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 #, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Ime &tiskalnika:" +msgid "NoFax" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 #, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" +msgid "NoPlace" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:53 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: lib/layouts/lettre.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 -msgid "Sender Fax:" +#: lib/layouts/lettre.layout:75 +msgid "EndOfMessage" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-naslov" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 #, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "E-naslov" +msgid "EndOfFile" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 #, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Vstavi URL" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 -msgid "Logo" -msgstr "Logotip" +msgid "Headings" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/lettre.layout:169 #, fuzzy -msgid "Logo:" -msgstr "Logotip" +msgid "City:" +msgstr "drobna" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 #, fuzzy -msgid "EndLetter" -msgstr "Pismo" +msgid "Office:" +msgstr "izključeno" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 #, fuzzy -msgid "End of letter" -msgstr "Konec stavka|K" - -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PrečnaProsojnica" +msgid "Tel:" +msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:324 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "PrečnaProsojnica" +msgid "NoTel" +msgstr "Nič" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokončnaProsojnica" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "PokončnaProsojnica" +msgid "Closings" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/seminar.layout:45 -msgid "Slide*" -msgstr "Prosojnica*" +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:537 #, fuzzy -msgid "EndOfSlide" +msgid "EndOfFile." msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "SlideHeading" -msgstr "GlavaProsojnice" +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +#, fuzzy +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "PodGlavaProsojnice" +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +msgid "Chapter" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "SeznamProsojnic" +#: lib/layouts/llncs.layout:149 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" -#: lib/layouts/seminar.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +msgid "TOC Title" +msgstr "Naslov_za_kazalo" + +#: lib/layouts/llncs.layout:176 #, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "SeznamProsojnic" +msgid "TOC title:" +msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 -msgid "SlideContents" -msgstr "VsebinaProsojnice" +#: lib/layouts/llncs.layout:200 +msgid "Author Running" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 #, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "VsebinaProsojnice" +msgid "Author Running:" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 -msgid "ProgressContents" -msgstr "VsebinaNapredka" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "TOC Author" +msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 #, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "VsebinaNapredka" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Domneva*" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:130 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +msgid "Case #." +msgstr "Primer" -#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Razredpredmeta" +#: lib/layouts/llncs.layout:310 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Claim." +msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "osvežene določitve razreda spisa." +msgid "Conjecture #." +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Sklic" +msgid "Example #." +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "&Sklic:" +msgid "Exercise #." +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" +msgid "Note #." +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" +msgid "Problem #." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/llncs.layout:383 +msgid "Property" +msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" +msgid "Property #." +msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" +msgid "Question #." +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 #, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "Izrek" +msgid "Remark #." +msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "Izrek" +msgid "Solution #." +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/svmult.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 +msgid "Chapter*" +msgstr "Poglavje*" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 -msgid "MMMMM" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:100 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "IzvlečekPoglavja" -#: lib/layouts/slides.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +msgid "Epigraph" +msgstr "Geslo" + +#: lib/layouts/memoir.layout:121 #, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Prosojnica" +msgid "Maintext" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/slides.layout:127 -msgid "Overlay" -msgstr "Prekrivanje" +#: lib/layouts/memoir.layout:133 +msgid "Poemtitle" +msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -#, fuzzy -msgid "New Overlay:" -msgstr "Prekrivanje" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "NaslovPesmi*" -#: lib/layouts/slides.layout:182 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Nova postavka" +msgid "Legend" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "NevidnoBesedilo" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +msgid "Entry" +msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/slides.layout:214 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "NevidnoBesedilo" - -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" -msgstr "VidnoBesedilo" +msgid "Entry:" +msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/slides.layout:238 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "VidnoBesedilo" +msgid "ListItem" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" -msgstr "PodatkiOAvtorju" +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "PodatkiOAvtorju" +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Enaslov" +msgid "Space:" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Izvodi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 #, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "PrvoIme" +msgid "Computer:" +msgstr "Izvodi:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "PrvoIme" +msgid "EmptySection" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 #, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Empty Section" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Parametri" +msgid "CloseSection" +msgstr "izbor" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 #, fuzzy -msgid "Element:Surname" -msgstr "Priimek" +msgid "Close Section" +msgstr "izbor" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/paper.layout:147 +msgid "SubTitle" +msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Ime datoteke" +#: lib/layouts/paper.layout:159 +msgid "Institution" +msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Element:Literal" -msgstr "Dobesedno" +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +msgid "Slide" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Dobesedno" +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "EndSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Poudari " +msgid "WideSlide" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "EmptySlide" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Empty slide:" +msgstr "Globina" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Citat" +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 #, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Citat" +msgid "EnumerateType1" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 #, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Stolpci" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Stolpci" +msgid "Recipe" +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 #, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Povzetek" +msgid "Recipe:" +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Prikaz" +msgid "Ingredients" +msgstr "Zasluge" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 #, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zasluge" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/revtex4.layout:111 +msgid "Preprint" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Poti" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Povzetek" +msgid "Thanks:" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:200 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "ZbriÅ¡i" +msgid "Electronic Address:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "msnumber" +msgid "acknowledgments" +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/revtex4.layout:254 #, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "msnumber" +msgid "PACS number:" +msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 -msgid "Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +msgid "Encl" +msgstr "Encl" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Pododstavek" +msgid "Place:" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Glava" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +msgid "Specialmail" +msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Glava" +msgid "Specialmail:" +msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 #, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Title:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "&Izbor:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 +msgid "Yourref" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Revija" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 +msgid "Yourmail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 +msgid "Myref" +msgstr "Moja_ref" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 +msgid "Customer" +msgstr "Kupec" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 #, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Revija" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 #, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Citatni vnos" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +msgid "NextAddress" +msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Next Address:" +msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Ime &tiskalnika:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Vstavi URL" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo" +msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "Logo:" +msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "EndLetter" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "NavzkriženSeznam" +msgid "End of letter" +msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "NavzkriženSeznam" +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Supplementary" -msgstr "Povzetek" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "opomba" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:45 +msgid "Slide*" +msgstr "Prosojnica*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Sredina" +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Slog &citiranja" +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "SlideHeading" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/seminar.layout:64 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/seminar.layout:70 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "&Vključeno" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vključeno" +#: lib/layouts/seminar.layout:81 +msgid "SlideContents" +msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Ponovi" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -msgid "Runhead:" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:87 +msgid "ProgressContents" +msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 -msgid "Citation" -msgstr "Citat" +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Domneva*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Citat" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 #, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Lihe strani:" +msgid "Conference" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Meje" +msgid "Conference:" +msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Meje" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Slika" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Slika" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 #, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Tabela" +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Tabela" +msgid "Terms" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Datum" +msgid "Terms:" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -#, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 +msgid "Topic" +msgstr "Tema" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#: lib/layouts/simplecv.layout:72 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" + +#: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "New Slide:" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 -msgid "ISSN" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#: lib/layouts/slides.layout:142 #, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "New Overlay:" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy -msgid "CODEN" -msgstr "SCENA" +msgid "New Note:" +msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Koda" +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "NevidnoBesedilo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/slides.layout:214 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Koda" +msgid "" +msgstr "NevidnoBesedilo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/slides.layout:238 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Naslov" +msgid "" +msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#: lib/layouts/spie.layout:55 +msgid "Authorinfo" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/spie.layout:67 #, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Koda" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/spie.layout:80 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/spie.layout:95 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "Koda" +msgid "Subclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 #, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Petit" +msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 #, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Front Matter" +msgstr "Oblika pisave" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 -msgid "Dscr" +#: lib/layouts/svmono.layout:44 +msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 #, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Ključna beseda" +msgid "Main Matter" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" +#: lib/layouts/svmono.layout:58 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 -msgid "Orgdiv" +#: lib/layouts/svmono.layout:61 +msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/svmono.layout:65 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Priimek" +msgid "Preface" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 #, fuzzy -msgid "Element:Street" -msgstr "Ulica" +msgid "Preface:" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/svmono.layout:114 #, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#, fuzzy -msgid "City" -msgstr "drobna" +#: lib/layouts/svmono.layout:123 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "&Postavitev:" +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#: lib/layouts/svmult.layout:28 #, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Prilepi" +msgid "Title*" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/svmult.layout:56 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Prilepi" +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Element:Country" -msgstr "Vnos" +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/svmult.layout:74 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Vnos" +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavek*" +#: lib/layouts/svmult.layout:121 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 +#: lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Zasluge" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +#: lib/layouts/svmult.layout:137 #, fuzzy -msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/svmult.layout:228 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Koda" +msgid "Inst" +msgstr "&Vstavi" -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/svmult.layout:230 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Papir" +msgid "Institute #" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Papir" +msgid "Sidenote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 #, fuzzy -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Avtor" +msgid "sidenote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 #, fuzzy -msgid "Author Address:" -msgstr "Naslov_avtorja" +msgid "Marginnote" +msgstr "Opomba ob robu|r" -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 #, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Komentar" +msgid "marginnote" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 +msgid "new thought" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 #, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Komentar" +msgid "AllCaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Umesti" +msgid "allcaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 #, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "UmestiTabelo" +msgid "SmallCaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "smallcaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Full Width" +msgstr "Å irina oznake" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 -msgid "Current Address" -msgstr "Trenutni_naslov" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Trenutni_naslov" +msgid "MarginFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "PovratniNaslov" +msgid "email:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 -msgid "Key words and phrases:" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Posvečeno" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Posvetilo" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 -msgid "Translator" -msgstr "Prevajalec" +msgid "Firstname" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Prevajalec" +msgid "Fname" +msgstr "Parametri" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Dobesedno" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 #, fuzzy -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "osvežene določitve razreda spisa." +msgid "Emph" +msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "Abbrev" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "Citation-number" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy -msgid "Element:Email" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Volume" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Tipkovnica" +msgid "Day" +msgstr "Prikaz" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Tipkovnica" +msgid "Month" +msgstr "Poti" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Year" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Issue-number" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Pododstavek" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Poglavje*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Pododstavek*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Skupina avtorjev" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazličice" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazličice" +msgid "AGU-journal" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Različica" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na različico" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Citatni vnos" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "PrvoIme" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "Odlomek" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:12 -msgid "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:44 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Copyright:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Index-terms" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Index-term" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Index-term:" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Cross-term" +msgstr "NavzkriženSeznam" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Cross-term:" +msgstr "NavzkriženSeznam" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr " odstavkov" +msgid "Supplementary" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 -msgid "Addpart" -msgstr "Dodajdel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 -msgid "Addchap" -msgstr "DodajPogl" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Supp-note" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 -msgid "Addsec" -msgstr "DodajRazd" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 -msgid "Addchap*" -msgstr "DodajPogl*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Sredina" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 -msgid "Addsec*" -msgstr "DodajRazd*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Slog &citiranja" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 -msgid "Minisec" -msgstr "MiniRazd" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 -msgid "Publishers" -msgstr "Založniki" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "&Vključeno" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 -msgid "Dedication" -msgstr "Posvetilo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "&Vključeno" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 -msgid "Titlehead" -msgstr "Glavanaslova" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Ponovi" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Extratitle" -msgstr "DodatniNaslov" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Captionabove" -msgstr "PojasniloZgoraj" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +msgid "Citation" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Captionbelow" -msgstr "PojasniloSpodaj" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Citation:" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 -msgid "Dictum" -msgstr "Izjava" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Slog" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "romunsko" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Lihe strani:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Robovi" +msgid "Words" +msgstr "Meje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Robovi" +msgid "Words:" +msgstr "Meje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "Noga" +msgid "Figures" +msgstr "Slika" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Noga" +msgid "Figures:" +msgstr "Slika" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Komentar" +msgid "Tables" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Komentar" +msgid "Tables:" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 -msgid "note" -msgstr "opomba" +msgid "Datasets" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "Datasets:" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "CODEN" +msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 -msgid "ERT" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Koda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Seznam" +msgid "SS-Title" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "CCC-Code" +msgstr "Koda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:208 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Koda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Stv" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +msgid "Dscr" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 -msgid "Box" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "&Oblika:" +msgid "Orgname" +msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Slika" +msgid "City" +msgstr "drobna" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabela" +msgid "Postcode" +msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Algoritem" +msgid "Country" +msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 -msgid "OptArg" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavek*" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 -#, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "&Vrh" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Razveljavi" +msgid "CCC code:" +msgstr "Koda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Info:menu" -msgstr "minut" +msgid "PaperId" +msgstr "Papir" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Info:shortcut" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Papir" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Separacija" +msgid "Author Address:" +msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Okolje Gather" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "" +msgid "SlugComment" +msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Poglavje_Vaje" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Odprt vstavek" - -#: lib/layouts/svjour.inc:98 -msgid "Headnote" -msgstr "Opomba v glavi" +msgid "Plate" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Planotable" +msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Avtor_za_kazalo" +msgid "Table Caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 -msgid "Offprints" -msgstr "PosebniOdtis" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +msgid "Current Address" +msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "PosebniOdtis" +msgid "Current address:" +msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Korolar" +msgid "E-mail address:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -msgid "Lemma \\thetheorem." +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Posvečeno" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Domneva" +msgid "Dedication:" +msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Translator" +msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definicija" +msgid "Translator:" +msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Zgled" +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem" +msgid "Directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Vaja" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Tipkovnica" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -msgid "Claim \\thetheorem." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 -msgid "Example*" -msgstr "Zgled*" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Vaja" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 -msgid "Remark*" -msgstr "Pripomba*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 -msgid "Claim*" -msgstr "Trditev*" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Pododstavek*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Conjecture." -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Skupina avtorjev" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 -msgid "Fact*" -msgstr "Dejstvo*" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Problem" +msgid "Revision History" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Vaja" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Različica" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Pripomba" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Pripomba na različico" -#: lib/layouts/braille.module:2 -#, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "Označevanje" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:45 +msgid "Scrap" +msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/braille.module:22 -#, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#: lib/layouts/numreport.inc:12 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -#, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "ManjÅ¡a:" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:44 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addpart" +msgstr "Dodajdel" -#: lib/layouts/braille.module:163 -#, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "Označevanje" +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap" +msgstr "DodajPogl" -#: lib/layouts/braille.module:167 -#, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "Označevanje" +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addsec" +msgstr "DodajRazd" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 -#, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "opomba" +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 +msgid "Addchap*" +msgstr "DodajPogl*" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 +msgid "Addsec*" +msgstr "DodajRazd*" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "opomba" +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 +msgid "Minisec" +msgstr "MiniRazd" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 -#, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Opomba v glavi" +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 +msgid "Publishers" +msgstr "Založniki" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -#, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "OpombaUredniku" +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +msgid "Dedication" +msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +msgid "Titlehead" +msgstr "Glavanaslova" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "Robovi" +#: lib/layouts/scrclass.inc:220 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 +msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 +msgid "Extratitle" +msgstr "DodatniNaslov" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:254 +msgid "Captionabove" +msgstr "PojasniloZgoraj" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 #, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Seznam" +msgid "Captions" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +msgid "Captionbelow" +msgstr "PojasniloSpodaj" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 +msgid "Dictum" +msgstr "Izjava" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "Example:" -msgstr "Zgled" +msgid "ed." +msgstr "rdeča" -#: lib/layouts/linguistics.module:37 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:43 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Examples:" -msgstr "Zgled" +msgid "no." +msgstr "Razveljavi" -#: lib/layouts/linguistics.module:48 -#, fuzzy -msgid "Subexample" -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Subexample:" -msgstr "Zgled" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/linguistics.module:69 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Kupec" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/linguistics.module:71 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "Zapri" +msgid "Section ##" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 #, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Kupec" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Odstavek" -#: lib/layouts/linguistics.module:97 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/linguistics.module:122 -#, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "besedilo" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/linguistics.module:134 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Odprta zabeležka" +msgid "Equation ##" +msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/linguistics.module:136 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "Sprejeto" +msgid "Footnote ##" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/linguistics.module:148 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 #, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "Uvod" +msgid "foot" +msgstr "Noga" -#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "Tabela" +msgid "Greyedout" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 #, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "Listings" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/linguistics.module:172 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy -msgid "tableau" -msgstr "Tabela" +msgid "Idx" +msgstr "Stv" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Vrni se" +msgid "opt" +msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "nič" +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Okolje Gather" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 -msgid "CharStyle:Emph" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Poudari " +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "CharStyle:Strong" +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: lib/layouts/svjour.inc:93 +msgid "Headnote" +msgstr "Opomba v glavi" + +#: lib/layouts/svjour.inc:107 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Seznam" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "" +#: lib/layouts/svjour.inc:199 +msgid "Offprints" +msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Koda" +msgid "Offprints:" +msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy -msgid "Minimalistic" -msgstr "MiniRazd" +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +#: lib/layouts/theorems.inc:87 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +#: lib/layouts/theorems.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/theorems.inc:141 +msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kriterij" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Kriterij" +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Kriterij" +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritem" +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritem" +#: lib/layouts/theorems.inc:235 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 -msgid "Axiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems.inc:260 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 -#, fuzzy -msgid "Axiom*" -msgstr "Aksiom" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #, fuzzy -msgid "Axiom." -msgstr "Aksiom" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Pogoj" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Pogoj" +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 -msgid "Note*" -msgstr "Opomba*" +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 -#, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Opomba" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +msgid "Example*" +msgstr "Zgled*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 #, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Zapis" +msgid "Problem*" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Zapis" +msgid "Exercise*" +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 -#, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Zapis" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +msgid "Remark*" +msgstr "Pripomba*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +msgid "Claim*" +msgstr "Trditev*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 #, fuzzy -msgid "Summary*" -msgstr "Povzetek" +msgid "Conjecture." +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 -#, fuzzy -msgid "Summary." -msgstr "Povzetek" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 +msgid "Fact*" +msgstr "Dejstvo*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Priznanje" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Priznanje*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Conclusion" -msgstr "Sklep" +msgid "Problem." +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Sklep" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Sklep*" +msgid "Exercise." +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Sklep" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 -msgid "Assumption" -msgstr "" +msgid "Remark." +msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Braille" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Assumption*" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Assumption." -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Braille (default)" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#: lib/layouts/braille.module:36 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Izrek" +msgid "Braille:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (By Chapter)" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (By Section)" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 -msgid "Ignore" -msgstr "Prezri" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Datum" - -#: lib/languages:6 -msgid "Afrikaans" -msgstr "afrikaans" +msgid "Braillebox" +msgstr "Označevanje" -#: lib/languages:7 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "ameriÅ¡ko" +msgid "Braille box" +msgstr "Označevanje" -#: lib/languages:8 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy -msgid "English (USA)" -msgstr "angleÅ¡ko" +msgid "Endnote" +msgstr "opomba" -#: lib/languages:10 -msgid "Arabic (ArabTeX)" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/languages:11 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "arabsko" - -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "ameriÅ¡ko" +msgid "endnote" +msgstr "Opomba v glavi" -#: lib/languages:14 -msgid "German (Austria)" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" msgstr "" -#: lib/languages:15 -msgid "Indonesian" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 #, fuzzy -msgid "Malay" -msgstr "PoÅ¡ta" +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/languages:17 -msgid "Basque" -msgstr "baskovsko" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Izrek" -#: lib/languages:18 -msgid "Belarusian" -msgstr "belorusko" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "portugalsko" +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/languages:20 -msgid "Breton" -msgstr "bretonsko" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" -#: lib/languages:21 -#, fuzzy -msgid "English (UK)" -msgstr "angleÅ¡ko" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" -#: lib/languages:22 -msgid "Bulgarian" -msgstr "bolgarsko" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "English (Canada)" -msgstr "angleÅ¡ko" +msgid "Foot to End" +msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/languages:24 -#, fuzzy -msgid "French (Canada)" -msgstr "kanadsko" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/languages:25 -msgid "Catalan" -msgstr "katalonsko" +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Robovi" -#: lib/languages:26 -msgid "Chinese (simplified)" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" -#: lib/languages:27 -msgid "Chinese (traditional)" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" msgstr "" -#: lib/languages:28 -msgid "Croatian" -msgstr "hrvaÅ¡ko" - -#: lib/languages:29 -msgid "Czech" -msgstr "čeÅ¡ko" - -#: lib/languages:30 -msgid "Danish" -msgstr "dansko" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/languages:31 -msgid "Dutch" -msgstr "nizozemsko" +#: lib/layouts/initials.module:14 +#: lib/layouts/initials.module:25 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "ležeča" -#: lib/languages:32 -msgid "English" -msgstr "angleÅ¡ko" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: lib/languages:34 -msgid "Esperanto" -msgstr "esperanto" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" -#: lib/languages:35 -msgid "Estonian" -msgstr "estonsko" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/languages:37 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "Robovi" +msgid "Linguistics" +msgstr "Seznam" -#: lib/languages:38 -msgid "Finnish" -msgstr "finsko" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." +msgstr "" -#: lib/languages:40 -msgid "French" -msgstr "francosko" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" -#: lib/languages:41 -msgid "Galician" -msgstr "galsko" +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Zgled" -#: lib/languages:42 -msgid "German (old spelling)" +#: lib/layouts/linguistics.module:37 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/languages:43 -msgid "German" -msgstr "nemÅ¡ko" +#: lib/layouts/linguistics.module:41 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Zgled" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Greek" -msgstr "grÅ¡ko" +#: lib/layouts/linguistics.module:46 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Zgled" -#: lib/languages:45 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Zgled" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Hebrew" -msgstr "hebrejsko" +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Zapri" -#: lib/languages:50 -msgid "Icelandic" +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy -msgid "Interlingua" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Expression" +msgstr "Različica" -#: lib/languages:53 -msgid "Irish" -msgstr "irsko" +#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "besedilo" -#: lib/languages:54 -msgid "Italian" -msgstr "italijansko" +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/languages:55 -msgid "Japanese" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/languages:56 -msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Uvod" -#: lib/languages:57 -msgid "Kazakh" -msgstr "kazaÅ¡ko" +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Uvod" -#: lib/languages:59 -msgid "Korean" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" -#: lib/languages:61 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Lokacija" +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/languages:62 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Lokacija" +msgid "Logical Markup" +msgstr "Vrni se" -#: lib/languages:63 -msgid "Lithuanian" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "srbsko" +msgid "charstyles" +msgstr "Slog" -#: lib/languages:65 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 #, fuzzy -msgid "Hungarian" -msgstr "bolgarsko" - -#: lib/languages:66 -msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgid "Noun" +msgstr "velike črke " -#: lib/languages:67 -msgid "Norsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "nič" -#: lib/languages:68 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "njorsk" +msgid "emph" +msgstr "Poudari " -#: lib/languages:69 -msgid "Polish" -msgstr "poljsko" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Seznam" -#: lib/languages:70 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "portugalsko" +msgid "strong" +msgstr "Seznam" -#: lib/languages:71 -msgid "Romanian" -msgstr "romunsko" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "Koda" -#: lib/languages:72 -msgid "Russian" -msgstr "rusko" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Minimalistic" +msgstr "MiniRazd" -#: lib/languages:73 -msgid "North Sami" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/languages:74 -msgid "Scottish" -msgstr "Å¡kotsko" - -#: lib/languages:75 -msgid "Serbian" -msgstr "srbsko" - -#: lib/languages:76 +#: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "srbsko" - -#: lib/languages:77 -msgid "Slovak" -msgstr "slovaÅ¡ko" - -#: lib/languages:78 -msgid "Slovene" -msgstr "slovensko" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/languages:79 -msgid "Spanish" -msgstr "Å¡pansko" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" -#: lib/languages:80 +#: lib/layouts/noweb.module:5 #, fuzzy -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Å¡pansko" - -#: lib/languages:81 -msgid "Swedish" -msgstr "Å¡vedsko" +msgid "literate" +msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Thai" -msgstr "tajsko" +#: lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/configure.py:558 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Shrani" -#: lib/languages:83 -msgid "Turkish" -msgstr "turÅ¡ko" +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" -#: lib/languages:84 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ukrajinsko" +#: lib/layouts/sweave.module:23 +msgid "Chunk" +msgstr "" -#: lib/languages:85 +#: lib/layouts/sweave.module:49 #, fuzzy -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "srbsko" +msgid "Sweave Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: lib/languages:86 +#: lib/layouts/sweave.module:50 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "Sweave opts" +msgstr "Zaslonske pisave" -#: lib/languages:87 -msgid "Welsh" -msgstr "velÅ¡ko" +#: lib/layouts/sweave.module:71 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Različica" -#: lib/encodings:14 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:72 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "besedilo" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#: lib/layouts/sweave.module:93 +msgid "Sweave Input File" msgstr "" -#: lib/encodings:23 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Izrek" -#: lib/encodings:26 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" -#: lib/encodings:29 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" -#: lib/encodings:32 -msgid "South European (ISO 8859-3)" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/encodings:35 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/encodings:38 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/encodings:42 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Izrek" -#: lib/encodings:45 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriterij" -#: lib/encodings:48 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriterij" -#: lib/encodings:51 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Kriterij" -#: lib/encodings:55 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritem" -#: lib/encodings:58 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritem" -#: lib/encodings:61 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/encodings:64 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#, fuzzy +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksiom" -#: lib/encodings:68 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#, fuzzy +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiom" -#: lib/encodings:71 -msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Pogoj" -#: lib/encodings:74 -msgid "Central European (CP 852)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Pogoj" -#: lib/encodings:77 -msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Pogoj" -#: lib/encodings:80 -msgid "Western European (CP 858)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/encodings:83 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +msgid "Note*" +msgstr "Opomba*" -#: lib/encodings:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #, fuzzy -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "jezik" +msgid "Note." +msgstr "Opomba" -#: lib/encodings:89 -msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Zapis" -#: lib/encodings:92 -msgid "Central European (CP 1250)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Zapis" -#: lib/encodings:95 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Zapis" -#: lib/encodings:98 -msgid "Western European (CP 1252)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/encodings:101 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#, fuzzy +msgid "Summary*" +msgstr "Povzetek" -#: lib/encodings:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #, fuzzy -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "arabsko" +msgid "Summary." +msgstr "Povzetek" -#: lib/encodings:108 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Priznanje" -#: lib/encodings:111 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Priznanje*" -#: lib/encodings:114 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Sklep" -#: lib/encodings:117 -msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Sklep*" -#: lib/encodings:120 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Sklep" -#: lib/encodings:145 -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/encodings:149 -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/encodings:153 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/encodings:157 -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#, fuzzy +msgid "Assumption." +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/encodings:161 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija" -#: lib/encodings:165 -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/encodings:169 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterij" -#: lib/encodings:187 -msgid "Thai (TIS 620-0)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "" -#: lib/encodings:192 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/encodings:196 -msgid "ASCII" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "Datoteka|D" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Priznanje" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Uredi|U" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Sklep" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Videz|I" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "Ogled|O" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigacija|N" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Spisi|S" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Pomoč|P" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "New|N" -msgstr "Nova|N" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Odpri...|O" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "Zapri|Z" +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "Shrani|S" +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Shrani kot...|K" +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Obnovi|O" +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor različic|r" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Import|I" -msgstr "Uvoz|U" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Export|E" -msgstr "Izvozi|z" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tiskaj...|T" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks...|F" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Å tevilčenje" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Exit|x" -msgstr "Izhod|I" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Register...|R" -msgstr "Prijavi...|P" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +#: lib/languages:61 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Vzemi za urejanje|u" +#: lib/languages:79 +msgid "Afrikaans" +msgstr "afrikaans" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/languages:86 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Vrni zadnjo različico|z" - -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" +msgid "Albanian" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/languages:94 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Prikaži zgodovino|z" - -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Po meri...|m" +msgid "English (USA)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 -msgid "Undo|U" -msgstr "Razveljavi|R" +#: lib/languages:113 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ponovi|o" +#: lib/languages:122 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "arabsko" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Izreži|I" +#: lib/languages:131 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "PrepiÅ¡i|P" +#: lib/languages:138 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Prilepi|l" +#: lib/languages:145 +msgid "German (Austria)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" +#: lib/languages:152 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" +#: lib/languages:160 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabela|T" +#: lib/languages:168 +msgid "Basque" +msgstr "baskovsko" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/languages:176 +msgid "Belarusian" +msgstr "belorusko" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Črkovalnik...|r" +#: lib/languages:183 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "portugalsko" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tezaver..." +#: lib/languages:191 +msgid "Breton" +msgstr "bretonsko" -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/languages:199 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Mesto" +msgid "English (UK)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Preveri TeX|T" +#: lib/languages:208 +msgid "Bulgarian" +msgstr "bolgarsko" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/languages:217 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Jezik" - -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Izbire...|I" - -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovično ukroji|V" +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:115 +#: lib/languages:227 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot črte|k" +msgid "French (Canada)" +msgstr "kanadsko" -#: lib/ui/classic.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "kot odstavke|o" +#: lib/languages:236 +msgid "Catalan" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Večstolpčna|s" +#: lib/languages:246 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Črta zgoraj|z" +#: lib/languages:253 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Črta spodaj|s" +#: lib/languages:266 +msgid "Croatian" +msgstr "hrvaÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Črta levo|l" +#: lib/languages:274 +msgid "Czech" +msgstr "čeÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Črta desno|d" +#: lib/languages:282 +msgid "Danish" +msgstr "dansko" -#: lib/ui/classic.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Poravnava|P" +#: lib/languages:297 +msgid "Dutch" +msgstr "nizozemsko" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +#: lib/languages:306 +msgid "English" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/languages:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" +#: lib/languages:323 +msgid "Estonian" +msgstr "estonsko" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Zamenjaj vrstici" +#: lib/languages:334 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "Robovi" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/languages:347 +msgid "Finnish" +msgstr "finsko" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/languages:356 +msgid "French" +msgstr "francosko" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" +#: lib/languages:370 +msgid "Galician" +msgstr "galsko" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +#: lib/languages:379 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Levo|#L" +#: lib/languages:389 +msgid "German" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Sredina" +#: lib/languages:400 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 -#, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Desno|#D" +#: lib/languages:409 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "grÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Vrh|#V" +#: lib/languages:418 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Sredina" +#: lib/languages:428 +msgid "Hebrew" +msgstr "hebrejsko" + +#: lib/languages:456 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/languages:465 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dno|#D" +msgid "Interlingua" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" +#: lib/languages:473 +msgid "Irish" +msgstr "irsko" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" +#: lib/languages:481 +msgid "Italian" +msgstr "italijansko" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Spremeni vrsto limit|l" +#: lib/languages:492 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Spremeni vrsto formule|f" +#: lib/languages:501 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" +#: lib/languages:507 +msgid "Kazakh" +msgstr "kazaÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Poravnava|P" +#: lib/languages:515 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +#: lib/languages:536 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Lokacija" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/languages:546 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Lokacija" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/languages:557 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/languages:566 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "srbsko" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Default|t" -msgstr "Privzeta|P" +#: lib/languages:574 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "bolgarsko" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Display|D" -msgstr "Prikaži|P" +#: lib/languages:591 +msgid "Mongolian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/languages:632 +msgid "Polish" +msgstr "poljsko" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/languages:640 +#, fuzzy +msgid "Portuguese" +msgstr "portugalsko" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/languages:648 +msgid "Romanian" +msgstr "romunsko" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/languages:656 +msgid "Russian" +msgstr "rusko" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/languages:664 +msgid "North Sami" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/languages:679 +msgid "Scottish" +msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vstavi sliko|#V" +#: lib/languages:687 +msgid "Serbian" +msgstr "srbsko" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/languages:695 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "srbsko" -#: lib/ui/classic.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" +#: lib/languages:704 +msgid "Slovak" +msgstr "slovaÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Poravnava" +#: lib/languages:712 +msgid "Slovene" +msgstr "slovensko" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/languages:720 +msgid "Spanish" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/languages:732 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Okolje Flalign|f" +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Okolje Gather" +#: lib/languages:743 +msgid "Swedish" +msgstr "Å¡vedsko" + +#: lib/languages:772 +msgid "Thai" +msgstr "tajsko" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Okolje Multline" +#: lib/languages:783 +msgid "Turkish" +msgstr "turÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/languages:793 +msgid "Turkmen" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Posebni znak|z" +#: lib/languages:802 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukrajinsko" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/languages:810 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citat" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "srbsko" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/languages:828 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkrižni sklic...|s" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ime datoteke" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Label...|L" -msgstr "Oznaka...|z" +#: lib/languages:837 +msgid "Welsh" +msgstr "velÅ¡ko" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod črto|p" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Opomba ob robu|r" +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Kratek naslov" +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:223 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Note|N" -msgstr "Opomba|O" +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Seznami in kazala|k" +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX|T" +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Ministran|s" +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafika...|G" +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Material v tabeli...|t" +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Plovke|P" +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Vključi datoteko...|V" +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 -#, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "simboli" +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Eksponent|E" +#: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Indeks|I" +#: lib/encodings:74 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Mesto delitve|M" +#: lib/encodings:77 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#: lib/encodings:80 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Prelom ligature|P" +#: lib/encodings:83 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "jezik" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/encodings:92 +msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Navpični presledek:|#N" +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:251 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpični presledek:|#N" +#: lib/encodings:102 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/encodings:105 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:109 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "arabsko" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropičje|T" +#: lib/encodings:112 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Konec stavka|K" +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/encodings:121 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:124 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:173 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:182 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:184 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:257 +#: lib/encodings:191 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:200 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Okolje Array|y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Okolje Cases|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Ločnica v menuju|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/classic.ui:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematična ločila" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Okolje Eqnarray|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Okolje Array|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Okolje Cases|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" +msgid "AMS Environment|A" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Običajna matematična pisava" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematična kaligrafska družina" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematična družina fraktur" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematična pokončna družina" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematična družina sans serif" +msgid "Insert|s" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematični način" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/classic.ui:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Besedilo po" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Družina:|#D" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematična družina sans serif" +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Črta levo|l" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Črta desno|d" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "majhne velike" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "PrilagodiSliko" +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Vsebinsko kazalo|V" - -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Index List|I" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Literatura" +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokument v LyXu...|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Umesti" +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii kot vrstice...|v" +msgid "On Page |O" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +msgid " on Page |f" +msgstr " na strani " -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Å irina slike na izhodu" +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Vrni se" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Znak...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Spis...|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabela...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Poudari slog|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih črk|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Polkrepki slog|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametri" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Povečaj globino okolja|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu začni dodatek|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Zgradi program|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Update|U" -msgstr "Osveži|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" - -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "dvojni" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" +msgid "LyX Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" - -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Zaznamki|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" - -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Shrani zaznamek 3" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" +msgid "Phantom|P" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Interword Space|w" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" - -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Uvod|U" - -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Učbenik|b" - -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" - -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Customization|C" -msgstr "Prilagoditev|P" - -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "About LyX|X" -msgstr "O LyXu|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -msgid "About LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Izbire...|I" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 #, fuzzy -msgid "Quit LyX" -msgstr "O programu LyX" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Poravnava" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Okolje AlignAt" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Okolje Gather" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematična ločila" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematična matrika" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Poravnava" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Posebna celica" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Insert|n" -msgstr "Vstavi|V" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Meja na vrhu" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Meja spodaj" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Črta levo|l" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Črta desno|d" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Srednji razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velik razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Custom|C" +msgstr "Po meri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Sklic" +msgid "Include|c" +msgstr "Vključi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "Input|p" +msgstr "Vhod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 -#, fuzzy -msgid "|r" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 -#, fuzzy -msgid "|p" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -#, fuzzy -msgid "on page |o" -msgstr "na strani " - -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 -#, fuzzy -msgid " on page |f" -msgstr " na strani " - -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Formatiran sklic" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Nastavitve" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 -#, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Odprta zabeležka" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 -#, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Zapri|Z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "&Spremeni vse" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Parametri" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Simple frame|f" -msgstr "Vstavi oznako" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 -msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -msgid "Oval, thin|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Oval, thick|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Shaded background|b" -msgstr "ozadje opombe" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Double frame|D" -msgstr "dvojni" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Opomba|O" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "na strani " - -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "navadna" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "&Nadomesti" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "&Nadomesti" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Komentar" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Privzeti razmak" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Mali razmak" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Srednji razmak" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Velik razmak" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "VFill" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Po meri" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Nastavitve" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Vključi" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Vhod" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Dobesedno" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 #, fuzzy -msgid "Edit included file...|E" +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:989 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:994 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:948 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "Move Section down|d" +msgid "Move Section Down|D" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "Move Section up|u" +msgid "Move Section Up|U" msgstr "izbor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "msnumber" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Tiskalnik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" +msgid "Remove Last Argument" msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" +msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" +msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 #, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" +msgid "Reload|R" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" +msgid "Bottom Line|i" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" +msgid "Left|f" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" +msgid "Center|C" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Desno|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Vrh|#V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dno|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Odstrani vrsto|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Odstrani stolpec|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Nastavitve" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +msgid "File|F" +msgstr "Datoteka|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Poti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Zapri|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "ZgodovinaRazličice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Spisi|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:544 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Uredi|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Ogled|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Vstavi|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy msgid "Document|D" msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy msgid "Tools|T" msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Pomoč|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Nova|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Odpri...|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy msgid "Open Recent|t" msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Zapri|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Zapri" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Shrani kot...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Uvoz|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Izvozi|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tiskaj...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Izhod|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Prijavi...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Razveljavi|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Paste Special" msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematika|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "kot črte|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" +msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Å tevilka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Vrh|#V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dno|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Levo|#L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Desno|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Spremeni vrsto formule|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Odstrani to vrsto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Odstrani to vrsto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Default|t" +msgstr "Privzeta|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Display|D" +msgstr "Prikaži|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Vstavi|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Običajna matematična pisava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matematična družina fraktur" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematična pokončna družina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematični način" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Družina:|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Matematična družina sans serif" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" +msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematika|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Note|N" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Custom insets" +msgid "Custom Insets" msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Pojasnilo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Label...|L" +msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafika...|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Opombo pod črto|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Opomba ob robu|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "simboli" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Tropičje|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Konec stavka|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Ločnica v menuju|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Eksponent|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Indeks|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" +msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "esperanto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Prelom ligature|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Spis...|S" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Opomba|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Jezik" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Literatura" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu začni dodatek|d" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokument v LyXu...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Umesti" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii kot vrstice...|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Zunanji material...|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Spis...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Jezik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Zgradi program|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Tu začni dodatek|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#, fuzzy +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Å irina slike na izhodu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Zaznamki|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Shrani zaznamek 3" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Črkovalnik...|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Preveri TeX|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Po meri...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Vnovično ukroji|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Izbire...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Uvod|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Učbenik|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Customization|C" +msgstr "Prilagoditev|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -#, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Seznam" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "About LyX|X" +msgstr "O LyXu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "XY-pic Manual|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Seznam" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "Nov spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "Toggle noun" msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "&Uporabi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Vstavi dodatek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" +msgid "Toggle outline" msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Poglej" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Datotečni formati" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Format datuma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" msgstr "Vnesi citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Vstavi opombo pod črto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Vstavi bibtex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Nastavi meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Izniči vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Črta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Črta spodaj|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Poseben večstolpec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "Preklopi med načinom prikaza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Vstavi ločila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" +msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Združi celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Želite shraniti spis?" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -#, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ogled|O" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Osveži" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "View revision log" msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" +msgid "Math spacings" msgstr "Matematični presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -msgid "arccos" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Robovi" +msgid "Big operators" +msgstr "Veliki operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Puščice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "katalonsko" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Puščice AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Dots" +msgstr "Pike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Operatorji AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "arg" -msgstr "velika" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" -msgstr "Å¡kotsko" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" -msgstr "Å¡kotsko" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" -msgstr "privzeta" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" -msgstr "navadna" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" -msgstr "besedilo" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" -msgstr "Izrek" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" -msgstr "drobne" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" -msgstr "Govorec" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" -msgstr "&Globalni" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" -msgstr "Faks" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" -msgstr "drobne" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" -msgstr "DodajRazd" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" -msgstr "drobne" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" -msgstr "drobne" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" -msgstr "Dežela" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" -msgstr "PrepiÅ¡i" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Razmiki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Drugi koren\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standardno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ni več opomb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "Unit (km)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Dots" -msgstr "Pike" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ldots" -msgstr "Pike" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "cdots" -msgstr "Pike" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "vdots" -msgstr "Pike" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "ddots" -msgstr "Pike" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "hat" -msgstr "Poglavje" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "tilde" -msgstr "Datoteka" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "grave" -msgstr "zelena" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "dot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "ddot" -msgstr "Dodaj" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "dddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 #, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overline" -msgstr "slovensko" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "overset" -msgstr "Resetiraj" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underline" -msgstr "podčrtaj " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "underset" -msgstr "Verz" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Arrows" -msgstr "Puščice" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "leftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "uparrow" -msgstr "Puščica" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Leftarrow" -msgstr "Levo" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Rightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Uparrow" -msgstr "Puščica" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "mapsto" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "nwarrow" -msgstr "Puščica" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "nearrow" -msgstr "Puščica" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "swarrow" -msgstr "Puščica" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "searrow" -msgstr "Puščica" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorji" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "diamond" -msgstr "Dežela" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "oplus" -msgstr "Stolpci" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "mp" -msgstr "Poudari " +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "uplus" -msgstr "Izhod" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "otimes" -msgstr "Izvodi" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "sqcap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "oslash" -msgstr "poljsko" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "odot" -msgstr "Noga" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "vee" -msgstr "slovensko" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "amalg" -msgstr "Enaslov" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "setminus" -msgstr "minut" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "dagger" -msgstr "večja" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "bullet" -msgstr "Pike" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "wr" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "ddagger" -msgstr "večja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "models" -msgstr "Koda" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "prec" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "preceq" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "ll" -msgstr "Uporabi" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "parallel" -msgstr "Označevanje" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "subset" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "approx" -msgstr "Del" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "smile" -msgstr "Datoteka" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "cong" -msgstr "Kraj" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "frown" -msgstr "Kraj" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "doteq" -msgstr "opomba" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "drobne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "propto" -msgstr "&Vrh" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "notin" -msgstr "opomba" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "bowtie" -msgstr "opomba" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "delta" -msgstr "privzeta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "epsilon" -msgstr "Različica" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "eta" -msgstr "vijolična" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "theta" -msgstr "besedilo" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "vartheta" -msgstr "Vmesno" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "iota" -msgstr "Država" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varrho" -msgstr "Puščica" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "tau" -msgstr "Mesto" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "upsilon" -msgstr "VpraÅ¡anje" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "omega" -msgstr "pokončna" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Delta" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Theta" -msgstr "tajsko" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Lambda" -msgstr "Dežela" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Sigma" -msgstr "majhna" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "Omega" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "nabla" -msgstr "&Dolga tabela" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "partial" -msgstr "Označevanje" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "infty" -msgstr "drobna" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "emptyset" -msgstr "Globina" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "exists" -msgstr "Zasluge" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "forall" -msgstr "navadna" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "Re" -msgstr "Ponovi" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "Im" -msgstr "Alineje" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "aleph" -msgstr ", globina: " +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "wp" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "hbar" -msgstr "globinska Å¡katla" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "angle" -msgstr "Enojni" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "top" -msgstr "&Vrh" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "bot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "Vert" -msgstr "Verz" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "flat" -msgstr "Noga" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "natural" -msgstr "Podpis" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "triangle" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "heartsuit" -msgstr "podeduj" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "textrm \\O" -msgstr "besedilo" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathrm T" -msgstr "matematični okvir" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "intop" -msgstr "Črta zgoraj|z" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "int" -msgstr "drobne" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iint" -msgstr "drobne" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iintop" -msgstr "Črta zgoraj|z" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "iiintop" -msgstr "Črta zgoraj|z" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oint" -msgstr "drobne" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointop" -msgstr "Račun" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "oiint" -msgstr "Pisava: " +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "oiintop" -msgstr "Račun" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "sqintop" -msgstr "Črta zgoraj|z" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "prod" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "beth" -msgstr ", globina: " +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "daleth" -msgstr "privzeta" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "llcorner" -msgstr "Vse meje" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "vartriangle" -msgstr "Označevanje" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "square" -msgstr "baskovsko" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "lozenge" -msgstr "slovensko" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "nexists" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Finv" -msgstr "drobne" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "Game" -msgstr "Ime" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "blacksquare" -msgstr "črna" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "complement" -msgstr "Komentar" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "eth" -msgstr ", globina: " +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Puščice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "because" +msgstr "because" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "nless" +msgstr "nless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Operatorji AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:76 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:79 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:84 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:148 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/external_templates:149 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:151 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: lib/external_templates:201 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Å ahovskaDeska" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:204 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:252 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:254 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:300 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Strani" + +#: lib/external_templates:301 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:343 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:373 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:496 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:499 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:502 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:505 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" + +#: lib/configure.py:508 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:511 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:514 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: lib/configure.py:515 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: lib/configure.py:516 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: lib/configure.py:517 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: lib/configure.py:518 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: lib/configure.py:519 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: lib/configure.py:520 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:521 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:522 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:523 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:549 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:550 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:551 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:552 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: lib/configure.py:553 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:553 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:554 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:555 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:556 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:557 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:557 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:558 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/configure.py:559 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:560 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:561 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/configure.py:562 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:563 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:564 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:566 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:568 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:569 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" + +#: lib/configure.py:572 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:573 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:574 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:586 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:591 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:592 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:592 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:596 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:596 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:597 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:597 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:598 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:598 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:603 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:603 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:604 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:604 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:607 +msgid "DraftDVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:610 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:613 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/configure.py:616 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:617 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:620 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:624 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: lib/configure.py:625 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabela" + +#: lib/configure.py:627 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:628 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:629 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:630 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:631 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:632 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:633 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:634 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:635 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:636 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:637 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:638 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:639 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: lib/configure.py:640 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" + +#: lib/configure.py:641 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Tiskaj na" + +#: lib/configure.py:642 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:643 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + +#: lib/configure.py:725 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:928 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:931 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:416 +#: src/BiblioInfo.cpp:453 +#: src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 +#: src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:657 +#: src/BiblioInfo.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Brez Å¡tevilke" + +#: src/BiblioInfo.cpp:733 +#: src/BiblioInfo.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" + +#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/Buffer.cpp:318 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "v izbrani razred spisa" + +#: src/Buffer.cpp:744 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:748 +#: src/Text.cpp:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Buffer.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:759 +#: src/Buffer.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "Spis preimenovan v ," + +#: src/Buffer.cpp:758 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:781 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:794 +#: src/Buffer.cpp:800 +#: src/BufferView.cpp:1420 +#: src/BufferView.cpp:1426 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:795 +#: src/BufferView.cpp:1421 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:801 +#: src/BufferView.cpp:1427 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:839 +#: src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/Buffer.cpp:912 +#: src/Buffer.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Slog spisa" + +#: src/Buffer.cpp:913 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/Buffer.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:983 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/Buffer.cpp:994 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1017 +#: src/Buffer.cpp:1024 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1018 +#, c-format +msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1025 +#, c-format +msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1046 +#: src/Buffer.cpp:3610 +#: src/Buffer.cpp:3672 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/Buffer.cpp:1047 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1056 +#, c-format +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:1059 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "&pisalni stroj:" + +#: src/Buffer.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/Buffer.cpp:1089 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Spis se shranjuje" + +#: src/Buffer.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/Buffer.cpp:1138 +msgid " done." +msgstr " opravljeno." + +#: src/Buffer.cpp:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:1190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." + +#: src/Buffer.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1194 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." + +#: src/Buffer.cpp:1280 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1280 +#, c-format +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1302 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1305 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1312 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1624 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Izvaja se chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1638 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1639 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:1883 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2038 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2068 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/Buffer.cpp:2210 +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2213 +#: src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/Buffer.cpp:3023 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3045 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Sámoshranjevanje" + +#: src/Buffer.cpp:3218 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Buffer.cpp:3279 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." + +#: src/Buffer.cpp:3369 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" + +#: src/Buffer.cpp:3370 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:3441 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/Buffer.cpp:3442 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3527 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3596 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" + +#: src/Buffer.cpp:3599 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3600 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/Buffer.cpp:3600 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3611 +#, c-format +msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3617 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3619 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3620 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:3624 +#: src/Buffer.cpp:3636 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:3625 +#: src/Buffer.cpp:3638 +#, fuzzy +msgid "&Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/Buffer.cpp:3629 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3630 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3637 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3660 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3662 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Vrni se" + +#: src/Buffer.cpp:3663 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "&Vrni se" + +#: src/Buffer.cpp:3663 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3673 +#, c-format +msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4012 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: src/Buffer.cpp:4133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/Buffer.cpp:4136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/Buffer.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#: src/Buffer.cpp:4203 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:571 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferParams.cpp:1979 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1985 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferParams.cpp:1992 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1998 +#: src/BufferView.cpp:1265 +#: src/BufferView.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/BufferParams.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/BufferParams.cpp:2033 +#: src/TextClass.cpp:1349 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Išči" + +#: src/BufferView.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Ni več opomb" + +#: src/BufferView.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: src/BufferView.cpp:940 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." + +#: src/BufferView.cpp:983 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/BufferView.cpp:992 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1263 +#: src/BufferView.cpp:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferView.cpp:1318 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" + +#: src/BufferView.cpp:1328 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" + +#: src/BufferView.cpp:1517 +#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:396 +msgid "String not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/BufferView.cpp:1560 +msgid "Mark off" +msgstr "Znak izključen" + +#: src/BufferView.cpp:1566 +msgid "Mark on" +msgstr "Znak vključen" + +#: src/BufferView.cpp:1573 +msgid "Mark removed" +msgstr "Znak odstranjen" + +#: src/BufferView.cpp:1576 +msgid "Mark set" +msgstr "Znak postavljen" + +#: src/BufferView.cpp:1631 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1633 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" + +#: src/BufferView.cpp:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d words checked." + +#: src/BufferView.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Ključna beseda" + +#: src/BufferView.cpp:1641 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1644 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1647 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1650 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1652 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Mesto" + +#: src/BufferView.cpp:1783 +#, c-format +msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1785 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/BufferView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2235 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2236 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2610 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." + +#: src/BufferView.cpp:2621 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/BufferView.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" + +#: src/BufferView.cpp:2888 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2890 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/BufferView.cpp:2897 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/BufferView.cpp:2898 +#: src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/BufferView.cpp:2905 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2906 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Changes.cpp:363 +#: src/Paragraph.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Različica LyXa " + +#: src/Changes.cpp:364 +#: src/Paragraph.cpp:2508 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 +#: src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" + +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" + +#: src/Color.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +msgid "none" +msgstr "nič" + +#: src/Color.cpp:202 +msgid "black" +msgstr "črna" + +#: src/Color.cpp:203 +msgid "white" +msgstr "bela" + +#: src/Color.cpp:204 +msgid "red" +msgstr "rdeča" + +#: src/Color.cpp:205 +msgid "green" +msgstr "zelena" + +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "modra" + +#: src/Color.cpp:207 +msgid "cyan" +msgstr "cian" + +#: src/Color.cpp:208 +msgid "magenta" +msgstr "vijolična" + +#: src/Color.cpp:209 +msgid "yellow" +msgstr "rumena" + +#: src/Color.cpp:210 +msgid "cursor" +msgstr "kazalec" + +#: src/Color.cpp:211 +msgid "background" +msgstr "ozadje" + +#: src/Color.cpp:212 +msgid "text" +msgstr "besedilo" + +#: src/Color.cpp:213 +msgid "selection" +msgstr "izbor" + +#: src/Color.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:216 +msgid "LaTeX text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" + +#: src/Color.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "&Vključeno" + +#: src/Color.cpp:219 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:221 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/Color.cpp:223 +msgid "note background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/Color.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Komentar" + +#: src/Color.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/Color.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/Color.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "&Oznaka" + +#: src/Color.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "besedilo" + +#: src/Color.cpp:238 +msgid "depth bar" +msgstr "globinska Å¡katla" + +#: src/Color.cpp:239 +msgid "language" +msgstr "jezik" + +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "ukaz" + +#: src/Color.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Color.cpp:244 +msgid "math" +msgstr "matematika" + +#: src/Color.cpp:245 +msgid "math background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:248 +msgid "math frame" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/Color.cpp:250 +msgid "math line" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/Color.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:258 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:260 +msgid "inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: src/Color.cpp:263 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/Color.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" + +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Označevanje" + +#: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabela vstavljena" + +#: src/Color.cpp:278 +msgid "bottom area" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "na strani " + +#: src/Color.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "Prelomi strani" + +#: src/Color.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "frame of button" +msgstr "leva stran gumba" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "button background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Pododstavek" + +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "inherit" +msgstr "podeduj" + +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:288 +msgid "ignore" +msgstr "prezri" + +#: src/Converter.cpp:329 +#: src/Converter.cpp:491 +#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" + +#: src/Converter.cpp:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Converter.cpp:442 +#: src/Format.cpp:321 +#: src/Format.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Izvajamo ukaz:" + +#: src/Converter.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Zgradi program" + +#: src/Converter.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Med gradnjo so nastale napake." + +#: src/Converter.cpp:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/Converter.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:616 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX se izvaja..." + +#: src/Converter.cpp:635 +#, c-format +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#: src/Converter.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr "je prazen" + +#: src/Converter.cpp:641 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:665 +#: src/Text.cpp:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/CutAndPaste.cpp:667 +#: src/Text.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr " ni znan" + +#: src/CutAndPaste.cpp:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "&Ohrani ujemanje" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/Exporter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "pokončna" + +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "brez serifov" + +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" + +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "simboli" + +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Podeduj" + +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "navadna" + +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "polkrepka" + +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "pokončna" + +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "ležeča" + +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "nagnjena" + +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Povečaj" + +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" + +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Preklopi" + +#: src/Font.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Poudari " + +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Jezik:" + +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "Å tevilka" + +#: src/Format.cpp:269 +#: src/Format.cpp:282 +#: src/Format.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/Format.cpp:270 +#: src/Format.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Datoteka že obstaja:" + +#: src/Format.cpp:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/Format.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" + +#: src/Format.cpp:349 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/Format.cpp:373 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:227 +#: src/KeyMap.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/KeyMap.cpp:228 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/KeyMap.cpp:236 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:182 +msgid " options: " +msgstr " izbire: " + +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " + +#: src/LaTeX.cpp:266 +#: src/LaTeX.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:292 +#: src/LaTeX.cpp:352 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Izvaja se BibTeX." + +#: src/LaTeX.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." + +#: src/LyX.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/LyX.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " + +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" + +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/LyX.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: src/LyX.cpp:448 #, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "DesnaGlava" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "twoheadrightarrow" +#: src/LyX.cpp:477 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "leftarrowtail" +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "rightarrowtail" +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "looparrowleft" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: src/LyX.cpp:557 #, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:558 +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Nadaljevanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "curvearrowright" +#: src/LyX.cpp:661 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "circlearrowleft" +#: src/LyX.cpp:665 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "circlearrowright" +#: src/LyX.cpp:668 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "Lsh" +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "Rsh" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: src/LyX.cpp:858 #, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "Puščice" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "upharpoonleft" +#: src/LyX.cpp:859 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "upharpoonright" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "downharpoonright" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Izhod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "rightsquigarrow" +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: src/LyX.cpp:959 #, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1032 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "nLeftarrow" +#: src/LyX.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" +"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" +"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" +"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" +"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" +"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" +"\n" +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: src/LyX.cpp:1099 +#: src/support/Package.cpp:563 #, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "DesnaGlava" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgid "No system directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "multimap" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: src/LyX.cpp:1111 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Relacije AMS" +msgid "No user directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "leqq" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "geqq" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "leqslant" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "geqslant" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "eqslantless" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "lesssim" +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "gtrsim" +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "lessapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "gtrapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "approxeq" +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "Enojni" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "lessdot" +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "gtrdot" +#: src/LyXRC.cpp:3113 +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "lll" +#: src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "ggg" +#: src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "lessgtr" +#: src/LyXRC.cpp:3125 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "Parametri" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "lesseqgtr" +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "Parametri" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "lesseqqgtr" +#: src/LyXRC.cpp:3139 +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametri" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "eqcirc" +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "circeq" +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "thicksim" +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "thickapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3159 +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -#, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "črna" +#: src/LyXRC.cpp:3164 +#, no-c-format +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "backsimeq" +#: src/LyXRC.cpp:3168 +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "subseteqq" +#: src/LyXRC.cpp:3172 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "supseteqq" +#: src/LyXRC.cpp:3176 +msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: src/LyXRC.cpp:3180 #, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "Predmet" +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Podrazdelek" +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "sqsubset" +#: src/LyXRC.cpp:3188 +msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "sqsupset" +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "preccurlyeq" +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "succcurlyeq" +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "curlyeqprec" +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "curlyeqsucc" +#: src/LyXRC.cpp:3208 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "precsim" +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "succsim" +#: src/LyXRC.cpp:3219 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "precapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3223 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "succapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "vartriangleleft" +#: src/LyXRC.cpp:3236 +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "Črta desno|d" +#: src/LyXRC.cpp:3240 +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "trianglelefteq" +#: src/LyXRC.cpp:3244 +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "trianglerighteq" +#: src/LyXRC.cpp:3248 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "modra" +#: src/LyXRC.cpp:3252 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "modra" +#: src/LyXRC.cpp:3256 +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "doteqdot" +#: src/LyXRC.cpp:3260 +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "risingdotseq" +#: src/LyXRC.cpp:3264 +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "fallingdotseq" +#: src/LyXRC.cpp:3268 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "dansko" +#: src/LyXRC.cpp:3272 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "Vvdash" +#: src/LyXRC.cpp:3276 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "Vdash" +#: src/LyXRC.cpp:3280 +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "shortmid" +#: src/LyXRC.cpp:3284 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "shortparallel" +#: src/LyXRC.cpp:3289 +msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -#, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "Mali razmak" +#: src/LyXRC.cpp:3293 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "smallfrown" +#: src/LyXRC.cpp:3297 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "blacktriangleleft" +#: src/LyXRC.cpp:3301 +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "blacktriangleright" +#: src/LyXRC.cpp:3305 +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy -msgid "because" -msgstr "ZmanjÅ¡aj" +#: src/LyXRC.cpp:3309 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "Besedilo pred:" +#: src/LyXRC.cpp:3313 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "backepsilon" +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "varpropto" +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "between" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "pitchfork" +#: src/LyXRC.cpp:3329 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Negirane relacije AMS" +#: src/LyXRC.cpp:3340 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -#, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" +#: src/LyXRC.cpp:3344 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "Vnos" +#: src/LyXRC.cpp:3348 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -#, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "Enojni" +#: src/LyXRC.cpp:3352 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "Enojni" +#: src/LyXRC.cpp:3356 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "nleqslant" +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "ngeqslant" +#: src/LyXRC.cpp:3364 +msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "nleqq" +#: src/LyXRC.cpp:3368 +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "ngeqq" +#: src/LyXRC.cpp:3372 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "lneq" +#: src/LyXRC.cpp:3376 +msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "Prezri" +#: src/LyXRC.cpp:3380 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "lneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3384 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "gneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3388 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "slovensko" +#: src/LyXRC.cpp:3392 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "gvertneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3396 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -#, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "Trditev" +#: src/LyXRC.cpp:3400 +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "gnsim" +#: src/LyXRC.cpp:3404 +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "lnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3408 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "gnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3412 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "nprec" +#: src/LyXRC.cpp:3416 +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "nsucc" +#: src/LyXRC.cpp:3420 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "nsucceq" +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "precnsim" +#: src/LyXRC.cpp:3438 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "succnsim" +#: src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "precnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3451 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "succnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "Podpodrazdelek" +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "supsetneq" +#: src/LyXRC.cpp:3464 +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -#, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "Podpodrazdelek" +#: src/LyXRC.cpp:3471 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "supsetneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3475 +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "nsubseteq" +#: src/LyXRC.cpp:3479 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3483 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3500 +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3510 +msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "nsupseteq" +#: src/LyXRC.cpp:3514 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "nsupseteqq" +#: src/LyXRC.cpp:3518 +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "nvdash" +#: src/LyXRC.cpp:3522 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 #, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "dansko" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: src/LyXVC.cpp:89 #, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "dansko" +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obnovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Ta spis NI bil registriran." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Uvodni opis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:149 +#: src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ni uvodnega opisa)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -#, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" +#: src/LyXVC.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "ntrianglelefteq" +#: src/LyXVC.cpp:218 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Izberi do konca spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 #, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "nič" +msgid "&Revert" +msgstr "Obnovi|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "nsim" -msgstr "" +#: src/Paragraph.cpp:1955 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "nmid" +#: src/Paragraph.cpp:2017 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "nshortmid" +#: src/Paragraph.cpp:2018 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "nparallel" +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Memory problem" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "nshortparallel" +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: src/Text.cpp:390 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Operatorji AMS" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "dotplus" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "smallsetminus" +#: src/Text.cpp:472 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: src/Text.cpp:483 #, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Unknown token" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: src/Text.cpp:946 #, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Izreži" +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: src/Text.cpp:954 #, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "velika" +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "veebar" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: src/Text.cpp:1791 #, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojni" +msgid "Change: " +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: src/Text.cpp:1795 #, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "minut" +msgid " at " +msgstr " za " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "boxtimes" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -#, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "Noga" +#: src/Text.cpp:1810 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", globina: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "boxplus" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1816 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Presledki: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: src/Text.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "VsebinaProsojnice" +msgid "OneHalf" +msgstr "Polovični" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "ltimes" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1828 +msgid "Other (" +msgstr "Drugi (" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: src/Text.cpp:1837 #, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "britansko" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgid ", Inset: " +msgstr ", globina: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1838 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "curlywedge" +#: src/Text.cpp:1839 +msgid ", Id: " msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "curlyvee" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1840 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Podmena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "circleddash" +#: src/Text.cpp:1846 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "circledast" +#: src/Text.cpp:1848 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "circledcirc" -msgstr "" +#: src/Text2.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: src/Text2.cpp:424 #, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "Sredina" +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: src/Text2.cpp:426 #, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "Dobesedno" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/Text3.cpp:203 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" -#: lib/external_templates:109 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "Slika" +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Videz " -#: lib/external_templates:112 -#, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr " ni znan" -#: lib/external_templates:162 -#, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "Å ahovskaDeska" +#: src/Text3.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 +msgid "Missing argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1902 +#: src/Text3.cpp:1914 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: lib/external_templates:165 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:2121 +#: src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "" +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Videz odstavka" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +#: src/TextClass.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/external_templates:215 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: lib/external_templates:261 +#: src/TextClass.cpp:745 #, fuzzy -msgid "PDFPages" -msgstr "Strani" +msgid "Corrupt File" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: lib/external_templates:264 +#: src/TextClass.cpp:1326 +#, c-format msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:303 +#: src/TextClass.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1336 +#, c-format msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: lib/configure.py:252 -msgid "Tgif" -msgstr "" +#: src/TextClass.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/configure.py:255 -msgid "FIG" +#: src/TextClass.cpp:1348 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 +#: src/VCBackend.cpp:60 +#: src/VCBackend.cpp:752 +#: src/VCBackend.cpp:757 +#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:866 +#: src/VCBackend.cpp:927 +#: src/VCBackend.cpp:935 +#: src/VCBackend.cpp:1143 +#: src/VCBackend.cpp:1236 +#: src/VCBackend.cpp:1242 +#: src/VCBackend.cpp:1263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 #, fuzzy -msgid "Grace" -msgstr "v sivini" +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" -#: lib/configure.py:261 -msgid "FEN" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " -#: lib/configure.py:265 -msgid "BMP" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:431 +#: src/VCBackend.cpp:1086 +#: src/VCBackend.cpp:1132 +#: src/VCBackend.cpp:1253 +#: src/VCBackend.cpp:1290 +#: src/VCBackend.cpp:1346 +#: src/VCBackend.cpp:1464 +#: src/VCBackend.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/configure.py:266 -msgid "GIF" +#: src/VCBackend.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "&Osveži" + +#: src/VCBackend.cpp:559 +msgid "Locally Modified" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" +#: src/VCBackend.cpp:561 +msgid "Locally Added" msgstr "" -#: lib/configure.py:268 -msgid "PBM" +#: src/VCBackend.cpp:563 +msgid "Needs Merge" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 -msgid "PGM" +#: src/VCBackend.cpp:565 +msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" +#: src/VCBackend.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "v &datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:569 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: lib/configure.py:271 -msgid "PPM" +#: src/VCBackend.cpp:753 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: lib/configure.py:272 -msgid "TIFF" +#: src/VCBackend.cpp:758 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 -msgid "XBM" +#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:1264 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: lib/configure.py:274 -msgid "XPM" +#: src/VCBackend.cpp:840 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." msgstr "" -#: lib/configure.py:279 -msgid "Plain text (chess output)" +#: src/VCBackend.cpp:844 +#: src/VCBackend.cpp:848 +#: src/VCBackend.cpp:1305 +#: src/VCBackend.cpp:1309 +msgid "Changes detected" msgstr "" -#: lib/configure.py:280 +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 #, fuzzy -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Umesti" +msgid "&Abort" +msgstr "uvožena." -#: lib/configure.py:281 -msgid "Plain text (Xfig output)" +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: lib/configure.py:282 -#, fuzzy -msgid "date (output)" -msgstr "pri&lagodi izhod" +#: src/VCBackend.cpp:867 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" -#: lib/configure.py:283 -msgid "DocBook" +#: src/VCBackend.cpp:928 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: lib/configure.py:283 -#, fuzzy -msgid "DocBook|B" -msgstr "Zaznamki|Z" +#: src/VCBackend.cpp:936 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" -#: lib/configure.py:284 -msgid "Docbook (XML)" +#: src/VCBackend.cpp:1144 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: lib/configure.py:285 -#, fuzzy -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grafika" +#: src/VCBackend.cpp:1237 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -#: lib/configure.py:286 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +#: src/VCBackend.cpp:1243 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" -#: lib/configure.py:287 -#, fuzzy -msgid "NoWeb" -msgstr "Nič" +#: src/VCBackend.cpp:1300 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 +msgid "&Yes" +msgstr "" -#: lib/configure.py:287 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 #, fuzzy -msgid "NoWeb|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "&No" +msgstr "velike črke " -#: lib/configure.py:288 -msgid "LilyPond music" +#: src/VCBackend.cpp:1372 +msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: lib/configure.py:289 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +#: src/VCBackend.cpp:1373 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: lib/configure.py:289 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +#: src/VCBackend.cpp:1373 +#: src/VCBackend.cpp:1377 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -#: lib/configure.py:290 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/VCBackend.cpp:1374 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" -#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 +#: src/VSpace.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Umesti" +msgid "Default skip" +msgstr "privzeta" -#: lib/configure.py:291 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Umesti" +msgid "Small skip" +msgstr "Mali razmak" -#: lib/configure.py:292 +#: src/VSpace.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Umesti" +msgid "Medium skip" +msgstr "navadna" -#: lib/configure.py:293 +#: src/VSpace.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Umesti" +msgid "Big skip" +msgstr "Velik razmak" -#: lib/configure.py:294 +#: src/VSpace.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Umesti" +msgid "Vertical fill" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/configure.py:295 +#: src/VSpace.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +msgid "protected" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/configure.py:302 -#, fuzzy -msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: lib/configure.py:308 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #, fuzzy -msgid "Postscript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "&Reload" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/configure.py:308 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Postscript|t" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Združi celice" -#: lib/configure.py:312 -msgid "PDF (ps2pdf)" +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: lib/configure.py:312 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/configure.py:313 -msgid "PDF (pdflatex)" +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: lib/configure.py:313 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: lib/configure.py:314 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "primerjano" -#: lib/configure.py:314 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: lib/configure.py:317 -msgid "DVI" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/configure.py:317 -msgid "DVI|D" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: lib/configure.py:320 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "DraftDVI" -msgstr "Način &osnutka" +msgid "Maths" +msgstr "Poti" -#: lib/configure.py:323 -msgid "HTML" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: lib/configure.py:323 -msgid "HTML|H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: lib/configure.py:326 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Noteedit" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "Directories" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/configure.py:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 #, fuzzy -msgid "OpenDocument" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "File" +msgstr "Datoteka" -#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 #, fuzzy -msgid "date command" -msgstr "Naslednji ukaz" +msgid "Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tabela" +msgid "Open files" +msgstr "Zgled" -#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:825 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Robovi" -#: lib/configure.py:336 -msgid "LyX 1.3.x" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: lib/configure.py:337 -msgid "LyX 1.4.x" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: lib/configure.py:338 -msgid "LyX 1.5.x" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: lib/configure.py:339 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: lib/configure.py:340 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Odpira se spis " -#: lib/configure.py:341 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/configure.py:342 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy -msgid "LyX Preview" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" -#: lib/configure.py:343 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 #, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" -#: lib/configure.py:344 -msgid "PDFTEX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." -#: lib/configure.py:345 -#, fuzzy -msgid "Program" -msgstr "Inicializacija programa" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995-2001 LyX Team" -#: lib/configure.py:346 -msgid "PSTEX" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" -#: lib/configure.py:347 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Besedilo po" - -#: lib/configure.py:348 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" -#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " -#: lib/configure.py:351 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 #, fuzzy -msgid "MS Word" -msgstr "Meje" +msgid "Library directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/configure.py:351 -#, fuzzy -msgid "MS Word|W" -msgstr "Trenutna beseda" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/configure.py:352 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "O programu LyX" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 +msgid "Preferences" +msgstr "Izbire" -#: src/BiblioInfo.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Brez Å¡tevilke" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +msgid "Quit %1" +msgstr "O programu LyX" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Besedilo pred:" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Buffer.cpp:239 -msgid "Disk Error: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Buffer.cpp:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "ukaz" -#: src/Buffer.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Command disabled" +msgstr "ukaz" -#: src/Buffer.cpp:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 +msgid "Running configure..." +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." -#: src/Buffer.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "v izbrani razred spisa" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/Buffer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Neznana akcija" - -#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "Spis preimenovan v ," +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/Buffer.cpp:528 -msgid "\\begin_header is missing" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:548 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Izhod|I" -#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Slog spisa" - -#: src/Buffer.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Videz spisa" -#: src/Buffer.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Pretvorba" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/Buffer.cpp:748 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Buffer.cpp:757 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "The current document was closed." +msgstr "Tiskaj na" -#: src/Buffer.cpp:758 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:777 -msgid "Conversion script failed" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:778 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:827 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454 msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459 #, c-format msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:996 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "&pisalni stroj:" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/Buffer.cpp:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Spis se shranjuje" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/Buffer.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy -msgid " could not write file!" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/Buffer.cpp:884 -msgid " done." -msgstr " opravljeno." +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/Buffer.cpp:963 -msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Ime" -#: src/Buffer.cpp:963 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:985 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:988 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Pretvorba" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "conversion failed" -msgstr "Pretvorba" - -#: src/Buffer.cpp:1277 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Izvaja se chktex..." +msgid "Shaded background" +msgstr "ozadje opombe" -#: src/Buffer.cpp:1290 -msgid "chktex failure" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" +msgid "Height" +msgstr "&ViÅ¡ina" -#: src/Buffer.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "Predogled|#P" - -#: src/Buffer.cpp:2134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Depth" +msgstr ", globina: " -#: src/Buffer.cpp:2138 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Copyright" -#: src/Buffer.cpp:2245 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Å irina" -#: src/Buffer.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" - -#: src/Buffer.cpp:2312 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." +msgid "Makebox" +msgstr "Del" -#: src/Buffer.cpp:2362 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 +#: src/insets/Inset.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" +msgid "Branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/Buffer.cpp:2363 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2400 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +msgid "Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 #, fuzzy -msgid "File name error" +msgid "Filename Suffix" msgstr "Ime datoteke" -#: src/Buffer.cpp:2401 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvožen kot " - -#: src/Buffer.cpp:2449 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvožen kot " +msgid "No" +msgstr "velike črke " -#: src/Buffer.cpp:2455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvožen kot " +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 #, c-format msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2527 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moč odpreti" - -#: src/Buffer.cpp:2537 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" +msgid "&Merge" +msgstr "Velika:" -#: src/Buffer.cpp:2540 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "&Odstrani" +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/Buffer.cpp:2541 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Združi celice" -#: src/Buffer.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"Change by %1$s\n" "\n" -"Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2564 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Vrni se" +msgid "No change" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Buffer.cpp:2565 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "&Vrni se" +msgid "Small Caps" +msgstr "majhne velike" -#: src/Buffer.cpp:2565 -msgid "Load &original" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" -#: src/Buffer.cpp:2598 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" -#: src/Buffer.cpp:2601 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obnovi" +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -#: src/BufferList.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 #, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Strikeout" +msgstr "Ulica" -#: src/BufferList.cpp:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "No color" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." +msgid "Black" +msgstr "Blok" -#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." - -#: src/BufferList.cpp:284 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." - -#: src/BufferParams.cpp:479 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" +msgid "White" +msgstr "bela" -#: src/BufferParams.cpp:485 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:486 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "Ponovi" -#: src/BufferParams.cpp:1611 -#, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "grÅ¡ko" -#: src/BufferParams.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Document class not found" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Blue" +msgstr "modra" -#: src/BufferParams.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:714 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "cian" -#: src/BufferParams.cpp:1625 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +msgid "Magenta" +msgstr "vijolična" -#: src/BufferParams.cpp:1668 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "rumena" -#: src/BufferParams.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Text Style" +msgstr "Slog spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Keys" +msgstr "&Ključ" -#: src/BufferParams.cpp:1680 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "pasted" +msgstr "Prilepi" -#: src/BufferParams.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +msgid "%1$s Files" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1689 src/BufferParams.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Išči" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/BufferParams.cpp:1694 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "SploÅ¡ni podatki" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Ni več opomb" +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Poglej datoteko" -#: src/BufferView.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" -#: src/BufferView.cpp:1033 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +msgid "Next command" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/BufferView.cpp:1202 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 -msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1226 -msgid "Mark off" -msgstr "Znak izključen" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/BufferView.cpp:1233 -msgid "Mark on" -msgstr "Znak vključen" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1240 -msgid "Mark removed" -msgstr "Znak odstranjen" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Puščica" -#: src/BufferView.cpp:1243 -msgid "Mark set" -msgstr "Znak postavljen" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/BufferView.cpp:1290 -msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "uvožena." -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" +msgid "Finished" +msgstr "finsko" -#: src/BufferView.cpp:1295 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d words checked." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/BufferView.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 #, fuzzy -msgid "One word" -msgstr "Ključna beseda" +msgid "differences" +msgstr "Sklici" -#: src/BufferView.cpp:1300 -#, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 -msgid "One character (including blanks)" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1306 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1309 -msgid "One character (excluding blanks)" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Mesto" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematična ločila" -#: src/BufferView.cpp:2061 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Nič" -#: src/BufferView.cpp:2072 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvožen kot " +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Označevanje" -#: src/BufferView.cpp:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moč vstaviti" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/BufferView.cpp:2302 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/BufferView.cpp:2304 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/BufferView.cpp:2311 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "pokončna" -#: src/BufferView.cpp:2312 src/output.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moč pogledati datoteke" +msgid "Palatino" +msgstr "Umesti" -#: src/BufferView.cpp:2319 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/BufferView.cpp:2320 -msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/Chktex.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "pokončna" -#: src/Chktex.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" +msgid "Bera Serif" +msgstr "brez serifov" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 -msgid "none" -msgstr "nič" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/Color.cpp:96 -msgid "black" -msgstr "črna" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/Color.cpp:97 -msgid "white" -msgstr "bela" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/Color.cpp:98 -msgid "red" -msgstr "rdeča" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/Color.cpp:99 -msgid "green" -msgstr "zelena" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: src/Color.cpp:100 -msgid "blue" -msgstr "modra" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/Color.cpp:101 -msgid "cyan" -msgstr "cian" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#: src/Color.cpp:102 -msgid "magenta" -msgstr "vijolična" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Copyright" -#: src/Color.cpp:103 -msgid "yellow" -msgstr "rumena" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/Color.cpp:104 -msgid "cursor" -msgstr "kazalec" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" -#: src/Color.cpp:105 -msgid "background" -msgstr "ozadje" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Izvodi" -#: src/Color.cpp:106 -msgid "text" -msgstr "besedilo" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/Color.cpp:107 -msgid "selection" -msgstr "izbor" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 #, fuzzy -msgid "selected text" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "pisalni stroj" -#: src/Color.cpp:110 -msgid "LaTeX text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Strani" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 #, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "&Vključeno" +msgid "Module not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/Color.cpp:113 -msgid "non-unique inline completion" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Videz " -#: src/Color.cpp:115 -msgid "previewed snippet" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 #, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "OpombaPodČrto" +msgid "Document Settings" +msgstr "Spisi" -#: src/Color.cpp:117 -msgid "note background" -msgstr "ozadje opombe" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Spis" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 #, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "Komentar" +msgid "Include to Output" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "empty" +msgstr "Globina" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "plain" +msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "headings" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/Color.cpp:122 -msgid "shaded box" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/Color.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "listings background" -msgstr "ozadje gumba" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 #, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/Color.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodČrto" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 #, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 #, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "URL label" -msgstr "&Oznaka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "URL text" -msgstr "besedilo" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:130 -msgid "depth bar" -msgstr "globinska Å¡katla" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:131 -msgid "language" -msgstr "jezik" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "ukaz" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Posebni znak|z" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:136 -msgid "math" -msgstr "matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:137 -msgid "math background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" -#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "math macro background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +msgid "``text''" +msgstr "``besedilo''" -#: src/Color.cpp:140 -msgid "math frame" -msgstr "matematični okvir" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +msgid "''text''" +msgstr "''besedilo''" -#: src/Color.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "matematična vrstica" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +msgid ",,text``" +msgstr ",,besedilo``" -#: src/Color.cpp:142 -msgid "math line" -msgstr "matematična vrstica" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +msgid ",,text''" +msgstr ",,besedilo''" -#: src/Color.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "math macro hovered background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: src/Color.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "math macro label" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>besedilo<<" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 #, fuzzy -msgid "math macro frame" -msgstr "matematični okvir" +msgid "Numbered" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/Color.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "math macro blended out" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematični okvir" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +msgid "Author-year" +msgstr "Avtor-leto" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 #, fuzzy -msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematični okvir" +msgid "Numerical" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/Color.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "matematični okvir" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Dostopni" -#: src/Color.cpp:151 -msgid "collapsable inset text" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Document Class" +msgstr "&Razred spisa:" -#: src/Color.cpp:153 -msgid "inset background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Spis" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Napaka LaTeXa" +msgid "Local Layout" +msgstr "Videz " -#: src/Color.cpp:156 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Videz " -#: src/Color.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "Page Margins" +msgstr "Robovi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 #, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #, fuzzy -msgid "deleted text" -msgstr "&ZbriÅ¡i" +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "added text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +msgid "PDF Properties" +msgstr "Lastnost" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "changed text 1st author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/Color.cpp:162 -msgid "changed text 2nd author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/Color.cpp:163 -msgid "changed text 3rd author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Pike" -#: src/Color.cpp:164 -msgid "changed text 4th author" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +msgid "Branches" msgstr "" -#: src/Color.cpp:165 -msgid "changed text 5th author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/Color.cpp:166 -msgid "added space markers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "privzeta" -#: src/Color.cpp:167 -msgid "top/bottom line" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Označevanje" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Videz|I" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Tabela vstavljena" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/Color.cpp:171 -msgid "bottom area" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/Color.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "Prelomi strani" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Videz " -#: src/Color.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 #, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "leva stran gumba" - -#: src/Color.cpp:175 -msgid "button background" -msgstr "ozadje gumba" +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "ozadje gumba" - -#: src/Color.cpp:177 -msgid "inherit" -msgstr "podeduj" +msgid "Select master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/Color.cpp:178 -msgid "ignore" -msgstr "prezri" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" +msgid "Unapplied changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/Converter.cpp:306 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129 msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Izvajamo ukaz:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Zgradi program" +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/Converter.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Med gradnjo so nastale napake." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Napaka med branjem " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/Converter.cpp:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:573 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX se izvaja..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Formati" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "je prazen" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/Converter.cpp:597 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Znakovni slog" -#: src/CutAndPaste.cpp:551 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" -"Videz se je spremenil iz\n" -"%1$s v %2$s\n" -"zaradi pretvorbe razreda iz\n" -"%3$s v %4$s" +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/CutAndPaste.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "Not Found" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300 #, c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "Literate" +msgstr "Dobesedno" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "&Prekliči" +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moč pogledati datoteke" +msgid "Error List" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 #, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "pokončna" - -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "brez serifov" - -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" - -#: src/Font.cpp:49 -msgid "Symbol" -msgstr "simboli" - -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 -msgid "Inherit" -msgstr "Podeduj" - -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 -msgid "Medium" -msgstr "navadna" - -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 -msgid "Bold" -msgstr "polkrepka" - -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "pokončna" - -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "ležeča" - -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 -msgid "Slanted" -msgstr "nagnjena" - -#: src/Font.cpp:57 -msgid "Smallcaps" -msgstr "majhne velike" - -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Povečaj" - -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "ZmanjÅ¡aj" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Top left" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:66 -msgid "Toggle" -msgstr "Preklopi" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Spodaj|#B" -#: src/Font.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Poudari " +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Baseline left" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podčrtaj " +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Sredina" -#: src/Font.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike črke " +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Sredina" -#: src/Font.cpp:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Jezik:" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Usredini|U" -#: src/Font.cpp:196 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Å tevilka" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Copyright" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moč pogledati datoteke" +msgid "Bottom right" +msgstr "&Dno" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka že obstaja:" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Črta desno|d" -#: src/Format.cpp:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +msgid "External Material" +msgstr "Zunanji material" -#: src/Format.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +msgid "Scale%" +msgstr "Razteg%" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moč zapisati datoteke" +msgid "Select external file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/Format.cpp:337 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/Format.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#: src/Format.cpp:361 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/ISpell.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:166 -msgid " options: " -msgstr " izbire: " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/LaTeX.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/LaTeX.cpp:284 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Izvaja se BibTeX." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +msgid "Select graphics file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" - -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Izrezek" -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " - -#: src/LyX.cpp:115 -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" - -#: src/LyX.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Thin Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyX.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyX.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyX.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyX.cpp:413 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyX.cpp:487 -msgid "No textclass is found" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovično ukroji|V" - -#: src/LyX.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "privzeta" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #, fuzzy -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Izhod" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Url" +msgid "Interword Space" +msgstr "na strani " -#: src/LyX.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/LyX.cpp:767 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." - -#: src/LyX.cpp:851 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:856 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " +msgid "Select document to include" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyX.cpp:858 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/LyX.cpp:862 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/LyX.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" +msgid "Label Color" +msgstr "barve" -#: src/LyX.cpp:939 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:943 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 #, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" -"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" -"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" -"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" -" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" -"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" -"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" -"\n" -"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "unknown" +msgstr " ni znan" -#: src/LyX.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +msgid "shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyX.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/LyX.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Naslednji ukaz" +msgid "package" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/LyX.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" +msgid "textclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: src/LyX.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "menu" +msgstr "minut" -#: src/LyX.cpp:1043 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "icon" +msgstr "Kraj" -#: src/LyX.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" - -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." - -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." +msgid "buffer" +msgstr "modra" -#: src/LyXFunc.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." - -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" -#: src/LyXFunc.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ničesar ni moč storiti" - -#: src/LyXFunc.cpp:410 -msgid "Unknown action" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "ukaz" - -#: src/LyXFunc.cpp:423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" +msgid "No language" +msgstr "jezik" -#: src/LyXFunc.cpp:650 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Spis je le za branje" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/LyXFunc.cpp:659 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/LyXFunc.cpp:678 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Želite shraniti spis?" - -#: src/LyXFunc.cpp:696 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXFunc.cpp:819 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Obnovi|O" - -#: src/LyXFunc.cpp:1033 src/Text3.cpp:1500 -msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoči argument" - -#: src/LyXFunc.cpp:1042 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" - -#: src/LyXFunc.cpp:1286 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Videz spisa" +msgid "Log file not found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXFunc.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXFunc.cpp:1740 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXFunc.cpp:1742 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Spisa ni moč odpreti" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXFunc.cpp:1779 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematična matrika" -#: src/LyXFunc.cpp:1800 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/LyXRC.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Tipkovnica" -#: src/LyXRC.cpp:2473 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Pojasnilo" -#: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/LyXRC.cpp:2491 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 +msgid "Paths" +msgstr "Poti" -#: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/LyXRC.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyXRC.cpp:2514 -msgid "New documents will be assigned this language." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Velikost papirja:|#P" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2526 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/LyXRC.cpp:2539 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "Datum" -#: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "aspell" -#: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "Poglavje" -#: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" -#: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542 +msgid "Converters" +msgstr "Pretvorniki" -#: src/LyXRC.cpp:2567 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Formati" -#: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2583 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2587 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264 +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskalnik" -#: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" -#: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Zapri|Z" -#: src/LyXRC.cpp:2603 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478 +msgid "Oxygen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2607 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Vnos" -#: src/LyXRC.cpp:2611 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "&Funkcije" -#: src/LyXRC.cpp:2619 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyXRC.cpp:2624 -msgid "The completion popup delay." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2628 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Mathematica" -#: src/LyXRC.cpp:2632 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" -#: src/LyXRC.cpp:2644 -msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/LyXRC.cpp:2648 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#, fuzzy +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/LyXRC.cpp:2652 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXRC.cpp:2656 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2660 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057 #, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2676 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "&Zamik" -#: src/LyXRC.cpp:2680 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/LyXRC.cpp:2684 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/LyXRC.cpp:2688 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/LyXRC.cpp:2692 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " v datoteko ," -#: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/LyXRC.cpp:2700 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Tiskaj na" -#: src/LyXRC.cpp:2704 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/LyXRC.cpp:2708 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/LyXRC.cpp:2712 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: src/LyXRC.cpp:2716 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " v datoteko ," -#: src/LyXRC.cpp:2720 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2724 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2728 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "&Shrani" -#: src/LyXRC.cpp:2732 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "&Vrni se" -#: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Vrni se" -#: src/LyXRC.cpp:2744 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/LyXRC.cpp:2748 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/LyXRC.cpp:2756 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -#: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "KratekNaslov" -#: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/LyXRC.cpp:2774 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193 +msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Basic Latin" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/LyXRC.cpp:2787 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Povzetek" -#: src/LyXRC.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "IPA Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: src/LyXRC.cpp:2807 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2811 -msgid "What command runs the spellchecker?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Arabic" +msgstr "arabsko" -#: src/LyXRC.cpp:2829 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2842 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2846 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Podvarianta" -#: src/LyXRC.cpp:2857 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Ta spis NI bil registriran." - -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Uvodni opis" - -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ni uvodnega opisa)" - -#: src/LyXVC.cpp:150 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" - -#: src/LyXVC.cpp:153 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" +msgid "Tamil" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/LyXVC.cpp:177 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Izberi do konca spisa" - -#: src/Paragraph.cpp:1579 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Brez pomena s tem videzom!" +msgid "Kannada" +msgstr "kanadsko" -#: src/Paragraph.cpp:1645 -msgid "Alignment not permitted" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1646 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Videz " -#: src/Paragraph.cpp:2125 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Različica LyXa " +msgid "Tibetan" +msgstr "tajsko" -#: src/Paragraph.cpp:2126 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Georgian" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: src/Paragraph.cpp:2489 -msgid "Memory problem" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2489 -msgid "Paragraph not properly initiliazed" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "&Pripona:" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Å e ni podprto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "General Punctuation" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Jezik" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Eksponent|E" -#: src/Text.cpp:220 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/Text.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/Text.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Neznana akcija" - -#: src/Text.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Text.cpp:533 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." +msgid "Number Forms" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/Text.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Jezik" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/Text.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Strani:" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Razno" -#: src/Text.cpp:1354 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " za " +msgid "Control Pictures" +msgstr "Domneva" -#: src/Text.cpp:1364 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Pisava: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1369 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", globina: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1375 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Presledki: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Nastavitve" -#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Polovični" +msgid "Block Elements" +msgstr "Priznanja" -#: src/Text.cpp:1387 -msgid "Other (" -msgstr "Drugi (" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", globina: " +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Razno" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Odstavek" +msgid "Dingbats" +msgstr "Ding 1|#D" -#: src/Text.cpp:1398 -msgid ", Id: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Podmena" - -#: src/Text.cpp:1405 -msgid ", Char: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1407 -msgid ", Boundary: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +msgid "Katakana" +msgstr "katalonsko" -#: src/Text2.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ničesar ni moč storiti" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Dno strani" -#: src/Text2.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1480 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Način matematičnega urejanja" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:186 -msgid "No valid math formula" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoči argument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1054 -msgid "Layout " -msgstr "Videz " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1055 -msgid " not known" -msgstr " ni znan" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1617 src/Text3.cpp:1629 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1777 src/Text3.cpp:1788 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Videz odstavka" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoči argument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:619 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Kratek naslov" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:623 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tezaver" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:61 -#, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:482 src/VCBackend.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Nadzor različic" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Napaka med branjem " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:471 src/VCBackend.cpp:523 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +msgid "Specials" +msgstr "PosebnoPismo" -#: src/VCBackend.cpp:483 -msgid "" -"Error when commiting to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:534 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "privzeta" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/VSpace.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Mali razmak" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "navadna" +msgid "Old Italic" +msgstr "ležeča" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Velik razmak" +msgid "Gothic" +msgstr "Å¡kotsko" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpično:" +msgid "Deseret" +msgstr "Resetiraj" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +msgid "Shavian" +msgstr "Lokacija" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Korolar" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Združi celice" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "primerjano" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:132 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +msgid "Tags" +msgstr "Strani" -#: src/buffer_funcs.cpp:386 -msgid "\\arabic{enumi}." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:392 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:395 -msgid "\\Alph{enumiv}." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" +msgid "Character: " +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Poti" +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" +msgid "Insert Table" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" +msgid "TeX Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" +msgid "Outline" +msgstr "Zunanji" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +msgid "auto" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "off" +msgstr "izključeno" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" +msgid "version " +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" +msgid "unknown version" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995-2001 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; " -"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU " -"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na " -"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " -"USA." +msgid "Exit LyX" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " -msgstr "Različica LyXa " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +msgid "Automatic save done." +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "User directory: " -msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Url" +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "About %1" -msgstr "O programu LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +msgid "Select template file" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 -msgid "Preferences" -msgstr "Izbire" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovično ukroji|V" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +msgid "Select document to open" +msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Zgledi|#Z#z" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 #, fuzzy -msgid "Quit %1" -msgstr "O programu LyX" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Izhod|I" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Postavka literature" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Literatura" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Spisi|#s#S" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Zbirka podatkov:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Spremeni slog TeXa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Ime" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "uvožena." -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 +msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "ozadje opombe" - -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "&ViÅ¡ina" +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", globina: " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Copyright" +msgid "&Rename" +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 -msgid "Width" -msgstr "Å irina" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Nastavitve" +msgid "&Retry" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Close document" +msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 -msgid "Color" -msgstr "barve" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 -msgid "Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "velike črke " +msgid "Save changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Združi celice" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 #, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 #, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Spremenjeno)" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "majhne velike" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "velike črke " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "No color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "bela" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Ponovi" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "grÅ¡ko" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "modra" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "cian" +msgid "Previewing ..." +msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "vijolična" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "rumena" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 +#, c-format +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Ključ" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -msgid "PDF" -msgstr "" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Prilepi" +msgid "All documents saved." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 #, c-format -msgid "%1$s Files" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1628 -msgid "Canceled." -msgstr "Preklicano." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -#, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 -msgid "Next command" -msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334 +msgid " (read only)" +msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematična ločila" +msgid "Close File" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Nič" +msgid "Hide tab" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Označevanje" +msgid "Close tab" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 -msgid "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 -msgid "Latin Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -msgid "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "pokončna" +msgid " (unknown)" +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Umesti" +msgid "More...|M" +msgstr "Po meri...|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "pokončna" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -msgid "Utopia" -msgstr "" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "brez serifov" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "Latin Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -msgid "Helvetica" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -msgid "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -msgid "Bera Sans" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Copyright" +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Ogled|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Osveži|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Izvodi" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Strani" +msgid "Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +msgid "Other Lists" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Spisi" +msgid "" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 -msgid "Length" -msgstr "Dolžina" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index List|I" +msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Globina" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Dejstvo-navadno" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "GlavaProsojnice" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 -msgid "fancy" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Glava" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 -msgid "``text''" -msgstr "``besedilo''" +msgid "space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 -msgid "''text''" -msgstr "''besedilo''" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 -msgid ",,text``" -msgstr ",,besedilo``" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 -msgid ",,text''" -msgstr ",,besedilo''" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>besedilo<<" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Å tevilčenje" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 -msgid "Author-year" -msgstr "Avtor-leto" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "ameriÅ¡ko" +msgid "List of Listings" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Dostopni" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "&Razred spisa:" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Sredina" +msgid "List of Notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Videz " +msgid "List of Citations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Robovi" +msgid "Labels and References" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Å tevilčenje" +msgid "List of Branches" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Lastnost" +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Izbire za plovke" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Postavitev plovk:|#l" +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 -msgid "Bullets" -msgstr "Pike" +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 -msgid "Branches" +#: src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" +#: src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 +#: src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Videz|I" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -msgid "Local layout file" +#: src/insets/Inset.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Videz " +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2226 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Puščica" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "Databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +msgid "Style File:" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "Lists:" +msgstr "Seznam" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" +msgid "Export Warning!" +msgstr "Pozor!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 -msgid "&Dismiss" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2226 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "simple frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Parametri" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "shaded background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "dvojni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 #, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Formati" +msgid "active" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 #, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 -#, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2238 -#, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Znakovni slog" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 -#, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " ni znan" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Inicializacija programa" +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Top left" +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Spodaj|#B" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Baseline left" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Sredina" +msgid "not cited" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Sredina" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Usredini|U" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Copyright" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "&Dno" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Črta desno|d" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 -msgid "External Material" -msgstr "Zunanji material" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 -msgid "Scale%" -msgstr "Razteg%" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "float: " +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Izrezek" +msgid "float" +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Navpični presledek:|#p" +msgid "subfloat: " +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Spis" - -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " ni znan" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "&Bližnjica:" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafična datoteka|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "file" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 #, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Razredpredmeta" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "minut" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Kraj" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "modra" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:830 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:706 -msgid "Shift-" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Vnos" +msgid "Missing included file" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Izbire" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&Ukaz:" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "&Oznaka" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "jezik" +msgid "Module not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Export failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:756 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 -msgid "lyx2lyx Error Log" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor različic|r" +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:304 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "All indexes" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematična matrika" +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Domneva" +msgid "yes" +msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "no" +msgstr "Razveljavi" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "No version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vključitev|#U" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vključitev|#U" +msgid "Horizontal line" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 -msgid "Look & Feel" +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Izhod" +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "GlavaProsojnice" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 -msgid "Date format" -msgstr "Format datuma" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Tipkovnica" +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Pojasnilo" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Zaslonske pisave" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 -msgid "Paths" -msgstr "Poti" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 -#, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorčno datoteko" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 -msgid "Select a backups directory" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Črkovalnik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 -msgid "pspell (library)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 -msgid "aspell (library)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 -msgid "Converters" -msgstr "Pretvorniki" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 -msgid "File formats" -msgstr "Datotečni formati" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Formati" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 -msgid "LyX needs to be restarted!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 -msgid "Printer" -msgstr "Tiskalnik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 -msgid "User interface" -msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Vnos" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "New Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funkcije" +msgid "Page Break" +msgstr "Prelomi &strani" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "&Bližnjica:" +msgid "Clear Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Mathematica" +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "Spis preimenovan v ," - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Razno AMS" +msgid "Description: " +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "&Obnovi" +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "opomba" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." -msgstr "" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "&Zamik" +msgid "elsewhere" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Izberi vzorec" +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid "Equation" +msgstr "Navedek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Izberi vzorec" +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " v datoteko ," +msgid "Page Number" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Ključna beseda:|#K" +msgid "Page: " +msgstr "Strani:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" +msgid "TextPage: " +msgstr "StranZBesedilom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 -msgid "*.pws" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Spis" +msgid "Formatted" +msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Tiskaj na" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" +msgid "Format: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Sklic" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:279 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "&Vrni se" +msgid "NameRef:" +msgstr "Ime:" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:281 +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Vrni se" +msgid "subscript" +msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:289 +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" - -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Poišči in zamenjaj" +msgid "superscript" +msgstr "Eksponent" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" +msgid "Protected Space" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "KratekNaslov" +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni moč zapisati datoteke" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Črkovalnik" +msgid "Enspace" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -"Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" -"Morda je napačno prikrojen." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -"Morda je bil pobit." +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Črkovalniku je spodletelo." +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Črkovalniku je spodletelo." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d words checked." +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Zaznana ena napaka" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Črkovanje končano!" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Povzetek" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "&Pripona:" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr "Odlomek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "arabsko" +msgid "Not shown." +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Devanagari" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Gurmukhi" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Podvarianta" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Napaka med branjem " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[ni prikazano]" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "PoÅ¡ta" +msgid "No file found!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Telugu" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "kanadsko" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Malayalam" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Videz " +msgid "Preview ready" +msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "tajsko" +msgid "Preview failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "nemÅ¡ko" +msgid "dd" +msgstr "Dodaj" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&Pripona:" +msgid "ex" +msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Latin Extended Additional" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "SploÅ¡ni podatki" +msgid "Text Width %" +msgstr "Stalna Å¡irina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Eksponent|E" +msgid "Column Width %" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Copyright" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Copyright" + +#: src/lyxfind.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/lyxfind.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Å tevilo vrstic" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/lyxfind.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +msgid "String found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/lyxfind.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Razno" +msgid "String has been replaced." +msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/lyxfind.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " zamenjanih nizov." + +#: src/lyxfind.cpp:1432 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Domneva" +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -msgid "Optical Character Recognition" +#: src/lyxfind.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Nastavitve" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Priznanja" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -msgid "Geometric Shapes" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Razno" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +msgid "Only one column" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "Dingbats" -msgstr "Ding 1|#D" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Načrt tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Hiragana" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "Bad math environment" +msgstr "Okolje Gather" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "katalonsko" +msgid "No number" +msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Dno strani" +msgid "Number" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "Kanbun" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "CJK Compatibility" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "CJK Unified Ideographs" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "Hangul Syllables" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "High Surrogates" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Private Use High Surrogates" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "Low Surrogates" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "LepSkl" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "&Vodoravno:" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Abstract: " +msgstr "Povzetek" + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr " Sklic: " + +#: src/support/Package.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/Package.cpp:445 +#, c-format +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" +#: src/support/Package.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," + +#: src/support/Package.cpp:645 +#: src/support/Package.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/Package.cpp:646 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Combining Half Marks" +#: src/support/Package.cpp:673 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "CJK Compatibility Forms" +#: src/support/Package.cpp:697 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Small Form Variants" +#: src/support/Package.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "PosebnoPismo" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Linear B Syllabary" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Linear B Ideograms" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Å tevilka strani" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematični urejevalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Ancient Greek Numbers" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "ležeča" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Å¡kotsko" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -msgid "Ugaritic" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Old Persian" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Resetiraj" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Lokacija" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Osmanya" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "The LyX Lexer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Korolar" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Podatek o odvisnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Kharoshthi" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vstavki LyXa" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Byzantine Musical Symbols" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Musical Symbols" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Jezik" + +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zunanji programi" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/support/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Strani" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "kot črte|k" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "Variation Selectors Supplement" +#: src/support/debug.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "sl" + +#: src/support/os_win32.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +msgid "System file not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 -msgid "Code Point: " +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +#: src/support/os_win32.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "simboli" +msgid "System function not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 -msgid "Table Settings" -msgstr "Nastavitve tabele" +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznana beseda:" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Zunanji" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Podrazdelek" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:538 #, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " ni znan" +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:946 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:960 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "izključeno" +#~ msgid "Uncodable character in file path" +#~ msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:967 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpični presledek:|#p" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Različica" +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Videz|I" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Spisi|S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Načrt tabele" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Obnovi|O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 -msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorčno datoteko" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Po meri...|m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Vzorci|#V#v" +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Ponovi|o" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1660 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Izreži|I" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1271 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 -msgid "Select document to open" -msgstr "Izberite spis za odprtje" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Prilepi|l" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Zgledi|#Z#z" +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabela|T" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Tezaver..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dolžina!" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exists." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Nadzor različic" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moč odpreti" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "kot črte|k" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "kot odstavke|o" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1399 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Črta zgoraj|z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Črta spodaj|s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Črta levo|l" + +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Črta desno|d" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Želite shraniti spis?" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Poravnava|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Uvoz%m" +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 -msgid "imported." -msgstr "uvožena." +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Odstrani" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" + +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Poravnava|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727 -#, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "&Obnovi" +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 -#, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Spis se shranjuje" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 -#, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Nadzor različic" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Poravnava" + +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Okolje AlignAt" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Okolje Flalign|f" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 -msgid " (read only)" -msgstr " (le za branje)" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Okolje Gather" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 -#, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Okolje Multline" + +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "privzeta" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s" + +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Kratek naslov" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" + +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" + +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Seznami in kazala|k" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Ministran|s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 -msgid "No Group" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Material v tabeli...|t" + +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Plovke|P" + +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Vstavi datoteko|t" + +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Zunanji material...|Z" + +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Mesto delitve|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:859 #, fuzzy -msgid "No custom insets defined!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Želite shraniti spis?" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Orodni nasveti|O" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Sprememba pisave|p" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Običajna matematična pisava" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1616 #, fuzzy -msgid "No action defined!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matematična družina fraktur" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matematična pokončna družina" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matematična družina sans serif" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matematični način" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Črkovalniku je spodletelo." +#, fuzzy +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Besedilo po" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "PrilagodiSliko" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Znak...|Z" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Odstavek...|O" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Spis...|S" + +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabela...|T" + +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Poudari slog|P" + +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Slog velikih črk|v" + +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Polkrepki slog|k" + +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" + +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v" + +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Tu začni dodatek|d" + +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Osveži|O" + +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" + +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Izbire...|I" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Dostopni sklici" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d words checked." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Ukaz:" -#: src/insets/Inset.cpp:333 -msgid "Opened inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#, fuzzy +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Zveza" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Seznam" +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Export Warning!" -msgstr "Pozor!" +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "Robovi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Parametri" +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Odpri...|O" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "privzeta" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Uporabi &babel" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Globalni" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-naslov" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "dvojni" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Poglavje" -#: src/insets/InsetBox.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Geslo" -#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Blok" -#: src/insets/InsetBox.cpp:167 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Navpično:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Usmeritev" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86 -msgid "Branch: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:220 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Dobesedno" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Stolpci" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoči argument" +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/insets/InsetERT.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Noga" +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:416 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Seznam tabel" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Ulica" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodČrto" +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Vnos" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafična datoteka|#D" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/insets/InsetInclude.cpp:328 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Dobesedni vhod" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Dobesedni vhod" +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Pojasnilo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Datoteka" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:482 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Pretvorba" +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "&Oblika:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Odlomek" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Poravnava" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "podčrtaj " +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "minut" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Slog" +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Razveljavi" +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "ležeča" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Zapri" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:110 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Kupec" -#: src/insets/InsetListings.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Različica" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListings.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Vstavi ločila" +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/insets/InsetListings.cpp:224 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "velike črke " -#: src/insets/InsetListings.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Posebni znak|z" +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/insets/InsetListings.cpp:269 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&V redu" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Dostopni sklici" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Å i&rina:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "esperanto" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Puščica" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr " v datoteko ," -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Po meri" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "&Oznaka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "&DPI zaslona:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoči argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoči argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoči argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "ZbriÅ¡i" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "ZbriÅ¡i" +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Slog" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "velike črke " +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Domneva" +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Opis" +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "matematični okvir" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Formati" +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "barve" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Založniki" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Izbire:" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "besedilo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Navedek" +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Å tevilka strani" +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "StranZBesedilom" +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "&Prekliči" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "VzorecIzreka" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Izrek" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "LepSkl" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lema" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Korolar" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "na strani " +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Podmena" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Domneva" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriterij" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Dejstvo" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definicija" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Pogoj" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problem" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Vaja" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Pripomba" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Trditev" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Primer" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Zaščiten presledek|Z" +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3180 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3931 -msgid "You cannot paste into a multicell selection." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetText.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpični presledek:|#N" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabeležka" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:203 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Odlomek" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " ni znan" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Vstavi presledke" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Format datuma" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[ni prikazano]" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Privzeti jezik:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Spremenjeno)" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Združi celice" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#, fuzzy +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Glava:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "besedilo" +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Dodatek" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna Å¡irina" +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Å irina stolpcev " +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Å irina oznake" +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Navadna:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Å irina oznake" +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefon" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Kraj" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Datum" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Išči" +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Zadeva" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Nagovor" -#: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Zamenjan je bil en niz." +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " zamenjanih nizov." +#, fuzzy +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Distributor" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Besedilo" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Cesta" + +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Ničesar ni moč storiti" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Načrt tabele" +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "msnumber" +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Å tevilčenje" +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1362 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1382 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Račun" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Račun" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Naslovnik" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Vodoravno:" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Vstavi|V" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ogled|O" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Spisa ni moč odpreti" +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" -#: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," +#, fuzzy +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dolžina" -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "SploÅ¡ni podatki" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacija programa" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematični urejevalnik" +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Nadzor različic" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Podatek o odvisnosti" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vstavki LyXa" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zunanji programi" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Datum" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&rskaj..." -#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "kot črte|k" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "&brez serifov:" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/support/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "sl" +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/os_win32.cpp:308 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moč najti!" +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/os_win32.cpp:314 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Slika" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabela" + +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritem" + +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabela" #, fuzzy #~ msgid "keywords" @@ -21802,10 +26876,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Progress Contents" #~ msgstr "VsebinaNapredka" -#, fuzzy -#~ msgid "&Options:" -#~ msgstr "&Izbire:" - #, fuzzy #~ msgid "Backreference by pa&ge number" #~ msgstr " na strani " @@ -21920,10 +26990,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "v sivini" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Predogled|#P" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -21946,14 +27012,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Neznana beseda:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Neznana akcija" - -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Ni podatkov za ogled " - #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "ZbriÅ¡i" @@ -21966,10 +27024,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Dodaj" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Odstrani" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "PrvoIme" @@ -22056,10 +27110,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Umesti" -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Druge nastavitve pisav" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "&Nadomesti" @@ -22068,18 +27118,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Naslednji ukaz" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " v datoteko ," - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Izbire...|I" @@ -22116,10 +27158,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" - #, fuzzy #~ msgid "true" #~ msgstr "Ulica" @@ -22132,10 +27170,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&float" #~ msgstr "Noga" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Plovke|P" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Po&dslika" @@ -22209,10 +27243,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Enote:" -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Podpodrazdelek" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "bahasa" @@ -22247,20 +27277,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Urejanje spisa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Ločila" @@ -22302,10 +27318,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroukaz: %s: " - #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d words checked." @@ -22334,10 +27346,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "UmestiTabelo" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "esperanto" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Desno" @@ -22349,15 +27357,9 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Naloži" -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "v &datoteko:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -22380,9 +27382,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Vrsta:" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del" @@ -22456,10 +27455,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Vsebinsko kazalo" -#, fuzzy -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Izrek" - #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Odprt vstavek" @@ -22523,18 +27518,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Neznana akcija" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" - #, fuzzy #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Globalni" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX|T" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" @@ -22547,10 +27534,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Določi matematično pisavo" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vnesi ulomek" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza"