X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=5d621055656402e5ef123d59a540aa21ae274083;hb=398dd63b76cc6449dfea1b7a70280940f238484a;hp=5210010df4fd1eef0d76ca837eecb4731a01b866;hpb=2296eb317e107c1eabacfe2c1479d774ed246a8b;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5210010df4..5d62105565 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,279 +8,311 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:34+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Tu gre razlièica" +msgstr "Tu gre različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vnesite besedilo" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Povzetek" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&V redu" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 -#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 -#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Preklièi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Uporabi &NatBib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Natbib" +msgstr "Uporabi &NatBib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 -#: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:345 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Slog BibTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "S&log" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&V redu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Slog BibTeXa" +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "S&log" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "&Osve¾i" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Opravljeno" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -291,218 +323,285 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 -msgid "&Apply" -msgstr "&Uporabi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" -msgstr "&Vi¹ina:" +msgstr "&ViÅ¡ina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 msgid "None" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Izberi prej¹nji znak" +msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "&Novo" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "S&premeni..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3535 +#: src/Buffer.cpp:3546 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" +msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993 +#: src/Buffer.cpp:2174 src/Buffer.cpp:3519 src/Buffer.cpp:3565 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "S&premeni..." +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy @@ -510,77 +609,85 @@ msgid "&Font:" msgstr "Pisava: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1560 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "najmanj¹a" +msgstr "najmanjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "manj¹a" +msgstr "manjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "veèja" +msgstr "večja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "najveèja" +msgstr "največja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "ogromnej¹a" +msgstr "ogromnejÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -588,7 +695,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Kupec" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Oznaka" @@ -600,874 +707,1249 @@ msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Dru¾ina:" +msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Oblika pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Vrste pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Vrste:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Razno:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uporabi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Opravljeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "&Zbri¹i" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Izbor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Citat" +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Najdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "I¹èi" +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr " v datoteko ," - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Vnos" +msgid "&Down" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" +msgid "App&ly" +msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 -msgid "List all authors" -msgstr "Na¹tej vse avtorje" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Besedilo po:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "&Poln seznam avtorjev" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike èrke v citatu" +msgstr "Vsili velike črke v citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "&Force upper case" -msgstr "Vsili &velike èrke" +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Vsili &velike črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Besedilo po:" +msgid "Search Citation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#, fuzzy +msgid "Searc&h:" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Besedilo pred:" +msgid "&Search" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Search field:" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "&Uporabi" +msgid "All fields" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 -msgid "&Insert" -msgstr "&Vstavi" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#, fuzzy +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 -msgid "&Size:" -msgstr "&Velikost:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Entry types:" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "ColorUi" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font colors" +msgstr "Barva pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Main text:" +msgstr "Umesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +msgid "Click to change the color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "ozadje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Br&skaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ujemi vrste loèil" +msgstr "Ujemi vrste ločil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "&Velikost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Vstavi" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Uporabi privzeto za razred" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Prika¾i le gumb z ERT" +msgstr "Prikaži le gumb z ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zlo¾en" +msgstr "&Zložen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Prika¾i vsebino ERT" +msgstr "Prikaži vsebino ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Odpri" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 -msgid "EmbeddedFiles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Odstrani" +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Dodaj" +msgid "&Errors:" +msgstr "Puščica" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 -msgid "Extra embedded files:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Save this document in bundled format" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "Description:" +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 -msgid "Embedded files:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Naèin &osnutka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 -#, fuzzy -msgid "E&mbed" -msgstr "PrvoIme" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "&Uredi datoteko" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 -msgid "Select a file" -msgstr "Izberite datoteko" +msgid "F&ile" +msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +msgid "Select a file" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&Draft" +msgstr "Način &osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 -msgid "LyX View" -msgstr "Poglej LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 -msgid "Screen display" -msgstr "Zaslonski prikaz" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 -msgid "Monochrome" -msgstr "èrno-belo" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 -msgid "Grayscale" -msgstr "v sivini" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 -msgid "Color" -msgstr "barve" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "O&ption:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Forma&t:" +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Odstotek raztega v LyXu" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -msgid "%" -msgstr "%" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Zaslon:" +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Poveèava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Prika¾i sliko v LyXu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Izhodi¹èe zasuka" +msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy -msgid "&Origin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgid "Ori&gin:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" +msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" +msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 -msgid "Width of image in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Prepi¹i" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "&Vzemi iz datoteke" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" +msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" +msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#, fuzzy +msgid "&Get from File" +msgstr "&Vzemi iz datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 -msgid "Options" -msgstr "Izbire" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "&Pojasnilo:" +msgid "TabWidget" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "F&ormat:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Basi&c" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formati" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Uporabi &privzeto postavitev" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Napredne izbire postavitve" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Vrh strani" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Prezri pravila LaTeXa" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Here de&finitely" -msgstr "Vsekakor tu" +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tu, èe je mogoèe" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Ključne besede" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Stran s plovkami" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "Dno strani" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Raztezaj stolpcev" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Išči &nazaj" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zasuèi za 90°" +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "Pisava: " +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Razteg%" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&pisalni stroj:" +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 -msgid "&Roman:" -msgstr "&pokonèna:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph" +msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Razteg%" +msgid "Current ¶graph" +msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&brez serifov:" +msgid "Current &document" +msgstr "Uvozi spis" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "majhne velike" +msgid "&Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Formati" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Uporabi &privzeto postavitev" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Napredne izbire postavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Vrh strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Prezri pravila LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Vsekakor tu" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Tu, če je mogoče" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Stran s plovkami" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Dno strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Raztezaj stolpcev" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Zasuči za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "&privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Velikost:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +msgid "&Roman:" +msgstr "&pokončna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&brez serifov:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Razteg%" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&pisalni stroj:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Razteg%" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "&Ključ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Uredi..." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "&Izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "&brez serifov:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" -msgstr "Naèin osnutka" +msgstr "Način osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 msgid "&Draft mode" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&Vrednost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Vstavi sliko" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Največja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Enaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:251 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Najveèja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1487,303 +1969,483 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu" +msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu" +msgstr "&Označi presledke v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa" +msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Prika¾i predogled" +msgstr "&Prikaži predogled" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev" +msgstr "Ime datoteke za za vključitev" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Vrsta vkljuèitve:" +msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Include" -msgstr "Vkljuèi" +msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Nalo¾i datoteko" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Sredina" +msgstr "Naloži datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" +msgid "A&vailable indices:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Razred spisa:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "&Izbire:" +msgid "Index generation" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "&Kodiranje:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "&Other:" -msgstr "&Zunanji:" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Izniči vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Glava" +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Črta levo|l" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Slog narekovajev" +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 -#: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Seznam" +msgid "1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Slog" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Velikost pisave" +msgid "Information Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Information Name:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgid "New Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "&Razred spisa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Class options" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "P&redefined:" +msgstr "Tiskalnik" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Cust&om:" +msgstr "Po meri" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Izberite stran s simboli" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "&Zunanji:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "Suppress default date on front page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "&Kodiranje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +msgid "Language &Default" +msgstr "Glava" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Other:" +msgstr "&Zunanji:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Slog narekovajev" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 +#: src/insets/InsetListings.cpp:357 src/insets/InsetListings.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Seznam" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Vključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Check for floating listings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Float" msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Vkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "Prosojnica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "Država" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Velikost pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 +msgid "Style" +msgstr "Slog" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" +msgid "F&ont size:" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Družina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Prosojnica" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Datoteka:" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Izberite stran s simboli" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabela|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "matematièna vrstica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "PrvoIme" +msgid "&Last line:" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" -msgstr "Osve¾i zaslon" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Pozor!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Išči" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" @@ -1812,11 +2474,11 @@ msgstr "&Zunanji:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "&Loèitev glave:" +msgstr "&Ločitev glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1827,71 +2489,198 @@ msgstr "Preskok &noge:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "©tevilo stolpcev" +msgstr "Å tevilo stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpièna poravnava" +msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Posvetilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175 +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Cesta" @@ -1906,7 +2695,7 @@ msgstr "Opis" msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Vrsta" @@ -1946,381 +2735,711 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "Output Format" +msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format datuma" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Use &XeTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Slog strani:" +msgid "Custom Macro:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Le¾eèe" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokonèno" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:140 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:143 +msgid "Strict XHTML 1.1" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Usmeritev" +msgid "Math Output" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:169 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvostranski spis" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "MathML" +msgstr "Matematika|M" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 lib/configure.py:550 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "en odstavek" +msgid "Images" +msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "©irina oznake" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:188 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Math Image Scaling" +msgstr "Matematični presledki" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:215 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Paper Format" +msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Poravnano" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pokončno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ležeče" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Levo" +msgid "Page Layout" +msgstr "Videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Sredina" +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvostranski spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Desno" +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1267 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 msgid "Single" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1820 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619 msgid "Double" msgstr "Dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Desno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 -msgid "Automatically fill header" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Generate Bookmarks" -msgstr "Zaznamki|Z" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Open bookmarks" -msgstr "Shrani zaznamek 2" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Numbered bookmarks" -msgstr "©tevilka" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Naslov" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Avtor" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Predmet" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" +msgstr "&Ključna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "Links" -msgstr "Seznam" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "Break links over lines" +msgid "B&reak links over lines" msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 -msgid "No frames around links" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "Color links" +msgid "C&olor links" msgstr "Barve" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 -msgid "&Bibliographical backreferences" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " na strani " +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." -msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Pretvornik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Å tevilka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Dodatna zastavica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Datumski format" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -msgid "&Modify" -msgstr "&Spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Odstrani" +msgid "&Phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definicija" +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Dolga tabela" +msgid "A<er..." +msgstr "S&premeni..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +msgid "In Math" +msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumski format" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumski format za izhod strftime" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 -msgid "Off" -msgstr "izkljuèeno" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "matematika" +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 -msgid "On" -msgstr "vkljuèeno" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 -msgid "Do not display" -msgstr "Ne prika¾i" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "In Text" +msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Prikaz &grafike:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Takoj¹nji &ogled" +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Novo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Cesta" +msgid "Automatic &popup" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "&Vključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Pretvornik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Dodatna zastavica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "&Spremeni" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definicija" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vstavi datoteko|t" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "&Dolga tabela" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Off" +msgstr "izključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "No math" +msgstr "matematika" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "vključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Izhod|I" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Hide &menubar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ogledovalnik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 msgid "E&xtension:" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ogledovalnik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Izvodi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Format datuma" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2348,338 +3467,383 @@ msgid "&First:" msgstr "&Prva:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Br&skaj..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Mouse" +msgstr "Več" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "In Text" -msgstr "Umesti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145 msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "User &interface language:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:163 -msgid "Automatic inline completion" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jezikovni &paket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Zagon &ukaza:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:173 -msgid "Automatic popup" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "&Konec ukaza:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "Poti" +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 +msgid "X; " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:170 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:183 lib/layouts/hollywood.layout:280 -msgid "General" -msgstr "Splo¹no" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "&Use babel" +msgstr "Uporabi &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:204 -msgid "s inline completion delay" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 +msgid "&Global" +msgstr "&Globalni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241 -msgid "s popup delay" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266 -msgid "Show popup without delay for non-unique completions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 +msgid "Auto &end" +msgstr "Samodejni &konec" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:273 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Označi &tuje jezike" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3251 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:276 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "Veè" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Komentar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Logical" +msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:301 -msgid "Wheel scrolling speed:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Uporabi &babel" +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jezikovni &paket:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi &tuje jezike" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765 +msgid "US letter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Privzeti jezik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766 +msgid "US legal" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Zagon &ukaza:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767 +msgid "US executive" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "&Konec ukaza:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107 -msgid "&Global" -msgstr "&Globalni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 -msgid "Auto &end" -msgstr "Samodejni &konec" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Samodejni &zaèetek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " +"DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 #, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Komentar" +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 #, fuzzy -msgid "Logical" -msgstr "Tema" +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 -msgid "Visual" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Naslednji ukaz" +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2928 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumski format za izhod strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 -msgid "US letter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 -msgid "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Ukaz &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Delovni imenik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." msgstr "Brskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Vzorci za &spise:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Zgled" +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Tezaver" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Cev za Ly&XServer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi zaèasni imenik" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Zgled" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Vzorci za &spise:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "Ukaz &roff:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Delovni imenik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "Osebni &slovar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy @@ -2710,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "na &tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -2719,8 +3883,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:" +msgid "Spool &printer:" +msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -2729,8 +3893,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" -msgstr "èa&kalni ukaz:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "ča&kalni ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy @@ -2744,12 +3909,12 @@ msgstr "o&brnjeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&le¾eèe:" +msgstr "&ležeče:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -2798,7 +3963,7 @@ msgstr "&Dodatne izbire:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -2809,8 +3974,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -2823,246 +3988,241 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:" +msgstr "&TiskalniÅ¡ki ukaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 -msgid "Sa&ns Serif:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&pokončna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI zaslona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Razteg %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211 msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 -msgid "Larger:" -msgstr "Veèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Velika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Večja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 -msgid "Largest:" -msgstr "Najveèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Največja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 -msgid "Huge:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" msgstr "Ogromna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 -msgid "Hugest:" -msgstr "Najogromnej¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "NajogromnejÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmanj¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "NajmanjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 -msgid "Smaller:" -msgstr "Manj¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 -msgid "Small:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" msgstr "Majhna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 -msgid "Normal:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333 +#, fuzzy +msgid "&Normal:" msgstr "Navadna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 -msgid "Tiny:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" msgstr "Drobna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 -msgid "Large:" -msgstr "Velika:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 -msgid "Show key-bindings containing:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "Datoteka s &povezavami:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&rskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "&Novo" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Črkovalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternativni jezik:" +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Osebni &slovar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ube¾ni &znaki:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za è&rkovalnik:" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ubežni &znaki:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Razlièica" +msgid "Automatic help" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgid "Session" +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Toggle tabba&r" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "To&ggle scrollbar" -msgstr "&Spremeni vse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "T&oggle toolbars" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Clear all session &information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Editing" -msgstr "Izhod|I" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +msgid "Documents" +msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor &sledi pomiènici" +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Sort &Environments alphabetically" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 -msgid "Documents" -msgstr "Spisi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3073,7 +4233,7 @@ msgstr "Strani" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3082,7 +4242,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy @@ -3095,6 +4255,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Od|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uporabi" @@ -3127,7 +4288,7 @@ msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3150,7 +4311,7 @@ msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy @@ -3159,106 +4320,211 @@ msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaèevanje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -msgstr "" +msgid "&Subindex" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " -msgstr " na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Formatiran sklic" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 +msgid "" +"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" +msgid "Output" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Uredi" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Nič" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Grou&p" +msgstr "&Ime:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Najdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti &z:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Ujemi le &cele besede" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +msgid "on page " +msgstr "na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 +msgid " on page " +msgstr " na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "I¹èi &nazaj" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Formatiran sklic" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -3272,346 +4538,463 @@ msgstr "&Izvozni formati:" msgid "&Command:" msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Zbri¹i" +msgid "&Delete Key" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Function:" -msgstr "&Funkcije" +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1784 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 +msgid "C&lear" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Predlogi:" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkcije" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +msgid "DockWidget" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Current word" +msgstr "Trenutna beseda" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Zamenjava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Predlogi:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152 msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri to besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Zamenjava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna beseda" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "Zaslon:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavitve &tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "©irina stolpcev " - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna ¹irina stolpca" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Navpièna poravnava:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711 msgid "Justified" msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 #, fuzzy -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "Decimal" +msgstr "Enaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "Decimal point:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Navpična poravnava:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 #, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Več&stolpčna" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Zdru¾i celice" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Nastavitve tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Veè&stolpèna" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 +#, fuzzy +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argument za LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Borders" msgstr "&Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastavi meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#, fuzzy +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 msgid "All Borders" msgstr "Vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 #, fuzzy msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Shrani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 #, fuzzy msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -msgid "C&lear" -msgstr "Zbri¹i" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastavi meje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 -#, fuzzy -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 msgid "&Longtable" msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moè tiskati" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 -msgid "Settings" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#, fuzzy +msgid "Row settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 -msgid "Header:" -msgstr "Glava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 -msgid "Footer:" -msgstr "Noga:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Border above" +msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Zadnja noga" +msgid "Border below" +msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Meje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Meje" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 +msgid "Header:" +msgstr "Glava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 +msgid "double" +msgstr "dvojni" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "DesnaGlava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 +#, fuzzy +msgid "Don't output the first header" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +msgid "is empty" +msgstr "je prazen" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +msgid "Footer:" +msgstr "Noga:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Zadnja noga" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -msgid "double" -msgstr "dvojni" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "is empty" -msgstr "je prazen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 #, fuzzy -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 msgid "Current cell:" msgstr "Trenutna celica:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3622,15 +5005,11 @@ msgstr "Zapri ta pogovor" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Zgradi nov seznam datotek" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke " +"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " "prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3659,158 +5038,199 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Poka¾i &pot" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "&Razmiki" +msgstr "Pokaži &pot" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "kot odstavke|o" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Urejanje spisa..." +msgid "&Indentation" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstièni spis" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Izberi naslednji odstavek" +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "&Zamik" +msgid "Spacing" +msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "&Razmiki" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Dvo&vrstični spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Jezik:" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Razmiki" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vnesite besedilo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Vrednost:" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -3822,26 +5242,26 @@ msgstr "" msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" @@ -3863,906 +5283,909 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69 +#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Section" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 +msgid "Subsection" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz" +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "OÅ¡tevilči" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "List" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:62 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +msgid "Author" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 +#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 +msgid "Mail" +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 +#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 +#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" +#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:891 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 +#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 +#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" +#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 +#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" +#: lib/layouts/aa.layout:187 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 +#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 +msgid "BackMatter" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/svjour.inc:268 #, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/aa.layout:295 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/aa.layout:299 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" +msgid "institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#: lib/layouts/aa.layout:363 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" +msgid "Key words." +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#: lib/layouts/aa.layout:385 #, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" +msgid "CharStyle:Institute" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/aa.layout:395 +msgid "CharStyle:E-Mail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 +#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +msgid "Email" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:410 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" +msgid "email" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -msgid "Exercise" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:88 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Podrazdelek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodrazdelek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -#, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Kljuène besede" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 -msgid "Bibliography" -msgstr "Literatura" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:450 -msgid "Appendix" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodÈrto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznaèiOboje" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Alineje" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" -msgstr "O¹tevilèi" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podnaslov" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "Avtor" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Posebni odtis" - -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Mail" -msgstr "Po¹ta" - -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Priznanje" - -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "PosebniOdtis" - -#: lib/layouts/aa.layout:175 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" -msgstr "Enaslov" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 +#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 +#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 +#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:63 msgid "Affiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "And" msgstr "in" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:461 +msgid "Appendix" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 +#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:905 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/iopart.layout:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340 +#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279 +#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 msgid "MathLetters" -msgstr "MatematièneÈrke" +msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 #, fuzzy msgid "Objectname" msgstr "Octave" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:337 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:380 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:421 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:441 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:460 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:521 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Sklic: " -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:562 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/aastex.layout:585 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:607 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:634 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:660 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:687 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Scheme" +msgstr "Scena" + +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:84 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Grafika" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Geslo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "drobna" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 +#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:89 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:916 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:190 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:102 +#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/apa.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:51 msgid "RightHeader" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:60 #, fuzzy msgid "Right header:" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/apa.layout:83 #, fuzzy msgid "Abstract:" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/apa.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "KratekNaslov" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy msgid "Short title:" msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" msgstr "DvaAvtorja" -#: lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:136 msgid "ThreeAuthors" msgstr "TrijeAvtorji" -#: lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:143 msgid "FourAuthors" -msgstr "©tirjeAvtorji" +msgstr "Å tirjeAvtorji" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" msgstr "DveZvezi" -#: lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:178 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "TriZveze" -#: lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:185 msgid "FourAffiliations" -msgstr "©tiriZveze" +msgstr "Å tiriZveze" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 msgid "Journal" msgstr "Revija" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:206 msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:233 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 #, fuzzy msgid "Acknowledgements:" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/apa.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" -msgstr "TankaÈrta" +msgstr "TankaČrta" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" msgstr "SredinjenoPojasnilo" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/apa.layout:277 +#: lib/layouts/apa.layout:278 msgid "FitFigure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/layouts/apa.layout:283 +#: lib/layouts/apa.layout:284 msgid "FitBitmap" msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" +#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavek" + +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/apa.layout:396 msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 -#: src/buffer_funcs.cpp:390 +#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy @@ -4784,364 +6207,558 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Latin off" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Del" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:157 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" -msgstr "izbor" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:200 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:214 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:223 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:384 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:247 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:266 +#: lib/layouts/beamer.layout:273 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:313 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:330 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:345 +#: lib/layouts/beamer.layout:354 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:368 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:383 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:447 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:460 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:458 +#: lib/layouts/beamer.layout:472 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:491 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:523 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:539 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/beamer.layout:559 +#: lib/layouts/beamer.layout:576 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:587 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:602 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Odstrani" -#: lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:613 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:628 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "vkljuèeno" +msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#: lib/layouts/beamer.layout:639 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:655 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:645 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:666 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:724 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:972 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 +#: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Institute" -msgstr "In¹titut" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:846 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/beamer.layout:862 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" + +#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/egs.layout:207 +#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:971 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/elsart.layout:320 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:996 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/elsart.layout:348 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:922 +#: lib/layouts/beamer.layout:1032 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132 +#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/elsart.layout:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:939 +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:286 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/elsart.layout:257 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:194 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:976 +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:636 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/powerdot.layout:212 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 +msgid "CharStyle:Alert" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1165 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +msgid "CharStyle:Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 +msgid "Custom:ArticleMode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "&Navpično:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 +#, fuzzy +msgid "Custom:PresentationMode" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 msgid "Figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/powerdot.layout:395 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "DEJANJE" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -5219,12 +6836,12 @@ msgstr "SkrijPremike" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5245,12 +6862,12 @@ msgstr "Poudarek" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -5261,435 +6878,783 @@ msgstr "PremikKonja" msgid "KnightMove:" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Moj_naslov" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" -msgstr "Po¹lji_na_naslov" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 +#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +msgid "Address:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +msgid "Sender Address:" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Zakljuèek" +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrav" +msgid "Backaddress:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Priloge" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 #, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgid "Handling:" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 +msgid "YourRef" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Distributor" +msgid "Your ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 #, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Zadeva" +msgid "Our ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Mesto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Mesto" +msgid "Writer:" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavek" +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Area Code:" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:268 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/egs.layout:301 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Avtor" +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/egs.layout:310 -msgid "Affil" -msgstr "Zveza" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/egs.layout:323 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Zveza" +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/egs.layout:345 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Revija" +msgid "Date:" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/egs.layout:354 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "msnumber" +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/egs.layout:378 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PrviAvtor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 -msgid "Received" -msgstr "Prejeto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:95 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Prejeto" +msgid "Closing:" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 -msgid "Accepted" -msgstr "Sprejeto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 +msgid "encl" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "Sprejeto" +msgid "encl:" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/egs.layout:444 -msgid "Offsets" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/egs.layout:457 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Povzetek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Priznanje" +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "Naslov_avtorja" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 +msgid "YourMail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VaÅ¡Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +msgid "Stadt" +msgstr "Mesto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:273 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/egs.layout:307 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Naslov" +msgid "Author:" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/egs.layout:316 +msgid "Affil" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/egs.layout:329 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/egs.layout:351 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Revija" + +#: lib/layouts/egs.layout:360 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/egs.layout:374 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/egs.layout:384 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PrviAvtor" + +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +msgid "Accepted" +msgstr "Sprejeto" + +#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Accepted:" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/egs.layout:450 +msgid "Offsets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:463 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Abstract." +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Priznanje" + +#: lib/layouts/elsart.layout:131 +msgid "Author Address" +msgstr "Naslov_avtorja" + +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 msgid "Author Email" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Author URL" msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "URL:" -msgstr "&URL" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/elsart.layout:316 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:323 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/elsart.layout:330 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/elsart.layout:337 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:351 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/elsart.layout:365 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:372 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/elsart.layout:379 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/elsart.layout:386 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:393 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/elsart.layout:400 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:408 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288 +#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Primer" + +#: lib/layouts/elsart.layout:416 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Avtor-leto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:247 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Kljuène besede" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:66 #, fuzzy msgid "BulletedItem" msgstr "Pike" -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 +#: lib/layouts/europecv.layout:89 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:92 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Jezik" - -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Noga:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" @@ -5712,15 +7677,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" @@ -5740,24 +7705,24 @@ msgstr "Omejitve" msgid "Restriction:" msgstr "Omejitve" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:78 #, fuzzy msgid "Left Header" msgstr "Glava" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 #, fuzzy msgid "Left Header:" msgstr "Glava" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 +#: lib/layouts/aguplus.inc:101 #, fuzzy msgid "Right Header" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 #, fuzzy msgid "Right Header:" msgstr "DesnaGlava" @@ -5772,742 +7737,525 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Desna_Glava" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Izrek" #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Lema" #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Podmena" #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Izrek*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Lema" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korolar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Podmena*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Besedilo" +msgid "Letter:" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 -msgid "Strasse" -msgstr "Cesta" +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Cesta" +msgid "Street:" +msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" +msgid "Addition:" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 #, fuzzy -msgid "Ort:" +msgid "Town:" msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -msgid "Land" -msgstr "De¾ela" +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "De¾ela" +msgid "State:" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 +msgid "ReturnAddress" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" +msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MojiZnaki" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Va¹Znak" +msgid "MyRef:" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "Va¹Znak" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Va¹Podpis" +msgid "YourRef:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 #, fuzzy -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "Va¹Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +msgid "YourMail:" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 #, fuzzy -msgid "Telefon:" +msgid "Phone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 #, fuzzy msgid "EMail:" msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 #, fuzzy msgid "HTTP:" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 -#, fuzzy -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -msgid "Konto" -msgstr "Raèun" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Raèun" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Po¹tnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Po¹tnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Naslovnik" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Priloge" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Pismo" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Ulica" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Dr¾ava" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Dr¾ava" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 -#, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "MojaRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 -#, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Va¹aPo¹ta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 #, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Uvod" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -#, fuzzy -msgid "cc:" -msgstr "cc" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Zakljuèek" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Banka" @@ -6526,9 +8274,14 @@ msgstr "Pripombe" msgid "Remarks #." msgstr "Pripombe" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -6580,168 +8333,250 @@ msgstr "BLEDENJE" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kljuène besede" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +msgid "After Title Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Podvarianta" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Abstract---" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +msgid "Appendices" +msgstr "Dodatki" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264 +msgid "Biography" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografija" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Zgled" #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:76 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:82 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" -msgstr "" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:220 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:224 msgid "MSC" -msgstr "AMS" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:227 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:231 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:234 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:260 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Literatura" @@ -6759,390 +8594,367 @@ msgstr "" msgid "Commission" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#: lib/layouts/isprs.layout:226 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +#: lib/layouts/kluwer.layout:196 msgid "AddressForOffprints" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 msgid "RunningTitle" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:155 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:243 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/latex8.layout:72 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "Enaslov" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Primer" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 msgid "Property" msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 msgid "Solution" -msgstr "Re¹itev" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Re¹itev" - -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Koda" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Poglavje*" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:92 msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvleèekPoglavja" +msgstr "IzvlečekPoglavja" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Epigraph" msgstr "Geslo" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 msgid "Poemtitle" msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 msgid "Poemtitle*" msgstr "NaslovPesmi*" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:164 #, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +msgid "Entry" +msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Izvodi" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Izvodi:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:146 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:158 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "Globina" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "O¹tevilèi" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 msgid "Preprint" -msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:238 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "©tevilka strani" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Poglavje" +msgstr "Å tevilka strani" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 msgid "Labeling" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "vkljuèeno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" +msgstr "O" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 -#, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "encl" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "PovratniNaslov" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "PosebnoPismo" @@ -7152,72 +8964,41 @@ msgstr "PosebnoPismo" msgid "Specialmail:" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 msgid "Yourref" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 msgid "Yourmail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 msgid "Myref" msgstr "Moja_ref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 msgid "Customer" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura" @@ -7231,30 +9012,16 @@ msgstr "NaslednjiNaslov" msgid "Next Address:" msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -7285,103 +9052,149 @@ msgstr "Logotip" msgid "Logo:" msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Prosojnica*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" +msgid "[List Of Slides]" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" +msgid "[Slide Contents]" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" +msgid "[Progress Contents]" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavek*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Domneva*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Kljuène besede" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "&Sklic:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy @@ -7420,23 +9233,209 @@ msgstr "VidnoBesedilo" msgid "" msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/layouts/spie.layout:53 +#: lib/layouts/spie.layout:54 msgid "Authorinfo" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/spie.layout:66 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:78 +#: lib/layouts/spie.layout:79 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 +#: lib/layouts/spie.layout:94 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "NaslovPesmi" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Oblika pisave" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Matematična matrika" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Vstavi" + +#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Opomba ob robu|r" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Å irina oznake" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" + #: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy msgid "email:" @@ -7446,75 +9445,148 @@ msgstr "Enaslov" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Element:Firstname" +msgstr "PrvoIme" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "PrvoIme" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Element:Fname" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Parametri" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Element:Surname" +msgstr "Priimek" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Element:Filename" +msgstr "Ime datoteke" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Element:Literal" +msgstr "Dobesedno" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Dobesedno" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Element:Emph" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Poudari " +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Element:Abbrev" +msgstr "Predogled|#P" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "Predogled|#P" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Element:Citation-number" +msgstr "Citat" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Citat" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Element:Volume" +msgstr "Stolpci" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Stolpci" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Element:Day" +msgstr "Povzetek" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Prikaz" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Element:Month" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Poti" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Element:Year" +msgstr "Povzetek" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Element:Issue-number" +msgstr "msnumber" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "msnumber" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Element:Issue-day" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Element:Issue-months" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Pododstavek" @@ -7572,7 +9644,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy @@ -7597,12 +9669,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy @@ -7632,12 +9704,12 @@ msgstr "Sredina" msgid "Cite-other:" msgstr "Slog &citiranja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Ref: " @@ -7645,12 +9717,12 @@ msgstr "Ref: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -7665,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -7731,199 +9803,313 @@ msgstr "Datum" msgid "Datasets:" msgstr "Datum" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Element:ISSN" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Element:CODEN" +msgstr "&Postavitev:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "SCENA" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Code" +msgstr "Koda" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Koda" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Title" +msgstr "Naslov" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Element:CCC-Code" +msgstr "Koda" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 -msgid "Dscr" -msgstr "" - +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Element:Code" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Koda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Element:Dscr" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Element:Keyword" +msgstr "Ključna beseda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Element:Orgdiv" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Element:Orgname" +msgstr "Priimek" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Element:Street" +msgstr "Ulica" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Element:City" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "drobna" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Element:State" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Element:Postcode" +msgstr "Prilepi" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Prilepi" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Element:Country" +msgstr "Vnos" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavek*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:133 msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/aguplus.inc:137 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:146 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/aguplus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/aguplus.inc:154 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/aguplus.inc:158 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:162 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/aguplus.inc:166 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:192 #, fuzzy msgid "Planotable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:203 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:213 #, fuzzy msgid "TableCaption" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 msgid "Current Address" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "Dedicatory" -msgstr "Posveèeno" +msgstr "Posvečeno" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 msgid "Translator" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Razredpredmeta" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Element:Directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Element:Email" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCombo" +msgstr "Tipkovnica" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Tipkovnica" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCap" +msgstr "Pojasnilo" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Pojasnilo" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Element:GuiMenu" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Element:GuiMenuItem" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Element:GuiButton" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Element:MenuChoice" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 -msgid "Chapter*" -msgstr "Poglavje*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavek*" @@ -7933,332 +10119,492 @@ msgstr "Skupina avtorjev" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na razlièico" +msgstr "Pripomba na različico" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 +#: lib/layouts/sweave.module:43 msgid "Scrap" msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\Alph{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\alph{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr " odstavkov" +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:113 msgid "Addpart" msgstr "Dodajdel" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:119 msgid "Addchap" msgstr "DodajPogl" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:125 msgid "Addsec" msgstr "DodajRazd" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" msgstr "DodajPogl*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" msgstr "DodajRazd*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" msgstr "MiniRazd" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:189 msgid "Publishers" -msgstr "Zalo¾niki" +msgstr "Založniki" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 msgid "Dedication" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:201 msgid "Titlehead" msgstr "Glavanaslova" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:211 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 msgid "Extratitle" msgstr "DodatniNaslov" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 msgid "Captionabove" msgstr "PojasniloZgoraj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:264 msgid "Captionbelow" msgstr "PojasniloSpodaj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:283 msgid "Dictum" msgstr "Izjava" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#, fuzzy +msgid "CharStyle" +msgstr "Slog" + #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "rdeča" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" -msgstr "romunsko" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#, fuzzy +msgid "Chapter ##" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:62 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Navedek" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Marginal" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Noga" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Note:Comment" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Note:Note" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291 msgid "note" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:189 -#: src/insets/InsetERT.cpp:191 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 msgid "ERT" -msgstr "" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:712 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Box:Shaded" +msgstr "&Oblika:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "Odlomek" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Separacija" +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:306 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Okolje Gather" +msgid "Info:menu" +msgstr "minut" -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Poglavje_Vaje" +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Caption" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "Separacija" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Okolje Gather" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:96 msgid "Headnote" msgstr "Opomba v glavi" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:110 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Offprints" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:208 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Domneva*" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Trditev*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 #, fuzzy msgid "Conjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Dejstvo*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Pripomba" @@ -8266,58 +10612,70 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Manj¹a:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "Označevanje" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" @@ -8325,15 +10683,41 @@ msgstr "opomba" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " -"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:17 +#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Custom:Endnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Opomba v glavi" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" @@ -8341,83 +10725,144 @@ msgstr "OpombaUredniku" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/hanging.module:5 +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Slog" + +#: lib/layouts/initials.module:10 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Initial" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/initials.module:12 #, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +msgid "Initial" +msgstr "ležeča" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +#, fuzzy +msgid "Custom:Glosse" +msgstr "Kupec" + +#: lib/layouts/linguistics.module:67 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#, fuzzy +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "Kupec" + +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 +msgid "CharStyle:Expression" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:135 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Concepts" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 +msgid "CharStyle:Meaning" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:152 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/linguistics.module:166 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:171 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -8429,23 +10874,39 @@ msgid "" "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +msgid "CharStyle:Noun" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "niè" +msgstr "nič" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 +msgid "CharStyle:Emph" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +msgid "CharStyle:Strong" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 -#, fuzzy +#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 +msgid "CharStyle:Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +#, fuzzy msgid "code" msgstr "Koda" @@ -8455,167 +10916,370 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "MiniRazd" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Uredi v zaporedja" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22 +#: lib/configure.py:507 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Shrani" + +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:21 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:47 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/sweave.module:48 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Zaslonske pisave" + +#: lib/layouts/sweave.module:67 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Različica" + +#: lib/layouts/sweave.module:68 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "besedilo" + +#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 #, fuzzy msgid "Axiom." msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Priznanje*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 msgid "Conclusion" msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 msgid "Conclusion*" msgstr "Sklep*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Pojasnilo" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Priznanje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Podpodrazdelek" + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" @@ -8626,30 +11290,80 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Å tevilčenje" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" @@ -8657,320 +11371,539 @@ msgid "" "using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Izrek" - #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:2 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" + +#: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:3 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/languages:4 -msgid "American" -msgstr "ameri¹ko" +#: lib/languages:8 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:11 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabsko" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "avstrijsko" - -#: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" +#: lib/languages:13 +msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:11 -msgid "Bahasa Indonesia" +#: lib/languages:14 +msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:12 -msgid "Bahasa Malaysia" +#: lib/languages:15 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:16 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/languages:17 msgid "Basque" msgstr "baskovsko" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:18 msgid "Belarusian" msgstr "belorusko" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:19 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:20 msgid "Breton" msgstr "bretonsko" -#: lib/languages:17 -msgid "British" -msgstr "britansko" +#: lib/languages:21 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:19 -msgid "Canadian" -msgstr "kanadsko" +#: lib/languages:23 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:24 #, fuzzy -msgid "French Canadian" +msgid "French (Canada)" msgstr "kanadsko" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:25 msgid "Catalan" msgstr "katalonsko" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "hrva¹ko" +msgstr "hrvaÅ¡ko" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "èe¹ko" +msgstr "čeÅ¡ko" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:30 msgid "Danish" msgstr "dansko" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:31 msgid "Dutch" msgstr "nizozemsko" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "angle¹ko" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:34 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:35 msgid "Estonian" msgstr "estonsko" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:37 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Robovi" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:38 msgid "Finnish" msgstr "finsko" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:40 msgid "French" msgstr "francosko" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:41 msgid "Galician" msgstr "galsko" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:42 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:46 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:51 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:54 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:55 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:56 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Japanese (non-CJK)" +#: lib/languages:57 +msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:58 msgid "Kazakh" -msgstr "kaza¹ko" +msgstr "kazaÅ¡ko" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:60 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:64 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:66 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Norsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:70 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:71 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:72 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:73 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:74 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:75 msgid "Scottish" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:76 msgid "Serbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:77 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:78 msgid "Slovak" -msgstr "slova¹ko" +msgstr "slovaÅ¡ko" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:79 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:80 msgid "Spanish" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:81 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Å¡pansko" + +#: lib/languages:82 msgid "Swedish" -msgstr "¹vedsko" +msgstr "Å¡vedsko" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:84 msgid "Turkish" -msgstr "tur¹ko" +msgstr "turÅ¡ko" -#: lib/languages:77 -msgid "Ukrainian" +#: lib/languages:85 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:86 +msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:88 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ime datoteke" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:89 msgid "Welsh" -msgstr "vel¹ko" +msgstr "velÅ¡ko" + +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "jezik" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:102 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:105 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:109 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "arabsko" + +#: lib/encodings:112 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:121 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:124 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:173 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:182 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:184 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:191 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/encodings:200 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 msgid "Edit|E" msgstr "Uredi|U" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Insert|I" msgstr "Vstavi|V" @@ -8978,11 +11911,11 @@ msgstr "Vstavi|V" msgid "Layout|L" msgstr "Videz|I" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "View|V" msgstr "Ogled|O" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigacija|N" @@ -8990,11 +11923,11 @@ msgstr "Navigacija|N" msgid "Documents|D" msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Help|H" -msgstr "Pomoè|P" +msgstr "Pomoč|P" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "New|N" msgstr "Nova|N" @@ -9002,19 +11935,19 @@ msgstr "Nova|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Open...|O" msgstr "Odpri...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Close|C" msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Shrani|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Shrani kot...|K" @@ -9022,59 +11955,61 @@ msgstr "Shrani kot...|K" msgid "Revert|R" msgstr "Obnovi|O" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Uvoz|U" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Izvozi|z" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Tiskaj...|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Izhod|I" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z" +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 -msgid "Show History|H" -msgstr "Prika¾i zgodovino|z" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 msgid "Custom...|C" msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Undo|U" msgstr "Razveljavi|R" @@ -9084,11 +12019,11 @@ msgstr "Ponovi|o" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Izre¾i|I" +msgstr "Izreži|I" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Prepi¹i|P" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" @@ -9098,21 +12033,21 @@ msgstr "Prilepi|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Èrkovalnik...|r" +msgstr "Črkovalnik...|r" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." @@ -9123,7 +12058,7 @@ msgstr "Tezaver..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -9132,50 +12067,50 @@ msgstr "Preveri TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot èrte|k" +msgstr "kot črte|k" #: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Veèstolpèna|s" +msgstr "Večstolpčna|s" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Èrta levo|l" +msgstr "Črta levo|l" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" msgstr "Poravnava|P" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Dodaj vrsto|D" @@ -9186,13 +12121,13 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Add Column|u" msgstr "Dodaj stolpec|o" @@ -9202,61 +12137,61 @@ msgstr "Odstrani stolpec|r" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dno|#D" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -9266,7 +12201,7 @@ msgstr "Poravnava|P" msgid "Add Row|R" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Row|D" msgstr "Odstrani vrsto|d" @@ -9274,19 +12209,19 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" msgid "Add Column|C" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Column|e" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Default|t" msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Display|D" -msgstr "Prika¾i|P" +msgstr "Prikaži|P" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Vstavi|V" @@ -9319,13 +12254,13 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" @@ -9357,7 +12292,7 @@ msgstr "Okolje Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Okolje Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -9365,7 +12300,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" @@ -9373,17 +12308,17 @@ msgstr "Citat" #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod èrto|p" +msgstr "Opombo pod črto|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Opomba ob robu|r" @@ -9404,7 +12339,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Note|N" msgstr "Opomba|O" @@ -9421,7 +12356,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministran|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -9435,7 +12370,7 @@ msgstr "Plovke|P" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +msgstr "Vključi datoteko...|V" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" @@ -9445,74 +12380,76 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "simboli" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Superscript|S" msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks|I" #: lib/ui/classic.ui:244 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/classic.ui:245 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Prelom ligature|P" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Thin Space|T" msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropièje|T" +msgstr "Tropičje|T" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec stavka|K" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9526,60 +12463,66 @@ msgstr "Navaden navedek|N" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Loènica v menuju|L" +msgstr "Ločnica v menuju|L" #: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:61 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Display Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Array Environment|y" msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Poravnava" @@ -9592,77 +12535,77 @@ msgstr "Sprememba pisave|p" #: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgstr "Običajna matematična pisava" #: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" #: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgstr "Matematična družina fraktur" #: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgstr "Matematična pokončna družina" #: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematièni naèin" +msgstr "Matematični način" #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" +msgstr "Družina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -9671,47 +12614,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 msgid "Index List|I" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatura" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" @@ -9721,10 +12664,10 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -9748,7 +12691,7 @@ msgstr "Poudari slog|P" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih èrk|v" +msgstr "Slog velikih črk|v" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" @@ -9756,30 +12699,30 @@ msgstr "Polkrepki slog|k" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Build Program|B" msgstr "Zgradi program|Z" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 msgid "Update|U" -msgstr "Osve¾i|O" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -9787,38 +12730,38 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Shrani zaznamek 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Shrani zaznamek 2" @@ -9848,9560 +12791,13040 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Introduction|I" msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Uèbenik|b" +msgstr "Učbenik|b" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "FAQ|F" -msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Vsebinsko kazalo|k" - -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXu|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 msgid "About LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Spisi|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Shrani kot...|K" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematična ločila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Ponovi|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470 -msgid "Cut" -msgstr "Izre¾i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478 -msgid "Copy" -msgstr "Prepi¹i" +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Usredini|U" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Prilepi|l" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Izberite datoteko" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Odstavek" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Odstavek" +msgid "Insert|s" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabela" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Črta levo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Črta desno|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavitve tabele" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Umesti" +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +msgid "()|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "&Izbor:" +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "On Page |O" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr " na strani " -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587 +#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Vrni se" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480 #, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Strani:" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Po meri...|m" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569 +#: lib/ui/stdcontext.inc:633 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "katalonsko" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:634 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osve¾i|O" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638 +msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dno|#D" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Desno|#D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Zamenjaj vrstici" +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "dvojni" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definicija" +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Slog spisa" +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Posebna celica" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Meja na vrhu" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Meja spodaj" +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 +msgid "Horiz. Phantom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Vert. Phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Èrta levo|l" +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Èrta desno|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematièni naèin" +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Besedilo po" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Srednji razmak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velik razmak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, simplify" +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple, factor" +msgid "Custom|C" +msgstr "Po meri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "Include|c" +msgstr "Vključi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Input|p" +msgstr "Vhod" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Dobesedno" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Listing|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551 #, fuzzy -msgid "View Source|S" -msgstr "Vidni presledek|#s" +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Horizontally|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Vertically|V" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formati" +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +msgid "Copy" +msgstr "PrepiÅ¡i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Seznami in kazala|k" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Plovke|P" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Forward search|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "Kupec" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Datoteka|D" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Pojasnilo" +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabela...|T" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kratek naslov" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Inicializacija programa" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enojni|#E" +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Phonetic Symbols|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Any Number|N" +msgstr "msnumber" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Append Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Mesto delitve|M" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 #, fuzzy -msgid "New Line|e" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 #, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nova|N" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zaznamki|Z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Poravnava" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Okolje AlignAt" +msgid "Reload|R" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Okolje Gather" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Matematièna loèila" +msgid "Multirow|i" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Matematièna matrika" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Zunanji material...|Z" +msgid "Left|f" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Spis...|S" +msgid "Right|h" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Middle|d" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Jezik" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 #, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Path|P" +msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Class|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "File Revision|R" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sklic" +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tezaver..." +msgid "Document Info|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Mesto" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:582 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "Nov spis" +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdcontext.inc:621 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Uvozi spis" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdcontext.inc:624 #, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Preveri TeX" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:981 -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:626 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:990 -msgid "Redo" -msgstr "Ponovi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:636 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgid "Document|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Spremeni poudarjenost" +msgid "Tools|T" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "&Uporabi" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Vstavi matriko" +msgid "Close All" +msgstr "Zapri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Vstavi dodatek" +msgid "Save All|l" +msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -msgid "Insert table" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Compare with Older Revision|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgid "Redo|R" +msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Paste Special" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Select All" +msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Dodatno" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "©tevilka" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Alineje" +msgid "Table|T" +msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Poveèaj" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Vstavi stvarno kazalo" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Insert citation" -msgstr "Vnesi citat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod èrto" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Vstavi opombo ob robu" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Vstavi narekovaj" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Vstavi narekovaj" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "&Naredi nadpovezavo" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Vstavi bibtex" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Vstavi matriko" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -msgid "Include file" -msgstr "Vkljuèi datoteko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Slogi za LaTeX" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Selection|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "kot črte|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Nastavi vse meje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Iznièi vse meje" +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Poravnaj levo|e" +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Usredini|U" +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Poravnaj desno|d" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Poravnava" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Zavrti &celico" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "&Zavrti tabelo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben veèstolpec" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 #, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Poti" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Običajna matematična pisava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -msgid "Superscript" -msgstr "Eksponent" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Vstavi koren" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematična pokončna družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Insert root" -msgstr "Vstavi koren" +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Vnesi ulomek" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematični način" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Vstavi narekovaj" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Vstavi koren" +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "&Vstavi" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "&Vstavi" +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "&Vstavi" +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Vstavi matriko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Okolje Cases|C" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy -msgid "Math Macros" +msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "&Konec ukaza:" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Review[[Toolbar]]" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "View Messages|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "View Source|S" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy -msgid "Show changes in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr "Sprememba pisave|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Sprememba pisave|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ogled|O" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Osve¾i" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgid "Float|a" +msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "Update PDF (pdflatex)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "File|e" +msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematièni presledki" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Slog" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabela...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Pisava: " +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "&Funkcije" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 -msgid "arccos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Robovi" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "katalonsko" +msgid "Preview|w" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy -msgid "arg" -msgstr "velika" +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -msgid "bmod" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -msgid "cos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "cosh" -msgstr "¹kotsko" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy -msgid "cot" -msgstr "&Vrh" +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "coth" -msgstr "¹kotsko" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy -msgid "csc" -msgstr "cc" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -msgid "deg" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "det" -msgstr "privzeta" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy -msgid "dim" -msgstr "navadna" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy -msgid "exp" -msgstr "besedilo" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -msgid "gcd" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy -msgid "hom" -msgstr "Izrek" +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "inf" -msgstr "drobne" +msgid "Horizontal Phantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy -msgid "ker" -msgstr "Govorec" +msgid "Vertical Phantom" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -msgid "lg" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 #, fuzzy -msgid "lim" -msgstr "Trditev" +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -msgid "liminf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -msgid "limsup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -msgid "ln" +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 #, fuzzy -msgid "log" -msgstr "&Globalni" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:508 #, fuzzy -msgid "max" -msgstr "Faks" +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "drobne" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy -msgid "sec" -msgstr "DodajRazd" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "sin" -msgstr "drobne" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy -msgid "sinh" -msgstr "drobne" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "sup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy -msgid "tan" -msgstr "De¾ela" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "tanh" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 #, fuzzy -msgid "Pr" -msgstr "Prepi¹i" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "&Razmiki" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "navadna" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "navadna" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 #, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "navadna" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 #, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "navadna" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "New document" +msgstr "Nov spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "Noga" +msgid "Save document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" +msgid "Print document" +msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Drugi koren\t\\root" +msgid "Check spelling" +msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277 +msgid "Undo" +msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286 +msgid "Redo" +msgstr "Ponovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standardno" +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ni veè opomb" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "&Uporabi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Vstavi dodatek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert table" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Poglej" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "brez serifov" +msgid "View other formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "le¾eèa" +msgid "Update other formats" +msgstr "Format datuma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "pisalni stroj" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +msgid "Extra" +msgstr "Dodatno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgid "Itemized list" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "Dots" -msgstr "Pike" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy -msgid "ldots" -msgstr "Pike" +msgid "Insert figure float" +msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy -msgid "cdots" -msgstr "Pike" +msgid "Insert table float" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy -msgid "vdots" -msgstr "Pike" +msgid "Insert label" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy -msgid "ddots" -msgstr "Pike" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert citation" +msgstr "Vnesi citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Okraski okvirja" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy -msgid "hat" -msgstr "Poglavje" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy -msgid "tilde" -msgstr "Datoteka" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "bar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy -msgid "grave" -msgstr "zelena" +msgid "Insert note" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy -msgid "dot" -msgstr "&Vrh" +msgid "Insert box" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "check" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "widehat" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Vstavi bibtex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "widetilde" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -msgid "vec" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Include file" +msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy -msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgid "Text style" +msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy -msgid "ddot" -msgstr "Dodaj" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Add row" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy -msgid "overline" -msgstr "slovensko" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "overbrace" -msgstr "" +msgid "Add column" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy -msgid "overleftarrow" +msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "overrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy -msgid "overset" -msgstr "Resetiraj" +msgid "Set bottom line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "podèrtaj " +msgid "Set left line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "underbrace" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "underleftarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Nastavi meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "underrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Izniči vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy -msgid "underset" -msgstr "Verz" +msgid "Align left" +msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Arrows" -msgstr "Pu¹èice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "leftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "Align right" +msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "downarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Črta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy -msgid "uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Align middle" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "updownarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Črta spodaj|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy -msgid "Leftarrow" -msgstr "Levo" +msgid "Rotate table" +msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Rightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Downarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy -msgid "Uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Math" +msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Updownarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Superscript" +msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "longleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "longrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy -msgid "mapsto" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Insert square root" +msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "longmapsto" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Insert root" +msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy -msgid "nwarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "nearrow" -msgstr "Pu¹èica" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgid "Insert sum" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 #, fuzzy -msgid "swarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "searrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Insert { }" +msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorji" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "pm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy -msgid "cap" -msgstr "Odlomek" +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "De¾ela" +msgid "Math Macros" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "Stolpci" +msgid "Remove last argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy -msgid "mp" -msgstr "Poudari " +msgid "Append argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 #, fuzzy -msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 #, fuzzy -msgid "uplus" -msgstr "Izhod" +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 #, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "Izvodi" +msgid "Command Buffer" +msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy -msgid "sqcap" -msgstr "Odlomek" +msgid "Track changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy -msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgid "Show changes in output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy -msgid "oslash" -msgstr "poljsko" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "cdot" -msgstr "" +msgid "Next change" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "sqcup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "triangleleft" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "odot" -msgstr "Noga" +msgid "Merge changes" +msgstr "Združi celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "star" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "vee" -msgstr "slovensko" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy -msgid "amalg" -msgstr "Enaslov" +msgid "Next note" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "bigcirc" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 #, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr "minut" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "wedge" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy -msgid "dagger" -msgstr "veèja" +msgid "Register" +msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy -msgid "circ" -msgstr "cc" +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "bullet" -msgstr "Pike" +msgid "Check-in changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy -msgid "wr" -msgstr "Odlomek" +msgid "View revision log" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy -msgid "ddagger" -msgstr "veèja" +msgid "Revert changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Compare with last revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy -msgid "models" -msgstr "Koda" +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematični presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy -msgid "succ" -msgstr "cc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "sim" -msgstr "" +msgid "Styles" +msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "perp" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "LyX: Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 #, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Pisava: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Funkcije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Okraski okvirja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Veliki operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Puščice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Puščice AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Dots" +msgstr "Pike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Operatorji AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "det" +msgstr "det" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "&Razmiki" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "Noga" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#, fuzzy +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Drugi koren\t\\root" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standardno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "brez serifov" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "ležeča" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Okraski okvirja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "hat" +msgstr "hat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "grave" +msgstr "grave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "dot" +msgstr "dot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "vec" +msgstr "vec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "acute" +msgstr "acute" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "overline" +msgstr "overline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "times" +msgstr "times" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "div" +msgstr "div" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "star" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "models" +msgstr "models" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "preceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "partial" +msgstr "partial" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "prime" +msgstr "prime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "exists" +msgstr "exists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "forall" +msgstr "forall" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "imath" +msgstr "imath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "Re" +msgstr "Re" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "Im" +msgstr "Im" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "angle" +msgstr "angle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "top" +msgstr "top" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "_" +msgstr "_" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Veliki operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "intop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "iint" +msgstr "iint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "oint" +msgstr "oint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "beth" +msgstr "beth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "square" +msgstr "square" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "mho" +msgstr "mho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "complement" +msgstr "complement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Puščice AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "because" +msgstr "because" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "nless" +msgstr "nless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Operatorji AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:109 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:112 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: lib/external_templates:162 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Å ahovskaDeska" + +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:165 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:212 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:215 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:261 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Strani" + +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:264 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:304 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:333 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:336 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:445 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:448 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:451 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:454 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" + +#: lib/configure.py:457 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:460 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:498 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:499 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:500 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:501 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:502 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:503 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:504 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:505 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:506 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:506 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:507 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/configure.py:508 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:509 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:509 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/configure.py:510 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:511 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:513 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:514 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:515 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:516 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" + +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|X" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:533 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:534 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:534 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:539 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:539 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:540 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:540 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:541 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:541 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:544 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:544 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:547 +msgid "DraftDVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:550 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:553 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/configure.py:556 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:560 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:564 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabela" + +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:568 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:569 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:570 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:571 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:572 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:573 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:574 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:575 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:576 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:577 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:578 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: lib/configure.py:579 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" + +#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Tiskaj na" + +#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:582 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + +#: lib/configure.py:653 +msgid "LyxBlogger" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Brez Å¡tevilke" + +#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" + +#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/Buffer.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/Buffer.cpp:309 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:390 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "v izbrani razred spisa" + +#: src/Buffer.cpp:711 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "Spis preimenovan v ," + +#: src/Buffer.cpp:725 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:745 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375 +#: src/BufferView.cpp:1381 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "succeq" +#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "simeq" +#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "mid" +#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Slog spisa" + +#: src/Buffer.cpp:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/Buffer.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:921 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: src/Buffer.cpp:930 #, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "Uporabi" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "gg" +#: src/Buffer.cpp:931 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "asymp" +#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957 +msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: src/Buffer.cpp:952 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:958 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:973 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:990 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:992 #, fuzzy -msgid "parallel" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Poglej datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 #, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "&Overwrite" +msgstr "&pisalni stroj:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "supset" +#: src/Buffer.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/Buffer.cpp:1018 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: src/Buffer.cpp:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Spis se shranjuje" + +#: src/Buffer.cpp:1059 #, fuzzy -msgid "approx" -msgstr "Del" +msgid " could not write file!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: src/Buffer.cpp:1067 +msgid " done." +msgstr " opravljeno." + +#: src/Buffer.cpp:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." + +#: src/Buffer.cpp:1095 #, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "Datoteka" +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "subseteq" +#: src/Buffer.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1123 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." + +#: src/Buffer.cpp:1207 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1207 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1229 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1232 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Buffer.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1627 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Izvaja se chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1641 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:1850 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2004 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2098 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:2190 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/Buffer.cpp:2965 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:2979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:2983 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Sámoshranjevanje" + +#: src/Buffer.cpp:3145 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Buffer.cpp:3203 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." + +#: src/Buffer.cpp:3271 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" + +#: src/Buffer.cpp:3272 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:3332 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/Buffer.cpp:3333 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3408 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:3502 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3504 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/Buffer.cpp:3514 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" + +#: src/Buffer.cpp:3517 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3518 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/Buffer.cpp:3518 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3528 +msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "supseteq" +#: src/Buffer.cpp:3530 +msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: src/Buffer.cpp:3531 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544 #, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "Kraj" +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546 #, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "Kraj" +msgid "&Keep it" +msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "sqsubseteq" +#: src/Buffer.cpp:3538 +msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "sqsupseteq" +#: src/Buffer.cpp:3539 +msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -#, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "opomba" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "neq" +#: src/Buffer.cpp:3545 +msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "drobne" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "ni" +#: src/Buffer.cpp:3560 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: src/Buffer.cpp:3563 #, fuzzy -msgid "propto" -msgstr "&Vrh" +msgid "Load backup?" +msgstr "Vrni se" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: src/Buffer.cpp:3564 #, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "opomba" +msgid "&Load backup" +msgstr "&Vrni se" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "vdash" +#: src/Buffer.cpp:3564 +msgid "Load &original" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "dashv" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: src/Buffer.cpp:3980 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/Buffer.cpp:3982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/Buffer.cpp:4017 #, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "opomba" +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "alpha" +#: src/Buffer.cpp:4018 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "beta" +#: src/BufferParams.cpp:553 +#, c-format +msgid "" +"The used document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but LyX\n" +"will not be able to produce output until the\n" +"following prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" +"more information." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: src/BufferParams.cpp:563 #, fuzzy -msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgid "Document class not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy -msgid "delta" -msgstr "privzeta" +#: src/BufferParams.cpp:1909 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: src/BufferParams.cpp:1915 #, fuzzy -msgid "epsilon" -msgstr "Razlièica" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgid "Document class not found" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "zeta" +#: src/BufferParams.cpp:1922 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:325 #, fuzzy -msgid "eta" -msgstr "vijolièna" +msgid "Could not load class" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: src/BufferParams.cpp:1962 #, fuzzy -msgid "theta" -msgstr "besedilo" +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301 #, fuzzy -msgid "vartheta" -msgstr "Vmesno" +msgid "Read Error" +msgstr "Išči" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: src/BufferView.cpp:182 #, fuzzy -msgid "iota" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "No more insets" +msgstr "Ni več opomb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "kappa" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "lambda" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:927 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:971 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "nu" +#: src/BufferView.cpp:980 +msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy -msgid "xi" -msgstr "x" +msgid "No further undo information" +msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "pi" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1289 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "varpi" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352 +msgid "String not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "rho" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1500 +msgid "Mark off" +msgstr "Znak izključen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy -msgid "varrho" -msgstr "Pu¹èica" +#: src/BufferView.cpp:1506 +msgid "Mark on" +msgstr "Znak vključen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "sigma" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1513 +msgid "Mark removed" +msgstr "Znak odstranjen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "varsigma" +#: src/BufferView.cpp:1516 +msgid "Mark set" +msgstr "Znak postavljen" + +#: src/BufferView.cpp:1567 +msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/BufferView.cpp:1569 #, fuzzy -msgid "tau" -msgstr "Mesto" +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" + +#: src/BufferView.cpp:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d words checked." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: src/BufferView.cpp:1574 #, fuzzy -msgid "upsilon" -msgstr "Vpra¹anje" +msgid "One word" +msgstr "Ključna beseda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "phi" +#: src/BufferView.cpp:1577 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "varphi" +#: src/BufferView.cpp:1580 +msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "chi" +#: src/BufferView.cpp:1583 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -#, fuzzy -msgid "psi" -msgstr "ps" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy -msgid "omega" -msgstr "pokonèna" +#: src/BufferView.cpp:1586 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: src/BufferView.cpp:1588 #, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgid "Statistics" +msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/BufferView.cpp:1714 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy -msgid "Theta" -msgstr "tajsko" +#: src/BufferView.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: src/BufferView.cpp:1724 #, fuzzy -msgid "Lambda" -msgstr "De¾ela" +msgid "Branch name" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "Xi" +#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "Pi" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2449 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -#, fuzzy -msgid "Sigma" -msgstr "majhna" +#: src/BufferView.cpp:2460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "Upsilon" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "Phi" +#: src/BufferView.cpp:2728 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "Psi" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2730 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "Omega" +#: src/BufferView.cpp:2737 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/BufferView.cpp:2745 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" +#: src/BufferView.cpp:2746 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 #, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "&Dolga tabela" +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Različica LyXa " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "uncodable character" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: src/Changes.cpp:379 #, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "drobna" +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "prime" +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -#, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "hspell" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr "Globina" +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Zasluge" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "navadna" +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 +msgid "none" +msgstr "nič" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "matematika" +#: src/Color.cpp:159 +msgid "black" +msgstr "črna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "matematika" +#: src/Color.cpp:160 +msgid "white" +msgstr "bela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "Ponovi" +#: src/Color.cpp:161 +msgid "red" +msgstr "rdeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy -msgid "Im" -msgstr "Alineje" +#: src/Color.cpp:162 +msgid "green" +msgstr "zelena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr ", globina: " +#: src/Color.cpp:163 +msgid "blue" +msgstr "modra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy -msgid "wp" -msgstr "Odlomek" +#: src/Color.cpp:164 +msgid "cyan" +msgstr "cian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy -msgid "hbar" -msgstr "globinska ¹katla" +#: src/Color.cpp:165 +msgid "magenta" +msgstr "vijolična" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "Enojni" +#: src/Color.cpp:166 +msgid "yellow" +msgstr "rumena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "&Vrh" +#: src/Color.cpp:167 +msgid "cursor" +msgstr "kazalec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy -msgid "bot" -msgstr "&Vrh" +#: src/Color.cpp:168 +msgid "background" +msgstr "ozadje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "Verz" +#: src/Color.cpp:169 +msgid "text" +msgstr "besedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "neg" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:170 +msgid "selection" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: src/Color.cpp:171 #, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "Noga" +msgid "selected text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: src/Color.cpp:173 +msgid "LaTeX text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" + +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "Podpis" +msgid "inline completion" +msgstr "&Vključeno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "sharp" +#: src/Color.cpp:176 +msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "surd" +#: src/Color.cpp:178 +msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: src/Color.cpp:179 #, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "Enojni" +msgid "note label" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "diamondsuit" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:180 +msgid "note background" +msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: src/Color.cpp:181 #, fuzzy -msgid "heartsuit" -msgstr "podeduj" +msgid "comment label" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "clubsuit" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "spadesuit" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: src/Color.cpp:185 #, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "besedilo" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "mathcircumflex" +#: src/Color.cpp:186 +msgid "phantom inset text" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "_" +#: src/Color.cpp:187 +msgid "shaded box" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy -msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgid "branch label" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy -msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgid "footnote label" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy -msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgid "index label" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy -msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgid "margin note label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy -msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgid "URL label" +msgstr "&Oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: src/Color.cpp:194 #, fuzzy -msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgid "URL text" +msgstr "besedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy -msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +#: src/Color.cpp:195 +msgid "depth bar" +msgstr "globinska Å¡katla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy -msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +#: src/Color.cpp:196 +msgid "language" +msgstr "jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: src/Color.cpp:197 #, fuzzy -msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgid "command inset" +msgstr "ukaz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: src/Color.cpp:198 #, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgid "command inset background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: src/Color.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Veliki operatorji" +msgid "command inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: src/Color.cpp:200 #, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgid "special character" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "drobne" +#: src/Color.cpp:201 +msgid "math" +msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "drobne" +#: src/Color.cpp:202 +msgid "math background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: src/Color.cpp:203 #, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "iiint" -msgstr "" +msgid "graphics background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgid "math macro background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "iiiint" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:205 +msgid "math frame" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "matematična vrstica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "iiiintop" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:207 +msgid "math line" +msgstr "matematična vrstica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "dotsint" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "dotsintop" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "drobne" +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Raèun" +msgid "math macro blended out" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "Pisava: " +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Raèun" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "ointctrclockwise" +#: src/Color.cpp:216 +msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "ointclockwise" +#: src/Color.cpp:218 +msgid "inset background" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "sqint" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: src/Color.cpp:220 #, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgid "LaTeX error" +msgstr "Napaka LaTeXa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "sqiint" +#: src/Color.cpp:221 +msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "sqiintop" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "sum" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "coprod" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "bigsqcup" +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "bigotimes" +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "bigodot" +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "bigoplus" +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "bigcap" +#: src/Color.cpp:230 +msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "bigcup" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "biguplus" +#: src/Color.cpp:232 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "bigvee" +#: src/Color.cpp:233 +msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "bigwedge" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Označevanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Razno AMS" +#: src/Color.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabela vstavljena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "digamma" +#: src/Color.cpp:237 +msgid "bottom area" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "varkappa" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy -msgid "beth" -msgstr ", globina: " +msgid "page break / line break" +msgstr "Prelomi strani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "privzeta" +msgid "frame of button" +msgstr "leva stran gumba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "gimel" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:241 +msgid "button background" +msgstr "ozadje gumba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "ulcorner" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "ozadje gumba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "urcorner" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Pododstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: src/Color.cpp:244 #, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "Vse meje" +msgid "preview frame" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "lrcorner" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:245 +msgid "inherit" +msgstr "podeduj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "hslash" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: src/Color.cpp:247 +msgid "ignore" +msgstr "prezri" + +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 +#: src/Converter.cpp:536 #, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "triangledown" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390 #, fuzzy -msgid "square" -msgstr "baskovsko" +msgid "Executing command: " +msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: src/Converter.cpp:465 #, fuzzy -msgid "lozenge" -msgstr "slovensko" +msgid "Build errors" +msgstr "Zgradi program" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "circledS" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "measuredangle" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Napaka med branjem " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +#: src/Converter.cpp:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mho" +#: src/Converter.cpp:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:595 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX se izvaja..." + +#: src/Converter.cpp:613 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: src/Converter.cpp:616 #, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "drobne" +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: src/Converter.cpp:618 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Ime" +msgid "Output is empty" +msgstr "je prazen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "Bbbk" +#: src/Converter.cpp:619 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "backprime" +#: src/CutAndPaste.cpp:341 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "varnothing" -msgstr "" +#: src/CutAndPaste.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "blacktriangle" +#: src/CutAndPaste.cpp:345 +msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "blacktriangledown" +#: src/CutAndPaste.cpp:670 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: src/CutAndPaste.cpp:677 #, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "èrna" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "bigstar" -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "sphericalangle" -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Poglej datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy -msgid "complement" -msgstr "Komentar" +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Prekliči" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: src/Exporter.cpp:96 #, fuzzy -msgid "eth" -msgstr ", globina: " +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "diagup" +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "diagdown" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "pokončna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Pu¹èice AMS" +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "simboli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Podeduj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "polkrepka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "pokončna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "nagnjena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Preklopi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "looparrowleft" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Poudari " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Jezik:" + +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Å tevilka" + +#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324 #, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Datoteka že obstaja:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "curvearrowright" -msgstr "" +#: src/Format.cpp:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +#: src/Format.cpp:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "circlearrowright" -msgstr "" +#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373 +#: src/Format.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "Lsh" +#: src/Format.cpp:350 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "Rsh" +#: src/Format.cpp:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/Format.cpp:374 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "downdownarrows" +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "upharpoonright" +#: src/KeyMap.cpp:230 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "downharpoonleft" +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "downharpoonright" -msgstr "" +#: src/KeySequence.cpp:166 +msgid " options: " +msgstr " izbire: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +#: src/LaTeX.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: src/LaTeX.cpp:442 #, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" +#: src/LayoutFile.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "nLeftarrow" +#: src/LyX.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:125 +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "multimap" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: src/LyX.cpp:403 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Relacije AMS" +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "leqq" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "geqq" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "leqslant" +#: src/LyX.cpp:440 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "geqslant" +#: src/LyX.cpp:514 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "eqslantless" +#: src/LyX.cpp:515 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"using only the defaults, or continue." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "lesssim" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "&Use Defaults" +msgstr "privzeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "gtrsim" +#: src/LyX.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Nadaljevanje" + +#: src/LyX.cpp:624 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "lessapprox" +#: src/LyX.cpp:628 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "gtrapprox" +#: src/LyX.cpp:631 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "approxeq" +#: src/LyX.cpp:647 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:803 #, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "Enojni" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "lessdot" +#: src/LyX.cpp:804 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "gtrdot" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "lll" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "ggg" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "lessgtr" +#: src/LyX.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Izhod" + +#: src/LyX.cpp:895 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: src/LyX.cpp:899 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " + +#: src/LyX.cpp:904 #, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "Parametri" +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "lesseqgtr" +#: src/LyX.cpp:976 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" + +#: src/LyX.cpp:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " + +#: src/LyX.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all' or `main'.\n" +" Using `all', all files are overwritten during\n" +" a batch export, otherwise only the main file will be.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" +"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" +"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" +"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" +"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" +"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" +"\n" +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544 #, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "Parametri" +msgid "No system directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: src/LyX.cpp:1050 #, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametri" +msgid "No user directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "eqcirc" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "circeq" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "thicksim" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "thickapprox" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1074 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: src/LyX.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "èrna" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "backsimeq" +#: src/LyX.cpp:1092 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" + +#: src/LyXRC.cpp:2915 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "subseteqq" +#: src/LyXRC.cpp:2920 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "supseteqq" +#: src/LyXRC.cpp:2924 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "Predmet" +#: src/LyXRC.cpp:2932 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Podrazdelek" +#: src/LyXRC.cpp:2936 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "sqsubset" +#: src/LyXRC.cpp:2940 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "sqsupset" +#: src/LyXRC.cpp:2947 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "preccurlyeq" +#: src/LyXRC.cpp:2951 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "succcurlyeq" +#: src/LyXRC.cpp:2955 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "curlyeqprec" +#: src/LyXRC.cpp:2959 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "curlyeqsucc" +#: src/LyXRC.cpp:2963 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "precsim" +#: src/LyXRC.cpp:2967 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "succsim" +#: src/LyXRC.cpp:2977 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "precapprox" +#: src/LyXRC.cpp:2981 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "succapprox" +#: src/LyXRC.cpp:2985 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "vartriangleleft" +#: src/LyXRC.cpp:2989 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -#, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "Èrta desno|d" +#: src/LyXRC.cpp:2994 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "trianglelefteq" +#: src/LyXRC.cpp:2998 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "trianglerighteq" +#: src/LyXRC.cpp:3002 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -#, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "modra" +#: src/LyXRC.cpp:3006 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: src/LyXRC.cpp:3010 #, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "modra" +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "doteqdot" +#: src/LyXRC.cpp:3014 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3018 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3022 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3027 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "risingdotseq" +#: src/LyXRC.cpp:3031 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "fallingdotseq" +#: src/LyXRC.cpp:3035 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -#, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "dansko" +#: src/LyXRC.cpp:3042 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "Vvdash" +#: src/LyXRC.cpp:3046 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "Vdash" +#: src/LyXRC.cpp:3050 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "shortmid" +#: src/LyXRC.cpp:3059 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "shortparallel" +#: src/LyXRC.cpp:3063 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "Mali razmak" +#: src/LyXRC.cpp:3067 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "smallfrown" +#: src/LyXRC.cpp:3071 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "blacktriangleleft" +#: src/LyXRC.cpp:3075 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "blacktriangleright" +#: src/LyXRC.cpp:3079 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy -msgid "because" -msgstr "Zmanj¹aj" +#: src/LyXRC.cpp:3083 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "Besedilo pred:" +#: src/LyXRC.cpp:3087 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "backepsilon" +#: src/LyXRC.cpp:3091 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "varpropto" +#: src/LyXRC.cpp:3095 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "between" +#: src/LyXRC.cpp:3099 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "pitchfork" +#: src/LyXRC.cpp:3103 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Negirane relacije AMS" +#: src/LyXRC.cpp:3107 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +#: src/LyXRC.cpp:3111 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "Vnos" +#: src/LyXRC.cpp:3116 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "Enojni" +#: src/LyXRC.cpp:3120 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "Enojni" +#: src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "nleqslant" +#: src/LyXRC.cpp:3128 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "ngeqslant" +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "nleqq" +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "ngeqq" +#: src/LyXRC.cpp:3140 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "lneq" +#: src/LyXRC.cpp:3144 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -#, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "Prezri" +#: src/LyXRC.cpp:3148 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "lneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3152 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "gneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3156 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "slovensko" +#: src/LyXRC.cpp:3161 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "gvertneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3167 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -#, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "Trditev" +#: src/LyXRC.cpp:3171 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "gnsim" +#: src/LyXRC.cpp:3175 +msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "lnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3179 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "gnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3183 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "nprec" +#: src/LyXRC.cpp:3187 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "nsucc" +#: src/LyXRC.cpp:3191 +msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -#, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#: src/LyXRC.cpp:3195 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "nsucceq" +#: src/LyXRC.cpp:3199 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "precnsim" +#: src/LyXRC.cpp:3203 +msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "succnsim" +#: src/LyXRC.cpp:3207 +msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "precnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3211 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "succnapprox" +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -#, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "Podpodrazdelek" +#: src/LyXRC.cpp:3219 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "supsetneq" +#: src/LyXRC.cpp:3223 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -#, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "Podpodrazdelek" +#: src/LyXRC.cpp:3227 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "supsetneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3231 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "nsubseteq" +#: src/LyXRC.cpp:3235 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "nsupseteq" +#: src/LyXRC.cpp:3239 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "nsupseteqq" +#: src/LyXRC.cpp:3243 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "nvdash" +#: src/LyXRC.cpp:3247 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -#, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "dansko" +#: src/LyXRC.cpp:3255 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "dansko" +#: src/LyXRC.cpp:3259 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "varsubsetneq" +#: src/LyXRC.cpp:3265 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "varsupsetneq" +#: src/LyXRC.cpp:3274 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "varsubsetneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3278 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "varsupsetneqq" +#: src/LyXRC.cpp:3283 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "ntriangleleft" +#: src/LyXRC.cpp:3287 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -#, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "ntrianglelefteq" +#: src/LyXRC.cpp:3291 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "ntrianglerighteq" +#: src/LyXRC.cpp:3298 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -#, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "niè" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "nsim" +#: src/LyXRC.cpp:3302 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "nmid" +#: src/LyXRC.cpp:3306 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "nshortmid" +#: src/LyXRC.cpp:3310 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "nparallel" +#: src/LyXRC.cpp:3320 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "nshortparallel" +#: src/LyXRC.cpp:3333 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -#, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Operatorji AMS" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "dotplus" +#: src/LyXRC.cpp:3337 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "smallsetminus" +#: src/LyXRC.cpp:3344 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -#, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Pojasnilo" +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: src/LyXVC.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Izre¾i" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: src/LyXVC.cpp:88 #, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "velika" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "veebar" -msgstr "" +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obnovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: src/LyXVC.cpp:114 #, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojni" +msgid "Document not saved" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "minut" +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Ta spis NI bil registriran." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "boxtimes" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:147 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Uvodni opis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -#, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "Noga" +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ni uvodnega opisa)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "boxplus" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:163 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -#, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "VsebinaProsojnice" +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "ltimes" +#: src/LyXVC.cpp:212 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: src/LyXVC.cpp:215 #, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "britansko" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Izberi do konca spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Obnovi|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "curlywedge" -msgstr "" +#: src/Paragraph.cpp:1654 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "curlyvee" +#: src/Paragraph.cpp:1716 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "circleddash" +#: src/Paragraph.cpp:1717 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "circledast" +#: src/Paragraph.cpp:2745 +msgid "Memory problem" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "circledcirc" +#: src/Paragraph.cpp:2745 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: src/Text.cpp:384 #, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "Sredina" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: src/Text.cpp:470 #, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "Dobesedno" - -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgid "Change tracking error" +msgstr "Jezik" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/Text.cpp:471 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:102 +#: src/Text.cpp:482 #, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "Slika" +msgid "Unknown token" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Text.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" +"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." -#: lib/external_templates:105 +#: src/Text.cpp:956 #, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." -#: lib/external_templates:154 +#: src/Text.cpp:1780 #, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "©ahovskaDeska" - -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Jezik" -#: lib/external_templates:157 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Strani:" -#: lib/external_templates:199 -msgid "LilyPond" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1790 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " za " -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: lib/external_templates:202 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", globina: " -#: lib/external_templates:251 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1811 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Presledki: " -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Polovični" -#: src/BiblioInfo.cpp:126 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1823 +msgid "Other (" +msgstr "Drugi (" -#: src/BiblioInfo.cpp:139 +#: src/Text.cpp:1832 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Brez ¹tevilke" +msgid ", Inset: " +msgstr ", globina: " -#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 +#: src/Text.cpp:1833 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Odstavek" + +#: src/Text.cpp:1834 +msgid ", Id: " +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:380 +#: src/Text.cpp:1835 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Besedilo pred:" +msgid ", Position: " +msgstr "Podmena" -#: src/Buffer.cpp:221 -msgid "Disk Error: " +#: src/Text.cpp:1841 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/Text.cpp:1843 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Text2.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "No font change defined." +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/Buffer.cpp:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/Text2.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Text2.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "v izbrani razred spisa" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/Buffer.cpp:507 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "Spis preimenovan v ," +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" -#: src/Buffer.cpp:521 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1238 +msgid "Layout " +msgstr "Videz " -#: src/Buffer.cpp:543 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1239 +msgid " not known" +msgstr " ni znan" -#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 -#: src/BufferView.cpp:1085 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326 +msgid "Missing argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/TextClass.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgid "Plain Layout" +msgstr "Videz odstavka" -#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 +#: src/TextClass.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Missing File" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/Buffer.cpp:736 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." +#: src/TextClass.cpp:722 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/TextClass.cpp:725 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Pretvorba" +msgid "Corrupt File" +msgstr "Kratek naslov" -#: src/Buffer.cpp:774 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +#: src/TextClass.cpp:726 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." - -#: src/Buffer.cpp:784 +#: src/TextClass.cpp:1283 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:803 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "" +#: src/TextClass.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Buffer.cpp:804 +#: src/TextClass.cpp:1292 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:819 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/TextClass.cpp:1295 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Buffer.cpp:853 +#: src/TextClass.cpp:1300 #, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:863 -#, c-format +#: src/TextClass.cpp:1370 msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" +"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" +"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Poglej datoteko" - -#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 +#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 #, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "&pisalni stroj:" +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" -#: src/Buffer.cpp:897 +#: src/VCBackend.cpp:64 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Spis se shranjuje" +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " -#: src/Buffer.cpp:910 +#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665 +#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855 +#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067 #, fuzzy -msgid " could not write file!." -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:917 -msgid " writing embedded files!." +#: src/VCBackend.cpp:677 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:921 -#, fuzzy -msgid " could not write embedded files!." -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/Buffer.cpp:926 -msgid " done." -msgstr " opravljeno." +#: src/VCBackend.cpp:746 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1005 -msgid "Iconv software exception Detected" +#: src/VCBackend.cpp:752 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1005 +#: src/VCBackend.cpp:773 #, c-format msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1027 +#: src/VCBackend.cpp:809 #, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1030 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818 +msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1037 -#, fuzzy -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Pretvorba" +#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +msgid "&Yes" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1042 +#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #, fuzzy -msgid "conversion failed" -msgstr "Pretvorba" - -#: src/Buffer.cpp:1311 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Izvaja se chktex..." +msgid "&No" +msgstr "velike črke " -#: src/Buffer.cpp:1324 -msgid "chktex failure" +#: src/VCBackend.cpp:815 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1325 -#, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" +#: src/VCBackend.cpp:881 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2117 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "Predogled|#P" +#: src/VCBackend.cpp:882 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Predogled|#P" +#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2134 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +#: src/VCBackend.cpp:883 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +#: src/VSpace.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "privzeta" -#: src/Buffer.cpp:2277 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgid "Small skip" +msgstr "Mali razmak" -#: src/Buffer.cpp:2300 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." +#: src/VSpace.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "navadna" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/VSpace.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" +msgid "Big skip" +msgstr "Velik razmak" -#: src/Buffer.cpp:2395 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/VSpace.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "&Navpično:" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/VSpace.cpp:487 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "protected" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/Buffer.cpp:2433 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2474 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/Buffer.cpp:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/Buffer.cpp:2486 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Združi celice" -#: src/Buffer.cpp:2556 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2558 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgid "File not readable!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:2568 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, c-format msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" - -#: src/Buffer.cpp:2571 -msgid "Load emergency save?" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2572 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "&Odstrani" +msgid "Create new document?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/Buffer.cpp:2572 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "primerjano" -#: src/Buffer.cpp:2592 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Vrni se" +msgid "Could not read template" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2596 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "&Vrni se" +msgid "Maths" +msgstr "Poti" -#: src/Buffer.cpp:2596 -msgid "Load &original" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: src/Buffer.cpp:2629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#: src/Buffer.cpp:2631 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/Buffer.cpp:2632 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obnovi" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/BufferList.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Directories" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/BufferList.cpp:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306 +msgid "file[[scope]]" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309 #, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." +msgid "master document[[scope]]" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 -#, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 +msgid "open files[[scope]]" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:269 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +msgid "manuals[[scope]]" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322 +#, c-format +msgid "" +"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:491 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1393 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/BufferParams.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Class not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/BufferParams.cpp:1405 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" -#: src/BufferParams.cpp:1443 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995-2001 LyX Team" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; " +"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " +"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU " +"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " +"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na " +"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +"USA." -#: src/BufferParams.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" -#: src/BufferParams.cpp:1456 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " -#: src/BufferParams.cpp:1459 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Library directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/BufferParams.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "I¹èi" +msgid "About %1" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 +msgid "Preferences" +msgstr "Izbire" -#: src/BufferView.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Ni veè opomb" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/BufferView.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Quit %1" +msgstr "O programu LyX" -#: src/BufferView.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/BufferView.cpp:993 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/BufferView.cpp:1126 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 -msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "ukaz" -#: src/BufferView.cpp:1148 -msgid "Mark off" -msgstr "Znak izkljuèen" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "ukaz" -#: src/BufferView.cpp:1155 -msgid "Mark on" -msgstr "Znak vkljuèen" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182 +msgid "Running configure..." +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: src/BufferView.cpp:1162 -msgid "Mark removed" -msgstr "Znak odstranjen" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." -#: src/BufferView.cpp:1165 -msgid "Mark set" -msgstr "Znak postavljen" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/BufferView.cpp:1212 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #, fuzzy -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/BufferView.cpp:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d words checked." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260 #, fuzzy -msgid "One word" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgid "Exiting." +msgstr "Izhod|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373 #, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 -msgid "One character (including blanks)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Videz spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1228 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1231 -msgid "One character (excluding blanks)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Mesto" +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:1880 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318 #, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1891 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:1893 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè vstaviti" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330 #, c-format msgid "" -"Could not read the specified document\n" +"Error while reading the configuration file\n" "%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Literatura" -#: src/BufferView.cpp:2128 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/BufferView.cpp:2129 src/output.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/BufferView.cpp:2136 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Slogi za BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Spremeni slog TeXa" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Ime" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2137 -msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" +msgid "Shaded background" +msgstr "ozadje opombe" -#: src/Color.cpp:92 -msgid "none" -msgstr "niè" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:93 -msgid "black" -msgstr "èrna" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "&ViÅ¡ina" -#: src/Color.cpp:94 -msgid "white" -msgstr "bela" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", globina: " -#: src/Color.cpp:95 -msgid "red" -msgstr "rdeèa" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Copyright" -#: src/Color.cpp:96 -msgid "green" -msgstr "zelena" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +msgid "Width" +msgstr "Å irina" -#: src/Color.cpp:97 -msgid "blue" -msgstr "modra" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:98 -msgid "cyan" -msgstr "cian" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +msgid "Color" +msgstr "barve" -#: src/Color.cpp:99 -msgid "magenta" -msgstr "vijolièna" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Ime datoteke" -#: src/Color.cpp:100 -msgid "yellow" -msgstr "rumena" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2930 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:101 -msgid "cursor" -msgstr "kazalec" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "velike črke " -#: src/Color.cpp:102 -msgid "background" -msgstr "ozadje" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/Color.cpp:103 -msgid "text" -msgstr "besedilo" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:104 -msgid "selection" -msgstr "izbor" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Velika:" -#: src/Color.cpp:105 -msgid "LaTeX text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 #, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/Color.cpp:108 -msgid "non-unique inline completion" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Združi celice" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/Color.cpp:110 -msgid "previewed snippet" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgid "No change" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Color.cpp:112 -msgid "note background" -msgstr "ozadje opombe" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "Komentar" +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" -#: src/Color.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 #, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "Strikeout" +msgstr "Ulica" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Noun" +msgstr "velike črke " -#: src/Color.cpp:117 -msgid "shaded box" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "No color" msgstr "" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "Black" +msgstr "Blok" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgid "White" +msgstr "bela" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Red" +msgstr "Ponovi" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Green" +msgstr "grÅ¡ko" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy -msgid "URL label" -msgstr "&Oznaka" +msgid "Blue" +msgstr "modra" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy -msgid "URL text" -msgstr "besedilo" - -#: src/Color.cpp:124 -msgid "depth bar" -msgstr "globinska ¹katla" - -#: src/Color.cpp:125 -msgid "language" -msgstr "jezik" +msgid "Cyan" +msgstr "cian" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "ukaz" +msgid "Magenta" +msgstr "vijolična" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Yellow" +msgstr "rumena" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Text Style" +msgstr "Slog spisa" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Keys" +msgstr "&Ključ" -#: src/Color.cpp:130 -msgid "math" -msgstr "matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:131 -msgid "math background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "pasted" +msgstr "Prilepi" -#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/Color.cpp:134 -msgid "math frame" -msgstr "matematièni okvir" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 +msgid "Canceled." +msgstr "Preklicano." -#: src/Color.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "matematièna vrstica" +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Color.cpp:136 -msgid "math line" -msgstr "matematièna vrstica" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +msgid "Next command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Math macro label" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Select document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Error" +msgstr "Puščica" -#: src/Color.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/Color.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "Aborted" +msgstr "uvožena." -#: src/Color.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "Finished" +msgstr "finsko" -#: src/Color.cpp:145 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/Color.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "differences" +msgstr "Sklici" -#: src/Color.cpp:147 -msgid "inset background" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/Color.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Napaka LaTeXa" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:150 -msgid "end-of-line marker" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematična ločila" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "(None)" +msgstr "Nič" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "Variable" +msgstr "Označevanje" -#: src/Color.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/Color.cpp:155 -msgid "added space markers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/Color.cpp:156 -msgid "top/bottom line" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "Times Roman" +msgstr "pokončna" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Tabela vstavljena" - -#: src/Color.cpp:160 -msgid "bottom area" -msgstr "" +msgid "Palatino" +msgstr "Umesti" -#: src/Color.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/Color.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "Prelomi strani" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "leva stran gumba" +msgid "Bookman" +msgstr "pokončna" -#: src/Color.cpp:164 -msgid "button background" -msgstr "ozadje gumba" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "ozadje gumba" +msgid "Bera Serif" +msgstr "brez serifov" -#: src/Color.cpp:166 -msgid "inherit" -msgstr "podeduj" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/Color.cpp:167 -msgid "ignore" -msgstr "prezri" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 -#: src/Converter.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/Converter.cpp:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Izvajamo ukaz:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/Converter.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Zgradi program" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#: src/Converter.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Med gradnjo so nastale napake." +msgid "CM Bright" +msgstr "Copyright" -#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Napaka med branjem " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/Converter.cpp:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" -#: src/Converter.cpp:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Izvodi" -#: src/Converter.cpp:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/Converter.cpp:574 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX se izvaja..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: src/Converter.cpp:592 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "pisalni stroj" -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "Page" +msgstr "Strani" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "je prazen" +msgid "Module not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/Converter.cpp:598 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Spisi" -#: src/CutAndPaste.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"Videz se je spremenil iz\n" -"%1$s v %2$s\n" -"zaradi pretvorbe razreda iz\n" -"%3$s v %4$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Spis" -#: src/CutAndPaste.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Znakovni slog" +msgid "Include to Output" +msgstr "pri&lagodi izhod" -#: src/CutAndPaste.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" -"Videz se je spremenil iz\n" -"%1$s v %2$s\n" -"zaradi pretvorbe razreda iz\n" -"%3$s v %4$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/CutAndPaste.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Failed to extract file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Cannot extract file '%1$s'.\n" -"Source file %2$s does not exist" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "empty" +msgstr "Globina" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:163 -#, c-format -msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 #, fuzzy -msgid "Copy file failure" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgid "headings" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file path '%1$s'.\n" -"Please check whether the path is writeable." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:353 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768 +msgid "A0" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 #, fuzzy -msgid "Failed to embed file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:212 -#, c-format -msgid "" -"Failed to embed file %1$s.\n" -"Please check whether this file exists and is readable." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +msgid "A2" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:224 -msgid "Update embedded file?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 +msgid "A6" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:225 -#, c-format -msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 +msgid "B0" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 #, fuzzy -msgid "Sync file failure" -msgstr "Vkljuèi datoteko" +msgid "B1" +msgstr "10" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:403 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embeddable files are embedded.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 +msgid "B2" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Packing all files" -msgstr "Natisni vse strani" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:407 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embedded files are extracted.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:409 -msgid "Unpacking all files" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781 +msgid "B6" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:426 -msgid "Wrong embedding status." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 +msgid "JIS B0" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:427 -#, c-format -msgid "" -"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " -"status. Assuming embedding status." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783 +msgid "JIS B1" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Failed to write file" -msgstr "Poglej datoteko" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:470 -#, c-format -msgid "" -"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +msgid "JIS B2" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Save failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:487 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 +msgid "JIS B3" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 +msgid "JIS B4" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" - -#: src/Exporter.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Poglej datoteko" - -#: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "&Preklièi" - -#: src/Exporter.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" - -#: src/Exporter.cpp:91 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 +msgid "JIS B5" msgstr "" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -msgid "Roman" -msgstr "pokonèna" - -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -msgid "Sans Serif" -msgstr "brez serifov" - -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -msgid "Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" - -#: src/Font.cpp:48 -msgid "Symbol" -msgstr "simboli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +msgid "JIS B6" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 -msgid "Inherit" -msgstr "Podeduj" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 -msgid "Ignore" -msgstr "Prezri" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +msgid "``text''" +msgstr "``besedilo''" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:224 -msgid "Medium" -msgstr "navadna" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +msgid "''text''" +msgstr "''besedilo''" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 -msgid "Bold" -msgstr "polkrepka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +msgid ",,text``" +msgstr ",,besedilo``" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:40 -msgid "Upright" -msgstr "pokonèna" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +msgid ",,text''" +msgstr ",,besedilo''" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "le¾eèa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 -msgid "Slanted" -msgstr "nagnjena" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>besedilo<<" -#: src/Font.cpp:56 -msgid "Smallcaps" -msgstr "majhne velike" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:114 -msgid "Increase" -msgstr "Poveèaj" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -msgid "Decrease" -msgstr "Zmanj¹aj" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +msgid "Author-year" +msgstr "Avtor-leto" -#: src/Font.cpp:65 -msgid "Toggle" -msgstr "Preklopi" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/Font.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 #, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Poudari " +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Dostopni" -#: src/Font.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podèrtaj " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike èrke " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2686 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "&Razred spisa:" -#: src/Font.cpp:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Jezik:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Spis" -#: src/Font.cpp:193 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "©tevilka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgid "Text Layout" +msgstr "Videz " -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Robovi" -#: src/Format.cpp:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" -#: src/Format.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/Format.cpp:337 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Lastnost" -#: src/Format.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/Format.cpp:361 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +msgid "Bullets" +msgstr "Pike" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169 +msgid "Branches" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1581 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1662 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Videz|I" -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1666 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:481 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:169 -msgid " options: " -msgstr " izbire: " - -#: src/LaTeX.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Videz " -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LaTeX.cpp:284 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Izvaja se BibTeX." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1720 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/LyX.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2984 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "Unapplied changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/LyX.cpp:100 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985 msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyX.cpp:113 -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1809 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/LyX.cpp:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909 #, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:581 -msgid "No textclass is found" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Formati" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658 #, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "privzeta" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007 #, fuzzy -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Izhod" +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Znakovni slog" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Url" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3089 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Not Found" +msgstr " ni znan" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3143 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3144 #, c-format msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3148 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/LyX.cpp:969 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " - -#: src/LyX.cpp:976 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:980 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " +msgid "Literate" +msgstr "Dobesedno" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:1153 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/LyX.cpp:1157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1168 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" msgstr "" -"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n" -"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" -"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n" -"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n" -" Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" -"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n" -"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" -"\n" -"Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1208 src/support/Package.cpp:560 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgid "Bottom left" +msgstr "Spodaj|#B" -#: src/LyX.cpp:1209 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Baseline left" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgid "Top center" +msgstr "Sredina" -#: src/LyX.cpp:1221 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +msgid "Bottom center" +msgstr "Sredina" -#: src/LyX.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Naslednji ukaz" +msgid "Baseline center" +msgstr "Usredini|U" -#: src/LyX.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" +msgid "Top right" +msgstr "Copyright" -#: src/LyX.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Bottom right" +msgstr "&Dno" -#: src/LyX.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Baseline right" +msgstr "Črta desno|d" -#: src/LyX.cpp:1262 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +msgid "External Material" +msgstr "Zunanji material" -#: src/LyXFunc.cpp:111 -msgid "Running configure..." -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +msgid "Scale%" +msgstr "Razteg%" -#: src/LyXFunc.cpp:121 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/LyXFunc.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/LyXFunc.cpp:128 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#: src/LyXFunc.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Neznana akcija" - -#: src/LyXFunc.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" - -#: src/LyXFunc.cpp:409 -msgid "Unknown action" -msgstr "Neznana akcija" - -#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "ukaz" - -#: src/LyXFunc.cpp:422 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" - -#: src/LyXFunc.cpp:657 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Spis je le za branje" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:666 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/LyXFunc.cpp:703 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 #, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/LyXFunc.cpp:721 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Izrezek" -#: src/LyXFunc.cpp:833 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyXFunc.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Obnovi|O" +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 -msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyXFunc.cpp:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyXFunc.cpp:1303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" -#: src/LyXFunc.cpp:1412 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1423 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Videz spisa" - -#: src/LyXFunc.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" - -#: src/LyXFunc.cpp:1806 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." - -#: src/LyXFunc.cpp:1808 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" -#: src/LyXFunc.cpp:1845 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "na strani " -#: src/LyXFunc.cpp:1866 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2590 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 +msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2594 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2602 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyXRC.cpp:2606 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/LyXRC.cpp:2610 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "barve" -#: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyXRC.cpp:2625 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2629 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/LyXRC.cpp:2633 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2643 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " ni znan" -#: src/LyXRC.cpp:2647 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyXRC.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyXRC.cpp:2662 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/LyXRC.cpp:2666 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/LyXRC.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Velikost papirja:|#P" +msgid "textclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: src/LyXRC.cpp:2674 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "minut" -#: src/LyXRC.cpp:2678 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Kraj" -#: src/LyXRC.cpp:2682 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "modra" -#: src/LyXRC.cpp:2687 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/LyXRC.cpp:2691 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2695 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" -#: src/LyXRC.cpp:2702 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" -#: src/LyXRC.cpp:2711 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/LyXRC.cpp:2715 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "&Oznaka" -#: src/LyXRC.cpp:2719 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "jezik" -#: src/LyXRC.cpp:2723 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/LyXRC.cpp:2727 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/LyXRC.cpp:2731 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/LyXRC.cpp:2735 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/LyXRC.cpp:2739 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXRC.cpp:2743 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2747 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: src/LyXRC.cpp:2751 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXRC.cpp:2755 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXRC.cpp:2759 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXRC.cpp:2763 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyXRC.cpp:2767 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematična matrika" -#: src/LyXRC.cpp:2772 -msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Domneva" -#: src/LyXRC.cpp:2776 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/LyXRC.cpp:2780 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/LyXRC.cpp:2784 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2788 -msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/LyXRC.cpp:2792 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2804 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/LyXRC.cpp:2809 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/LyXRC.cpp:2816 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Tipkovnica" -#: src/LyXRC.cpp:2820 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Pojasnilo" -#: src/LyXRC.cpp:2824 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/LyXRC.cpp:2828 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/LyXRC.cpp:2832 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184 +msgid "Paths" +msgstr "Poti" -#: src/LyXRC.cpp:2836 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/LyXRC.cpp:2840 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyXRC.cpp:2844 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyXRC.cpp:2848 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285 +msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2852 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyXRC.cpp:2856 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2860 -msgid "The option to print only odd pages." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2864 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2868 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/LyXRC.cpp:2872 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#: src/LyXRC.cpp:2876 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "enchant" +msgstr "Poglavje" -#: src/LyXRC.cpp:2880 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "hunspell" +msgstr "hspell" -#: src/LyXRC.cpp:2884 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Converters" +msgstr "Pretvorniki" -#: src/LyXRC.cpp:2888 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711 +msgid "File formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/LyXRC.cpp:2892 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Formati" -#: src/LyXRC.cpp:2896 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2900 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2908 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2912 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskalnik" -#: src/LyXRC.cpp:2918 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973 +msgid "User interface" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" -#: src/LyXRC.cpp:2927 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Vnos" -#: src/LyXRC.cpp:2931 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyXRC.cpp:2936 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "&Funkcije" -#: src/LyXRC.cpp:2940 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyXRC.cpp:2944 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522 +msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2951 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Mathematica" -#: src/LyXRC.cpp:2955 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/LyXRC.cpp:2959 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2963 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" -#: src/LyXRC.cpp:2973 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/LyXRC.cpp:2986 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 +#, fuzzy +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/LyXRC.cpp:2990 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850 +#, c-format msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3001 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Identity" +msgstr "&Zamik" -#: src/LyXVC.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Ta spis NI bil registriran." - -#: src/LyXVC.cpp:117 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Uvodni opis" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/LyXVC.cpp:118 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ni uvodnega opisa)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/LyXVC.cpp:136 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " v datoteko ," -#: src/LyXVC.cpp:156 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/LyXVC.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Izberi do konca spisa" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/MenuBackend.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +msgid "Print Document" +msgstr "Spis" -#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:617 -#: src/MenuBackend.cpp:639 src/MenuBackend.cpp:726 src/MenuBackend.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +msgid "Print to file" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/MenuBackend.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Umesti" +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" -#: src/MenuBackend.cpp:561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/MenuBackend.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: src/MenuBackend.cpp:770 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "" +msgstr " v datoteko ," -#: src/MenuBackend.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.cpp:774 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "Set" +msgstr "&Shrani" -#: src/MenuBackend.cpp:778 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: src/MenuBackend.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy -msgid "List of Foot notes" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "&Go Back" +msgstr "&Vrni se" -#: src/MenuBackend.cpp:782 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Jump back" +msgstr "Vrni se" -#: src/MenuBackend.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Other floats" -msgstr "Druge nastavitve pisav" - -#: src/MenuBackend.cpp:796 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala" +msgid "Jump to label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/MenuBackend.cpp:838 -msgid " (auto)" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" msgstr "" -#: src/MenuBackend.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Spis" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" -#: src/Paragraph.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Brez pomena s tem videzom!" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "KratekNaslov" -#: src/Paragraph.cpp:1564 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/Paragraph.cpp:1565 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d words checked." -#: src/Paragraph.cpp:2032 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338 #, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Razlièica LyXa " +msgid "One word checked." +msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/Paragraph.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341 #, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/SpellBase.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "©e ni podprto" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/Text.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Povzetek" -#: src/Text.cpp:121 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/Text.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Jezik" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: src/Text.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/Text.cpp:276 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/Text.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:536 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "Arabic" +msgstr "arabsko" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" msgstr "" -"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/Text.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1233 -#, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Jezik" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Strani:" +msgid "Gujarati" +msgstr "Podvarianta" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " za " +msgid "Tamil" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/Text.cpp:1253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Pisava: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1258 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", globina: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "kanadsko" -#: src/Text.cpp:1264 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Presledki: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1270 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièni" - -#: src/Text.cpp:1276 -msgid "Other (" -msgstr "Drugi (" +msgid "Lao" +msgstr "Videz " -#: src/Text.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", globina: " +msgid "Tibetan" +msgstr "tajsko" -#: src/Text.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Odstavek" +msgid "Georgian" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: src/Text.cpp:1287 -msgid ", Id: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1288 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Podmena" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: src/Text.cpp:1294 -msgid ", Char: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1296 -msgid ", Boundary: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" - -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgid "General Punctuation" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" - -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1352 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Naèin matematiènega urejanja" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Eksponent|E" -#: src/Text3.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1042 -msgid "Layout " -msgstr "Videz " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1043 -msgid " not known" -msgstr " ni znan" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1582 src/Text3.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - -#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +msgid "Number Forms" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/TextClass.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/TextClass.cpp:522 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoèi argument" - -#: src/TextClass.cpp:523 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Razno" -#: src/TextClass.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Kratek naslov" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Domneva" -#: src/TextClass.cpp:527 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tezaver" - -#: src/Thesaurus.cpp:61 -#, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:469 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "privzeta" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Nastavitve" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Mali razmak" +msgid "Block Elements" +msgstr "Priznanja" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "navadna" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Razno" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Velik razmak" +msgid "Dingbats" +msgstr "Ding 1|#D" -#: src/VSpace.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpièno:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:70 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +msgid "Katakana" +msgstr "katalonsko" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Dno strani" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:84 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:101 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "primerjano" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:133 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:387 -msgid "\\arabic{enumi}." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:393 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:396 -msgid "\\Alph{enumiv}." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 -msgid "Developers' general debug messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 -msgid "All debugging messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Poti" +msgid "Specials" +msgstr "PosebnoPismo" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgid "Old Italic" +msgstr "ležeča" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" +msgid "Gothic" +msgstr "Å¡kotsko" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" -msgstr "" -"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995-2001 LyX Team" +msgid "Deseret" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "Lokacija" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; " -"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU " -"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na " -"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " -"USA." +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Korolar" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 -msgid "LyX Version " -msgstr "Razlièica LyXa " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 -msgid "User directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Url" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "About %1" -msgstr "O programu LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206 -msgid "Preferences" -msgstr "Izbire" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Quit %1" -msgstr "O programu LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Izhod|I" +msgid "Tags" +msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The current document was closed." -msgstr "Tiskaj na" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Character: " +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Postavka literature" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Literatura" +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "true" -msgstr "Ulica" +msgid "Insert Table" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "false" -msgstr "Primer" +msgid "TeX Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Spisi|#s#S" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid "Outline" +msgstr "Zunanji" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid "auto" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "off" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Spremeni slog TeXa" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Ime" +msgid "version " +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 -msgid "Oval frame, thin" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 -msgid "Oval frame, thick" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "Exit LyX" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 -msgid "Double rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 +msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "&Vi¹ina" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", globina: " +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:195 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:329 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:364 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Copyright" +msgid "Automatic save done." +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 -msgid "Width" -msgstr "©irina" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Nastavitve" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 +msgid "Select template file" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Vzorci|#V#v" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +msgid "Select document to open" +msgstr "Izberite spis za odprtje" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "velike èrke " +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 #, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 #, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:220 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:246 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "majhne velike" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:262 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:144 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "velike èrke " +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:170 -msgid "No color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 +msgid "imported." +msgstr "uvožena." -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "bela" +msgid "file not imported!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Ponovi" +msgid "newfile" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "gr¹ko" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "modra" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "cian" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "vijolièna" +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "rumena" +msgid "&Rename" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Slog spisa" +msgid "&Retry" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Kljuè" +msgid "Close document " +msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 -msgid "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 -msgid "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 -msgid "PNG" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -msgid "JPEG" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Prilepi" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +msgid "&Discard" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 #, c-format -msgid "%1$s Files" +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 -msgid "Canceled." -msgstr "Preklicano." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 -msgid "Next command" -msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 -msgid "big[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 +#, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 -msgid "Big[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820 +#, c-format +msgid "Error previewing format: %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 +#, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3062 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematièna loèila" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Niè" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 -msgid "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "pokonèna" +msgid " (version control)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1249 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Umesti" +msgid " (changed)" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1253 +msgid " (read only)" +msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1408 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1843 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "pokonèna" +msgid "Hide tab" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Utopia" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "brez serifov" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Concrete Roman" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -msgid "Computer Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|c" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Copyright" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Izvodi" +msgid "Invisible" +msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 -msgid "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Ogled|O" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Osveži|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:519 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Spisi" +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 -msgid "Length" -msgstr "Dol¾ina" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:646 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:647 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:273 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Globina" +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Dejstvo-navadno" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "GlavaProsojnice" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -msgid "fancy" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 -msgid "``text''" -msgstr "``besedilo''" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 -msgid "''text''" -msgstr "''besedilo''" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:817 -msgid ",,text``" -msgstr ",,besedilo``" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:818 -msgid ",,text''" -msgstr ",,besedilo''" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>besedilo<<" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgid "List of Listings" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "Author-year" -msgstr "Avtor-leto" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "ameri¹ko" +msgid "List of Notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Dostopni" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "&Razred spisa:" +msgid "Labels and References" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Videz " +msgid "List of Branches" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Robovi" +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "©tevilèenje" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Lastnost" +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Izbire za plovke" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Postavitev plovk:|#l" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 -msgid "Bullets" -msgstr "Pike" +#: src/insets/Inset.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 -msgid "Branches" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 -msgid "Embedded Files" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 -msgid "Local layout file" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Zapri" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Seznam" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Export Warning!" +msgstr "Pozor!