X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=b7a3046584d0827032dbc4a3e691f515deead2b5;hb=5a4059e74bd62e71516aabe99dba5cadefdfeda7;hp=1d6b9eb23073a8e588c32fe97a2e5b46ef94e8df;hpb=56ab248fb3ebc84cfad806aecf6be127f41942ed;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1d6b9eb230..b7a3046584 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 18:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Pravice raz #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:623 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:643 src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:2534 src/Buffer.cpp:2558 src/Buffer.cpp:2593 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -306,19 +306,19 @@ msgstr "Poravnava" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Levo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" @@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:633 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Apply" msgstr "&Uporabi" @@ -433,11 +433,11 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" msgstr "Niè" @@ -520,54 +520,54 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "najmanj¹a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "manj¹a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "veèja" @@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:222 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1456,11 +1456,11 @@ msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "Custom" msgstr "Po meri" @@ -1526,8 +1526,8 @@ msgstr "&Datoteka:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "&Ime:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1600,11 +1600,11 @@ msgstr "Ime datoteke za za vklju msgid "&Include Type:" msgstr "&Vrsta vkljuèitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" msgstr "Vkljuèi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" msgstr "Vhod" @@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr "Vhod" msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" @@ -1732,194 +1732,201 @@ msgid "&Quote Style:" msgstr "Slog narekovajev" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Seznam" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Main Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Slog" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Velikost pisave" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Dru¾ina pisav" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Izberite stran s simboli" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Check for floating listings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 #, fuzzy msgid "&Float" msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:82 msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Inline listing" msgstr "&Vkljuèeno" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Line numbering" msgstr "©tevilèenje" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "S&tep:" msgstr "Dr¾ava" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:193 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Side:" msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:234 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:241 #, fuzzy msgid "&Dialect:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:261 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Last line:" msgstr "matematièna vrstica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:309 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:322 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "Slog" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "F&ont size:" +msgstr "Velikost pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:377 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:393 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Dru¾ina pisav" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:412 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:428 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#, fuzzy +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:441 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Izberite stran s simboli" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:454 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:467 +#, fuzzy +msgid "Tabulator size" +msgstr "Tabela|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:480 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:483 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Dodatne lastnosti|l" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:508 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Preklièi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:584 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -2100,7 +2107,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "©tevilèenje" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Videz odstavka" @@ -2154,70 +2161,70 @@ msgstr "&Dvostranski spis" msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy msgid "&Justified" msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" msgstr "©irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "Single" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -2477,7 +2484,7 @@ msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -2851,37 +2858,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "US letter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3234,75 +3241,80 @@ msgstr "" msgid "Accept compound &words" msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Razlièica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 +msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Clear All Session Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Epo¹ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3634,11 +3646,15 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Stalna ¹irina stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Navpièna poravnava:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 @@ -3954,31 +3970,31 @@ msgstr "kot odstavke|o" msgid "Listing settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" msgstr "Dvo&vrstièni spis" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Navpièni presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" @@ -4007,44 +4023,49 @@ msgstr "&Izbor:" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:53 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:149 msgid "..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:86 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:106 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:174 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" @@ -4054,15 +4075,15 @@ msgstr "Vstavi sliko" msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" @@ -4162,7 +4183,7 @@ msgstr "Standardno" msgid "TheoremTemplate" msgstr "VzorecIzreka" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1038 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 @@ -4177,7 +4198,7 @@ msgstr "Dokaz" msgid "Proof:" msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1044 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 @@ -4212,7 +4233,7 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:974 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 @@ -4267,7 +4288,7 @@ msgstr "Kriterij" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1032 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Dejstvo" @@ -4286,7 +4307,7 @@ msgstr "Aksiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1002 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 @@ -4302,13 +4323,13 @@ msgstr "Definicija" msgid "Definition #:" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1014 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Example" msgstr "Zgled" @@ -4562,7 +4583,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -4570,7 +4591,7 @@ msgstr "Literatura" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 +#: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" @@ -4874,10 +4895,10 @@ msgstr "GlavaProsojnice" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #, fuzzy msgid "and" msgstr "De¾ela" @@ -4935,11 +4956,13 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Datum" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 +#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Umesti" @@ -5305,7 +5328,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 #: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Seznam" @@ -5323,59 +5346,76 @@ msgstr "In msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" + +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1008 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 @@ -5383,90 +5423,90 @@ msgstr "Dejstvo" msgid "Proof." msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/beamer.layout:1142 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1144 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1153 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1164 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Navpièno:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1179 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" @@ -5752,25 +5792,10 @@ msgstr "Datum" msgid "Datum:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" - -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" - #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" - #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" msgstr "Naslov_za_LaTeX " @@ -5917,7 +5942,7 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" @@ -8696,55 +8721,75 @@ msgstr "" msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:186 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Stvarno kazalo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "&Oblika:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "minut" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "&Bli¾njica:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "&Bli¾njica:" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" @@ -8897,54 +8942,56 @@ msgstr "Pripomba" msgid "Braille" msgstr "Oznaèevanje" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:21 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Manj¹a:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:43 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:65 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:80 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:88 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:103 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:111 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:126 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:134 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:149 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 @@ -8996,87 +9043,103 @@ msgstr "" msgid "Linguistics" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 +#: lib/layouts/linguistics.module:116 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:118 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:132 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 +#: lib/layouts/linguistics.module:144 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:146 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "tableau" +msgstr "Tabela" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -10031,7 +10094,7 @@ msgstr "kot msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Veèstolpèna|s" @@ -10056,7 +10119,7 @@ msgstr " msgid "Alignment|i" msgstr "Poravnava|P" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Dodaj vrsto|D" @@ -10073,7 +10136,7 @@ msgstr "Prepi msgid "Swap Rows" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Dodaj stolpec|o" @@ -10089,32 +10152,32 @@ msgstr "Prepi msgid "Swap Columns" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dno|#D" @@ -10147,7 +10210,7 @@ msgstr "Poravnava|P" msgid "Add Row|R" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Odstrani vrsto|d" @@ -10155,7 +10218,7 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" msgid "Add Column|C" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Odstrani stolpec|r" @@ -10937,9 +11000,9 @@ msgstr "Formatiran sklic" #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 #: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavitve" @@ -10953,19 +11016,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Zapri|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" @@ -11196,25 +11259,25 @@ msgstr "Prelom vrstice|P" msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Usredini|U" @@ -11254,105 +11317,110 @@ msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" msgid "Move Section up|u" msgstr "izbor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Prepi¹i vrstico" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Prepi¹i stolpec" @@ -11910,11 +11978,11 @@ msgstr "Uvozi spis" msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -12389,7 +12457,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " @@ -15112,8 +15180,8 @@ msgstr "Naslednji ukaz" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -15196,7 +15264,7 @@ msgstr "Trenutna beseda" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -15269,12 +15337,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -15282,7 +15350,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -15290,130 +15358,130 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:740 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:741 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:750 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/Buffer.cpp:754 +#: src/Buffer.cpp:751 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:770 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:774 +#: src/Buffer.cpp:771 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:789 +#: src/Buffer.cpp:786 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:820 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:830 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:835 +#: src/Buffer.cpp:832 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 +#: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:880 +#: src/Buffer.cpp:877 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:956 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:981 +#: src/Buffer.cpp:978 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:981 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:996 +#: src/Buffer.cpp:993 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Pretvorba" @@ -15446,55 +15514,55 @@ msgstr "Predogled|#P" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2229 +#: src/Buffer.cpp:2237 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sámoshranjevanje" -#: src/Buffer.cpp:2273 +#: src/Buffer.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Buffer.cpp:2296 +#: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." -#: src/Buffer.cpp:2346 +#: src/Buffer.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" -#: src/Buffer.cpp:2347 +#: src/Buffer.cpp:2355 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Buffer.cpp:2384 +#: src/Buffer.cpp:2392 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Ime datoteke" -#: src/Buffer.cpp:2385 +#: src/Buffer.cpp:2393 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2427 +#: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/Buffer.cpp:2433 +#: src/Buffer.cpp:2441 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/Buffer.cpp:2439 +#: src/Buffer.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/Buffer.cpp:2509 +#: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15502,12 +15570,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2511 +#: src/Buffer.cpp:2519 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2529 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15515,20 +15583,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/Buffer.cpp:2524 +#: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:2533 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2553 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15536,60 +15604,60 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2548 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:2557 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:2557 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2582 +#: src/Buffer.cpp:2590 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" -#: src/Buffer.cpp:2584 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" -#: src/Buffer.cpp:2585 +#: src/Buffer.cpp:2593 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Obnovi" -#: src/BufferList.cpp:223 +#: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy msgid "No file open!" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/BufferList.cpp:233 +#: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." -#: src/BufferList.cpp:274 +#: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:478 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -15600,16 +15668,16 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:484 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:485 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1440 +#: src/BufferParams.cpp:1460 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15617,22 +15685,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1445 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1540 +#: src/BufferParams.cpp:1560 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15641,17 +15709,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1544 +#: src/BufferParams.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1545 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1552 +#: src/BufferParams.cpp:1572 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15659,22 +15727,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1555 +#: src/BufferParams.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1561 src/BufferParams.cpp:1567 +#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "I¹èi" -#: src/BufferParams.cpp:1566 +#: src/BufferParams.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Splo¹ni podatki" @@ -15689,93 +15757,93 @@ msgstr "Ni ve msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Kljuèna beseda" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Mesto" -#: src/BufferView.cpp:2040 +#: src/BufferView.cpp:2057 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2051 +#: src/BufferView.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/BufferView.cpp:2053 +#: src/BufferView.cpp:2070 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" -#: src/BufferView.cpp:2281 +#: src/BufferView.cpp:2298 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15783,28 +15851,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2283 +#: src/BufferView.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" -#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Ni moè pogledati datoteke" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2299 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15933,226 +16001,251 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:124 +#, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "OpombaPodÈrto" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "&Oznaka" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:129 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" msgstr "globinska ¹katla" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:131 msgid "language" msgstr "jezik" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "ukaz" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:135 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:136 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:137 msgid "math background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:138 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Math macro background" +msgid "math macro background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" msgstr "matematièni okvir" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "matematièna vrstica" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:142 msgid "math line" msgstr "matematièna vrstica" -#: src/Color.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" -msgstr "ozadje matematike" - #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro hovered background" msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro label" +msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "math macro frame" +msgstr "matematièni okvir" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro blended out" +msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" +msgid "math macro old parameter" msgstr "matematièni okvir" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "math macro new parameter" msgstr "matematièni okvir" #: src/Color.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "matematièni okvir" + +#: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:153 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:155 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Deleted text" +msgid "deleted text" msgstr "&Zbri¹i" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Added text" +msgid "added text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:161 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:162 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:163 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:164 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:165 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Oznaèevanje" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:169 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabela vstavljena" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strani " -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:173 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Prelomi strani" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "leva stran gumba" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:175 msgid "button background" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" msgstr "podeduj" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" msgstr "prezri" @@ -16229,7 +16322,7 @@ msgstr "je prazen" msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:545 +#: src/CutAndPaste.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -16240,12 +16333,12 @@ msgstr "" "zaradi pretvorbe razreda iz\n" "%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:552 +#: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16253,7 +16346,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Poglej datoteko" @@ -16279,20 +16372,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "pokonèna" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" @@ -16451,7 +16544,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " izbire: " @@ -16469,7 +16562,7 @@ msgstr "Izvaja se MakeIndex." msgid "Running BibTeX." msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Izvaja se MakeIndex." @@ -16479,7 +16572,7 @@ msgstr "Izvaja se MakeIndex." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1407 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16546,7 +16639,7 @@ msgstr "privzeta" msgid "&Exit LyX" msgstr "Izhod" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" @@ -16736,7 +16829,7 @@ msgstr "Ni msgid "Unknown action" msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "ukaz" @@ -16745,15 +16838,15 @@ msgstr "ukaz" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Spis je le za branje" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16761,79 +16854,79 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "®elite shraniti spis?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tiskaj na" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Videz spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyXFunc.cpp:1705 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/LyXFunc.cpp:1744 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1765 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." @@ -17339,33 +17432,41 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: src/Paragraph.cpp:1622 +#: src/Paragraph.cpp:1617 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1623 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Razlièica LyXa " -#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Posebni znak|z" +#: src/Paragraph.cpp:2445 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2445 +msgid "Paragraph not properly initiliazed" +msgstr "" + #: src/SpellBase.cpp:51 #, fuzzy msgid "Native OS API not yet supported." @@ -17409,68 +17510,68 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -17489,29 +17590,29 @@ msgstr "Ni msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 +#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" -#: src/Text3.cpp:798 +#: src/Text3.cpp:797 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1039 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:1041 +#: src/Text3.cpp:1040 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1591 src/Text3.cpp:1603 +#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1751 src/Text3.cpp:1762 +#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" @@ -17695,31 +17796,31 @@ msgstr "" msgid "Senseless!!! " msgstr "NaslovPo¹iljatelja" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 #, fuzzy msgid "Dings 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 #, fuzzy msgid "Dings 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 #, fuzzy msgid "Dings 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 #, fuzzy msgid "Dings 4" msgstr "Ding 4|#g" @@ -17799,46 +17900,46 @@ msgstr "Uporabni msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Vnovièno ukroji|V" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17846,18 +17947,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" @@ -17873,11 +17974,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Literatura" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" @@ -17974,11 +18075,11 @@ msgid "Color" msgstr "barve" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 #, fuzzy msgid "No" msgstr "velike èrke " @@ -18108,10 +18209,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1492 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." @@ -18161,290 +18262,291 @@ msgstr "Ni msgid "Variable" msgstr "Oznaèevanje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Times Roman" msgstr "pokonèna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bookman" msgstr "pokonèna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Izvodi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 #, fuzzy msgid "Document Settings" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Glava" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "``text''" msgstr "``besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 msgid "''text''" msgstr "''besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 msgid ",,text``" msgstr ",,besedilo``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 msgid ",,text''" msgstr ",,besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 msgid ">>text<<" msgstr ">>besedilo<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "©tevilèenje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "Author-year" msgstr "Avtor-leto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "ameri¹ko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Dostopni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "©tevilèenje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Bullets" msgstr "Pike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Videz|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -18452,102 +18554,102 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pu¹èica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "®elite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Znakovni slog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " ni znan" @@ -18567,45 +18669,45 @@ msgstr "Inicializacija programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Usredini|U" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Èrta desno|d" @@ -18627,16 +18729,16 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" @@ -18663,8 +18765,8 @@ msgid "Child Document" msgstr "Spis" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -18723,27 +18825,22 @@ msgstr "Kraj" msgid "buffer" msgstr "modra" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Razveljavi" - #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr " (Spremenjeno)" @@ -18954,126 +19051,138 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Bli¾njica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Bli¾njica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Kljuèna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -19143,7 +19252,7 @@ msgstr "" "Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n" "Morda je napaèno prikrojen." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 #, fuzzy msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" @@ -19152,27 +19261,27 @@ msgstr "" "Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" "Morda je bil pobit." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed" msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d words checked." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" msgstr "Èrkovanje konèano!" @@ -19652,90 +19761,105 @@ msgstr "" msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Naèrt tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251 msgid "Select template file" msgstr "Izberite vzorèno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1457 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1316 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dol¾ina!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1343 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Nadzor razlièic" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19743,44 +19867,44 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "®elite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517 msgid "imported." msgstr "uvo¾ena." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19788,16 +19912,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19805,21 +19929,21 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19839,31 +19963,31 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1151 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Nadzor razlièic" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1637 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Zapri" @@ -19889,7 +20013,7 @@ msgstr "Ni odprtih spisov!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Ni odprtih spisov!" @@ -19922,29 +20046,22 @@ msgstr "Orodni nasveti|O" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dol¾ina!" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -20025,8 +20142,13 @@ msgstr "Dostopni sklici" msgid "List of Branches" msgstr "Seznam tabel" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" + #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -20209,7 +20331,7 @@ msgstr "Naslednji ukaz" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" @@ -20271,7 +20393,7 @@ msgstr "Odprta zabele msgid "footnote" msgstr "OpombaPodÈrto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -20279,35 +20401,35 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafièna datoteka|#D" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:331 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20315,11 +20437,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:482 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20327,12 +20449,26 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:129 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, fuzzy msgid "Information regarding " msgstr "Ni podatkov za ogled " @@ -20342,17 +20478,17 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " msgid "undefined" msgstr "podèrtaj " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Slog" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Razveljavi" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Neznana beseda:" @@ -20368,25 +20504,25 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:110 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Vstavi loèila" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -20395,12 +20531,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -20408,136 +20544,136 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" @@ -20744,12 +20880,12 @@ msgstr "Za msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznana akcija" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" @@ -20934,7 +21070,7 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz." msgid " strings have been replaced." msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -20945,58 +21081,58 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Nièesar ni moè storiti" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Naèrt tabele" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "©tevilèenje" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1374 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -21232,23 +21368,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "sl" -#: src/support/os_win32.cpp:297 +#: src/support/os_win32.cpp:301 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/support/os_win32.cpp:298 +#: src/support/os_win32.cpp:302 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:303 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/support/os_win32.cpp:304 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21259,6 +21395,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" + #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "