X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=92e8f945dd957594e6c475071a446101d78c0bd9;hb=55a3dd7b346d29a52ba305a4558e9e380ef50f47;hp=fef460b8de0e3abba5cffd249bc9d42248f7e7d0;hpb=8f56368d976ab80d1bba5e24c10dadf61fcad23f;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index fef460b8de..92e8f945dd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,284 +8,308 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-13 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-09 00:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Tu gre razlièica" +msgstr "Tu gre različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vnesite besedilo" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Povzetek" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&V redu" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828 -#: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 -#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1459 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Preklièi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Uporabi &NatBib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Natbib" +msgstr "Uporabi &NatBib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:770 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Slog BibTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "S&log" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 +msgid "&OK" +msgstr "&V redu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" +msgid "&Up" +msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Slog BibTeXa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "S&log" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "&Osve¾i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Opravljeno" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -296,218 +320,283 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 -msgid "&Apply" -msgstr "&Uporabi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" -msgstr "&Vi¹ina:" +msgstr "&ViÅ¡ina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Izberi prej¹nji znak" +msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "&Novo" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "S&premeni..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803 +#: src/Buffer.cpp:3816 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" +msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "S&premeni..." +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy @@ -515,76 +604,87 @@ msgid "&Font:" msgstr "Pisava: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "najmanj¹a" +msgstr "najmanjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "manj¹a" +msgstr "manjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "veèja" +msgstr "večja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "najveèja" +msgstr "največja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "ogromnej¹a" +msgstr "ogromnejÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -592,7 +692,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Kupec" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Oznaka" @@ -604,961 +704,1286 @@ msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Dru¾ina:" +msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Oblika pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Vrste pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Vrste:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Razno:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uporabi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Citat" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Najdi:" +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Go!" +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "I¹èi" +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr " v datoteko ," - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Vnos" +msgid "&Down" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -msgid "Search As You &Type" -msgstr "" +msgid "App&ly" +msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 -msgid "List all authors" -msgstr "Na¹tej vse avtorje" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Poln seznam avtorjev" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike èrke v citatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Vsili &velike èrke" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Slog citiranja" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 msgid "Text to place before citation" msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Besedilo po:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Text to place after citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Uporabi" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Poln seznam avtorjev" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Vsili velike črke v citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Vsili &velike črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Search Citation" +msgstr "Citat" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#, fuzzy +msgid "Searc&h:" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 -msgid "The Enter key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 -msgid "The delete key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 +#, fuzzy +msgid "&Search" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Search field:" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "All fields" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" +msgid "Entry types:" +msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +msgid "All entry types" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Opravljeno" +msgid "Font colors" +msgstr "Barva pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Main text:" +msgstr "Umesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "ozadje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Br&skaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ujemi vrste loèil" +msgstr "Ujemi vrste ločil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Vstavi" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Uporabi privzeto za razred" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Prika¾i le gumb z ERT" +msgstr "Prikaži le gumb z ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zlo¾en" +msgstr "&Zložen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Prika¾i vsebino ERT" +msgstr "Prikaži vsebino ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Odpri" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Puščica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Opis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Izhodi¹èe zasuka" +msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" +msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" +msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" +msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" +msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" +msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "TabWidget" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Najdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nadomesti &z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Ključne besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Išči &nazaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Oblika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Uvozi spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "&Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "Uporabi &privzeto postavitev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Napredne izbire postavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "&Vrh strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Prezri pravila LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" msgstr "Vsekakor tu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tu, èe je mogoèe" +msgstr "&Tu, če je mogoče" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Stran s plovkami" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Raztezaj stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zasuèi za 90°" +msgstr "Zasuči za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "&Kljuè" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "majhne velike" +msgid "&Default family:" +msgstr "&privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&privzeta" +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 +msgid "&Roman:" +msgstr "&pokončna:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&pokonèna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafika" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 -msgid "Select an image file" -msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #, fuzzy -msgid "Output Size" +msgid "C&JK:" +msgstr "&Ključ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "&Izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -msgid "Draft mode" -msgstr "Naèin osnutka" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgstr "&Prikaži v LyXu" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Način osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Način &osnutka" + #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Vstavi presledke" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojni" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 #, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:333 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Največja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Enaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Najveèja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1578,363 +2003,572 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu" +msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu" +msgstr "&Označi presledke v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa" +msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Prika¾i predogled" +msgstr "&Prikaži predogled" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev" +msgstr "Ime datoteke za za vključitev" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Vrsta vkljuèitve:" +msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" -msgstr "Vkljuèi" +msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Nalo¾i datoteko" +msgstr "Naloži datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Uredi..." -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 #, fuzzy -msgid "Information Type:" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy -msgid "Information Name:" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "Index generation" +msgstr "&Zamik" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Novo" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Izniči vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -msgid "Select if the current document is included to a master file" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 #, fuzzy -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Črta levo|l" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326 #, fuzzy -msgid "&Master:" -msgstr "&Zunanji:" +msgid "1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Ime privzetega tiskalnika" +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Sredina" +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "R&ename..." +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +msgid "Define or change button color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "Information Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Information Name:" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Vnesi ulomek" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "&Izbire:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 -msgid "Click to select a local document class definition file" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Videz " +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Razred spisa:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "&Kodiranje:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Glava" +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "&Other:" -msgstr "&Zunanji:" +msgid "New Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Slog narekovajev" +msgid "Document &class" +msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Seznam" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Slog" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Class options" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Velikost pisave" +msgid "&Predefined:" +msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Dru¾ina pisav" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Izberite stran s simboli" +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Encoding" +msgstr "&Kodiranje:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "Glava" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Other:" +msgstr "&Zunanji:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jezikovni &paket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +msgid "Of&fset:" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Plovke|P" +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Thickness:" +msgstr "TankaČrta" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "&Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Seznam" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Druge nastavitve pisav" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "Država" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Velikost pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 +msgid "Style" +msgstr "Slog" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" +msgid "F&ont size:" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Družina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Prosojnica" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Datoteka:" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Izberite stran s simboli" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabela|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "matematièna vrstica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "PrvoIme" +msgid "&Last line:" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 -msgid "Feedback window" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "&Vrednost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" -msgstr "Osve¾i zaslon" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Pozor!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Išči" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" @@ -1963,11 +2597,11 @@ msgstr "&Zunanji:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "&Loèitev glave:" +msgstr "&Ločitev glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1978,86 +2612,238 @@ msgstr "Preskok &noge:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "©tevilo stolpcev" +msgstr "Å tevilo stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpièna poravnava" +msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Posvetilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217 +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Vrsta" @@ -2097,129 +2883,93 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "Output Format" +msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format datuma" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Slog strani:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Le¾eèe" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokonèno" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Usmeritev" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvostranski spis" +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Desno" +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Sredina" +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Levo" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Poravnano" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "en odstavek" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "©irina oznake" +msgid "&Math output:" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "MathML" +msgstr "Matematika|M" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Presledki med &vrsticami:" +msgid "Images" +msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Enojni" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Matematični presledki" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dvojni" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2228,7 +2978,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2238,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2271,7 +3021,7 @@ msgstr "Predmet" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy @@ -2297,57 +3047,221 @@ msgid "C&olor links" msgstr "Barve" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " na strani " +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Usmeritev" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pokončno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ležeče" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Videz odstavka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Slog strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvostranski spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Presledki med &vrsticami:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +msgid "Single" +msgstr "Enojni" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +msgid "Double" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Desno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" @@ -2362,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2371,84 +3285,89 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 msgid "General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -2477,7 +3396,7 @@ msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -2499,140 +3418,203 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumski format" +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumski format za izhod strftime" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Prikaz &grafike:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Takoj¹nji &ogled" +msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" -msgstr "izkljuèeno" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" -msgstr "vkljuèeno" +msgstr "vključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor &sledi pomiènici" +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 -msgid "Fullscreen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" -msgstr "privzeta" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Novo" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Cesta" +msgid "&New..." +msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ogledovalnik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "E&xtension:" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ogledovalnik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Izvodi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Format datuma" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2647,319 +3629,426 @@ msgstr "Priimek" msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "&Prva:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&rskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "&Dolga tabela" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Blok" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +msgid "User &interface language:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Automatic" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Privzeti jezik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 -msgid "Language pac&kage:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "Zagon &ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "&Konec ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Uporabi &babel" +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 -msgid "&Global" -msgstr "&Globalni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" -msgstr "Samodejni &zaèetek" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" msgstr "Samodejni &konec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi &tuje jezike" +msgstr "Označi &tuje jezike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne" +msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "US letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "US executive" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " +"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -msgid "US letter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -msgid "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Delovni imenik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumski format" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Vzorci za &spise:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumski format za izhod strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Zgled" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Cev za Ly&XServer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi zaèasni imenik" +msgid "All files" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" msgstr "Ukaz &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +msgid "Browse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Tezaver" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Cev za Ly&XServer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Zgled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Vzorci za &spise:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Delovni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Osebni &slovar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy @@ -2990,7 +4079,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "na &tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -2999,8 +4088,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:" +msgid "Spool &printer:" +msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -3009,8 +4098,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" -msgstr "èa&kalni ukaz:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "ča&kalni ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy @@ -3024,12 +4114,12 @@ msgstr "o&brnjeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&le¾eèe:" +msgstr "&ležeče:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3078,7 +4168,7 @@ msgstr "&Dodatne izbire:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -3089,8 +4179,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -3103,81 +4193,93 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:" +msgstr "&TiskalniÅ¡ki ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&brez serifov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI zaslona:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&pokončna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Razteg %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Veèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Velika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Večja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "Najveèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Največja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" msgstr "Ogromna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" -msgstr "Najogromnej¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "NajogromnejÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmanj¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "NajmanjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Manj¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" msgstr "Majhna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "&Normal:" msgstr "Navadna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" msgstr "Drobna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Velika:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Ne&w" +msgid "&New" msgstr "&Novo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 @@ -3188,115 +4290,189 @@ msgstr "Datoteka s &povezavami:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternativni jezik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Osebni &slovar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ube¾ni &znaki:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za è&rkovalnik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Razlièica" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ubežni &znaki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 -msgid "Documents" -msgstr "Spisi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 -msgid "minutes" -msgstr "minut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Odpira se spis " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Br&skaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 +msgid "Documents" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:663 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Zamik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Strani" @@ -3304,7 +4480,7 @@ msgstr "Strani" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3313,7 +4489,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy @@ -3326,6 +4502,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Od|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uporabi" @@ -3358,7 +4535,7 @@ msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3381,7 +4558,7 @@ msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy @@ -3390,107 +4567,202 @@ msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "Prosojnica" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Nič" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 +#, fuzzy +msgid "&Go to Label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 #, fuzzy msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 #, fuzzy msgid "()" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 msgid "on page " msgstr "na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 msgid " on page " msgstr " na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatiran sklic" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Uredi" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319 #, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Vstavi referenco" +msgid "Textual reference" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Najdi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti &z:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" +msgid "Match w&hole words only" msgstr "Ujemi le &cele besede" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nadomesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "I¹èi &nazaj" - #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Procesiraj pretvorjeno datoteko s tem ukazom ($$FName = ime datoteke)" @@ -3500,80 +4772,118 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Izvozni formati:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "&Ukaz:" +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31 -msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41 -msgid "Enter LyX function or command sequence" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "C&lear" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:195 #, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "Spell Checker" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Predlogi:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70 +msgid "Current word" +msgstr "Trenutna beseda" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Zamenjava:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Predlogi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri to besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201 msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Zamenjava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna beseda" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3595,275 +4905,349 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Zaslon:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavitve &tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "©irina stolpcev " - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna ¹irina stolpca" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Navpièna poravnava:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 #, fuzzy -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Separacija" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Navpična poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Zdru¾i celice" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 msgid "&Multicolumn" -msgstr "Veè&stolpèna" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Argument za LaTe&X:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" +msgstr "Več&stolpčna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 -msgid "&Borders" -msgstr "&Meje" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Nastavitve" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 -msgid "All Borders" -msgstr "Vse meje" +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 -#, fuzzy -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "&Shrani" +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argument za LaTe&X:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Nastavitve tabele" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Table w&idth:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#, fuzzy +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 +#, fuzzy +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 +msgid "&Borders" +msgstr "&Meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastavi meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 +#, fuzzy +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 +msgid "All Borders" +msgstr "Vse meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +#, fuzzy +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#, fuzzy +msgid "&Set" +msgstr "&Shrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastavi meje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -#, fuzzy -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 msgid "&Longtable" msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moè tiskati" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#, fuzzy +msgid "Row settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 msgid "Header:" msgstr "Glava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:942 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "double" msgstr "dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "DesnaGlava" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 msgid "is empty" msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 msgid "Footer:" msgstr "Noga:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Zadnja noga" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Ni moč tiskati" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 msgid "Current cell:" msgstr "Trenutna celica:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3874,15 +5258,11 @@ msgstr "Zapri ta pogovor" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Zgradi nov seznam datotek" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke " +"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " "prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3911,161 +5291,234 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Poka¾i &pot" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "&Razmiki" +msgstr "Pokaži &pot" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "kot odstavke|o" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Urejanje spisa..." +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstièni spis" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Izberi naslednji odstavek" +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "&Zamik" +msgid "Spacing" +msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "&Razmiki" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Dvo&vrstični spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Jezik:" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vnesite besedilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Output Format:" +msgstr "je prazen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4093,12 +5546,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -4108,945 +5561,1415 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KratekNaslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" +msgid "Publication Month" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" +msgid "Publication Month:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 #, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" +msgid "Publication Year" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 #, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" +msgid "Publication Year:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 #, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 +msgid "Case" +msgstr "Primer" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 +msgid "Solution" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 #, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 #, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" +msgid "Caption: " +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Primer" +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Razdelek" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Podrazdelek" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 +msgid "Author" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodrazdelek" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Povzetek" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 #, fuzzy msgid "Abstract---" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 msgid "Keywords" -msgstr "Kljuène besede" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 #, fuzzy msgid "Index Terms---" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Appendices" +msgstr "Dodatki" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 +msgid "Appendix" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Dodatki" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Proof." +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznaèiOboje" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 +msgid "Subsection" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 msgid "Enumerate" -msgstr "O¹tevilèi" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgstr "OÅ¡tevilči" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "Avtor" - -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 msgid "Mail" -msgstr "Po¹ta" - -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Priznanje" - -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Acknowledgements." msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Kljuène besede" +msgid "institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:367 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "In¹titut" +msgid "Key words." +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aa.layout:359 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 +msgid "Institute" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "in" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Sklici" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" -msgstr "MatematièneÈrke" +msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 #, fuzzy msgid "Objectname" msgstr "Octave" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:309 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Sklic: " -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:581 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/aastex.layout:592 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Umesti" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/amsbook.layout:103 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Poglavje_Vaje" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:609 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Scheme" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy -msgid "Abstract:" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KratekNaslov" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Kratek naslov" - -#: lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DvaAvtorja" +msgid "Chart" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrijeAvtorji" +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "©tirjeAvtorji" +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Zveza" +msgid "List of Graphs" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DveZvezi" +#: lib/layouts/achemso.layout:219 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TriZveze" +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "chemistry" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "©tiriZveze" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 -msgid "Journal" -msgstr "Revija" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/apa.layout:205 -msgid "CopNum" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/apa.layout:233 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #, fuzzy -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Priznanja" +msgid "CR categories" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:247 -msgid "ThickLine" -msgstr "TankaÈrta" +#: lib/layouts/agutex.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/apa.layout:257 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "SredinjenoPojasnilo" +#: lib/layouts/agutex.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/agutex.layout:112 #, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "Author affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/apa.layout:277 -msgid "FitFigure" -msgstr "PrilagodiSliko" +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/apa.layout:283 -msgid "FitBitmap" -msgstr "PrilagodiBitnoSliko" +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Abstract." +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:84 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/apa.layout:51 +msgid "RightHeader" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/apa.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Abstract:" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DvaAvtorja" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrijeAvtorji" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Å tirjeAvtorji" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DveZvezi" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TriZveze" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Å tiriZveze" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 +msgid "Journal" +msgstr "Revija" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "TankaČrta" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "SredinjenoPojasnilo" + +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Senseless!" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: lib/layouts/apa.layout:278 +msgid "FitFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" + +#: lib/layouts/apa.layout:284 +msgid "FitBitmap" +msgstr "PrilagodiBitnoSliko" + +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavek" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:390 +#: lib/layouts/apa.layout:399 msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:390 +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy @@ -5068,439 +6991,447 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Latin off" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Del" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Odstrani" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "vkljuèeno" +msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:650 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 -msgid "Institute" -msgstr "In¹titut" +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:963 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Fact." +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Dokaz" +msgid "Fact." +msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 #, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" +msgid "PresentationMode" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "DEJANJE" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -5513,538 +7444,837 @@ msgstr "GlavnaVrsta" msgid "Mainline:" msgstr "GlavnaVrsta" -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 msgid "Variation" msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 msgid "SubVariation" msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 #, fuzzy msgid "Subvariation:" msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "SubVariation2" msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 msgid "SubVariation3" msgstr "Podvarianta3" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" msgstr "Podvarianta3" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation4" msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 msgid "SubVariation5" msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 #, fuzzy msgid "HideMoves:" msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 msgid "BoardCentered" msgstr "SredinskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 msgid "HighLight" msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 #, fuzzy msgid "KnightMove:" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Moj_naslov" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" -msgstr "Po¹lji_na_naslov" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +msgid "Address:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +msgid "Sender Address:" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Zakljuèek" +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrav" +msgid "Backaddress:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Priloge" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 #, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgid "Handling:" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 +msgid "YourRef" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Distributor" +msgid "Your ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 #, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Zadeva" +msgid "Our ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Mesto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Mesto" +msgid "Writer:" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Area Code:" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:268 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/egs.layout:301 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Avtor" +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/egs.layout:310 -msgid "Affil" -msgstr "Zveza" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/egs.layout:323 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Zveza" +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/egs.layout:345 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Revija" +msgid "Date:" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/egs.layout:354 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "msnumber" +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/egs.layout:378 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PrviAvtor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Uvod" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Closing:" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +#, fuzzy +msgid "encl:" +msgstr "encl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VaÅ¡Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +msgid "Stadt" +msgstr "Mesto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "NaslednjiNaslov" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna beseda" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Zahvala" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Poudari slog|P" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Zahvala" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Priimek" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:272 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#: lib/layouts/egs.layout:306 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/egs.layout:315 +msgid "Affil" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/egs.layout:350 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Revija" + +#: lib/layouts/egs.layout:359 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/egs.layout:373 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PrviAvtor" + +#: lib/layouts/egs.layout:396 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/egs.layout:444 +#: lib/layouts/egs.layout:449 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:457 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Priznanje" - -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Author Email" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Author URL" msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" -msgstr "&URL" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:304 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Kljuène besede" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:66 #, fuzzy msgid "BulletedItem" msgstr "Pike" -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 +#: lib/layouts/europecv.layout:89 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:92 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Jezik" - -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Noga:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" @@ -6067,15 +8297,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" @@ -6095,774 +8325,563 @@ msgstr "Omejitve" msgid "Restriction:" msgstr "Omejitve" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 #, fuzzy msgid "Left Header" msgstr "Glava" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 #, fuzzy msgid "Left Header:" msgstr "Glava" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy msgid "Right Header" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy msgid "Right Header:" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/foils.layout:201 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer" msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 #, fuzzy msgid "Right Footer:" msgstr "Desna_Glava" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Izrek" #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Lema" #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Podmena" #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Izrek*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Lema" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korolar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Podmena*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Besedilo" +msgid "Letter:" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 -msgid "Strasse" -msgstr "Cesta" +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Cesta" +msgid "Street:" +msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" +msgid "Addition:" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 #, fuzzy -msgid "Ort:" +msgid "Town:" msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -msgid "Land" -msgstr "De¾ela" +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "De¾ela" +msgid "State:" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" +msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MojiZnaki" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Va¹Znak" +msgid "MyRef:" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "Va¹Znak" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Va¹Podpis" +msgid "YourRef:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 #, fuzzy -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "Va¹Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +msgid "YourMail:" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 #, fuzzy -msgid "Telefon:" +msgid "Phone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 #, fuzzy msgid "EMail:" msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 #, fuzzy msgid "HTTP:" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 -#, fuzzy -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -msgid "Konto" -msgstr "Raèun" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Raèun" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Po¹tnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Po¹tnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Naslovnik" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Priloge" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Pismo" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Ulica" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Dr¾ava" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Dr¾ava" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 -#, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "MojaRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 -#, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Va¹aPo¹ta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 #, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Po¹tniUkaz" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Uvod" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -#, fuzzy -msgid "cc:" -msgstr "cc" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Zakljuèek" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Banka" @@ -6881,9 +8900,14 @@ msgstr "Pripombe" msgid "Remarks #." msgstr "Pripombe" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -6935,803 +8959,856 @@ msgstr "BLEDENJE" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kljuène besede" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:90 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:77 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "PACS" -msgstr "" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" -msgstr "AMS" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Enaslov" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "drobna" + +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "izključeno" + +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Teleks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Nič" + +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +#, fuzzy +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 msgid "Author Running" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/theorems.inc:281 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Primer" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 msgid "Property" msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -msgid "Solution" -msgstr "Re¹itev" - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Re¹itev" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Koda" - -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Poglavje*" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvleèekPoglavja" +msgstr "IzvlečekPoglavja" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "Epigraph" msgstr "Geslo" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/memoir.layout:133 msgid "Poemtitle" msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" msgstr "NaslovPesmi*" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 #, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +msgid "Entry" +msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Izvodi" +#: lib/layouts/paper.layout:147 +msgid "SubTitle" +msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Izvodi:" +#: lib/layouts/paper.layout:159 +msgid "Institution" +msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Razdelek" +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Slide" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Razdelek" +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "PodNaslov" - -#: lib/layouts/paper.layout:160 -msgid "Institution" -msgstr "Ustanova" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 -msgid "Slide" -msgstr "Prosojnica" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 -msgid " " -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "Globina" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "O¹tevilèi" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 msgid "Preprint" -msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "©tevilka strani" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Poglavje" +msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/enumitem.module:71 msgid "Labeling" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "vkljuèeno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" +msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 -#, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "encl" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "Moja_ref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 #, fuzzy msgid "Next Address:" msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-naslov" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Vstavi URL" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 #, fuzzy msgid "Logo:" msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Prosojnica*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" +msgid "[List Of Slides]" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" +msgid "[Slide Contents]" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" +msgid "[Progress Contents]" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Domneva*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavek*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgid "Conference:" +msgstr "&Sklic:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy @@ -7770,190 +9847,256 @@ msgstr "VidnoBesedilo" msgid "" msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/layouts/spie.layout:53 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/spie.layout:67 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:78 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Enaslov" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +msgid "Subclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 #, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "PrvoIme" +msgid "Petit" +msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "PrvoIme" +msgid "Front Matter" +msgstr "Oblika pisave" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "&Postavitev:" +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Parametri" +msgid "Main Matter" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Element:Surname" -msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +msgid "Back Matter" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Ime datoteke" +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy -msgid "Element:Literal" -msgstr "Dobesedno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Dobesedno" +msgid "Preface" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129 #, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Preface:" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Poudari " +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 #, fuzzy -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Title*" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/svmult.layout:56 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:74 #, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Citat" +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220 +#: lib/layouts/svmult.layout:225 #, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Citat" +msgid "For editors" +msgstr "Zasluge" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 #, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Stolpci" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:231 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Stolpci" +msgid "Institute #" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 #, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Povzetek" +msgid "sidenote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:147 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Prikaz" +msgid "marginnote" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:160 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:173 #, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "allcaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Poti" +msgid "smallcaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 #, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Povzetek" +msgid "Full Width" +msgstr "Å irina oznake" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:218 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Zbri¹i" +msgid "MarginTable" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 #, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "msnumber" +msgid "MarginFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "msnumber" +msgid "email:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 -msgid "Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Dobesedno" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Pododstavek" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Glava" +msgid "Emph" +msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Glava" +msgid "Abbrev" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Special-section" +msgid "Citation-number" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Stolpci" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "Prikaz" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "Poti" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Pododstavek" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" msgstr "&Izbor:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 @@ -7995,7 +10138,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy @@ -8020,12 +10163,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy @@ -8055,12 +10198,12 @@ msgstr "Sredina" msgid "Cite-other:" msgstr "Slog &citiranja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Ref: " @@ -8068,12 +10211,12 @@ msgstr "Ref: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -8088,7 +10231,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -8154,307 +10297,202 @@ msgstr "Datum" msgid "Datasets:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Koda" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Koda" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "&Postavitev:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +msgid "Code" +msgstr "Koda" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Priimek" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Element:Street" -msgstr "Ulica" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "drobna" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Prilepi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Element:Country" -msgstr "Vnos" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavek*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy msgid "Planotable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 #, fuzzy msgid "TableCaption" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" -msgstr "Posveèeno" +msgstr "Posvečeno" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Razredpredmeta" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Element:Email" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Tipkovnica" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Tipkovnica" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Pojasnilo" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Poglavje*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" @@ -8466,401 +10504,396 @@ msgstr "Skupina avtorjev" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na razlièico" +msgstr "Pripomba na različico" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Scrap" msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\Alph{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\alph{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr " odstavkov" +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" msgstr "Dodajdel" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" msgstr "DodajPogl" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" msgstr "DodajRazd" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" msgstr "DodajPogl*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" msgstr "DodajRazd*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" msgstr "MiniRazd" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Publishers" -msgstr "Zalo¾niki" +msgstr "Založniki" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116 msgid "Dedication" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Titlehead" msgstr "Glavanaslova" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Extratitle" msgstr "DodatniNaslov" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 msgid "Captionabove" msgstr "PojasniloZgoraj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Captionbelow" msgstr "PojasniloSpodaj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 msgid "Dictum" msgstr "Izjava" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Slog" - #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "romunsko" +msgid "ed." +msgstr "rdeča" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Robovi" +msgid "no." +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Robovi" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "Noga" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Noga" +msgid "Section ##" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Komentar" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Komentar" +msgid "Equation ##" +msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 #, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Opomba" +msgid "Footnote ##" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 -msgid "note" -msgstr "opomba" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 #, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "foot" +msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #, fuzzy -msgid "greyedout" +msgid "Greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150 +#: src/insets/InsetERT.cpp:152 msgid "ERT" -msgstr "" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:170 lib/layouts/minimalistic.module:25 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:179 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:132 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetBox.cpp:145 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "&Oblika:" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:219 -#, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Slika" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabela" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:237 -#, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 -msgid "OptArg" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:93 msgid "Headnote" msgstr "Opomba v glavi" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:107 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 msgid "Offprints" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Domneva*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Trditev*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 #, fuzzy msgid "Conjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Dejstvo*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Pripomba" @@ -8868,188 +10901,336 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Manj¹a:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "opomba" +msgid "Braille box" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 #, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "opomba" +msgid "Center Header" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Opomba v glavi" +msgid "Center Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "Left Footer" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "Robovi" +msgid "Center Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Opomba v glavi" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:8 +msgid "" +"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling " +"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:109 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "OÅ¡tevilči" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Slog" + +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "ležeča" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 -#, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Kupec" - -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Kupec" - -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Različica" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Concepts" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -9061,38 +11242,32 @@ msgid "" "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "velike črke " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "niè" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "" +msgstr "nič" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Koda" @@ -9106,523 +11281,775 @@ msgstr "MiniRazd" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Uredi v zaporedja" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/configure.py:541 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Shrani" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:29 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:54 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Zaslonske pisave" + +#: lib/layouts/sweave.module:76 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "besedilo" + +#: lib/layouts/sweave.module:98 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." +msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" +msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 -msgid "Axiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy msgid "Axiom." msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." +msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 -msgid "Summary \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Priznanje*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Conclusion" -msgstr "Sklep" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Sklep*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Zapis" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 -msgid "Ignore" -msgstr "Prezri" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 #, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Datum" - -#: lib/languages:6 -msgid "Afrikaans" -msgstr "afrikaans" +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Priznanje" -#: lib/languages:7 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "ameri¹ko" +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Sklep" -#: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "ameri¹ko" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/languages:10 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija" -#: lib/languages:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 #, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "arabsko" +msgid "Question*" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "ameri¹ko" +msgid "Question." +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" + +#: lib/languages:79 +msgid "Afrikaans" +msgstr "afrikaans" + +#: lib/languages:86 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "ameriÅ¡ko" + +#: lib/languages:94 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:13 -msgid "Austrian (old spelling)" +#: lib/languages:113 +msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "avstrijsko" +#: lib/languages:122 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "arabsko" + +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "ameriÅ¡ko" + +#: lib/languages:138 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" -#: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +#: lib/languages:145 +msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" +#: lib/languages:152 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:160 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/languages:168 msgid "Basque" msgstr "baskovsko" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 msgid "Belarusian" msgstr "belorusko" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" msgstr "bretonsko" -#: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "britansko" +#: lib/languages:199 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "kanadsko" +#: lib/languages:217 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 #, fuzzy -msgid "French Canadian" +msgid "French (Canada)" msgstr "kanadsko" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" msgstr "katalonsko" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" -msgstr "hrva¹ko" +msgstr "hrvaÅ¡ko" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" -msgstr "èe¹ko" +msgstr "čeÅ¡ko" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" msgstr "dansko" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" msgstr "nizozemsko" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" -msgstr "angle¹ko" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" msgstr "estonsko" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Robovi" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" msgstr "finsko" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" msgstr "francosko" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" msgstr "galsko" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:379 msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:389 msgid "German" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:400 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:418 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:465 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" -msgstr "kaza¹ko" +msgstr "kazaÅ¡ko" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:536 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:546 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:557 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:566 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:574 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:66 -msgid "Norsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/languages:591 +msgid "Mongolian" +msgstr "" -#: lib/languages:67 -#, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" + +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:640 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:695 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" -msgstr "slova¹ko" +msgstr "slovaÅ¡ko" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:732 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" -msgstr "¹vedsko" +msgstr "Å¡vedsko" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" -msgstr "tur¹ko" +msgstr "turÅ¡ko" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:793 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:810 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:828 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ime datoteke" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" -msgstr "vel¹ko" +msgstr "velÅ¡ko" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -9645,7 +12072,7 @@ msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" #: lib/encodings:32 -msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "" #: lib/encodings:35 @@ -9685,5050 +12112,5088 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:64 -msgid "DOS (CP 437)" +msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" -#: lib/encodings:68 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "" +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "jezik" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:105 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "arabsko" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:112 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:121 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:124 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:153 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:157 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:161 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:169 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:173 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:182 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:184 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "Datoteka|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Uredi|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Videz|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "Ogled|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigacija|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Spisi|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematična ločila" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Pomoè|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "New|N" -msgstr "Nova|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Odpri...