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 msgid "" -"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " -"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " -"do notkeep the layout file in the same directory." +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 -#, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Videz " +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "simple frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "frameless" +msgstr "Parametri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " -"they will be lost after this action." +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 -msgid "&Dismiss" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "dvojni" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 #, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Formati" +msgid "active" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 #, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Znakovni slog" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Inicializacija programa" +msgid "branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 -msgid "Top left" +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Spodaj|#B" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 -msgid "Baseline left" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Sredina" +msgid "not cited" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Sredina" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Usredini|U" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Copyright" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "&Dno" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91 -msgid "External Material" -msgstr "Zunanji material" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214 -msgid "Scale%" -msgstr "Razteg%" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "float: " +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Izrezek" +msgid "float" +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Spis" +msgid "footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafična datoteka|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:365 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "&Oznaka" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "jezik" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:740 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:538 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 -msgid "lyx2lyx Error Log" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:553 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgid "Module not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:683 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematièna matrika" +msgid "All indices" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Domneva" +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "yes" +msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Razveljavi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:195 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Umesti" +msgid "No version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 -msgid "Date format" -msgstr "Format datuma" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "[[%1$s unknown]]" +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Tipkovnica" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Zaslonske pisave" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:602 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:128 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 -msgid "Paths" -msgstr "Poti" +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827 +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:847 +#: src/insets/InsetListings.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:857 -msgid "Select a backups directory" +#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Èrkovalnik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:914 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916 -msgid "pspell (library)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 -msgid "aspell (library)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000 -msgid "Converters" -msgstr "Pretvorniki" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 -msgid "File formats" -msgstr "Datoteèni formati" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 -#, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Formati" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 -msgid "Printer" -msgstr "Tiskalnik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1656 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243 -msgid "User interface" -msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funkcije" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 -#, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "&Zamik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Izberi vzorec" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Izberi vzorec" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " v datoteko ," +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Kljuèna beseda:|#K" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" +msgid "New Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" +msgid "Clear Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 -msgid "*.pws" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Spis" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Tiskaj na" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" +msgid "Description: " +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic" +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "&Vrni se" +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Vrni se" +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +msgid "Greyed out" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" - -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Po¹lji spis ukazu" +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "KratekNaslov" +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Èrkovalnik" +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:132 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n" -"Morda je napaèno prikrojen." +msgid "elsewhere" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: src/insets/InsetRef.cpp:201 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -"Morda je bil pobit." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 +#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d words checked." +msgid "Equation" +msgstr "Navedek" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Zaznana ena napaka" +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Èrkovanje konèano!" +msgid "Page Number" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:49 +#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "Page: " +msgstr "Strani:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Povzetek" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "&Pripona:" +msgid "TextPage: " +msgstr "StranZBesedilom" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "PrettyRef" +msgstr "LepSkl" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/insets/InsetRef.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "arabsko" +msgid "FrmtRef: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Podvarianta" +msgid "Enspace" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Oriya" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Po¹ta" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "kanadsko" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Videz " +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "tajsko" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "nem¹ko" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&Pripona:" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -msgid "Latin Extended Additional" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Greek Extended" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgid "wrap" +msgstr "Odlomek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Eksponent|E" +msgid "Not shown." +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -msgid "Currency Symbols" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Letterlike Symbols" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Napaka med branjem " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +msgid "Ready to display" +msgstr "[ni prikazano]" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Razno" +msgid "No file found!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Domneva" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Priznanja" +msgid "No image" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -msgid "Geometric Shapes" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Razno" +msgid "Preview ready" +msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Dingbats" -msgstr "Ding 1|#D" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgid "Preview failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Hiragana" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "katalonsko" +msgid "dd" +msgstr "Dodaj" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Dno strani" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "Kanbun" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Stalna Å¡irina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:341 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +#: src/lyxfind.cpp:1226 +msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/lyxfind.cpp:1235 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "PosebnoPismo" +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "Linear B Syllabary" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Linear B Ideograms" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "©tevilka strani" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Ancient Greek Numbers" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "le¾eèa" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1449 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "¹kotsko" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Ugaritic" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1455 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 -msgid "Old Persian" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1461 +msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Resetiraj" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1469 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Lokacija" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Osmanya" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1478 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300 #, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Korolar" +msgid "No number" +msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Byzantine Musical Symbols" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -msgid "Musical Symbols" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1544 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1554 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Strani" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Variation Selectors Supplement" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "simboli" +msgid "optional" +msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:324 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 -msgid "Table Settings" -msgstr "Nastavitve tabele" +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Abstract: " +msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:81 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "References: " +msgstr " Sklic: " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44 +#: src/support/Package.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Zunanji" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:54 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +#: src/support/Package.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +#: src/support/Package.cpp:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:114 +#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "File not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179 -msgid "Small-sized icons" +#: src/support/Package.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 -msgid "Normal-sized icons" +#: src/support/Package.cpp:654 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 -msgid "Big-sized icons" +#: src/support/Package.cpp:678 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/support/Package.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1079 -msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Vzorci|#V#v" +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1146 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1482 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1103 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1139 -msgid "Select document to open" -msgstr "Izberite spis za odprtje" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Zgledi|#Z#z" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematični urejevalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 -#, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Uvoz%m" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 -msgid "imported." -msgstr "uvo¾ena." +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Podatek o odvisnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vstavki LyXa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Odstrani" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "&Obnovi" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zunanji programi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 -msgid "&Discard" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Spis se shranjuje" +msgid "Math macros" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 -#, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Naèrt tabele" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/support/debug.cpp:70 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "izkljuèeno" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "kot črte|k" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 +#: src/support/debug.cpp:152 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163 +#: src/support/filetools.cpp:259 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "sl" + +#: src/support/os_win32.cpp:459 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +msgid "System file not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 -msgid "DocBook Source" +#: src/support/os_win32.cpp:460 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +#: src/support/os_win32.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +msgid "System function not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1078 -#, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: src/support/os_win32.cpp:466 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1082 -msgid " (read only)" -msgstr " (le za branje)" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznana beseda:" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Založniki" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "privzeta" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Izbire:" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dol¾ina!" +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "&Prekliči" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "VzorecIzreka" -#: src/insets/Inset.cpp:301 -msgid "Opened inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Izrek" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lema" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:240 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Export Warning!" -msgstr "Pozor!" +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Korolar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:241 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Podmena" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:292 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Domneva" -#: src/insets/InsetBox.cpp:60 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriterij" -#: src/insets/InsetBox.cpp:61 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Parametri" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Dejstvo" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definicija" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Pogoj" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problem" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "dvojni" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Vaja" -#: src/insets/InsetBox.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Pripomba" -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 -msgid "Box" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Trditev" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:87 -msgid "Branch: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Primer" + +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:247 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:119 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:90 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Vstavi presledke" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 -msgid "Attempt to change type of parameters." -msgstr "" +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Format datuma" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" -msgstr "Naslednji ukaz" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 -msgid "Can't find LatexCommand line." -msgstr "" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:123 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/insets/InsetERT.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Privzeti jezik:" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:608 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Noga" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Združi celice" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Seznam tabel" +#, fuzzy +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:114 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Glava:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#, fuzzy +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Dodatek" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafièna datoteka|#D" +#, fuzzy +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:268 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Dobesedni vhod" +#, fuzzy +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Navadna:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Dobesedni vhod" +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefon" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:291 -msgid " (embedded)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Kraj" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:397 src/insets/InsetInclude.cpp:590 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Datum" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:591 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Zadeva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:446 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Nagovor" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:452 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Distributor" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:93 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" +#~ msgid "PS:" +#~ msgstr "PS:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Information regarding " -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Glava" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:70 -msgid " " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Glava" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Unknown Info: " -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:205 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Slog" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Jezik" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:205 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Razveljavi" +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:213 src/insets/InsetInfo.cpp:219 -msgid "No menu entry for " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Noga:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Encl." -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Besedilo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Račun" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Račun" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Naslovnik" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Izvodi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Izvodi:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Razdelek" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Razdelek" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "izbor" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "izbor" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Vstavi|V" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ogled|O" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetNewline.h:64 #, fuzzy -msgid "line break" -msgstr "Prelom vrstice|P" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#: src/insets/InsetNewpage.h:46 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Zbri¹i" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" + +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dolžina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Zbri¹i" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: src/insets/InsetNewpage.h:89 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "velike èrke " +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/insets/InsetNote.cpp:63 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/insets/InsetNote.cpp:65 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" + +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/insets/InsetNote.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." -#: src/insets/InsetRef.cpp:196 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." -#: src/insets/InsetRef.cpp:197 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Navedek" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/insets/InsetRef.cpp:197 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/insets/InsetRef.cpp:198 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "©tevilka strani" +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" + +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetRef.cpp:198 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetRef.cpp:199 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P" +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetRef.cpp:199 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "StranZBesedilom" +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetRef.cpp:200 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetRef.cpp:200 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "PrettyRef" -msgstr "LepSkl" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3144 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4306 -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4307 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/insets/InsetText.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Datum" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:234 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Odlomek" +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " ni znan" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&rskaj..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "&brez serifov:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[ni prikazano]" +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Slika" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritem" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "" +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "Pogosta vpraÅ¡anja|v" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "VsebinaNapredka" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " na strani " -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "avstrijsko" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "besedilo" +#~ msgid "British" +#~ msgstr "britansko" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "kanadsko" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna ¹irina" +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "©irina stolpcev " +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sklic" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "I¹èi" +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Zamenjan je bil en niz." +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " zamenjanih nizov." +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Naèrt tabele" +#~ msgid "" +#~ "Layout had to be changed from\n" +#~ "%1$s to %2$s\n" +#~ "because of class conversion from\n" +#~ "%3$s to %4$s" +#~ msgstr "" +#~ "Videz se je spremenil iz\n" +#~ "%1$s v %2$s\n" +#~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n" +#~ "%3$s v %4$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1085 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1093 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "msnumber" +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Znakovni slog" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1085 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1093 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "©tevilèenje" +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Neznana akcija" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1244 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Display image in LyX" +#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1254 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "Zaslonski prikaz" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "črno-belo" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:891 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "v sivini" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "%" +#~ msgstr "%" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Vodoravno:" +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Zaslon:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Povečava:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "Zaslonski prikaz" -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "Ne prikaži" -#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "Neznana beseda:" -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " +#~ msgid "No menu entry for action %1$s" +#~ msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/support/FileFilterList.cpp:102 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/support/Package.cpp:441 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" - -#: src/support/Package.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "&Uporabi" -#: src/support/Package.cpp:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" -#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/support/Package.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: src/support/Package.cpp:670 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "&Uredi datoteko" -#: src/support/Package.cpp:694 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Poglej LyX" -#: src/support/Package.cpp:696 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacija programa" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematièni urejevalnik" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Nadzor razlièic" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Vključi datoteko" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Natisni vse strani" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Poglej datoteko" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Podatek o odvisnosti" +#, fuzzy +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vstavki LyXa" +#, fuzzy +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Umesti" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "&Nadomesti" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Document could not be read" +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Izbire...|I" -#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zunanji programi" +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Seznam" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "sl" +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "true" +#~ msgstr "Ulica" -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Primer" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "Noga" #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" @@ -19413,14 +25836,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Pojasnilo:" -#~ msgid "Databa&ses" -#~ msgstr "&Zbirke podatkov" - #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT" +#~ msgstr "Prikaži vključen ERT" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Vkljuèeno" +#~ msgstr "&Vključeno" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" @@ -19433,10 +25853,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Velikost papirja" -#, fuzzy -#~ msgid "C&enter" -#~ msgstr "Sredina" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Barve" @@ -19458,11 +25874,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #~ msgid " every" #~ msgstr " vsakih" @@ -19483,22 +25899,14 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Enote:" -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Podpodrazdelek" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "bahasa" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "mad¾arsko" +#~ msgstr "madžarsko" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "srbo-hrva¹ko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Count Words|W" -#~ msgstr "Trenutna beseda" +#~ msgstr "srbo-hrvaÅ¡ko" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -19513,7 +25921,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " +#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -19523,37 +25931,15 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" - -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Urejanje spisa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Prej¹nji ukaz" +#~ msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Loèila" +#~ msgstr "LyX: Ločila" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Stvarno kazalo" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Izhod" - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Izvodi" @@ -19570,10 +25956,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Dvojni" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" - #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Neznana akcija" @@ -19586,10 +25968,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Parametri" -#, fuzzy -#~ msgid "Shaded" -#~ msgstr "&Oblika:" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " @@ -19628,10 +26006,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "UmestiTabelo" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "esperanto" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Desno" @@ -19641,7 +26015,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Primer" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Nalo¾i" +#~ msgstr "&Naloži" #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "v &datoteko:" @@ -19649,9 +26023,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -19674,12 +26045,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika" -#~ msgid "Adapt outp&ut" -#~ msgstr "pri&lagodi izhod" - -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Vrsta:" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del" @@ -19690,7 +26055,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +#~ msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -19720,10 +26085,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "note: " #~ msgstr "opomba" -#, fuzzy -#~ msgid "Placement:" -#~ msgstr "&Postavitev:" - #~ msgid "default" #~ msgstr "privzeta" @@ -19752,22 +26113,18 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Osve¾i|O" +#~ msgstr "Osveži|O" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Vsebinsko kazalo" -#, fuzzy -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Izrek" - #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Odprt vstavek" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "©tevilka" +#~ msgstr "Å tevilka" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" @@ -19799,7 +26156,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "&Bli¾njica:" +#~ msgstr "&Bližnjica:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -19807,7 +26164,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Osve¾i" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -19817,8 +26174,8 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " -#~ "doloèitev spremembe pisave." +#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " +#~ "določitev spremembe pisave." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" @@ -19832,58 +26189,47 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Globalni" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX|T" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno" +#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odcepi pult" -#~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Vstavi presledke" - #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Doloèi slog limit" +#~ msgstr "Določi slog limit" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vnesi ulomek" +#~ msgstr "Določi matematično pisavo" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji" +#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Poka¾i &pot" +#~ msgstr "Pokaži &pot" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" @@ -19891,7 +26237,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vstavi loèila" +#~ msgstr "Vstavi ločila" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Dodatne izbire" @@ -19906,14 +26252,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Pretvorniki" -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Nastavitve plovke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Shrani zaznamek 1|S" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" @@ -19927,7 +26265,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n"