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "Zapri|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "Shrani|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Shrani kot...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Obnovi|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Import|I" -msgstr "Uvoz|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Export|E" -msgstr "Izvozi|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tiskaj...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Exit|x" -msgstr "Izhod|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Register...|R" -msgstr "Prijavi...|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Vzemi za urejanje|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" - -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 -msgid "Show History|H" -msgstr "Prika¾i zgodovino|z" - -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Po meri...|m" - -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 -msgid "Undo|U" -msgstr "Razveljavi|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ponovi|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Izre¾i|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Prepi¹i|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Črta levo|l" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Prilepi|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Črta desno|d" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabela|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Èrkovalnik...|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tezaver..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Mesto" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Preveri TeX|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Jezik" +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Izbire...|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "On Page |O" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "kot odstavke|o" +msgid " on Page |f" +msgstr " na strani " -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Veèstolpèna|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Èrta spodaj|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Èrta levo|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Vrni se" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Èrta desno|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Poravnava|P" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Zamenjaj vrstici" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametri" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Levo|#L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Sredina" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Desno|#D" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "dvojni" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Sredina" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dno|#D" +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Spremeni vrsto limit|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Spremeni vrsto formule|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Poravnava|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Default|t" -msgstr "Privzeta|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Display|D" -msgstr "Prika¾i|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Vstavi|V" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vstavi sliko|#V" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Poravnava" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Okolje Flalign|f" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Okolje Gather" +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Okolje Multline" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Posebni znak|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Srednji razmak" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citat" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velik razmak" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Label...|L" -msgstr "Oznaka...|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Po meri" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod èrto|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Opomba ob robu|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Vključi" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Kratek naslov" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Vhod" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Dobesedno" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" - -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Note|N" -msgstr "Opomba|O" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Seznami in kazala|k" - -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX|T" - -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Ministran|s" +msgid "Listing|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafika...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Material v tabeli...|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Plovke|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "simboli" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Eksponent|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Indeks|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 +msgid "Copy" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Mesto delitve|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Prelom ligature|P" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/classic.ui:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Forward search|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/classic.ui:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Prelom vrstice|P" - -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropièje|T" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Konec stavka|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/classic.ui:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/classic.ui:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Loènica v menuju|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/classic.ui:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Okolje Eqnarray|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Okolje AMS align|A" - -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Okolje AMS alignat|t" +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Okolje AMS flalign|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Okolje AMS gather" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Okolje AMS multline" - -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Okolje Array|y" - -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Okolje Cases|C" +msgid "Any Number|N" +msgstr "msnumber" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Poravnava" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Append Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematièni naèin" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Besedilo po" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Reload|R" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "majhne velike" - -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgid "Top Line|n" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "PrilagodiSliko" - -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Vsebinsko kazalo|V" - -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Index List|I" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Literatura" - -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokument v LyXu...|X" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Umesti" +msgid "Left|f" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii kot vrstice...|v" +msgid "Center|C" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "Right|h" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "Decimal" +msgstr "Enaslov" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Znak...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Spis...|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabela...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Poudari slog|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih èrk|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Polkrepki slog|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Poti" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Zgradi program|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Update|U" -msgstr "Osve¾i|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Zaznamki|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Shrani zaznamek 3" +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/classic.ui:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:590 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/classic.ui:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:598 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Uvod|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Uredi|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Uèbenik|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Ogled|O" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" - -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Customization|C" -msgstr "Prilagoditev|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Vsebinsko kazalo|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Pomoč|P" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "About LyX|X" -msgstr "O LyXu|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -msgid "About LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Odpri...|O" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Izbire...|I" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/classic.ui:430 -#, fuzzy -msgid "Quit LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Poravnava" +msgid "Close All" +msgstr "Zapri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Shrani|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Okolje Gather" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematièna loèila" +msgid "Save All|l" +msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematièna matrika" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Uvoz|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Izvozi|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tiskaj...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Izhod|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Posebna celica" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Insert|n" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Meja na vrhu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Meja spodaj" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Razveljavi|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Redo|R" +msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Èrta levo|l" +msgid "Paste Special" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgid "Select All" +msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Table|T" +msgstr "Tabela" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Sklic" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "|r" -msgstr "" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy -msgid "|p" -msgstr "" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "on page |o" -msgstr "na strani " +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid " on page |f" -msgstr " na strani " +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Formatiran sklic" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300 -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Zapri|Z" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Parametri" +msgid "Selection|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Simple frame|f" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "kot črte|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 -msgid "Simple frame, page breaks|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -msgid "Oval, thin|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Oval, thick|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy -msgid "Shaded background|b" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" -msgstr "dvojni" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "na strani " +msgid "Multirow|u" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "navadna" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Left|L" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Right|R" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Komentar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Privzeti razmak" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Mali razmak" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Srednji razmak" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Velik razmak" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "VFill" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Po meri" +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Default|t" +msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Nastavitve" +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Display|D" +msgstr "Prikaži|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Vkljuèi" +msgid "Inline|I" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Vhod" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Običajna matematična pisava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Dobesedno" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Seznam" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy -msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematična pokončna družina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nova|N" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematični način" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Družina:|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 -msgid "Cut" -msgstr "Izre¾i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 -msgid "Copy" -msgstr "Prepi¹i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:519 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Usredini|U" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Odstavek" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Odstavek" +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Razdelek" +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Razdelek" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy -msgid "Move Section down|d" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "Move Section up|u" -msgstr "izbor" +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#, fuzzy +msgid "View Source|S" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314 -#, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dno|#D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Desno|#D" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgid "Float|a" +msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Spisi|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Orodni nasveti|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Branch|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "File|e" +msgstr "Datoteka|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Shrani kot...|K" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Ponovi|o" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Prilepi|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Izberite datoteko" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabela" +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafika...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Opombo pod črto|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Opomba ob robu|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Preview|w" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "simboli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavitve tabele" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Tropičje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Umesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Ločnica v menuju|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Strani:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Po meri...|m" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "katalonsko" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osve¾i|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgid "Phantom|m" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definicija" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Slog spisa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Prelom ligature|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Meja na vrhu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematièni naèin" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Literatura" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Besedilo po" +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, simplify" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple, factor" +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Zgradi program|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "View Source|S" -msgstr "Vidni presledek|#s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Horizontally|i" -msgstr "" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Vertically|V" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Å irina slike na izhodu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formati" +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Seznami in kazala|k" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Plovke|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Branch|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "Kupec" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Datoteka|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Pojasnilo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Shrani zaznamek 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabela...|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kratek naslov" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Inicializacija programa" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enojni|#E" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Črkovalnik...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Preveri TeX|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Mesto delitve|M" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Spis...|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Učbenik|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Jezik" +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 #, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 -msgid "Save in Bundled Format|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sklic" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" +msgstr "O LyXu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tezaver..." +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -#, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Mesto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "Nov spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Save document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "&Uporabi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Vstavi dodatek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Poglej" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Datotečni formati" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Format datuma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Numbered list" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" msgstr "Vnesi citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod èrto" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Vstavi bibtex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" -msgstr "Vkljuèi datoteko" +msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Nastavi meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Iznièi vse meje" +msgstr "Izniči vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Črta zgoraj|z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben veèstolpec" +msgstr "Poseben večstolpec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ogled|O" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Prijavi...|P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Osve¾i" +msgid "Revert changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematièni presledki" +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematični presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +msgstr "LyX: Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -msgid "arccos" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Robovi" +msgid "Big operators" +msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Puščice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "katalonsko" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Puščice AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Dots" +msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Operatorji AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "arg" -msgstr "velika" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" -msgstr "privzeta" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" -msgstr "navadna" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" -msgstr "besedilo" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" -msgstr "Izrek" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" -msgstr "drobne" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" -msgstr "Govorec" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" -msgstr "&Globalni" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" -msgstr "Faks" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" -msgstr "drobne" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" -msgstr "DodajRazd" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" -msgstr "drobne" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" -msgstr "drobne" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" -msgstr "De¾ela" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Razmiki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Drugi koren\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standardno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ni veè opomb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "Dots" -msgstr "Pike" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ldots" -msgstr "Pike" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "cdots" -msgstr "Pike" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "vdots" -msgstr "Pike" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "ddots" -msgstr "Pike" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "hat" -msgstr "Poglavje" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "tilde" -msgstr "Datoteka" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "grave" -msgstr "zelena" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "dot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "ddot" -msgstr "Dodaj" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "dddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overline" -msgstr "slovensko" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overset" -msgstr "Resetiraj" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underline" -msgstr "podèrtaj " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underset" -msgstr "Verz" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Arrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "leftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Leftarrow" -msgstr "Levo" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Rightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "mapsto" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "nwarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "nearrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "swarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "searrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorji" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "cap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "diamond" -msgstr "De¾ela" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "oplus" -msgstr "Stolpci" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "mp" -msgstr "Poudari " +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "uplus" -msgstr "Izhod" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "otimes" -msgstr "Izvodi" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "sqcap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "oslash" -msgstr "poljsko" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "odot" -msgstr "Noga" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "vee" -msgstr "slovensko" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "amalg" -msgstr "Enaslov" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "setminus" -msgstr "minut" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "dagger" -msgstr "veèja" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "bullet" -msgstr "Pike" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "wr" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "ddagger" -msgstr "veèja" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "models" -msgstr "Koda" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "prec" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "preceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "ll" -msgstr "Uporabi" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "parallel" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "subset" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "approx" -msgstr "Del" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "smile" -msgstr "Datoteka" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "cong" -msgstr "Kraj" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "frown" -msgstr "Kraj" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "doteq" -msgstr "opomba" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "drobne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "propto" -msgstr "&Vrh" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "notin" -msgstr "opomba" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "bowtie" -msgstr "opomba" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "delta" -msgstr "privzeta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "epsilon" -msgstr "Razlièica" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "eta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "theta" -msgstr "besedilo" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "vartheta" -msgstr "Vmesno" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "iota" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varrho" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "tau" -msgstr "Mesto" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "upsilon" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "omega" -msgstr "pokonèna" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Delta" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Theta" -msgstr "tajsko" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Lambda" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Sigma" -msgstr "majhna" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Omega" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "nabla" -msgstr "&Dolga tabela" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "partial" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "infty" -msgstr "drobna" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "emptyset" -msgstr "Globina" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "exists" -msgstr "Zasluge" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "forall" -msgstr "navadna" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Re" -msgstr "Ponovi" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "Im" -msgstr "Alineje" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "aleph" -msgstr ", globina: " +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "wp" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "hbar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "angle" -msgstr "Enojni" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "top" -msgstr "&Vrh" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "Vert" -msgstr "Verz" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "flat" -msgstr "Noga" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "natural" -msgstr "Podpis" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "triangle" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "heartsuit" -msgstr "podeduj" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "textrm \\O" -msgstr "besedilo" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathrm T" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "intop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "int" -msgstr "drobne" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iint" -msgstr "drobne" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oint" -msgstr "drobne" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "ointop" -msgstr "Raèun" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oiint" -msgstr "Pisava: " +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "oiintop" -msgstr "Raèun" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "prod" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "beth" -msgstr ", globina: " +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "daleth" -msgstr "privzeta" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "llcorner" -msgstr "Vse meje" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "vartriangle" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "square" -msgstr "baskovsko" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "lozenge" -msgstr "slovensko" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "nexists" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Finv" -msgstr "drobne" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Game" -msgstr "Ime" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacksquare" -msgstr "èrna" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "complement" -msgstr "Komentar" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "eth" -msgstr ", globina: " +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "Pu¹èice AMS" +msgstr "Puščice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Rrightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upuparrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nRightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "triangleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtrless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "backsim" -msgstr "èrna" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Subset" -msgstr "Predmet" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Supset" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vartriangleright" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "vDash" -msgstr "dansko" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "smallsmile" -msgstr "Mali razmak" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "because" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "therefore" -msgstr "Besedilo pred:" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Negirane relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nless" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngtr" -msgstr "Vnos" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeq" -msgstr "Enojni" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneq" -msgstr "Prezri" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lvertneqq" -msgstr "slovensko" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnsim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "npreceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "subsetneqq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nvDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "nVDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "ncong" -msgstr "niè" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Cap" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "Cup" -msgstr "Izre¾i" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "barwedge" -msgstr "velika" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojni" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxminus" -msgstr "minut" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxdot" -msgstr "Noga" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "divideontimes" -msgstr "VsebinaProsojnice" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rtimes" -msgstr "britansko" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "centerdot" -msgstr "Sredina" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "intercal" -msgstr "Dobesedno" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 +#: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:109 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:148 msgid "XFig" -msgstr "Slika" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:112 +#: lib/external_templates:151 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: lib/external_templates:162 +#: lib/external_templates:201 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:165 +#: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -14749,15 +17214,11 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 -msgid "LilyPond" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14765,20 +17226,20 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:300 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Strani" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14787,648 +17248,875 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:343 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 -msgid "Tgif" +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 -msgid "FIG" +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:479 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:482 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:485 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:488 msgid "Grace" -msgstr "v sivini" +msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:491 msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:494 +msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:532 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:533 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:534 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:535 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "pri&lagodi izhod" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:536 msgid "DocBook|B" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:537 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:538 msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grafika" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:539 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb" -msgstr "Niè" +msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb|N" -msgstr "Opomba|O" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:541 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:542 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:543 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:544 msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +#: lib/configure.py:545 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +#: lib/configure.py:546 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:547 #, fuzzy -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:549 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:551 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:552 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:555 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:556 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy -msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:574 msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript|t" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 -msgid "DVI" +#: lib/configure.py:582 +msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 -msgid "DVI|D" +#: lib/configure.py:582 +msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy -msgid "DraftDVI" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:307 -msgid "HTML" -msgstr "" +#: lib/configure.py:583 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:307 -msgid "HTML|H" -msgstr "" +#: lib/configure.py:586 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:586 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy -msgid "Noteedit" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:587 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:590 +msgid "DraftDVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:593 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:596 #, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/configure.py:599 msgid "OpenDocument" -msgstr "Odpira se spis " +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:600 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:603 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/configure.py:604 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:604 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:608 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:611 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:612 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:613 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:614 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:615 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:616 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:617 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:618 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:619 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:620 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:621 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:622 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:623 msgid "PSTEX" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:330 -#, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Besedilo po" - -#: lib/configure.py:331 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tiskaj na" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 -#, fuzzy -msgid "MS Word" -msgstr "Meje" +#: lib/configure.py:626 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:334 -#, fuzzy -msgid "MS Word|W" -msgstr "Trenutna beseda" +#: lib/configure.py:708 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" -#: lib/configure.py:335 -msgid "HTML (MS Word)" +#: lib/configure.py:911 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:914 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:135 +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 #, fuzzy msgid "No year" -msgstr "Brez ¹tevilke" +msgstr "Brez Å¡tevilke" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/Buffer.cpp:236 +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/Buffer.cpp:318 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:237 +#: src/Buffer.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." -#: src/Buffer.cpp:283 +#: src/Buffer.cpp:411 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:498 +#: src/Buffer.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "v izbrani razred spisa" -#: src/Buffer.cpp:499 +#: src/Buffer.cpp:723 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534 +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/Buffer.cpp:513 +#: src/Buffer.cpp:737 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:533 +#: src/Buffer.cpp:760 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 -#: src/BufferView.cpp:1143 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" +"xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" +"xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780 +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/Buffer.cpp:698 +#: src/Buffer.cpp:892 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:961 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:736 +#: src/Buffer.cpp:962 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:745 +#: src/Buffer.cpp:972 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/Buffer.cpp:746 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:765 +#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:766 +#: src/Buffer.cpp:997 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:781 +#: src/Buffer.cpp:1004 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:814 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "File is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" -#: src/Buffer.cpp:815 +#: src/Buffer.cpp:1026 #, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:825 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:827 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:978 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1459 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/Buffer.cpp:1068 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:1109 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:872 +#: src/Buffer.cpp:1117 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/Buffer.cpp:951 +#: src/Buffer.cpp:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." + +#: src/Buffer.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." + +#: src/Buffer.cpp:1260 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:951 +#: src/Buffer.cpp:1260 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:973 +#: src/Buffer.cpp:1283 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:976 +#: src/Buffer.cpp:1286 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:983 +#: src/Buffer.cpp:1293 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:988 +#: src/Buffer.cpp:1298 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:1260 +#: src/Buffer.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Buffer.cpp:1392 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1670 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1273 +#: src/Buffer.cpp:1684 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1274 +#: src/Buffer.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:1944 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2099 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2129 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2206 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:2288 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/Buffer.cpp:2098 +#: src/Buffer.cpp:3093 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2110 +#: src/Buffer.cpp:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2114 +#: src/Buffer.cpp:3115 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2213 +#: src/Buffer.cpp:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +msgstr "Sámoshranjevanje" -#: src/Buffer.cpp:2257 +#: src/Buffer.cpp:3282 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Buffer.cpp:2280 +#: src/Buffer.cpp:3343 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." -#: src/Buffer.cpp:2328 +#: src/Buffer.cpp:3501 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/Buffer.cpp:2329 +#: src/Buffer.cpp:3502 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Buffer.cpp:2366 +#: src/Buffer.cpp:3570 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Ime datoteke" -#: src/Buffer.cpp:2367 +#: src/Buffer.cpp:3571 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2408 +#: src/Buffer.cpp:3656 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2414 +#: src/Buffer.cpp:3666 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2420 +#: src/Buffer.cpp:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " - -#: src/Buffer.cpp:2490 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:2492 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2502 +#: src/Buffer.cpp:3774 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15436,267 +18124,313 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:3777 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2506 +#: src/Buffer.cpp:3778 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/Buffer.cpp:2506 +#: src/Buffer.cpp:3778 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2526 +#: src/Buffer.cpp:3789 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2529 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Vrni se" - -#: src/Buffer.cpp:2530 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "&Vrni se" +#: src/Buffer.cpp:3795 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2530 -msgid "Load &original" +#: src/Buffer.cpp:3797 +msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2563 +#: src/Buffer.cpp:3798 #, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" - -#: src/Buffer.cpp:2565 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/Buffer.cpp:2566 +#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obnovi" +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/BufferList.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816 #, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." - -#: src/BufferList.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." +msgid "&Keep" +msgstr "Pojasnilo" -#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 -#, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." +#: src/Buffer.cpp:3807 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 -#, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." +#: src/Buffer.cpp:3808 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:271 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." +#: src/Buffer.cpp:3815 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Load backup?" +msgstr "Vrni se" + +#: src/Buffer.cpp:3841 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "&Vrni se" -#: src/BufferParams.cpp:482 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: src/Buffer.cpp:3841 +msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1422 +#: src/Buffer.cpp:3851 #, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1427 +#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Document class not found" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: src/BufferParams.cpp:1437 src/LyXFunc.cpp:695 +#: src/Buffer.cpp:4309 #, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/Buffer.cpp:4312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/BufferParams.cpp:1439 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/Buffer.cpp:4378 #, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: src/BufferParams.cpp:1475 +#: src/Buffer.cpp:4379 #, c-format msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1479 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/BufferParams.cpp:570 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1480 +#: src/BufferParams.cpp:579 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." +msgid "Document class not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1487 +#: src/BufferParams.cpp:1977 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1490 +#: src/BufferParams.cpp:1983 #, fuzzy -msgid "Package not available" +msgid "Document class not found" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1990 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1496 src/BufferParams.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "I¹èi" +msgid "Could not load class" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:2030 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Išči" -#: src/BufferView.cpp:178 +#: src/BufferView.cpp:188 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr "Ni veè opomb" +msgstr "Ni več opomb" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:937 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." + +#: src/BufferView.cpp:980 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/BufferView.cpp:989 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferView.cpp:1315 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1325 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1191 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/BufferView.cpp:1215 +#: src/BufferView.cpp:1555 msgid "Mark off" -msgstr "Znak izkljuèen" +msgstr "Znak izključen" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1561 msgid "Mark on" -msgstr "Znak vkljuèen" +msgstr "Znak vključen" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1568 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1571 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.cpp:1279 +#: src/BufferView.cpp:1626 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1631 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.cpp:1286 +#: src/BufferView.cpp:1633 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1639 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1642 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1645 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1300 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Mesto" -#: src/BufferView.cpp:2037 +#: src/BufferView.cpp:1777 #, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." - -#: src/BufferView.cpp:2048 +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1779 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2553 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." + +#: src/BufferView.cpp:2564 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè vstaviti" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" -#: src/BufferView.cpp:2278 +#: src/BufferView.cpp:2831 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15704,28 +18438,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:2287 +#: src/BufferView.cpp:2840 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/BufferView.cpp:2288 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/BufferView.cpp:2295 +#: src/BufferView.cpp:2848 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2296 +#: src/BufferView.cpp:2849 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15734,6 +18468,40 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Različica LyXa " + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -15744,662 +18512,728 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "none" -msgstr "niè" +msgstr "nič" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" -msgstr "èrna" +msgstr "črna" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "bela" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" -msgstr "rdeèa" +msgstr "rdeča" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "zelena" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "modra" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:207 msgid "cyan" msgstr "cian" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:208 msgid "magenta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "vijolična" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "rumena" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "kazalec" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" msgstr "ozadje" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" msgstr "izbor" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:216 msgid "LaTeX text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:219 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Komentar" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:228 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:229 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:236 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "&Oznaka" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "globinska Å¡katla" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" msgstr "jezik" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "ukaz" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Math macro background" +msgid "math macro background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:249 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "matematièni okvir" - -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:258 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:259 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:261 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:262 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:264 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:265 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Added text" +msgid "added text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:160 -msgid "added space markers" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "top/bottom line" +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:275 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:276 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabela vstavljena" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:278 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strani " -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Prelomi strani" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "leva stran gumba" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:282 msgid "button background" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:283 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Pododstavek" + +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Color.cpp:286 msgid "inherit" msgstr "podeduj" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:288 msgid "ignore" msgstr "prezri" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 +#: src/Converter.cpp:550 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/Converter.cpp:479 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Zgradi program" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:480 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:485 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:573 +#: src/Converter.cpp:609 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:627 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:630 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/Converter.cpp:632 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prazen" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:633 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:537 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" "Videz se je spremenil iz\n" "%1$s v %2$s\n" "zaradi pretvorbe razreda iz\n" "%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:544 +#: src/CutAndPaste.cpp:691 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:974 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:977 +#: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "&Keep file" +msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "simboli" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Podeduj" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "navadna" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "polkrepka" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "nagnjena" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "majhne velike" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Poudari " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podèrtaj " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:175 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jezik:" -#: src/Font.cpp:196 +#: src/Font.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "©tevilka" +msgid "Number %1$s" +msgstr "Å tevilka" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" +msgstr "Datoteka že obstaja:" -#: src/Format.cpp:267 +#: src/Format.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/Format.cpp:277 +#: src/Format.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/Format.cpp:337 +#: src/Format.cpp:346 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:350 +#: src/Format.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:370 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/ISpell.cpp:395 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/KeyMap.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:481 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " msgstr " izbire: " -#: src/LaTeX.cpp:61 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka " +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:460 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LyX.cpp:99 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16407,76 +19241,106 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:109 +#: src/LyX.cpp:131 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/LyX.cpp:113 +#: src/LyX.cpp:135 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/LyX.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:448 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:477 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:551 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:552 msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:556 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:557 #, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "privzeta" +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Izhod" +msgid "&Continue" +msgstr "Nadaljevanje" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:661 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:665 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:668 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Url" +msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:858 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:859 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -16484,47 +19348,52 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:948 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Izhod" + +#: src/LyX.cpp:950 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:959 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1032 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1047 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -16542,990 +19411,1105 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" "\t-help povzetek uporabe LyXa\n" "\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n" -" Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" "\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" "\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" "\n" -"Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:570 +#: src/LyX.cpp:1099 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1111 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." - -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..." - -#: src/LyXFunc.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." - -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." - -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Neznana akcija" - -#: src/LyXFunc.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" - -#: src/LyXFunc.cpp:410 -msgid "Unknown action" -msgstr "Neznana akcija" - -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "ukaz" - -#: src/LyXFunc.cpp:423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" - -#: src/LyXFunc.cpp:631 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Spis je le za branje" - -#: src/LyXFunc.cpp:640 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:659 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 -#, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" - -#: src/LyXFunc.cpp:677 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" - -#: src/LyXFunc.cpp:797 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" - -#: src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXVC.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Obnovi|O" - -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 -msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoèi argument" - -#: src/LyXFunc.cpp:1023 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" - -#: src/LyXFunc.cpp:1271 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1413 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Videz spisa" - -#: src/LyXFunc.cpp:1416 -#, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" - -#: src/LyXFunc.cpp:1696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." - -#: src/LyXFunc.cpp:1698 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" - -#: src/LyXFunc.cpp:1735 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" - -#: src/LyXFunc.cpp:1756 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." - -#: src/LyXRC.cpp:2414 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2419 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2431 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2435 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2439 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2446 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2450 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2458 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2462 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2472 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2476 +#: src/LyXRC.cpp:3128 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2480 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2491 +#: src/LyXRC.cpp:3145 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2495 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2499 +#: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2503 +#: src/LyXRC.cpp:3161 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/LyXRC.cpp:2507 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2511 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2515 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2520 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2524 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2528 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2535 +#: src/LyXRC.cpp:3189 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2544 +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2548 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#: src/LyXRC.cpp:3213 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2552 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2556 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2560 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2564 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2568 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2572 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2576 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2580 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2584 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2588 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2592 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2596 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2600 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2605 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2609 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2613 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2617 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2621 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2637 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2641 +#: src/LyXRC.cpp:3306 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3310 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2646 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2657 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2661 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2665 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2669 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2673 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2677 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2681 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2685 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2689 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2693 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2697 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2701 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2709 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2713 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2717 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2721 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2725 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2729 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2733 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2737 +#: src/LyXRC.cpp:3401 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2745 +#: src/LyXRC.cpp:3409 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2749 +#: src/LyXRC.cpp:3413 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2755 +#: src/LyXRC.cpp:3419 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2764 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2768 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2773 +#: src/LyXRC.cpp:3437 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2777 +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2781 +#: src/LyXRC.cpp:3445 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2792 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2810 +#: src/LyXRC.cpp:3474 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2823 +#: src/LyXRC.cpp:3484 msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2827 +#: src/LyXRC.cpp:3488 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2831 +#: src/LyXRC.cpp:3492 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:3496 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:91 +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obnovi" + +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/LyXVC.cpp:92 +#: src/LyXVC.cpp:116 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Ta spis NI bil registriran." -#: src/LyXVC.cpp:117 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Uvodni opis" -#: src/LyXVC.cpp:118 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(ni uvodnega opisa)" -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo" - -#: src/LyXVC.cpp:136 +#: src/LyXVC.cpp:165 msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" + +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:159 +#: src/LyXVC.cpp:223 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Obnovi|O" + +#: src/Paragraph.cpp:1955 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: src/Paragraph.cpp:1560 +#: src/Paragraph.cpp:2017 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1561 +#: src/Paragraph.cpp:2018 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Razlièica LyXa " - -#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Posebni znak|z" +#: src/Paragraph.cpp:3102 +msgid "Memory problem" +msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "©e ni podprto" +#: src/Paragraph.cpp:3102 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/Text.cpp:383 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:464 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:220 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:233 +#: src/Text.cpp:465 #, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:240 +#: src/Text.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:522 +#: src/Text.cpp:939 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." +"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:947 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1767 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1773 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1777 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1792 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1798 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #, fuzzy msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièni" +msgstr "Polovični" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1810 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1819 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1820 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1821 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1822 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1830 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:384 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:424 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:426 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "Math editor mode" -msgstr "Naèin matematiènega urejanja" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:792 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" -#: src/Text3.cpp:1033 +#: src/Text3.cpp:1287 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:1034 +#: src/Text3.cpp:1288 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 +msgid "Missing argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:140 +#: src/TextClass.cpp:155 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:571 +#: src/TextClass.cpp:741 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/TextClass.cpp:572 +#: src/TextClass.cpp:742 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:575 +#: src/TextClass.cpp:745 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kratek naslov" -#: src/TextClass.cpp:576 +#: src/TextClass.cpp:746 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/TextClass.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1327 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tezaver" +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1333 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1345 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "&Osveži" + +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "v &datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/VCBackend.cpp:699 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" +"Bad status when checking in changes.\n" "\n" -"%1$s." +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "uvožena." + +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:808 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:869 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1085 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1178 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1184 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1241 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "velike črke " + +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:468 #, fuzzy msgid "Default skip" msgstr "privzeta" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy msgid "Small skip" msgstr "Mali razmak" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:474 #, fuzzy msgid "Medium skip" msgstr "navadna" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:477 #, fuzzy msgid "Big skip" msgstr "Velik razmak" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/VSpace.cpp:480 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/VSpace.cpp:487 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Nadomesti" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -17533,17 +20517,17 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -17551,86 +20535,118 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/buffer_funcs.cpp:387 -msgid "\\arabic{enumi}." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:393 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Poti" -#: src/buffer_funcs.cpp:396 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "Directories" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 -msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Poti" +msgid "Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" +msgid "Open files" +msgstr "Zgled" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" +msgid "Manuals" +msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, fuzzy, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" -"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995-2001 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -17638,7 +20654,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -17649,74 +20665,157 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; " +"LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; " "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU " +"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU " "General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na " +"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na " "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " "USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " -msgstr "Razlièica LyXa " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 #, fuzzy msgid "Library directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "User directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, c-format msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Url" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 msgid "Preferences" msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Izhod|I" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Command not handled" +msgstr "ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +msgid "Running configure..." +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Izhod|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Videz spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17724,147 +20823,210 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Ime" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "&Vi¹ina" +msgstr "&ViÅ¡ina" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", globina: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" -msgstr "©irina" +msgstr "Å irina" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Makebox" +msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 msgid "Color" msgstr "barve" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Velika:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17879,10 +21041,10 @@ msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Spremenjeno)" @@ -17893,10 +21055,11 @@ msgid "Small Caps" msgstr "majhne velike" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -17906,107 +21069,174 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "velike èrke " +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "White" msgstr "bela" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Ponovi" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Green" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "modra" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "cian" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "vijolična" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "rumena" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Prilepi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Puščica" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "uvožena." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "finsko" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Sklici" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" @@ -18026,303 +21256,462 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematièna loèila" +msgstr "Matematična ločila" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy msgid "Times Roman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Utopia" -msgstr "" +msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Bera Sans" -msgstr "" +msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Izvodi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Bera Mono" -msgstr "" +msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Strani" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Spisi" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -msgid "Length" -msgstr "Dol¾ina" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "``text''" msgstr "``besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "''text''" msgstr "''besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid ",,text``" msgstr ",,besedilo``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid ",,text''" msgstr ",,besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 msgid ">>text<<" msgstr ">>besedilo<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 msgid "Author-year" msgstr "Avtor-leto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Numerical" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Dostopni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Videz " +msgid "Child Documents" +msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 #, fuzzy -msgid "Page Margins" +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 msgid "Bullets" msgstr "Pike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Videz|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -18330,233 +21719,407 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Pu¹èica" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 #, c-format -msgid "Module required: %1$s." +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Znakovni slog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Dobesedno" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Usredini|U" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Zunanji material" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 msgid "Scale%" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +msgid "Thin Space" +msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Spis" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "na strani " + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" @@ -18565,16 +22128,16 @@ msgstr " ni znan" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" -msgstr "" +msgstr "lyxrc" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -18601,78 +22164,92 @@ msgstr "Kraj" msgid "buffer" msgstr "modra" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Razveljavi" +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "&Oznaka" +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 #, fuzzy msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Log file not found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematièna matrika" - -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Domneva" +msgstr "Matematična matrika" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy @@ -18693,269 +22270,283 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Izhod" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 -msgid "Date format" -msgstr "Format datuma" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Zaslonske pisave" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 msgid "Paths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405 msgid "Spellchecker" -msgstr "Èrkovalnik" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055 -msgid "aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 +#, fuzzy +msgid "Aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "Poglavje" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 msgid "Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 -msgid "File formats" -msgstr "Datoteèni formati" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 -msgid "User interface" -msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Zapri|Z" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Kljuèna beseda:|#K" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 -msgid "*.pws" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" @@ -18970,34 +22561,66 @@ msgstr "Tiskaj na" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "&Shrani" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy msgid "&Go Back" msgstr "&Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy msgid "Jump back" msgstr "Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Po¹lji spis ukazu" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy @@ -19007,2077 +22630,4178 @@ msgstr "KratekNaslov" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:196 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "" -"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n" -"Morda je napaèno prikrojen." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -"Morda je bil pobit." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d words checked." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Zaznana ena napaka" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Èrkovanje konèano!" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "arabsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Podvarianta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Po¹ta" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "kanadsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "tajsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Eksponent|E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Priznanja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "katalonsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "PosebnoPismo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "©tevilka strani" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korolar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Character: " +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Zunanji" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Datum" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "izključeno" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Exit LyX" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "Automatic save done." +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +msgid "Select template file" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Vzorci|#V#v" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +msgid "Select document to open" +msgstr "Izberite spis za odprtje" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Zgledi|#Z#z" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "uvožena." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "&Obnovi" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 +#, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Spis se shranjuje" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 +msgid " (read only)" +msgstr " (le za branje)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Zapri" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Zapri" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "More...|M" +msgstr "Po meri...|m" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Prezri &vse" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Jezik" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +msgid "Hidden|H" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Ogled|O" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Osveži|O" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Druge nastavitve pisav" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Vsebinsko kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Orodni nasveti|O" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412 +msgid "Index List|I" +msgstr "Stvarno kazalo|v" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Literatura" + +#: src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" + +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" + +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/insets/Inset.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" + +#: src/insets/Inset.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Zapri" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Seznam" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Export Warning!" +msgstr "Pozor!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Parametri" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "dvojni" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Datum" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafična datoteka|#D" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Dobesedni vhod" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Dobesedni vhod" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Missing included file" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Export failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Slog" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Razveljavi" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Horizontal line" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Prelomi &strani" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Domneva" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Opis" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "opomba" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Navedek" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Å tevilka strani" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Strani:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "StranZBesedilom" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Formati" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "F&ormat:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Sklic" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Ime:" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Indeks" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "superscript" +msgstr "Eksponent" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr "Odlomek" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " ni znan" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[ni prikazano]" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Dodaj" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "besedilo" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Stalna Å¡irina" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Å irina stolpcev " + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Copyright" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Copyright" + +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Išči" + +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" + +#: src/lyxfind.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/lyxfind.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Zamenjan je bil en niz." + +#: src/lyxfind.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " zamenjanih nizov." + +#: src/lyxfind.cpp:1365 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/lyxfind.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +msgid "Only one column" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "Bad math environment" +msgstr "Okolje Gather" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "msnumber" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "LepSkl" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" + +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "&Vodoravno:" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Abstract: " +msgstr "Povzetek" + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr " Sklic: " + +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematični urejevalnik" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Podatek o odvisnosti" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vstavki LyXa" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Jezik" + +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zunanji programi" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "kot črte|k" + +#: src/support/debug.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:152 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "sl" + +#: src/support/os_win32.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznana beseda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Seznam tabel" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " ni znan" + +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Videz|I" + +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Spisi|S" + +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V" + +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Obnovi|O" + +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Po meri...|m" + +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Ponovi|o" + +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Izreži|I" + +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i|P" + +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Prilepi|l" + +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" + +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" + +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabela|T" + +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Tezaver..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Mesto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Jezik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "kot črte|k" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "kot odstavke|o" + +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Črta zgoraj|z" + +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Črta spodaj|s" + +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Črta levo|l" + +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Črta desno|d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Poravnava|P" + +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Odstrani vrsto|d" + +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" + +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Zamenjaj vrstici" + +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Odstrani stolpec|r" + +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Zamenjaj stolpca" + +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" + +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" + +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Poravnava|P" + +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" + +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" + +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" + +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" + +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" + +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" + +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Poravnava" + +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Okolje AlignAt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Okolje Flalign|f" + +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Okolje Gather" + +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Okolje Multline" + +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Posebni znak|z" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s" + +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Kratek naslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" + +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" + +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Seznami in kazala|k" + +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX|T" + +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Ministran|s" + +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Material v tabeli...|t" + +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Plovke|P" + +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Vstavi datoteko|t" + +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Zunanji material...|Z" + +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Mesto delitve|M" + +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "simboli" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Sprememba pisave|p" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 -msgid "Table Settings" -msgstr "Nastavitve tabele" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Običajna matematična pisava" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Vstavi tabelo" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matematična družina fraktur" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Zunanji" +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matematična pokončna družina" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matematična družina sans serif" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matematični način" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:934 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Besedilo po" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:939 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "izkljuèeno" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "PrilagodiSliko" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:955 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Znak...|Z" + +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Odstavek...|O" + +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Spis...|S" + +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabela...|T" + +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Poudari slog|P" + +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Slog velikih črk|v" + +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Polkrepki slog|k" + +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" + +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v" + +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Tu začni dodatek|d" + +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Osveži|O" + +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Razlièica" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Naèrt tabele" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Izbire...|I" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1213 -msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +#, fuzzy +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Vzorci|#V#v" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d words checked." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1235 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1271 -msgid "Select document to open" -msgstr "Izberite spis za odprtje" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1529 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Zgledi|#Z#z" +#, fuzzy +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1279 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#, fuzzy +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Zveza" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#, fuzzy +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#, fuzzy +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#, fuzzy +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1636 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Uvoz%m" +#, fuzzy +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 -msgid "imported." -msgstr "uvo¾ena." +#, fuzzy +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1527 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" +#, fuzzy +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1568 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +#, fuzzy +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Odstrani" +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Odpri...|O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "&Obnovi" +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Uporabi &babel" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Globalni" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "institutemark" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Spis se shranjuje" +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-naslov" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "tablenotemark" +#~ msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Poglavje" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Geslo" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +#~ msgid "Bibnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Chemistry" +#~ msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 -msgid " (read only)" -msgstr " (le za branje)" +#, fuzzy +#~ msgid "CRcat" +#~ msgstr "Poglavje" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "InstituteMark" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "privzeta" +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 #, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thanks Reference" +#~ msgstr "Sklic" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 -msgid "No Group" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Internet Address Reference" +#~ msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +#~ msgid "Name (First Name)" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +#~ msgid "Name (Surname)" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#~ msgid "Titlenotemark" +#~ msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Authormark" +#~ msgstr "Avtor-leto" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +#~ msgid "CorAuthormark" +#~ msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala" +#, fuzzy +#~ msgid "Lowercase" +#~ msgstr "overset" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Orodni nasveti|O" +#~ msgid "Inst" +#~ msgstr "&Vstavi" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Sidenote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Marginnote" +#~ msgstr "Opomba ob robu|r" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1599 #, fuzzy -msgid "No action defined!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "AllCaps" +#~ msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "SmallCaps" +#~ msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dol¾ina!" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:49 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Stolpci" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Dostopni sklici" +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Koda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/Inset.cpp:333 -msgid "Opened inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Ulica" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Vnos" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Seznam" +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Export Warning!" -msgstr "Pozor!" +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Pojasnilo" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Datoteka" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Parametri" +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "&Oblika:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Odlomek" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Poravnava" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "minut" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "dvojni" +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Braillebox" +#~ msgstr "Označevanje" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 -msgid "Branch: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "ležeča" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Zapri" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Kupec" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Različica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "velike črke " -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Sweave Options" +#~ msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "S/R expression" +#~ msgstr "Različica" + +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&V redu" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:493 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Dostopni sklici" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Å i&rina:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "esperanto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Noga" +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Puščica" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:405 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr " v datoteko ," -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Po meri" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Seznam tabel" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "&Oznaka" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "&DPI zaslona:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafièna datoteka|#D" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:340 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Dobesedni vhod" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Dobesedni vhod" +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:488 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:494 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Information regarding " -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Slog" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Razveljavi" +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Slog" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "matematični okvir" -#: src/insets/InsetListings.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "barve" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Založniki" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Izbire:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "besedilo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "&Prekliči" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "VzorecIzreka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Izrek" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lema" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Korolar" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Podmena" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Domneva" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriterij" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Dejstvo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiom" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definicija" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Pogoj" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problem" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Vaja" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Pripomba" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Trditev" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Zbri¹i" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Zbri¹i" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Primer" + +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "velike èrke " +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Navedek" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "©tevilka strani" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Vstavi presledke" + +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Format datuma" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "StranZBesedilom" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "LepSkl" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Privzeti jezik:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "na strani " +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" + +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Združi celice" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Glava:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Dodatek" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Navadna:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#, fuzzy +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefon" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#, fuzzy +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Kraj" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Datum" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Zadeva" -#: src/insets/InsetText.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Nagovor" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Distributor" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Odlomek" +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Glava" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " ni znan" +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Glava" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Jezik" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Noga:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[ni prikazano]" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Encl." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Besedilo" + +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:96 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Račun" -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Račun" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Naslovnik" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Izvodi" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Izvodi:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "besedilo" +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Razdelek" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Razdelek" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna ¹irina" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "izbor" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "©irina stolpcev " +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "izbor" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Vstavi|V" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ogled|O" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "I¹èi" +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" -#: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Zamenjan je bil en niz." +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " zamenjanih nizov." +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dolžina" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX" + +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Nastavitve plovke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" + +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" + +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Naèrt tabele" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "msnumber" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "©tevilèenje" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:942 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Vodoravno:" +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:451 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:452 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/support/Package.cpp:571 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/Package.cpp:652 src/support/Package.cpp:679 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:653 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Datum" -#: src/support/Package.cpp:680 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/support/Package.cpp:704 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/support/Package.cpp:706 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&rskaj..." -#: src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacija programa" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "&brez serifov:" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematièni urejevalnik" +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Slika" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritem" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Nadzor razlièic" +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "Pogosta vpraÅ¡anja|v" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Podatek o odvisnosti" +#, fuzzy +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "VsebinaNapredka" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vstavki LyXa" +#, fuzzy +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " na strani " -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "avstrijsko" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#~ msgid "British" +#~ msgstr "britansko" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "kanadsko" -#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zunanji programi" - -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sklic" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" - -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "ozadje matematike" - -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: src/support/debug.cpp:114 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "sl" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX " #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reject change" -#~ msgstr "Prebrskaj|#r" +#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -21085,7 +26809,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" @@ -21108,24 +26832,20 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Prika¾i sliko v LyXu" +#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu" #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "èrno-belo" +#~ msgstr "črno-belo" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "v sivini" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Predogled|#P" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -21135,30 +26855,26 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "Poveèava:" +#~ msgstr "Povečava:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "Ne prika¾i" +#~ msgstr "Ne prikaži" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Neznana beseda:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Neznana akcija" - #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Ni podatkov za ogled " #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "Zbri¹i" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" #, fuzzy #~ msgid "A&pply" @@ -21168,10 +26884,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Dodaj" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Odstrani" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "PrvoIme" @@ -21186,9 +26898,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Poglej LyX" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Izbire" - #, fuzzy #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Sredina" @@ -21199,23 +26908,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Zbri¹i" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" @@ -21223,23 +26932,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "Vkljuèi datoteko" +#~ msgstr "Vključi datoteko" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" @@ -21255,16 +26964,12 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Umesti" -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Druge nastavitve pisav" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "&Nadomesti" @@ -21273,18 +26978,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Naslednji ukaz" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " v datoteko ," - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Izbire...|I" @@ -21321,10 +27018,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" - #, fuzzy #~ msgid "true" #~ msgstr "Ulica" @@ -21337,10 +27030,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&float" #~ msgstr "Noga" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Plovke|P" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Po&dslika" @@ -21352,10 +27041,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "&Pojasnilo:" #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT" +#~ msgstr "Prikaži vključen ERT" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Vkljuèeno" +#~ msgstr "&Vključeno" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" @@ -21389,11 +27078,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #~ msgid " every" #~ msgstr " vsakih" @@ -21414,18 +27103,14 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Enote:" -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Podpodrazdelek" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "bahasa" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "mad¾arsko" +#~ msgstr "madžarsko" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "srbo-hrva¹ko" +#~ msgstr "srbo-hrvaÅ¡ko" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -21440,7 +27125,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " +#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -21450,24 +27135,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" - -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Urejanje spisa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Prej¹nji ukaz" +#~ msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Loèila" +#~ msgstr "LyX: Ločila" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" @@ -21507,10 +27178,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroukaz: %s: " - #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d words checked." @@ -21539,10 +27206,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "UmestiTabelo" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "esperanto" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Desno" @@ -21552,17 +27215,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Primer" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Nalo¾i" - -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "v &datoteko:" +#~ msgstr "&Naloži" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -21585,9 +27242,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Vrsta:" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del" @@ -21598,7 +27252,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +#~ msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -21656,22 +27310,18 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Osve¾i|O" +#~ msgstr "Osveži|O" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Vsebinsko kazalo" -#, fuzzy -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Izrek" - #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Odprt vstavek" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "©tevilka" +#~ msgstr "Å tevilka" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" @@ -21703,7 +27353,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "&Bli¾njica:" +#~ msgstr "&Bližnjica:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -21711,7 +27361,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Osve¾i" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -21721,8 +27371,8 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " -#~ "doloèitev spremembe pisave." +#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " +#~ "določitev spremembe pisave." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" @@ -21736,55 +27386,47 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Globalni" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX|T" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno" +#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odcepi pult" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Doloèi slog limit" +#~ msgstr "Določi slog limit" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vnesi ulomek" +#~ msgstr "Določi matematično pisavo" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji" +#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Poka¾i &pot" +#~ msgstr "Pokaži &pot" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" @@ -21792,7 +27434,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vstavi loèila" +#~ msgstr "Vstavi ločila" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Dodatne izbire" @@ -21807,10 +27449,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Pretvorniki" -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Nastavitve plovke" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" @@ -21824,7 +27462,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n"